DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy
|
|
- Diego Amaral Schmidt
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 DYNAMOS Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Made in Italy
2
3 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V=
4 6 7 2mm
5 1 - Motorredutor 2 - Pirilampo 3 - Antena 4 - Fotocélula 5 - Coluna 6 - Selector de chave 7 - Fim de curso 8 - Cremalheira 9 - Tabuleta 10 - batente Código Dynamos 500 Dynamos 1000 Dynamos 24/400 Dynamos 24/600 Dynamos 24/1000 Descrição MODELOS Irreversível 230 Vac com central incorporada e receptor de 433,92 MHz, máximo de 500 kg Irreversível 230 Vac com central incorporada e receptor de 433,92 MHz, máximo de 1000 kg Irreversível 24Vdc com central incorporada receptor de 433,92 MHz, máximo de 400 kg Irreversível 24Vdc com central incorporada e receptor de 433,92 MHz, máximo de 600 kg Irreversível 24Vdc com central incorporada e receptor de 433,92 MHz, máximo de 1000 kg
6 PT ADVERTÊNCIAS Antes de começar a instalação, certifique-se que reúne todas as condições necessárias para proceder de acordo com as leis, regras e regulações. Use sempre dispositivos de segurança e tenha sempre visivel o sinal que indica presença de um portão motorizado. O incomprimento das diretrizes descritas abaixo, libera a empresa King gates srl de qualquer responsabilidade por danos causados a pessoas ou coisas. - Quando abrir a embalagem, verifique a integridade do produto. - Em caso de anomalias no funcionamento, desligue imediatamente o motorredutor, desligue a fonte de alimentação e utilize o portão em modo manual até que se identifique e resolva o problema. - Não fazer alterações ao produto que não venham descritas no manual. - O desmantelamento do material só pode ser feito por pessoal qualificado e autorizado. - Evitar que qualquer parte do automatismo fique próxima de qualquer fonte de calor ou em contacto com substâncias liquidas. - Usar apenas cabos de alimentação adequados. - Para um funcionamento adequado, utilize apenas acessórios King Gates. - A instalação, testes e funcionamento devem ser feitos de acordo com a normativa vigente. - Material em fim de vida deve ser eliminado de acordo com as normativas e regulações locais. - O motorredutor não necessita manutenção, uma vez que é fornecido com um sistema de lubrificação permanente. ATENCIÓN: A instalação deve ser feita apenas por pessoal qualificado e em conformidade com as normativas vigentes. CONTROLO PRELIMINAR Antes de proceder com a instalação, leia com atenção todas as instruções sobre segurança, instalação, uso e manutenção. - comprove que a estrutura do portão é sólida e apropriada. - comprove que o o motor escolhido é compatível com o portão instalado. - comprove o equilibrio do motor, que durante o seu percurso não haja movimentos bruscos. - comprove a presentaça de stops mecânicos e que estes são robustos. -comprove que o motorredutor e acessórios sejam aplicados sobre bases sólidas e em zonas não sujeitas a encharcamentos, e protegidos de possíveis golpes. 4
7 - comprove que o acesso ao desbloquio manual é fácil e seguro. - não se esqueça da ligação da linha de terra. - nos portões já existêntes, assegure que não têm fonte de alimentação e remova qualquer fechadura manual. - antes do primeiro funcionamento, certifique-se que todo o procedimento até então, foi realizado com as normativas vigentes. King Gates recusa toda a responsabilidade por danos causados a pessoas ou coisas derivadas de causas que não sejam directamente imputáveis às características dos produtos ou devido ao incomprimentos das indicações de instalação ou normativas vigentes. DATOS TECNICOS Código D 500 D 1000 D 24/400 D 24/600 D 24/1000 Alimentação rede (Vac 50 Hz) 230 Alimentação motor (Vac/Vdc) Potência do motor (W) Velocidad (m/min.) Proteção térmica ( C) Peso do automatismo (kg) Peso máximo do portão (kg) Ciclo de funcionamiento (%) Dimensiões (mm) 325x185x274 Temp. de funcionamiento ( C)
8 INSTALAÇÃO Leia com atenção as instruções, antes de instalar o produto. A KING GATES declina responsabilidade derivada de qualquer dano ou mau funcionamento derivado do incumprimento das instruções ou erro de ligação que possa comprometer a segurança e correcto funcionamento do motorredutor. PT FIXAR A BASE Ajuste e aperte os dois fixadores e respectivas portas M10 na placa (img.2) De acordo com o tamanho da placa, e distância de furação fixe placa a uma base de betão, que respeite as medidas de fixação, paralela ao portão e nivelada. Prever uma ou mais baínhas para passar cabos elétricos (figura 3). Depois da base estar solidificada, retirar as porcas, colocar o motorredutor sobre a placa e comprovar que está perfeitamente paralelo ao portão, e voltar a apertar as porcas fornecidas (figura 4). FIXAÇÃO DA CREMALHEIRA Definir o motorredutor para funcionamento manual (figura 10). Abrir completamente a folha do portão. Posicionar a cremalheira, apoiar a primeira parte sobre o pinhão e fixá-la com os parafusos M6 ao portão (figura 5). Mova o portão manualmente e repita o procedimento para as restantes partes da cremalheira. Use um distanciador com a mesma configuração da cremalheira, para garantir que o intervalo entre as peças está correcto (figura 6). Recomenda-se que deixe um espaço de 2mm entre a cremalheira e o pinhão, para que o peso do portão, quando parado, não seja suportado pelo motorredutor (figura 7). AJUSTE FINAL Para fazer o ajuste final da altura entre o motor e a cremalheira, use os 4 parafusos no extremos do motorredutor, para uma altura até 15mm (figura 7). Fixe definitivamente o motorredutor apertando as duas porcas M10 que usou no ajuste da placa de fundação. 6
9 POSICIONAR E INSTALAR FINS DE CURSO Mova o portão para a posição de fecho/abertura. Fixe os fins de curso esquerdo e direito na cremalheira, na posição correspondente, com os parafusos fornecidos. Tenha atenção que, o portão ainda se move 2/3cm após intervenção do fim de curso (figura 9). Volte a configurar o motorredutor para funcionamento automático (figura 11). MANOBRA MANUAL DESBLOQUEIO ATENÇÃO: antes de utilizar o motorredutor em modo manual, desligar a fonte de alimentação. De qualquer forma, o motorredutor desliga-se automáticamente quando é desbloqueado, graças a um micro-interruptor de segurança. A uso manual do motorredutor é usado para que possa usar o portão manualmente em caso de falha de energia ou avaria. INSTRUÇÕES (figura 10). - Mover a tampa de borracha que protege a fechadura. - Inserir a chave no canhão e rodar 90º no sentido do relógio. - Puxar a alavanca até esta ficar numa posição perpendicular ao motorredutor. RESTABELECER O MODO AUTOMÁTICO INSTRUÇÕES (figura 11). - Voltar a fechar a alavanca. - Inserir a chave no canhão e rodar 90º no sentido contrário ao do relógio. ATENÇÃO: declina-se qualquer responsabilidade por possiveis danos ou erros de funcionamento derivado do incumprimento das instruções ou erros de ligações. 7
10
11 Dados do Fabricante Empresa: Morada: Carimbo Código postal: Telefone: Dados do Fabricante King Gates S.r.l Phone: Fax : info@king-gates.com
12
DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy
DYNAMOS Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Made in Italy 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 1 - Motorredutor 2 - Pirilampo 3 - Antena 4 - Fotocélula
Leia maisOPEN. Barreira automática - Instalação Mecânica Instruções e advertências para a instalação e uso. Made in Italy
OPEN 000 000 Barreira automática - Instalação Mecânica Instruções e advertências para a instalação e uso Made in Italy . Advertências gerais. Descrição do produto. - Advertências para a segurança!atenção!
Leia maisROLLS ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy
ROLLS ROLLS Instruções para instalação e programação do automatismo PT ade in Italy 1 B A E 3 E 4 D C E 5 G 6 F F B H 7 8 I A I E 18 mm I A 9 N N L N B N 11 1 O O H O 13 14 01 0 03 04 05 06 07 08 09 11
Leia maisDYNAMOS XL XL2500
DYNAMOS XL1800 - XL2500 PT Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Instruções de instalação e advertências Made in Italy 1. Advertências gerais 1.1 - Avisos de segurança ATENÇÃO! - Este
Leia maisdynamos xl Automation for sliding gates up to 2500 kg
PT dynamos xl Automation for sliding gates up to 2500 kg Dynamos XL Automatização para portões de correr até 2500 kg 1. RÁPIDO E ROBUSTO USO INTENSIVO SMART TRADITIONAL ELECTRONICS Dynamos XL versão 24
Leia maisAUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
Leia maisAUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
Leia maisJET XL AuTomATion for swing gates with LEAvEs up To 6 m Kg
PT JET XL Automation for swing gates with leaves up to 6 m - 750 Kg Jet XL Automatização para portões de batente até 6 m ou 750 kg por folha 1. MECÂNICA ROBUSTA INSTALAÇÃO FÁCIL E RÁPIDA SMART TRADITIONAL
Leia maisdynamos Automation for sliding gates up to 1000 Kg
PT dynamos Automation for sliding gates up to 1000 Kg Dynamos Automatização para portões de correr até 1000 kg 1. MECÂNICA PRECISA E SILENCIOSA TWIN SMART TRADITIONAL ELECTRONICS Fiabilidade e segurança
Leia maiswith leaves up to 2 m Kg
PT minimodus Automation for swing gates with leaves up to 2 m - 250 Kg MiniModus Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 2 m - 250 kg 1. FLEXIBILIDADE DE INSTALAÇÃO COMPACTO E SEGURO SMART
Leia maisCASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270
CASTOR 5000 Automatismo de correr para uso intensivo MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270 Junho 2017 (ver. 1.0) 1. Informações do produto 1.1. Dimensões gerais Todas as medidas estão apresentadas
Leia maisPortuguês AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE
Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE v.0 Rev /202 ÍNDICE ) Avisos Gerais de Segurança... pág. 0 2) Descrição... pág. 02 3) Especificações Técnicas...
Leia maisPortuguês AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE
Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE v.0 Rev /202 ÍNDICE ) Avisos Gerais de Segurança... pág. 0 2) Descrição... pág. 02 3) Especificações Técnicas...
Leia maisBR MANUAL DE INSTALAÇÃO
BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá
Leia maisARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM
INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM MONTAGEM E INSTALAÇÃO DO MECANISMO AJUSTE FIM DE CURSO DESBLOQUEIO DE EMERGÊNCIA 3 5 6 ARTICSP/4SP Manual de Instalação
Leia maiswith leaves up to 4.2 m Kg
PT MODUS Automation for swing gates with leaves up to 4.2 m - 500 Kg Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4,2 m - 500 kg 1. DESEMPENHO POTENTE Graças à sua mecânica potente, o pode
Leia maislinear Automation for swing gates with leaves up to 4.5 m Kg
PT linear Automation for swing gates with leaves up to 4.5 m - 300 Kg Linear Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4,5 m - 300 kg 1. ROBUSTEZ E SIMPLICIDADE Linear é mecanicamente fiável
Leia maiswith leaves up to 2 m 400 kg
PT COUPER Automation for swing gates with leaves up to 2 m 400 kg Couper 24 Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 2 m - 400 kg 1. FIABILIDADE MECÂNICA INSTALAÇÃO RÁPIDA SMART TRADITIONAL
Leia maisMOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V
MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado
Leia maisDYNAMOS XL XL2500
DYNAMOS XL1800 - XL2500 PT Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica Instruções de instalação e advertências Made in Italy 1. Advertências gerais 1.1 - Avisos de segurança ATENÇÃO! - Este
Leia maisMOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO
MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos
Leia maisOpen. with bars up to 4 and 6 m long
PT Open Automation for barriers with bars up to 4 and 6 m long Open Automatização para barreiras com hastes até 4 e 6 m 1. GAMA COMPLETA SEGURANÇA TOTAL ACESSÓRIOS Disponível em 2 versões, com haste de
Leia maisPORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR
PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v1.0 REV. 03/2016 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES
Leia maisAutomation for swing gates with leaves up to 3 m Kg
PT JET Automation for swing gates with leaves up to 3 m - 600 Kg Jet Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 3 m - 600 kg 1. DESIGN E TECNOLOGIA Projetado para melhorar qualquer tipo de
Leia maisintro Automation for swing gates with leaves up to 4 m Kg, undergroung installation
PT intro Automation for swing gates with leaves up to 4 m - 650 Kg, undergroung installation Intro Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4 m ou 650 kg 1. DESIGN E TECNOLOGIA GAMA COMPLETA
Leia maisPORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR
PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v2.0 REV. 06/2017 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES
Leia maisMiniModus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 2 m kg COMPACTO E SEGURO FLEXIBILIDADE DE INSTALAÇÃO
PT ODUS MiniModus Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 1. FLEXIBILIDADE DE INSTALAÇÃO COMPACTO E SEGURO SMART TRADITIONAL ELECTRONICS O MiniModus é uma automatização com braço articulado
Leia maisPortuguês AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização BRAVO524
Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER Instruções de instalação e utilização BRAVO524 v.0 Rev 08/202 ÍNDICE ) Avisos Gerais de Segurança... pág. 0 2) Descrição... pág. 02 3) Especificações Técnicas...
Leia mais24 VOLT. Para portões de correr com folha até 400 Kg Velocidade de 14 m/min
24 T-ONE folha até 400 Kg Velocidade de 14 m/min 3B 350T-ONE3B de baixa tensão equipado com encoder, code 433,92 MHZ de dois canais. folha até 400 Kg. (Disponível apenas em Kit) Aplicação residencial folha
Leia maisMOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11
MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento
Leia maisJet MOTOR PARA PORTÕES DE BATENTES MANUAL DE INSTRUÇÕES
Jet MOTOR PARA PORTÕES DE BATENTES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISOS Antes de instalar assegure-se de que as consições de segurança estão respeitadas de acordo com as leis, regras e regulação. Use dispositivos
Leia maisDynamos. Automatização para portões de correr até 1000 kg MECÂNICA PRECISA E SILENCIOSA DYNAMOS TWIN SMART TRADITIONAL ELECTRONICS
PT ORR R Dynamos Automatização para portões de correr até 1000 kg 1. MECÂNICA PRECISA E SILENCIOSA TWIN SMART TRADITIONAL ELECTRONICS Fiabilidade e segurança são a base dos componentes mecânicos, produzidos
Leia maisROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v3.0 REV. 07/2017
ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v3.0 REV. 07/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O
Leia maisPORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR
PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v3.1 REV. 06/2018 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA índice ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO
Leia maisMotor de Braços p/ Portões de Batente
Motor de Braços p/ Portões de Batente Manual de Instalação e Utilização SP EIFFEL 400 V1.0 Rev 08/01 ÍNDICE ÍNDICE 0) AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA...Pág.0 1) DESCRIÇÃO...Pág.03 ) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...Pág.04
Leia maiswww.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil PIVO CONDOMINIUM INOX
Leia maisBook Automation for sectional doors up to 12 m 2 and overhead doors up to 11 m 2
PT Book Automation for sectional doors up to 12 m 2 and overhead doors up to 11 m 2 Book Automatização para portas seccionadas até 12 m 2 e basculantes até 11 m 2 DESIGNAÇÃO Disponível nas versões de 600
Leia maiswww.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil PISTON DETEN Manual
Leia maisAutomatismo para portão de braços
Automatismo para portão de braços Instruções de Instalação e Funcionamento Elegant 3 INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE INSTALAÇÃO REGULAMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA )ATENÇÃO! Para assegurar a segurança das pessoas,
Leia maisstarg8 smart traditional electronic for all gate MOtOrs control units
PT starg8 SMART TRADITIONAL electronic for all gate motors control units STARG8 Eletrónica para 1 ou 2 motores 24 Vdc e 230 Vac 1. Uma central 24 Vdc e uma 230 Vac, para todos os motores de portão. Central
Leia maisModus. Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 4,2 m kg DESEMPENHO POTENTE SMART TRADITIONAL ELECTRONICS
PT S Automatização para portões de batente Dimensões máx. até 1. DESEMPENHO POTENTE Graças à sua mecânica potente, o pode ser instalado em portões de grandes dimensões (até 4,2 m e 500 kg). O ajuste preciso
Leia maisÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...
ÍNDICE Instruções importantes de segurança...3 Características técnicas...4 Ferramentas necessárias para instalação...5 Instalação elétrica...5 Cuidados com o portão antes da automatização...6 Instalação
Leia mais[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas
[G.016.070] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas A série A007 EXTRUSAL leva até si a tecnologia de abertura 31-03-2005 A solução standard do automatismo de abertura de portadas exteriores
Leia maisJET XL. PT Motorredutor eletromecânico para automatizar portões de batente Instruções para a instalação e advertências de utilização.
JET XL Motorredutor eletromecânico para automatizar portões de batente Instruções para a instalação e advertências de utilização Made in Italy 1. AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA 1.1 - Avisos de segurança ATENÇÃO!
Leia maisnovo Control devices for automations
PT novo Control devices for automations Novo Dispositivos de comando para automatismos Novo é a linha de acessórios da KINGgates idealizada para ser integrada em qualquer ambiente. A protecção em liga
Leia maisElevo. Automatização para portas seccionadas até 10 m 2 portas basculantes até 8,5 m 2 MOVIMIENTO FLUÍDO ELECTRÓNICA NOVA E LUZ DE CORTESIA EM LED
Elevo Automatização para portas seccionadas até 10 m 2 portas basculantes até 8,5 m 2 1. COMPACTO E FÁCIL DE INSTALAR O Elevo é a nova automatização para portas de garagem da KINGgates. Disponivel em 3
Leia maisSUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017
SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO ESQUEMA DE LIGAÇÕES MAPA DE LIGAÇÕES
Leia maiswww.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil PIVO CADEMEX Manual
Leia maisKVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017
KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA INDÍCE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO
Leia maisKVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017
KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO MEKO AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER
MANUAL DE INSTALAÇÃO MEKO AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER 02_2016 1. AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA Este manual tem informações importantes para a segurança de pessoas. A instalação incorreta ou uso indevido
Leia maisLS400. Manual de utilização e manutenção. English Français Italiano Español Português Deutsch Türk. 400 kg max ,5 m max
WARRANTY GARANTIE GARANZIA GARANTIA GARANTIE GARANTIE LS400 MADE IN ITALY AUTOMATISMO PARA PORTÕES DE CORRER Manual de utilização e manutenção English Français Italiano Español Português Deutsch Türk 400
Leia maisManual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo
1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,
Leia maisrolls Automation for sectional doors up to 23 m 2 and overhead doors up to 14 m 2
PT rolls Automation for sectional doors up to 23 m 2 and overhead doors up to 14 m 2 Rolls Automatização para portas seccionadas até 23 m 2 e basculantes até 14 m 2 1. DESIGN E TECNOLOGIA A abertura de
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR LEADER AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE BATENTE 01_17
MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR LEADER AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE ATENTE 01_17 CONTEÚDO 1. AVISOS DE SEGURANÇA... pag. 01 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE... pag. 01 2. DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO DO PRODUTO...
Leia maiswww.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BH POWER BOLT Manual
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ACE AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE BATENTE 01_17
MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ACE AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE ATENTE 0_7 CONTEÚDO. AVISOS DE SEGURANÇA... pag. 0 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE... pag. 0 2. DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO DO PRODUTO... pag. 0
Leia maisSLIDE 1024 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017
SLIDE 1024 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. AUTOMATISMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIÇÃO DIMENSÕES
Leia maisTreinamento Porta Social
Treinamento Porta Social Leia o manual antes de instalar o automatizador. O uso correto do automatizador prolonga sua vida útil e evita acidentes. Guarde este manual para futuras consultas. ÌNDICE Advertências...2
Leia maisSLIDE & OL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017
SLIDE & OL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017 00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. AUTOMATISMO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIÇÃO DIMENSÕES
Leia maisBook. Automatização para portas seccionadas até 12 m 2 e basculantes até 11 m 2 DESIGNAÇÃO
PT BOOK 2 2 Book Automatização para portas seccionadas até 12 m 2 e basculantes até 11 m 2 DESIGNAÇÃO Disponível nas versões de N e 1000 N com calha de transmissão por correia, com 6 cabos de aço. A versão
Leia maisBeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
Leia maisLer este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2010 UMBER KGT-75 UMBER KGT-100 Motor de ataque ao veio Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante
Leia maisKRONO AUTOMATIZAÇÕES EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 5 m
KRONO AUTOMATIZAÇÕES EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 5 m 1 1 Lampejador com LED de baixo consumo 3 2 Fotocélula interna 3 C máx: distância entre a superfície interna do
Leia maisPORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. -
10 1997-007 anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO VERSÃO 1.0/010 PORTA DE FOLE 3 3 4 4 6/7/8 Avisos gerais de segurança Embalagem. Verificação Esquema geral da porta Preparação para o início da instalação
Leia maisSWG24. Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder. PT Rev. 1.1 (Jan_2017)
SWG24 Quadro Eletrónico para motores de batente de 24VDC com Encoder PT Rev. 1.1 (Jan_2017) Índice 1 Características... 3 2 - Ligações elétricas... 3 3 - Descrição geral dos componentes... 4 4. Descrição
Leia mais1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...
Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)
Leia maisInstallation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden
Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,
Leia maisWalkyKit. PopKit. HykeKit. Telf:
WalkyKit PopKit HykeKit Guia para a escolha Siga a seta para localizar o produto adequado Para montagem no exterior, com braço articulado, recomendado para colunas de pequenas dimensões, em kit Para folhas
Leia maisAXO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões até 7 m de comprimento por folha
AXO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA, PISTÃO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões até 7 m de comprimento por folha 1 3 1 Lampejador a LED de baixo consumo 2 Fotocélula interna 2 3 C máx: distância entre a superfície interna
Leia maisOvO automation for sectional doors up to 9 m2
PT Ovo Automation for sectional doors up to 9 m 2 Ovo Automatização para portas seccionadas até 9 m 2 1. PARA PORTAS SECCIONADAS ATÉ 9 m 2 O Ovo é a nova automatização para portas de garagem da KINGgates.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisFERNI AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 4 m
FERNI AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 4 m 1 1 Lampejador a LED de baixo consumo 2 Fotocélula interna 3 3 C máx: distância entre a superfície interna do
Leia maiswww.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil DZ IND 2.2 ROBUST Manual
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisSTARG8. Eletrónica para 1 ou 2 motores 24 Vdc e 230 Vac. Uma central 24 Vdc e uma 230 Vac, para todos os motores de portão.
PT STARG8 Eletrónica para 1 ou 2 motores 24 Vdc e 230 Vac 1. Uma central 24 Vdc e uma 230 Vac, para todos os motores de portão. Central STARG8 simplifica radicalmente o trabalho do instalador, garantindo
Leia maisGuia para a escolha. Siga a seta para localizar o produto adequado. Para uso residencial, também disponível em kit. Para uso residencial e industrial
Guia para a escolha Siga a seta para localizar o produto adequado Para uso residencial, também disponível em kit Irreversível, 24 Vdc, com unidade de comando incorporada, com tecnologia BlueBUS. Robus
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados por outras fontes de energia
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR MOVER 01_16 CAT AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER
MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR MOVER 01_16 CAT AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CONTEÚDO 1. VISOS DE SEGURANÇA Normas a seguir... pag. 01 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE... pag. 01 2. DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Leia maisBOOK ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy
BOOK ROLLS Instruções para instalação e programação do automatismo PT Made in Italy A M4X50 B S1 S2 6,3X50 C imagem 1 D E G F imagem 2 imagem 3 I L M O 4 H P N S3 4,2X9,5 imagem 4 1 - DESCRIÇÃO GERAL 1A
Leia maisPOTENZA PREDIAL. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.
BV POTENZA PREDIAL Manual Técnico ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. ÍNDICE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA... 3 CARACTERISTICAS TÉCNICAS... 4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS
Leia maisInstalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin
Conteúdos do kit Conjunto de contadores Trip Master Sensor da roda dianteira Íman do disco de travão Comando do lado esquerdo 2 abraçadeiras para contador 2 parafusos de 6 mm 2 porcas de bloqueio de 5
Leia maisManual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0
Manual de Operações Linha Home CARD Rev1.0 Obrigado por adquirir um produto Water On, desenvolvido com que há de mais moderno no mercado com alta qualidade, proporcionando uma iluminação aquática eficiente
Leia maisBeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
Leia maisM1805 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2018
M05 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/ 00. CONTEÚDO 0. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE 0. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. ESQUEMAS DE LIGAÇÕES LIGAÇÃO DE TODOS OS COMPONENTES LIGAÇÃO DE RADARES
Leia maisSTARG STARG8 AC STARG8 AC STARG8 24 PT - PROGRAMAÇÃO AVANÇADA. Made in Italy
STARG8 24 - STARG8 AC PT - PROGRAMAÇÃO AVANÇADA 2 3 4 5 6 7 8 STARG8 AC STARG8 24 2 3 4 5 6 7 8 Made in Italy 11. Índice As sequências de programação que se seguem não são necessárias para o funcionamento
Leia mais