CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO



Documentos relacionados
CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO LAVRADO NO CONSULADO

COM BASE NA CERTIDÃO LOCAL DE NASCIMENTO PARA MENORES ATÉ 11 ANOS PARA MENORES DE 12 A 15 ANOS PARA MENORES DE 16 A 17 ANOS PARA MAIORES DE 18 ANOS

Nele também são averbados atos como o reconhecimento de paternidade, a separação, o divórcio, entre outros, além de serem expedidas certidões.

A) MATRÍCULA CONSULAR - (PELA PRIMEIRA VEZ, RENOVAR OU ALTERAR DADOS) GRÁTIS.

Online Visa Aplication - Canadá

DOCUMENTAÇÃO OBRIGATÓRIA PARA O EMBARQUE - ORIENTAÇÕES

A legislação determina as seguintes condições para a oficialização do casamento. Os cônjuges devem estar em conformidade com todas essas condições.

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

Check List (Visto Especifico/Bisneto e Enteado)

6.Casamento Divórcio Internacional こん り こん

COMPANHIA DE SEGUROS ALIANÇA DO BRASIL

TODAS AS INFORMAÇÕES SÃO EXTREMAMENTE IMPORTANTES!!! CASAMENTO CIVIL (Brasileiros)

KÇc^iáema Q/Vacío^cUae Qjuótíca

1- IDENTIFICAÇÃO DO REQUERENTE

REPÚBLICA DE ANGOLA PEDIDO DE VISTO / VISA APPLICATION TRANSITO TRANSIT CURTA DURAÇÃO SHORT TERM ORDINARIO ORDINARY. Apelidos: Last Name: Data:

Observações sobre o casamento de cidadãos alemães no Brasil

Poderão ser aceitos no programa os candidatos que obtiverem nota superior ou igual a 8 (oito), seguindo a distribuição indicada acima.

PASSAPORTE. Para os brasileiros naturalizados a quitação militar é exigida a qualquer idade, após a aquisição da naturalização;

RASCUNHO DO FORMULÁRIO MODELO SUBCLASSE 600 PARA PEDIDO DE VISTO ELETRÔNICO DE ENTRADA NA AUSTRÁLIA

EDITAL Nº19/2015, DE 26 DE FEVEREIRO DE 2015 PROCESSO SELETIVO 2015/1 - REOPÇÃO DE CURSOS SUPERIORES

Para análise do processo, favor proceder conforme as instruções a seguir:

3. SERVIÇOS ATENDIMENTO JURISDICIONAL

a) Filho de neto de japonês (bisneto) b) Filho de cônjuge de japonês c) Filho de cônjuge de filho de japonês d) Filho de cônjuge de neto de japonês

TRASLADO DE CERTIDÕES DE REGISTRO CIVIL EMITIDAS NO EXTERIOR

Para melhor atendê-lo, seguem abaixo todos os formulários e documentos necessários, juntamente com a orientação de como proceder ao envio.

FORMULÁRIO PARA PREENCHIMENTO VISTO AMERICANO

ANEXO I GRAUS DE DEPENDÊNCIA

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

INSTITUTO DE IDENTIFICAÇÃO > Emissão de Carteira de Identidade em Santa Catarina

CRITÉRIOS DE PARTICIPAÇÃO NO PROCESSO DE ADMISSÃO DE NOVOS ALUNOS

INFORMAÇÕES SOBRE ENDEREÇO/ CONTATOS

CARTA DE SERVIÇOS AO SERVIDOR POLÍCIA FEDERAL

EDITAL DE ABERTURA DE INSCRIÇÕES SELEÇÃO 2014 PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO - LATO SENSU - EM FORMAÇÃO PEDAGÓGICA PARA A EDUCAÇÃO INCLUSIVA

DECLARAÇÃO DE ALUGUEL SEM CONTRATO

Registro de Nascimento. A importância para concretização da cidadania

FUNERAL CARTA DE SERVIÇOS AO SERVIDOR POLÍCIA FEDERAL

Atenção Inscrito - Leia com atenção.

PROVIMENTO Nº 22/2015. A Corregedora-Geral da Justiça, Desembargadora Regina Ferrari, no uso das

O CONSELHO FEDERAL DE CONTABILIDADE, no exercício de suas atribuições legais e regimentais,

RESOLUÇÃO CFC N.º 1.389/12 Dispõe sobre o Registro Profissional dos Contadores e Técnicos em Contabilidade.

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS Formulário de Requerimento de Averbação e Registro

PROCURAÇÃO. É recomendado (embora não obrigatório) que a procuração seja feita por prazo determinado.

COMUNICADO SINDICÂNCIA DE VIDA PREGRESSA ESCLARECIMENTOS DA BANCA EXAMINADORA.

REPÚBLICA DE ANGOLA VISA APPLICATION FORM PEDIDO DE VISTO DE ENTRADA

PROCEDIMENTO PARA OBTENÇÃO DE PASSAPORTE. Siga os seguintes passos para retirar seu Passaporte

AGENDAMENTO DE VISTO AMERICANO

Apresentação. O Cartório de Registro Civil das Pessoas Naturais

Para análise do processo, favor proceder conforme as instruções a seguir:

Dispõe sobre a recepção, pelos Oficiais de Registro Civil das Pessoas Naturais, de indicações

- StudyNTravel

Hospedagem de Crianças e Adolescentes

Documentação para avaliação Socioeconômica 2014

Orientações sobre Benefícios do INSS

FORMULÁRIO VISTO CANADENSE

5.Registro de Estrangeiro がい

PROCESSO SELETIVO LISTA DE ESPERA SISU EDITAL DE UTILIZAÇÃO DA LISTA DE ESPERA SISU 2013/1 EDITAL Nº 01 /2014

DOCUMENTAÇÃO CANDIDATOS AO PROUNI

DOCUMENTOS DO VENDEDOR PESSOA FÍSICA. Cópia da Carteira de Identidade com o nome correto, conforme comprovante de estado civil atualizado;

O oficial deve declarar no registro o número da DNV e arquivar essa via no cartório.

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO

Lista de documentos exigidos para todos os candidatos a Bolsa-Auxílio Permanência

No Tabelionato de Notas são lavradas escrituras públicas em geral, como inventários, divórcios, declaratórias de união estável, procurações,

DOCUMENTOS OBRIGATÓRIOS

PROVIMENTO Nº 09/2012/CGJUS/TO. A CORREGEDORA-GERAL DA JUSTIÇA DO ESTADO DO TOCANTINS, no uso de suas atribuições legais e regimentais,

PROGRAMA UNIVERSIDADE PARA TODOS- PROUNI PROCESSO SELETIVO PROUNI PARA 2015/2

QUESTIONÁRIO PARA VISTO CANADENSE. 3. Sexo: ( ) Feminino ( ) Masculino DADOS PESSOAIS

Perguntas mais frequentes

Relação de Documentos Exigidos para: Registro de Representante Comercial Autônomo (RCA):

Tçowóe/Ao Q/Vacic^uUf<le QjUóiíca

SAÚDE CARTA DE SERVIÇOS AO SERVIDOR POLÍCIA FEDERAL

DEPARTAMENTO DE REGISTROS E TRANSFERÊNCIAS Manual de Procedimentos - Temporada 2015

PROVIMENTO N 001/2003 CGJ

DOCUMENTOS NECESSÁRIOS PARA ABERTURA DE PROCESSO MORTE NATURAL

PERGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE A PATERNIDADE GERALMENTE FEITAS POR MÃES

Roteiro dos documentos a serem anexados ao Formulário de Solicitação das Prestações de Benefícios BR/PT 07

Manual relativo a Viagem de Menores Brasileiros ao Exterior

Atenção: Documentos apresentados em fotocópia devem ser autenticados em cartório ou acompanhados dos originais para receberem autenticação do CREA.

RECADASTRAMENTO DE SÓCIO PROPRIETÁRIO

PEDIDO DE VISTO APPLICATION FOR VISA

Desejo requerer o Benefício de Prestação Continuada na(s) seguinte(s) opção(ões):

Conselho Regional de Técnicos em Radiologia CRTR 10ª REGIÃO/PR Serviço Público Federal

ANEXO 1 - MODELO DE ESCRITURA DE SEPARAÇÃO CONSENSUAL SEM PARTILHA DE BENS

EDITAL DE OBTENÇÃO DE NOVO TÍTULO. DIREITO, ENFERMAGEM e FISIOTERAPIA

PROVIMENTO Nº 22/2015. A Corregedora-Geral da Justiça, Desembargadora Regina Ferrari, no uso das

CARTILHA JUSTIÇA E FAMÍLIA

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA COMISSÃO PARA AVALIAÇÃO DA RENDA PER CAPITA PROCESSO SELETIVO PBP

Colaboração: Antonieta do Carmo Pereira Carlos Eduardo Teixeira Moura

INFORMATIVO DA SUBGERÊNCIA DE DESENVOLVIMENTO DE PESSOAL SOBRE MUDANÇAS NO PLANSERV

Cancelamento de Viagem

Renovação de Vistos. Estudantes Estrangeiros

ATUALIZAÇÃO CADASTRAL DO SERVIDOR MUNICIPAL

EDITAL Nº 01 - PGAGRO/FCA/UFGD, DE 26 DE MARÇO DE 2015.

PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DE SÃO PAULO PUC-SP Programa de Estudos Pós-Graduados em Economia

DOCUMENTAÇÃO DO CANDIDATO

ADENDO AO EDITAL DO PROCESSO SELETIVO CLASSIFICATÓRIO ESPM RIO VAGAS REMANESCENTES

FORMULÁRIOS PARA REGISTRO DE AJUDANTE DE DESPACHANTE ADUANEIRO

PERGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE A PATERNIDADE GERALMENTE FEITAS POR PAIS

CONSULADO DE PORTUGAL CURITIBA

Transcrição:

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO REGISTRO DE NASCIMENTO COM BASE NA CERTIDÃO JAPONESA É obrigatória a presença do declarante (de nacionalidade brasileira) DOCUMENTOS A APRESENTAR 1. Formulário de Requerimento de Registro de Nascimento preenchido (mecanicamente ou com letra de forma) e assinado pelos pais; 2. Documentos expedidos pela prefeitura japonesa: 出 生 受 理 証 明 書 (Shussei Jyuri Shoumeisho), E 出 生 届 記 載 事 項 証 明 書 (Shussei Todoke Kisai Jikou Shoumeisho) 3. Documento brasileiro que comprove a identidade do pai ou da mãe brasileiro(a), que pode ser o passaporte ou o RG; 4. Documento que comprove a nacionalidade brasileira do pai ou da mãe brasileiro(a): Se solteiro, Certidão de Nascimento brasileira; OU Certidão de Casamento brasileira. 5. Documento que comprove a identidade e nacionalidade do outro responsável (pai ou mãe): Quando brasileiro: os mesmos documentos dos itens 3 e 4; Quando japonês: passaporte válido ou carteira de motorista e Koseki Touhon recente. Quando estrangeiro: passaporte válido e Certidão de Nascimento que comprove a filiação. 6. Da declarante (quando for a mãe): Os mesmos para o declarante citado acima; E Prova de paternidade: o Certidão de nascimento emitida pela prefeitura que figure o nome do pai Shussei Jyuri Shomeisho; OU o Ninchi Todoke (reconhecimento de paternidade japonês); OU o Termo de Reconhecimento de Paternidade com firma reconhecida. 7. Filhos havidos fora do casamento: Termo de Reconhecimento de paternidade com firma reconhecida; Quando um dos dois genitores não puder comparecer, apresentar também o requerimento de registro de nascimento com a assinatura do pai e da mãe. * Todos os documentos devem ser originais ou cópias autenticadas, acompanhados de cópias simples. * Pais brasileiros com dupla nacionalidade deve apresentar também Koseki Touhon recente e passaporte japonês. * A certidão estrangeira de nascimento (que deverá ser de inteiro teor) emitida fora do Japão, deverá ser legalizada no Consulado brasileiro do país onde a criança foi registrada.

ENTRE 0 E 12 ANOS INCOMPLETOS Um dos pais brasileiros deve comparecer ao Consulado. Na ocasião, preencher e assinar requerimento específico. Caso o registro de nascimento da prefeitura ainda não tenha sido lavrado por problemas relacionados ao estado civil dos pais, será necessário o comparecimento de duas testemunhas. ENTRE 12 E 16 ANOS INCOMPLETOS O(a) registrando e um dos pais brasileiros devem comparecer ao Consulado. Na ocasião, os pais devem preencher e assinar requerimento específico e vir acompanhados de duas testemunhas. ENTRE 16 E 18 ANOS INCOMPLETOS O(a) declarante será o(a) próprio(a) registrando(a), assistido por um dos pais brasileiros ou responsável legal. O requerimento será assinado pelo(a) registrando(a), por um dos pais ou responsável legal, bem como duas testemunhas. MAIOR DE 18 ANOS O(a) declarante será o(a) próprio(a) registrando(a). Não há necessidade da presença dos pais. O requerimento será assinado pelo(a) registrando(a) e por duas testemunhas. FILHOS DE PAI E MÃE BRASILEIROS A composição do nome no Registro Consular de Nascimento pode, excepcionalmente, ser diferente daquela que consta na certidão local, podendo ser efetuada conforme a legislação brasileira. FILHOS COM DUPLA NACIONALIDADE A composição do nome no Registro Consular de Nascimento será exatamente a mesma constante na certidão local de nascimento. Não é possível acrescentar, retirar ou mudar os nomes e sobrenomes. O QUE DIZ A LEI BRASILEIRA O Código Civil brasileiro, Lei nº 10.406, de 10/01/2002, estabelece que toda pessoa tem direito ao nome, nele compreendidos o prenome e o sobrenome. O prenome, que pode ser simples ou composto, é livremente escolhido pelos pais. Pela tradição brasileira o nome da pessoa é formado pelo prenome, pelo sobrenome materno e, depois, pelo sobrenome paterno. Não há, porém, impedimento para que essa ordem seja invertida ou que se utilize somente o sobrenome materno ou o paterno. De acordo com as diretrizes estabelecidas pelo Ministério das Relações do Brasil, pelo Departamento da Polícia Federal Brasileira e pelas normas da ICAO (Organização Internacional de Aviação Civil), todos os documentos de viagem brasileiros possuem dois campos: NOME/GIVEN NAMES e SOBRENOME/SURNAME. O campo NOME/GIVEN NAME contém o primeiro nome da pessoa, que pode ser um nome composto. O campo SOBRENOME/SURNAME contém o nome de família, que pode incluir mais de um sobrenome. FILHOS HAVIDOS FORA DO CASAMENTO Nos casos de registro de filhos havidos fora do casamento, o eventual reconhecimento de paternidade e a inclusão do sobrenome paterno podem ser efetuados no momento do Registro Consular de Nascimento por meio de: 1) Requerimento de Registro de Nascimento assinado pela mãe brasileira por: reconhecimento de paternidade feito por meio da certidão local de nascimento; escritura pública; escrito particular com firma reconhecida, a ser apresentado no ato do registro; 2) Requerimento de Registro de Nascimento assinado pelo pai brasileiro, com a maternidade comprovada por meio de certidão local de nascimento ou de outro documento hábil; Sendo o(a) filho(a) fruto de relação extra-conjugal da mãe, constam no nome dele(a), o sobrenome de solteira da mãe e, caso reconhecido expressamente, o do pai biológico. No caso de mãe divorciada no exterior cujo divórcio não tenha sido homologado pelo Superior Tribunal de Justiça (STJ), o registro será feito como indicado acima. No caso de pai estrangeiro, apresentar o Termo de Reconhecimento de Paternidade com firma reconhecida em notário japonês ou em repartição consular do país de origem. Caso o pai brasileiro não possa comparecer, reconhecer firma no Termo de Reconhecimento de Paternidade em notário japonês. OBSERVAÇÃO Quando o registro consular já tiver sido lavrado, o reconhecimento de paternidade, voluntário ou judicial, pode ser averbado. Em caso de reconhecimento de paternidade voluntária, preencha o Termo de Reconhecimento de Paternidade.

FORMULÁRIO PARA REQUERIMENTO DE REGISTRO DE NASCIMENTO BIRTH REGISTRATION APPLICATION FORM A LAVRATURA DE MAIS DE UM REGISTRO PARA A MESMA CRIANÇA E/OU A EXISTÊNCIA DE INFORMAÇÕES INVERÍDICAS NO REQUERIMENTO IMPLICARÃO EM CRIME DE FALSIDADE IDEOLÓGICA. 1 - REQUERENTE/DECLARANTE / APPLICANT/DECLARANT Mãe / MOTHER Pai / FATHER Registrando(a) / SELF Outros / OTHER 2- DADOS DO REQUERENTE/DECLARANTE / APPLICANT/DECLARANT S INFORMATION Local de Nascimento / PLACE OF BITH Profissão / PROFESSION Nacionalidade / NATIONALITY PASSAPORTE VÁLIDO / VALID PASSPORT 3- DADOS DO REGISTRANDO / REGISTERED PERSON S INFORMATION Horário de Nascimento / TIME OF BITH Nome do Hospital Local de Nascimento Hora / HOUR Min. / MINUTS AM Cidade / CITY Província /STATE PM Sexo / SEX Irmão Gêmeo? / TIWN BROTHER/SISTER? Se Sim, Nome do(a) Gêmeo(a) / IF YES, NAME OF THE TWIN BROTHER/SISTER M F 4- DADOS DA MÃE / MOTHER S INFORMATION Local de Nascimento / PLACE OF BITH Nacionalidade / NATIONALITY Profissão / PROFESSION Está Viva? / IS SHE ALIVE? A Serviço do Governo Brasileiro no Exterior? / ABROAD SERVING THE BRAZILIAN GOVERNMENT? Estado Civil no Brasil / MARITAL STATUS IN BRAZIL Solteira / SINGLE Casada / MARRIED Divorciada / DIVORCED Viúva / WIDOWED Separada Judicialmente / LEGALLY SEPARATED União Estável Continua no verso DADOS DA MÃE (Cont.) / MOTHER'S INFORMATION (Cont.)

PASSAPORTE VÁLIDO / VALID PASSPORT Endereço Residencial (Número/ Rua / Apto) / HOME ADDRESS (Number/Street/ Apartment) Cidade / CITY Província / STATE CEP / ZIP CODE País / COUNTRY Nº de Telefone / PHONE NUMBER E-mail ( ) Nome Completo da Avó Materna da Criança / CHILD S MATERNAL GRANDMOTHER S FULL NAME Falecida? / DECEASED? Nome Completo do Avô Materno da Criança / CHILD S MATERNAL GRANDFATHER S FULL NAME Falecido? / DECEASED? 5- DADOS DO PAI / FATHER S INFORMATION Local de Nascimento / PLACE OF BITH Nacionalidade / NATIONALITY Profissão / PROFESSION Está Vivo? / IS HE ALIVE? A Serviço do Governo Brasileiro no Exterior? / ABROAD SERVING THE BRAZILIAN GOVERNMENT? Estado Civil no Brasil / MARITAL STATUS IN BRAZIL Solteiro / SINGLE Casado / MARRIED Divorciado / DIVORCED Viúvo / WIDOWED Separado Judicialmente / LEGALLY SEPARATED União Estável PASSAPORTE VÁLIDO / VALID PASSPORT Endereço Residencial (Número/ Rua / Apto) / HOME ADDRESS (Number/Street/ Apartment) Cidade / CITY Estado / STATE CEP / ZIP CODE País / COUNTRY Nº de Telefone / PHONE NUMBER E-mail ( ) Nome Completo da Avó Paterna da Criança / CHILD S PATERNAL GRANDMOTHER S FULL NAME Falecida? / DECEASED? Nome Completo do Avô Paterno da Criança / CHILD S PATERNAL GRANDFATHER S FULL NAME Falecido? / DECEASED? Declara, para os devidos fins, que o registrando, até a presente data, não foi registrado em qualquer repartição consular brasileira ou teve a certidão estrangeira de nascimento transcrita em Cartório de Registro Civil no Brasil, pelo que requer seja procedido o registro de nascimento, para o que confirma, sob as penas da lei, a veracidade das informações acima prestadas. DATA / DATE: () / / 20 Assinatura do Pai / FATHER SIGNATURE Assinatura da Mãe / MOTHER SIGNATURE

CONSULADO-GERAL DO BRASIL EM TÓQUIO TERMO DE RECONHECIMENTO DE PATERNIDADE Eu, abaixo assinado, (nome completo do pai da criança nacionalidade),, nascido em / / em estado civil profissão, filho de cidade / estado / país nome completo do pai e de portador da carteira de identidade nº, nome completo da mãe emitida por, em / / e do passaporte nº, emitido pelo, em / /, declaro, para os devidos fins de direito, ser pai de uma criança do sexo nascida às horas e minutos do dia / /, no, sito à hospital / maternidade endereço completo, filho dele e de, nome completo da mãe da criança,,, nascida em / / em nacionalidade estado civil profissão, filha de cidade / estado / país nome completo do pai e de, portadora da carteira de identidade nº, nome completo da mãe emitida por, em / / e do passaporte nº, emitido pelo, em / / residente em endereço completo e domiciliada em endereço completo., de de 20 local assinatura do pai (ASSINATURA DO GENITOR RECONHECIDA EM TABELIÃO, CASO NÃO SEJA BRASILEIRO) Nome da criança: