CARPENTRY MENUISERIE. www.carpincasais.pt carpincasais@carpincasais.pt CARPINTARIA SERRURERIE METALWORK SERRALHARIA



Documentos relacionados
Internacionalização Internationalization Angola Portugal Marrocos Bélgica Angola Brasil Portugal França Morocco Belgium Argélia Brazil France Algeria

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

CARPENTRY MENUISERIE. CARPINTARIA SERRURERIE METALWORK SERRALHARIA

PORTAS ACÚSTICAS PORTES ACOUSTIQUES - ACOUSTIC DOORS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Company Presentation ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

// gaiato private label

Teixeira Duarte Distribuição Teixeira Duarte Distribution. Marcas representadas Represented brands. Aposta na competência Focus on competence

CRIAMOS SOLUÇÕES E MATERIALIZAMOS IDEIAS. 1

18 ANOS. Janelas para a vida

PORTFOLIO. The Socorte was founded in Located near Lisbon, with a. 1500m2 factory, working with modern machinery and skilled personnel.

Silogia. DESENVOLVEMOS e FABRICAMOS sistemas integrados de divisórias e carpintarias associadas à construção de interiores de escritórios.

A formação do engenheiro para as próximas décadas

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité

E S P A Ç. O L i. awesome hotel

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

REBARBAR GRINDIND ÉBARBER

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design

Estruturas Metálicas e Engenharia. Structures Métalliques et Ingénierie

PEDRA ACRÍLICA PIERRE ACRYLIQUE ACRYLIC STONE

GRUPO. Consultoria. Serviços. Manutenção & Serralharia. Construção

ÍNDICE PERFIL MERCADOS ONDE A A400 ESTÁ PRESENTE VOLUME DE NEGÓCIOS CERTIFICAÇÕES PROJECTOS DE REFERÊNCIA CONTACTOS

A empresa L entreprise

Cruz do Peso Sever do Vouga. E.N.1 Zona Industrial dos Areeiros Lugar dos Pisões Albergaria a - Velha. Counterfess@gmail.

Low cost housing Cordoba, Spain Habitação social Cordoba, Espanha 2012* Góios house Esposende, Portugal Casa em Góios Esposende, Portugal 2010*

Logements. Innovation & Qualité

MENUISERIE CARPENTRY CARPINTARIA

BANCO BPI, S.A. Sociedade Aberta COMUNICADO

INDICE MISSÃO 4 VALORES 6 CASA 25 8 CASA 25 9 COR-VISION EL EL COR-URBAN 19 COR 70 CC 21 COR 70 CC OCULTA 23

SÉRIE PLANO 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE

UM FUTURO SUSTENTÁVEL

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

CITIES ARE OUR CHALLENGE

Caixilharias em Alumínio Fabricadas Sob Medida. AlumiSouto. Caixilharia de Alumínio

HOTEIS RESORTS HOTELS RESORTS AQUA PORTIMÃO Portugal. Cliente / Client SONAE SIERRA. Localização / Location Coimbra. ABL / GLA 26.

Edifícios de Habitação Residential Buildings. Inovação & Qualidade

Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária

EDIFÍCIO SALUTE 1- ACABAMENTOS DAS UNIDADES AUTÔNOMAS PAVIMENTO TIPO SEM ACABAMENTO

Memorial Descritivo de Acabamentos

L I S T A D E A C A B A M E N T O S

Propriedade: Ordem dos Arquitectos Tema: Arquitectura

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais

Residencial Fontana di Trevi

APRESENTAÇÃO TDGIWORLD. Crescimento e Progresso. Setores de Atividade. Marcas TDGI. Soluções Tecnológicas. Portfólio. Certificação

ANTÓNIO MEIRELES, SA Sede / Fábrica Headquarters / Factory Rua D. Afonso Henriques, Gandra PRD Portugal

ALUGUER DE ANDAIMES E OUTROS EQUIPAMENTOS

door-i-a Porta de Segurança Multifunções

Since its beginning, DESIGNLAB has as guidelines the quality of its products and the innovation of the solutions given to the customers.

GRUPO ROLEAR. Porque há coisas que não podem parar!

INOVAÇÃO TECNOLOGIA QUALIDADE POUPANÇA GARANTIA SUSTENTABILIDADE ESTÉTICA FUNCIONALIDADE DESIGN CONFORTO I+D+I

01. APRESENTAÇÃO DA EMPRESA. MOMSteelPor, S.A.

Sistema AV. sistema de guarda corpos em alumínio e vidro. aluminium and glass railing system système de garde-corps en aluminium et verre

( Imagens a passar ) Entidade sediada no edifício da Tagus Valley / Tecnopolo Alferrarede

ABREU INTERNATIONAL LEGAL SOLUTIONS. OUR INNOVATIVE SOLUTIONS WHEREVER YOU NEED US. our innovative solutions wherever you need us.

VIDEOVIGILÂNCIA DETECÇÃO DE INTRUSÃO DETECÇÃO DE INCÊNDIO DETECÇÃO DE GASES CONTROLO DE ACESSOS ÁUDIO

O prédio em construção, denominado Residencial Ana Lins, tem 12 pavimentos, sendo 01 subsolo,01 pavimento garagem, 01 pilotis e 09 pavimentos tipo.

MOTORCYCLE CYCLING MIRALTECH EXPERTISE CONNECTING KNOWLEDGE

Global Logistics Solutions Soluções Logísticas Globais

DESCRIÇÃO PRELIMINAR. O prédio em construção tem 12 pavimentos, sendo 01 subsolo, 01 pilotis, 09 pavimentos tipo e um pavimento cobertura.

RUA JOSEFA RUA JOSEFA D ÓBIDOS VILLAS. mor a di a s pr emiu m

apresentação PORTRISA, S.A. iniciou a sua actividade em 2003, dando origem a um projecto cujas principais actividades se prendem correr. 1:2006.

B U S I N E S S I M P R O V E M E N T

PÓS-GRADUAÇÃO / ESPECIALIZAÇÃO SISTEMAS DE GESTÃO DA SEGURANÇA ALIMENTAR

SÉRIE INVICTA S 1 FOLHA BATENTE

Agora com. Delegação em Lisboa Tel Tlm N O R M A L I Z A D O S. Aluguer MOVIMENTAÇÃO DE CARGAS

SÉRIE C 1 FOLHA / 2 FOLHAS CORRER TELESCÓPICA CORRER

NOVO CONCEITO DA INDÚSTRIA DE ESQUADRIAS DE

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta na actividade seguradora

Reabilitação Sustentável

anos Serralharia SERRALHARIA GERAL - ESTRUTURAS METÁLICAS ALUMÍNIOS - CORTE E QUINAGEM DE CHAPA

Section 01. Letter. Preliminary. Y Proyecto. PLAKO Título: WAPPY

confiança know-how inovação disponibilidade convergência

PROGRAMA INTEGRADO DE REGENERAÇÃO DA CIDADE DE ÁGUEDA REGENERAÇÃO URBANA DA CIDADE DE ÁGUEDA OS PROJECTOS QUE VÃO MARCAR A TRANSFORMAÇÃO DA CIDADE

RINAVE EMBARCAÇÕES DE RECREIO CERTIFICADAS NO ÂMBITO DA DIR 94/25/CE CERTIFIED RECREATIONAL CRAFT IN THE SCOPE OF DIR 94/24/EC

CITIES ARE OUR CHALLENGE

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta no mercado segurador

CASAS DO CASTELO. LEÇA DA PALMEIRA 18 Dezembro 2012

T4 Duplex Jardins do Palacete

O SEU NEGÓCIO ESTÁ NA MODA Your Business is in fashion

DE SERVIÇOS LUSAN METALÚRGICA. w w w. l u s a n m e t a l u r g i c a. c o m. b r

30 anos de experiência ao seu serviço! 30 years of expertise at your service!

A SUA CASA, NO CENTRO DE LISBOA.

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta no mercado segurador

TI - GESTÃO DE PROJETOS

Jayme da costa. A Jayme da Costa desenvolve a sua actividade em várias áreas

INFORMAÇÕES BÁSICAS. Projeto Fundação e Estaqueamento: STAN FUND E CONST. CIVIS LTDA.

Denominação Social Sogei Engenharia e Construção, SA Sede: Av. Cidade de Lisboa Edifício Águia R/C Chã de Areia Praia Santiago CP 426/A Natureza

. Reação e Antecipação. Espírito de Equipa e Estabilidade. Consistência e Coerência das Prestações oferecidas

Estruturas Metálicas e Engenharia. Metal structures and Civil Engineering

ARQUITETURA CORPORATIVA PARA IMPLEMENTAÇÃO DE UMA ESTRATÉGIA DE GOVERNANÇA DE TI SUSTENTÁVEL. Março 2013

Transcrição:

www.carpincasais.pt carpincasais@carpincasais.pt CARPINTARIA CARPENTRY MENUISERIE SERRURERIE METALWORK SERRALHARIA

CAIXILHARIA EXTERIOR D PORTAS REVESTIMENTO APAINELADOS RODAPÉS ALCATIFAS FLUTUANTES PE MOBILIÁRIO HOTELARIA D PEDRA ACRÍLICA FENÓLIC MÓVEIS CORIAN BANCO CAIXILHARIA EXTERIOR BALCÕES CORRIMÃO CACIFOS PORTAS PISOS TÉCNICOS ARMÁRIOS WC VINÍLICOS PORTAS DECK S

ECK S SOALHOS S MOBILIÁRIO ESCADAS RGOLAS ECK S OS S

A Carpincasais The Carpincasais Inserida num dos maiores grupos de construção civil e obras públicas português, a Carpincasais Sociedade Técnica de Carpintarias, S.A. iniciou formalmente a sua atividade em 1999, dotada de pessoal especializado e de equipamento produtivo adequado. Aproveitando as sinergias do grupo de empresas, a Carpincasais garantiu um crescimento sustentado e orientado por padrões de qualidade garantindo, com uma produção industrial própria e autónoma, uma elevada capacidade de resposta às necessidades do mercado e dos clientes. A aposta na qualidade impulsionou a implementação de um Sistema de Gestão de Qualidade no âmbito da Conceção, Produção e Montagem de Soluções de Carpintaria de Construção Civil e Obras Públicas que foi reconhecido pela SGS em 2005. O investimento gradual em equipamento produtivo foi determinante para o crescimento da capacidade produtiva da Carpincasais e para a internacionalização da empresa que atualmente possui atividade também em Gibraltar, Angola, Bélgica, Brasil, França, Moçambique, Suíça e Argélia. A criação da marca própria ArchiwoodXXI demonstra o cariz inovador da Carpincasais que, desta forma, disponibiliza produtos adequados às exigências técnicas da legislação em vigor e totalmente concebidos e fabricados em Portugal. Inserted in one of the largest Portuguese civil construction groups, Carpincasais - Technical Society of Carpenters, SA formally began its activity in 1999. Leveraging the synergies from the group companies, Carpincasais ensured sustained growth oriented and quality standards, ensuring a proper and autonomous industrial production, with high response level to market needs and customers. A commitment to quality, drove the implementation of a Quality Management System for Conception, Production and Assembly of C arpentry Solutions for Construction and Public Works, which has been recognized by SGS in 2005. The gradual investment in productive equipment was crucial to the growth of the productive capacity and its internationalization. Currently has activities in Gibraltar, Angola, Belgium, Brazil, France, Mozambique, Switzerland and Algeria. The creation of the label ArchiwoodXXI demonstrates the innovative nature of Carpincasais which provides products that meet the technical requirements of the current legislation, and are fully designed and manufactured in Portugal. Inséré dans l un des plus grands groupes de BTP portugais, Carpincasais Sociedade Técnica de Carpintarias SA, a officiellement commencé son activité en 1999. Mettant à profit les synergies des sociétés du groupe, Carpincasais assure une croissance soutenue et guidée par des normes qualitatives qui, de part une production industrielle propre et autonome, garantissent la réactivité aux besoins du marché et de ses clients. L engagement qualitatif a conduit à la mise en œuvre d un système de Gestion de la Qualité dans le domaine de la conception, production et montage de Systèmes de menuiseries pour le BTP qui a été reconnu par la SGS en 2005. L investissement progressif en équipements productifs a été déterminant à la croissance de la capacité de production de Carpincasais et à l internationalisation de l entreprise, qui est également active à Gibraltar, en Angola, en Belgique, au Brésil, en France, au Mozambique, en Suisse et en Algérie. La création de sa propre marque ArchiwoodXXI démontre le caractère innovant de Carpincasais qui fournit ainsi des produits entièrement conçus et fabriqués au Portugal et en adéquation avec les exigences techniques de la législation en vigueur.

PRODUÇÃO PRÓPRIA E EQUIPAMENTOS OWN PRODUCTION AND EQUIPMENT / PRODUCTION PROPRE ET ÉQUIPEMENTS CARPINTARIA / CARPENTRY / MENUISERIE Acompanhando a evolução do negócio, a Carpincasais apostou na qualidade dos equipamentos e dos processos produtivos. Depois da certificação do Sistema de Gestão de Qualidade, em 2006, a Carpincasais implementou o software de controlo e gestão online da produção. No mesmo ano, avançou com a criação da secção de lacagem e envernizamento. Posteriormente, para diminuir o tempo de produção e responder eficazmente às solicitações dos seus produtos e serviços, a Carpincasais adquiriu equipamento automatizado de pintura para a linha de acabamento, uma prensa e um CNC de cinco eixos para a linha de produção. O departamento de Conceção e Desenvolvimento, criado em 2009, promove a inovação e o desenvolvimento de projetos, como as certificações de portas acústicas, corta-fogo em madeira e armários pára-chamas, Revestimentos Acústicos e Decorativos, mas também como o desenvolvimento de caixilharias exteriores em madeira maciça com respetiva marcação CE entre outros produtos integrados na marca própria ArchiwoodXXI registada em 2011. Em 2011, adquire uma linha de fabrico de portas, um robot de pintura, um sistema de transporte na zona de produção, aumenta a área coberta em 12% e amplia e melhora o sistema de aspiração da área produtiva. Em 2012, a Carpincasais adquire todo o equipamento produtivo e recursos humanos da Serralharia da Casais Engenharia e Construção com o objetivo de integrar mais valências e competências na estrutura e melhorar a capacidade de resposta nas áreas da Serralharia de Inox, Ferro, Alumínio e reparação de todo tipo de equipamentos nesta área.

Following the evolution of the business, Carpincasais bet on the quality of its equipments and production processes. After the certification of the Quality Management System in 2006, Carpincasais implemented the online management and production control software. In the same year, moved forward with the creation of a lacquering and varnishing cell. Subsequently, to reduce production time and respond effectively to the demands of its products and services, Carpincasais has acquired an automated painting equipment for the finishing line, a press and a five-axis CNC for the production line. The Conception and Development Department, created in 2009, promotes innovation and development projects. The certifications of acoustic doors, fire doors in wood cabinets flame arrestor, acoustic and decorative coatings and marking the outer frames are some of the examples In 2011, acquires a door manufacturing line, a painting robot, a transport system in the production área, increases the area covered by 12% and extends and improves the suction of the production area. The following year, Carpincasais acquires all production equipment and human resources of the locksmithing from Casais Engenharia e Construçãogroup, with the goal of integrating over valences and skills in structure and improve response capacity. Accompagnant l évolution du marché, Carpincasais a misé sur la qualité des équipements et des processus de production. Après la certification du système de Gestion de la Qualité en 2006, Carpincasais a mis en place un logiciel de gestion et contrôle de la production en ligne. La même année, Carpincasais poursuit avec la création de la section de laquage et vernissage. Par la suite, afin de réduire les temps de production et répondre efficacement aux demandes de ses produits et services, Carpincasais a fait l acquisition d équipements de peinture automatisés pour la ligne de finition, ainsi que d une presse et d une CNC à cinq axes pour la ligne de production. Le Département Conception et Développement, créé en 2009, promeut l innovation et le développement de projets. Les portes acoustiques, les portes Coupe-feu en bois, les armoires pare-flamme, les revêtements acoustiques et décoratifs et le marquage CE en sont l exemple. En 2011, Carpincasais acquiert une ligne de fabrication de portes, un robot de peinture, un système de transport dans la zone de production, augmente sa superficie de 12%, élargit et améliore le système d aspiration de la zone de production. L année suivante, Carpincasais acquiert la totalité des équipements de production et ressources humaines de la serrurerie de Casais Engenharia e Construção afin d intégrer d avantages de compétences dans sa structure et en améliorer la réactivité. SERRALHARIA / METALWORK / SERRURERIE

Carpincasais no Mundo Worldwide Carpincasais Carpincasais à travers le monde A internacionalização da Carpincasais arrancou em 2007 com a primeira obra ganha em Gibraltar. Brasil Brazil Brésil No ano seguinte inicia a atividade em Angola, correspondendo este crescimento, em 2008, a um incremento de cerca de 30% no volume de negócios. Em 2009, a Carpincasais entra em Marrocos, com a empreitada do Four Seasons Resort Marrakech e em 2010, chega à Bélgica com duas obras ganhas em Bruxelas. Em 2011 faz as Carpintarias do Banco Único em Moçambique e abre, em parceria com a Socimorcasal, a Casa Pronta que assinala a presença no Brasil. A mesma parceria permite ainda a entrada em França no mesmo ano, com a criação da RMCasais, que em 2012 já realizou trabalhos no mercado Suíço. Neste ano, inicia atividade também na Argélia.

The internationalization of Carpincasais started in 2007 with the first project wins in Gibraltar. The next year starts the activity in Angola, corresponding this growth, in 2008, an increase of about 30% in turnover. In 2009, Carpincasais enters Morocco with the contract of the Four Seasons Resort Marrakech in 2010 began the first works in Belgium. Bélgica Belgium Belgique In 2011 produces the Banco Único carpentrys in Mozambique and, in partnership with Socimorcasal, it starts Casa Pronta Project wich marks the presence in Brazil. The same partnership allows the criation of RM Casais in France. Already in 2012 RMCasais acomplished Works in the Swiss market. This year also initiates activity in Algeria. Portugal Gibraltar França France Suiça Switzerland Suisse L internationalisation de Carpincasais a débuté en 2007 avec un premier chantier gagné à Gibraltar. L année suivante, débute l activité en Angola, cette croissance, en 2008, correspond à une augmentation d environ 30% du chiffre d affaire. En 2009, Carpincasais entre au Maroc avec le contrat du Four Seasons Resort Marrakech et en 2010, commencent les premiers chantiers en Belgique. Marrocos Maroc Morocco Argélia Algeria Algérie En 2011, Carpincasais réalise les menuiseries de la banque Banco Único au Mozambique et ouvre, en partenariat avec Socimorcasal, Casa Pronta, marquant ainsi sa présence au Brésil. Le même partenariat permet également l entrée en France, la même année, avec la création de RMCasais, qui en 2012 a déjà accompli des travaux sur le marché suisse. Cette année, Carpincasais débute également son activité en Algérie. Angola Moçambique Mozambique

INOVAÇÃO INNOVATION A Archiwood XXI é uma marca criada pela Carpincasais para comercializar no mercado nacional e internacional produtos de carpintaria totalmente concebidos e fabricados em Portugal. Enquadrados nas tendências arquitetónicas e decorativas atuais, respondem simultaneamente às exigências técnicas e da legislação em vigor. Archiwood XXI is a brand created by Carpincasais to commercialise carpentry products in the national and international markets, fully designed and manufactured in Portugal under the architectural and decorative trends and responding simultaneously to technical requirements and current legislation. Archiwood XXI est une marque créée par Carpincasais pour le marché de menuiserie national et international. Ces menuiseries sont entièrement conçues et fabriquées au Portugal, et intègrent les tendances décoratives et architecturales actuelles, tout en répondant aux exigences techniques et de législation.

QUALIDADE QUALITY / QUALITÉ A Carpincasais desenvolveu-se ao longo da História da Casais. A nossa experiência assegurou os alicerces do futuro. Neste sentido incorpora nos seus valores o rigor, humanismo, seriedade e inovação. A Carpincasais, assegura a implementação e manutenção de um Sistema de Gestão Qualidade e recursos necessários para o desenvolvimento da eficácia dos processos e à melhoria contínua do desempenho global da organização. Atualmente a SGS reconhece à Carpincasais o âmbito da Conceção, Produção e Montagem de Soluções de Carpintaria e Serralharia. Produção e Montagem de Mobiliário. Carpincasais developed throughout the history of Casais Engenharia e Construção Group. Our experience has ensured the foundations of the future. In this sense it incorporates their values, accuracy, humanism, integrity and innovation. Carpincasais, ensures the implementation and maintenance of a Quality Management System, and resources for the development of process efficiency and the continuous improving of the organization s overall performance. Currently SGS recognizes Carpincasais with the scope of the Design, Production and Assembly of Carpentry and Locksmith Solutions Production and assembly of furniture. Carpincasais s est développé au long de l histoire de CASAIS. Son expérience est un gage d assurance pour le futur. En ce sens, elle intègre dans ses valeurs, la rigueur, l humanisme, l intégrité et l innovation. Carpincasais, assure la mise en œuvre et la maintenance d un Système de Gestion de la Qualité ainsi que les ressources nécessaires au développement de l efficacité des procédés et à l amélioration continue de la performance globale de l organisation. Actuellement SGS reconnaît à Carpincasais les compétences de conception, production, et montage de solutions de menuiseries et serrurerie. Production et montage de mobilier.

DOMÍNIOS DOMAINS / DOMAINES Edifícios Comerciais e Serviços Edifícios de Ensino Edifícios de Espectáculo e Lazer Edifícios de Habitação Edifícios de Hotelaria Edifícios de Saúde Edifícios Desportivos Edifícios Públicos Edifícios Religiosos Reabilitação, Recuperação e Restauro Obras Hidráulicas Pontes e Viadutos Unidades Industriais Commercial Buildings and Services Schools Shows and Leisure Halls Houses Hotel Buildings Health Centers Sports Halls Public Buildings Religious Buildings Rehabilitation, Recovering and Restoration Hydraulic Works Bridges and viaducts Industrial Buildings Édifices Commerciaux et des Services Édifices d Enseignement Édifices de Divertissement et de Loisirs Des Immeubles et des Maisons Édifices de l Hôtel Édifices pour la Santé Édifices Sportifs Édifices Publics Édifices Religieux Réhabilitation, le Rétablissement et la Restauration Des Ouvrages Hydrauliques Ponts et Viaducs Unités Industrielles

RECUPERAÇÃO E REABILITAÇÃO RECOVERY AND REHABILITATION / RÉCUPÉRATION ET DE RÉHABILITATION Escola Europeia, Bélgica / European School, Belgium / Ecole Européenne, de Belgique Edif. Habitação / Housing / Habitation, Portugal Palácio de Estói / Estói Palace, Portugal

Escola Europeia, Bélgica / European School, Belgium / Ecole Européenne, de Belgique Vidago Palace Hotel, Portugal

CARPINTARIA EXTERIOR EXTERIOR CARPENTRY / MENUISERIE EXTÉRIEURE Portadas Exteriores Exterior shutters / Volets extérieurs Habitação, Suiça / Housing Switzerland / Habitation, Suisse Habitação, Marrocos / Housing Morocco / Habitation, Maroc Pergolas Espaço Tejo, Portugal Vedação em madeira Wooden fences / Clôture en bois Habitação / Housing / Habitation, Angola Portas de Entrada Main-entry doors / Portes d entrée

Revestimento de Fachada Exterior coverings / Revêtement de façade Caixilharia Exterior com Marcação CE Exterior Frames with CE Marking Chassis extérieur avec marquage CE Casa da Memória, Portugal Cerâmica /Ceramics / Céramique Arganilense, Portugal

CARPINTARIA INTERIOR INTERIOR CARPENTRY / MENUISERIES INTÉRIEURES Portas Corta-Fogo em Madeira Wooden Fire Doors / Portes Coupe-Feu en Bois Portas Acústicas (Madeira / Fenólico) Acoustic Doors (Wood/Phenolic) / Portes acoustiques (bois / phénolique) Sibelis, Portugal Plataforma das Artes e da Criatividade, Portugal Portas Corta-Fogo em Madeira: Wooden Fire Doors / Portes Coupe-Feu en Bois Atenuação Acústica: Acoustic Attenuation / Atténuation acoustique EI 15 EI 20 EI 30 EI 45 EI 60 32 db 34 db 44 db 29 db 30 db 32 db 34 db 37 db 44 db 45 db EI 30 EI 60

Escadas Stairs / Marche Corrimão Handrail / Rampe Edifício / Building / Bâtiment Mutamba, Angola Plataforma das Artes e da Criatividade, Portugal Armários Cabinet / Armoires Revestimentos Técnicos e Decorativos Technical and Decorative Coverings / Revêtements décoratifs et techniques Plataforma das Artes e da Criatividade, Portugal Sede / Headquarters / Siège EDP Porto, Portugal Mar Shopping, Portugal OUTROS PRODUTOS: Portas de Correr Portas de Batente Portas Pivotantes Portas Vaivém Portas para salas de RX Frentes de Armário Corta-fogo EI45 Apainelados Cozinhas OTHER PRODUCTS: Sliding Doors Swing Doors Pivot Doors Double Action Doors Doors for Radiology Suites Fire-Rated Cabinet Fronts EI45 Panelling Kitchens AUTRES PRODUITS: Portes Coulissantes Portes Battantes Portes Pivotantes Portes à Double Action Portes pour Salles de Radiologie Façades de Placards Coupe-feu EI45 Habillage d Encadrements Cuisines

MOBILIÁRIO FURNITURE / MOBILIER Mobiliário Exterior Outdoor Furniture / Mobilier d Extérieur Móveis WC Bathroom Furniture / Mobilier d Toilette Retail-Park, Portugal Bunker-Albertkannal, Bélgica / Belgium / Bélgique Escola / School / École Dr. Joaquim Carvalho, Portugal DR Hotel / Hôtel Mobiliário Escolar School Furniture / Mobilier Scolaire Cozinhas Kitchens / Cuisines Mobiliário Hotelaria Hotel Furniture / Mobilier de l Hôtel

Balneários Locker Rooms / Vestiaires Quartos Rooms / Chambres Hotel Sana Falésia, Portugal ClubHouse, Portugal Sede / Headquarters / Siège Azinor, Portugal DR Balcões em Madeira Wood Counters / Compteurs en Bois Balcões em Pedra Acrílica Acrylic Stone Counters / Comptoir en Pierre Acrylique

FENÓLICOS PHENOLIC / PHÉNOLIQUE Cacifos Lockers / Casiers DR Instituto CUF, Portugal Armários Cabinets / Armoires Instituto CUF, Portugal Cabines WC Washroom Cabinets / Cabines Sanitaires

Revestimentos Covers / Revêtements Roda macas Wall protection for weeled trafic / Cimaises Instituto CUF, Portugal Hospital Pediátrico Coimbra, Portugal Portas (29 db e 37 db) Doors / Portes (29 db - 37 db) Portas de Correr Sliding Doors / Portes Coulissantes DR DR

PEDRA ACRÍLICA ACRYLIC STONE / PIERRE ACRYLIQUE Mobiliário / Armários / Balcões Furniture Cabinets / Meubles Armoires / Counters / Comptoir

Direitos Reservados / Copyright Reserved / Droits réservés

SERRALHARIA METALWORK / SERRURERIE Escultura Sede do Grupo Casais, Portugal Aço inox Ferro Alumínio Soldadura Guarda-corpos Portões Vedações Balcões Mesas Acessórios de fixação Bancadas Pré-Aros metálicos Recuperação e restauro Estruturas Aros Peças metálicas Portas Guardas Metálicas Hotel Sana Falésia, Portugal Hotel Sana Falésia, Portugal Hotel Sana Falésia, Portugal

Stainless steel Iron Aluminum Welding Guard rails Gates Seals Balconies Tables Fastenings Benches Pre-metal rims Recovery and restoration Structures Hoops Metal parts Doors Metal Guards Acier inoxydable Fer Aluminium Soudage Garde-corps Portails Clôtures Banque d accueil Bâti Fixations Bancs Pré-jantes métalliques Récupération et restauration Structures Huisseries Pièces métalliques Portes Gardes Métalliques Escola / School / École Carnaxide, Portugal Ponte Pedonal / Pedestrian Bridge / Pont Piétonnier Peso da Régua, Portugal

OBRAS DE REFERÊNCIA REFERENCE WORKS / OUVRAGES DE REFÉRENCE BÉLGICA BELGIUM / BÉLGIQUE ANGOLA Academia /Academy / Académie BAI Museu / Museum / Musée Kazerne Dossin Banco / Bank / Banque Caixa Totta

BRASIL BRAZIL / BRÉSIL FRANÇA / SUIÇA FRANCE / SWITZERLAND / SUISSE Habitação /Housing / Habitation GIBRALTAR GibTelecom

OBRAS DE REFERÊNCIA REFERENCE WORKS / OUVRAGES DE REFÉRENCE MARROCOS MOROCCO / MAROC MOÇAMBIQUE MOZAMBIQUE Four Seasons Resort, Marraquexe / Marrakech Banco Único

PORTUGAL Centro Cultural / Cultural Center / Centre Culturel Vila Flor Igreja / Church / Église Santíssima Trindade de Fátima Plataforma das Artes e da Criatividade INL Hospital CUF

PORTUGAL Rua dos Marcos, N.º 30 Edifício 3 Apartado 2702 Mire de Tibães 4700-152 Braga Portugal T (+351) 253 305 480 F (+351) 253 305 489 www.carpincasais.pt carpincasais@carpincasais.pt CARPINCASAIS SOCIEDADE TÉCNICA DE CARPINTARIAS, S.A. Alvará de Construção N.º 37429 PORTUGAL BRASIL BRAZIL BRÉSIL FRANÇA FRANCE ANGOLA Rua 5 de Outubro, N.º502 a 510 Frossos 4700-152 Braga Portugal T +351 253 606 550/1 F +351 253 692 137 www.socimorcasal.pt socimorcasal@socimorcasal.pt Rua Presidente Quaresma, N.º 757 (próximo Jaguarari) Natal Brasil CEP 59031-150 C +55 (84) 9452 7137 / 2010 4010 casapronta@casaisbrasil.com.br 20, Ter Rue Schnapper 781045 Saint Germain en Laye France T +33 1 34 51 10 48 F +33 9 74 44 68 44 M +33 6 46 49 25 62 www.rmcasais.fr rmcasais@rmcasais.fr Rua José Pereira Nascimento, N.º51 Maianga, Luanda Angola T +244 222 357 680 F +244 222 356 261 www.carpinangola.com carpinangola@carpinangola.com IMPCP 511.2