MCB MOTOR DE CLARABÓIA. Legenda: 1 / Dimenções e lista de componentes. Especificações: Velocidade em vazio

Documentos relacionados
MJ1 MOTOR DE JANELA BASCULANTE DE VENTILAÇÃO

[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...


MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

MCBT50 MOTOR DE CLARABÓIA

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

MCBT80 MOTOR DE CLARABÓIA

MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR


KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017


Instruções de montagem

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

Centronic EasyControl EC5410-II

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Centronic EasyControl EC545-II

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

Automatismo para portão de braços

KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017

Manual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Automatismos para portas de correr



DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/2017

Kits de conversão de gás

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

POTENZA PREDIAL. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

Actuado eléctrico Tipo 3374

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

PORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. -

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Centronic MemoControl MC441-II

GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100

Motor de Braços p/ Portões de Batente

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

CONDOMINIUM. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

MC70 (v1.0) MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-ST2

BeoLab 7 1. Livro de consulta

PENTA AUTOMATIZADOR DE CORRENTE. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

Easy. Easy Lock RFID. Mod. DMI13PG/B/A. Mod. DMI18PG/B/A. 13,56 Mhz LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO E GUARDE EM CASO DE NECESSIDADE

Dispositivo de controlo de pressão

GUIA RÁPIDO CÂMERA DOME / BULLET. Modelos ZH-AHD1227-DB / ZH-AHD2427-TB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

MPR-031 Rádio Relógio

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200

Telf:

PORTA RÁPIDA ECO PLUS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR


500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M

FBS 240/E. Instruções de Serviço

Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!

ROLLS ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

MOSQUITEIRO DE ENROLAR MANUAL DE MONTAGEM

Automatização para janelas maxim-ar e de tombar

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724

Instruções de Montagem. Aro de montagem

Anexo sobre o sistema de exaustão de gases queimados para

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

1. Indicações básicas de segurança 3

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manual de Utilizador... 35

Manual de Instruções Linha ST

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

1. Indicações base de segurança

Transcrição:

MOTOR DE CLARABÓIA 1 - Dimenções e lista de componentes Dimensões ( mm) Especificações: Alimentação 230V / 50Hz Força 600 Nm Potencia 65W Velocidade em vazio 18 mm/s Altura máxima 800 mm Tempo de trabalho S2 (4 min) Temperatura de funcionamento > -5 C < +50 C Grau de protecção IP 55 Peso 1,9 kg Curso disponiveis: 180/ 230 / 350 / 550 / 750 mm AVISOS: Antes de instalar e usar o actuador, é obrigatório para o instalador e utilizador ler e compreender este manual em todas suas partes. A instalação do mecanismo deve ser realizada exclusivamente por pessoal técnico qualificado competentes e que satisfaça as exigências Profissional e Tecnológica previsto pela legislação em vigor no país de instalação O mecanismo pode ser utilizado exclusivamente por um utilizador actuando em conformidade com as instruções contidas neste manual e/ou no manual do dispositivo actuador (por exemplo: unidade de controlo). A garantia do actuador expira, se a sua utilização não está em conformidade com as instruções e prescrições descritos neste manual, bem como no caso de serem utilizados componentes não originais, acessórios, peças e sistemas de controlo (ver última página) A Stateurop declara que o produto: Cumpre com as requisitos das seguintes directivas: 73/23/EEC 89/336/EEC bem como as seguintes normas harmonizadas: EN60335-1:1994; EN60335-1/Ec:1995; EN60335-1/A11:1995 EN60335-1/A1:1996; EN60335-1/A13:1998; EN60335-1:A14:1998 EN60335-1/A15:2000;EN60335-1/A2:2000; EN60335-1/A16:2001 EN55014-1(2000) + EN55014-1/A1(2001) + EN55014-1/A2(2002); EN61000-3-2 (2000) ; EN61000-3-3 (1995); EN61000-3-3/A1 (2001) EN55014-2 (1997) + EN55014-2/A1 (2001) Curso 2 - Uso Previsto O actuador foi concebido e fabricado para executar automaticamente, por meio de um dispositivo de controlo, a abertura e fechamento de janelas, janela persiana e clarabóias. Uso Limitado O actuador foi projectado e fabricado exclusivamente para o fim que se destina, portanto, qualquer outro tipo de uso é estritamente proibido, a fim de garantir que não seja posto em causo em nenhum momento a segurança do instalador e do usuário, bem como a eficiência do actuador em si. 3 - Embalagem Legenda: 1. Falange 2. Acionador 3. Motor 4. Conector 5. Cabo de alimentação 6. Haste 7. Acoplamento motor 8. Base acoplamento motor Cada embalagem (caixa de papelão) contém (Fig.5): 1 Actuador equipado com um cabo de alimentação; 1 kit de suporte (Ref.A) equipado com um parafuso e porca; 1 Actuador kit suporte (Ref.B) equipado com um parafuso e porca; 1 Pacote de parafusos de fixação de esquadrias em alumínio; 1 Manual de Instalação e instruções de uso (Ref.C). 1 / 5

5.2 - Montando o motor no actuador (Fig. 7-10) 4 - Riscos Residuais Risco residual: Perigo de esmagamento ou arrastando de partes do corpo inserido entre a parte móvel e a parte fixa do caixilho da janela. Frequência de exposição: Acidental e quando o instalador ou o utilizador decide realizar uma acção voluntária errada voluntária. 1) Abra a embalagem e tire os diversos componentes; 2) Substitua a cobertura da proteção de microinterruptores localizados sob o motor; 3) Verifique se o dispositivo de bloqueio mecânico "B" está perpendicular à base do motor (posição 1), caso contrário (posição 2), leve-o para a posição 1 (Fig.7); 4) Inserir o acoplamento do motor no lugar apropriado localizado na extremidade do actuador. Abaixe o actuador até que ele atinja a posição por completo (Fig.8): caso o acoplamento tem sido realizada com sucesso, ouvirá um "clique"; 5) Aplicar uma ligeira força entre o motor e o actuador (Fig.9) para verificar se a instalação está correta: os dois componentes devem estar fortemente acoplados; 6) Monte o parafuso de segurança "V5" e conector "C" usando o parafuso fornecido "V4" (Fig.10). Gravidade do dano: Lesões leves (geralmente reversível). Medidas adoptadas: Antes de activar o dispositivo, é obrigatório verificar se perto da janela, não há pessoas, animais ou coisas, cuja segurança pode ser acidentalmente comprometida. Durante a operação do actuador, é obrigatório estar em uma posição de controlo de segurança garantindo o controle visual sobre o movimento da janela. 5 - Instruções Instalação do actuador deve ser realizada exclusivamente por pessoal técnico qualificado, que satisfaça as exigências Profissional e Tecnológica previsto pela legislação em vigor no país de instalação. O desempenho do actuador deve ser suficiente para assegurarem o movimento correcto da janela. É obrigatório verificar se o impulso ou a força de tracção está de acordo com o tipo de janela. É proibido superar os limites apresentados na Tab.1 relativos as dados técnicos. A instalação do actuador deve ser realizada exclusivamente com os vidros ou clarabóia fechada. Para a correcta operação do actuador, a janela deve ter uma altura mínima de 800 mm (Distância do actuador a dobradiça de abertura da janela). Senão, pergunte ao seu fornecedor ou o fabricante pelos acessórios necessários para uma correcta instalação. Em caso de montagem em clarabóias verificar que o actuador pode girar livremente e realizar abertura da janela sem bater contra a parede ou qualquer outro obstáculo eventual. Verificar que a moldura da janela onde o actuador vai ser instalado está munidos de dispositivos mecânicos de bloqueio ou possuam sistema de segurança alternativa para evitar a queda acidental da janela.12a 5.3 - Desmontado o motor do actuador 1) Fig.10 - Solte o parafuso "V4" e retirar o conector "C"; 2) Desaperte e remova o parafuso "V5"; 3) Gire no sentido horário o bloqueio mecânico do dispositivo "B", colocando na posição 2, ou seja, paralela à base do motor (Fig.7), 4) Levante o motor, agindo na direcção oposta à indicada pela seta (Fig. 8), portanto, desmontar a partir do actuador. 5.4 Montagem do actuador nas janelas (Fig. 6 e 11-16) 1) Fig. 11 - Com um lápis desenhar o centro da linha "X" da moldura da janela; 2) Fig.12 - Com uma broca adequada, criar furos na parte móvel e, em seguida, fixar o suporte"sf", utilizando os parafusos "V1"; 3) Fig.12/13 - Fure a parte fixa do caixilho da janela e depois fixar o suporte do actuador "SA" usando os parafusos "V1"; 4) Fig.14 - Montagem do suporte "SA" (já fixo no caixilho da janela) a braçadeiras externas "ME" e os grampos internos "MI", usando os parafusos V3 5) Certifique-se que a haste "A1" do actuador é completamente devolvido ao actuador; 2 / 5

6) Fig.15 - Inserir os grampos "M1" nas guias "G" nas laterais do actuador; 7) Fig.16 - Depois de ter verificado que a moldura da janela está na posição de fechamento e que o atuador está posicionado no final do curso, fixar a cabeça da haste "A1" no suporte "SF" por meio do parafuso "V2" e da porca "D1"; 8) Deixe o actuador deslizar ao longo de seu eixo até que a pressão feita sobre os vedantes seja suficiente para obter uma boa vedação da moldura da janela. Em seguida, fixar os parafusos "V3".14 Antes de executar a conexão elétrica do actuador, verifique se este está corretamene instalado na janela. O actuador deve ser conectado de forma a respeitar os requesitos da legislação em vigor no país de instalação, bem como satisfazer as mesmas características técnicas indicadas na Tab.1 e na chapa de informações e marcação "CE"), bem como estar equipados com ligação a terra. A secção do cabo de alimentação deverá ser correctamente dimensionada de acordo com a potência eléctrica absorvida (ver placa de informações e marcação "CE"). Qualquer tipo de material electrico (ficha, cabo, terminais, etc.) Usado para a conexão deve ser adequada para a utilização, com marcação "CE" e cumprir os requisitos previstos pela legislação em vigor no país de instalação. É obrigatório a instalação a montante da rede um dispositivo de separação com uma protecção diferencial de 30 ma, associado com o sistema terra. É proibida a conexão ao sistema terra de actuadores equipados com duplo isolamento. 5.6 - Controle de dispositivos De acordo com os diferentes tipos de instalações, os actuadores podem ser accionados pelos seguintes dispositivos de controle: 1) Botão de parede: Interruptor elétrico (I-0) controlando um ou ou mais actuadores em simultâneo; 2) Unidade de controlo e alimentação: unidades de controle de microprocessador (por exemplo:. Mod TF, EVP, etc) controlar um actuador único ou mais de um atuador simultaneamente por meio de um ou mais botões de impulso, um controle remoto infravermelho ou um controle de rádio 433 Mhz. Para estas unidades de controle, é possível ligar os sensores de chuva (RPR - 12V), o sensor de vento (RW) e sensor de luminosidade (RL); ATENÇÃO: AS CENTRAIS EVENTUALMENTE UTILIZADAS, NÃO DEVEM FORNECER ALIMENTAÇÃO AO AUTOMATISMO POR MAIS DE 120 SEGUNDOS. 3) A unidade de sincronização: Microprocessador de controle (por exemplo: Mod EUA2.) Controlando, por meio de um botão push-manual a operação simultânea de 2 ou 3 actuadores instalados em uma única janela garantindo o abertura regular e do movimento de fechamento. (Actualmente não é possível ligar o actuador a esta unidade de sincronização). 5.5 - Ligações eléctricas (Esquema de ligação) A ligação eléctrica do actuador só pode ser realizada por pessoal técnico qualificado, que satisfaça as exigências técnico profissional prevista pela legislação em vigor no país de instalação emitindo ao cliente a declaração de conformidade para a conexão e / ou instalação executada. 5,7 - Procedimentos de emergencia Caso seja necessário abrir a janela manualmente devido a uma falha de energia ou bloqueio do mecanismo, siga as seguintes instruções: Antes de realizar qualquer tipo de intervenção sobre o actuador e janela, é obrigatório desligar a alimentação eléctrica do actuador e colocar em "0" os eventuais dispositivos de controlo. É obrigatório bloquear o interruptor instalado de forma a evitar qualquer arranque inesperado. Se o interruptor principal não for possivel bloquear, é obrigatório colocar uma placa proibindo a sua utilização. 3 / 5

1) Fig.14- actuar sobre o parafuso "V2", desapertando a porca "D1", e extraindo-o do suporte "SF"; 2) Abra a janela manualmente. 6 Uso do actuador O mecanismo pode ser utilizado exclusivamente por um usuário actuando em conformidade com as instruções contidas neste manual e/ou no manual do dispositivo actuador (ex.: vento e unidade de controle da chuva). Antes de usar o mecanismo, é obrigatório para o usuário ler e compreender em todas as suas partes este manual, bem como o manual do controlo do dispositivo. Antes de utilizar o actuador, o usuario deve verificar se próximo e / ou sob a janela não há qualquer pessoa, animal e coisa cuja segurança pode ser acidentalmente posta em causa (ver ponto 4). Durante o manuseamento do dispositivo de controlo do mecanismo, o usuário tem de ocupar uma posição de controle garantindo o controle visual do movimento da janela. A eficiencia e o nível de desempenho do actuador e da moldura da janela, na qual está instalado bem como dos equipamentos elétricos devem ser verificados periodicamente.intervenções de manutenção de rotina e suplementares asseguram condições de operação em conformidade com as normas de segurança. Todas as intervenções de manutenção mencionados acima devem ser realizadas exclusivamente por pessoal técnico qualificado, que satisfaça as exigências Técnicas e Profissionais prevista pela legislação em vigor no país de instalação. 7 - Eliminação A eliminação do actuador deve ocorrer em conformidade comas leis em vigor sobrea protecção do meio. Separar as peças que constituem o actuador de acordo com o tipo de material (plástico, alumínio, etc.). 8 - Intruções gerais O uso de Peças e acessórios não originais que possam prejudicar a segurança e a eficiência do mecanismo é proibida. Esta acção irá provocar a perda de garantia. Peças sobressalentes e acessórios originais, devem ser solicitados exclusivamente ao seu representante ou ao fabricante fornecendo o tipo, modelo, número de série e ano de construção do mecanismo. 4 / 5

ESQUEMA DE LIGAÇÃO FECHA CASTANHO PRETO CINZA (AZUL CLARO) ABRE É PROIBIDO LIGAR AO SISTEMA TERRA DOS MECANISMOS EQUIPADOS COM ISOLAMENTO DUPLO FECHA CASTANHO PRETO CINZA (AZUL CLARO) ABRE 5 / 5