Instrum CONECTOR DE DESCONEXÃO VIVA PROCEDIMENTO DE TERMINAÇÃO / MONTAGEM (AI364(BR) Rev 12 2 de maio de 2018) Hawke International Escritório no Reino Unido, Oxford Street West, Ashton-under-Lyne, Lancashire. OL7 0NA. Reino Unido Vendas: +44 (0) 161 830 6698 Técnico: +44 (0) 161 830 6697 Fax: +44 (0) 161 830 6648 E-mail: sales@ehawke.com Soluções de conexão
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE 1. A Hawke International não recomenda o uso dos conectores InstrumEx em aplicações portáteis / semiportáteis nas quais são usados cabos de energia fabricados com PVC rígido / SWA / PVC. 2. Os conectores Hawke Ex foram projetados para uso em aplicações com circuitos: 4 / 9 vias até 250 V CA, 4 / 9 vias até 60 V CC e 8 vias até 60 V CA / CC. É possível que, em determinadas instalações, existam diversas aplicações utilizando conectores em diferentes tensões elétricas. Nesses casos, o instalador / projetista do circuito deve assegurar que conectores, soquetes e cabos associados estejam claramente marcados com a tensão e a potência corretas do circuito para assegurar que o equipamento energizado seja adequado à tensão fornecida. As posições de inserção variáveis, uma característica de nossos conectores, também devem ser usadas como segurança adicional nessas aplicações. PROCEDIMENTO CP / CR 1) Desaperte a porca intermediária e a contraporca do corpo do conector e remova o anel de fixação da blindagem, o encaixe e o inserto. Se você adquiriu um conector dotado de abraçadeira opcional de contraporca e/ou flange, passe-a pelo cabo agora (abraçadeira primeiro). 4) Aperte a contraporca na porca intermediária. Não comprima a vedação, nesta etapa. CORPO DO CONECTOR INSERTO ENCAIXE ANEL DE FIXAÇÃO PORCA INTERMEDIÁRIA CONTRAPORCA FLANGE ABRAÇADEIRA DA CONTRAPORCA 2) Retire da caixa os dois conjuntos de vedação e selecione o adequado para o diâmetro da jaqueta externa do cabo. 5) Insira o cabo na porca intermediária, na contraporca e no anel de fixação da blindagem, assegurando que o anel aponte na direção necessária para o tamanho da blindagem / trançado. Um anel alternativo pode ser encontrado na caixa. ANEL PADRÃO ESPESSURA DA NO. PEÇA DO BLINDAGEM / TRANÇADO ANEL ORIENTAÇÃO 1 ORIENTAÇÃO 2 Os / O 0,8 1,25 0,0 0,8 A 0,8 1,28 0,0 0,8 B 1,25 1,6 0,0 0,7 C 1.6 2.0 0.0 0.7 VEDAÇÃO TAMANHO Os. INTERVALO = 5,5 12 mm VEDAÇÃO TAMANHOS O, A E B INTERVALO O = 9,5 16 mm INTERVALO A = 12,5 20.5 mm INTERVALO B = 16,9 26 mm INTERVALO C = 20 26 mm 3) Insira a vedação na contraporca, assegurando que o flange na vedação se prolongue além da rosca, como mostrado. ANEL ALTERNATIVO ESPESSURA DA NO. PEÇA DO BLINDAGEM / TRANÇADO ANEL ORIENTAÇÃO 1 ORIENTAÇÃO 2 B 0.9 1.25 0.5 0.9 C 1.2 1.6 0.6 1.2 CONJUNTO DE VEDAÇÃO ROSCA DA CONTRAPORCA CONTRAPORCA FLANGE DE VEDAÇÃO ORIENTAÇÃO 2 MOVIMENTE PARA BAIXO NO CABO
6) Remova a jaqueta externa e a blindagem (caso presente), como mostrado a seguir. 80 mm BLINDAGEM / TRANÇADO BAINHA INTERNA 20 mm JAQUETA EXTERNA 9) Posicione o corpo do conector sobre o encaixe, conectando a parte octogonal deste. Movimente a porca intermediária para cima até encontrar o corpo do conector. Usando uma chave de boca nas partes planas do corpo do conector, mantenha-o imóvel na posição. Aperte a porca intermediária no corpo do conector com a mão e, em seguida, gire-a ½ a ¾ de volta usando uma chave de boca. COLOQUE A CHAVE DE BOCA AQUI 7) Remova a bainha interna até onde está a blindagem, expondo os condutores isolados, como mostrado a seguir. Se não houver blindagem, remova o revestimento até a jaqueta externa. CONDUTORES BAINHA INTERNA 10) Desaperte a porca intermediária e verifique visualmente se a blindagem está fixa entre o encaixe da blindagem e o anel de fixação. INSPECIONE A FIXAÇÃO CABO BLINDADO / TRANÇADO 8) Introduza a bainha interna do cabo no encaixe. Abra e puxe a blindagem / o trançado sobre o encaixe até que a extremidade da blindagem / trançado encoste no ombro do encaixe. Posicione o anel de fixação na blindagem / trançado. OMBRO DO ENCAIXE - 3 -
CABO SEM BLINDAGEM (Se a carcaça do conector dever ser aterrada. Caso contrário, avance para a etapa 15) 11) Remova o revestimento do condutor de aterramento, como mostrado a seguir. Se o aterramento estiver sendo realizado através de um contato, além da conexão à carcaça, consulte a fig b. FIG A 5 mm 15 mm 14) Pressione a abraçadeira da blindagem (orientação 2 consulte a etapa 5) na lâmina da crimpagem e fixe em posição executando as etapas 9 e 10 do procedimento para cabo blindado / trançado. 15) Remova o revestimento dos condutores, como mostrado a seguir. X Y FIG B 10 mm CONTATO TAMANHO DO CONTATO 8 núcleos 0,14-0,37 mm² 5 mm 23 28 mm 4 / 9 núcleos 0,5 mm² 10 mm 28 33mm 0,5 mm 2 1,0 mm 2 1,0 mm² 5 mm 23 28 mm 4 / 9 núcleos 1,5 mm² 10 mm 28 33 mm 0,5 mm 2 2,5 mm 2 2,5 mm² 5 mm 23 28 mm X Y 12) Faça a crimpagem da lâmina plana de aterramento no condutor de aterramento, como mostrado a seguir. Assegure-se de que a lâmina de crimpagem fique por fora como mostrado, e que a crimpagem seja realizada até o isolamento do condutor de aterramento. LÂMINA DE CRIMPAGEM 16) Remova os contatos dos retentores de contato. Faça a crimpagem dos contatos nos condutores usando somente a ferramenta de crimpagem da Hawke (Astro Crimp Corp. 615708 M22520/1-01). Assegure-se de que o isolamento do condutor esteja encostando no ombro do contato. Quando realizando a terminação de fios de 0,5 mm² ou 1,5 mm², assegure-se de que o condutor tenha sido inserido completamente no furo menor do contato, e que o contato faça ângulo reto com a ferramenta de crimpagem. CUIDADO: FORÇA EXCESSIVA PODE DOBRAR OS CONTATOS Alternativamente, os condutores podem ser soldados nos contatos. Assegure-se de que a instalação do cabo seja a mesma da outra metade a ser acoplada. A Hawke recomenda que os detalhes da fiação sejam colocados na jaqueta externa do cabo, perto do conector. 13) Introduza os condutores no encaixe e posicione a lâmina de crimpagem na parte cônica do encaixe. 4 / 9 NÚCLEOS 0,5 mm 2 1,0 mm 2 FAÇA A CRIMPAGEM AQUI PARA 0,5 mm² FAÇA A CRIMPAGEM AQUI PARA 1,0 mm² 4 / 9 NÚCLEOS 1,5 mm 2 2,5 mm 2 LÂMINA DE CRIMPAGEM FAÇA A CRIMPAGEM AQUI PARA 1,5 mm² FAÇA A CRIMPAGEM AQUI PARA 2,5 mm² - 4 -
17) Separe os contatos e introduza-os nas ranhuras existentes no retentor de contatos traseiro, assegurando-se de que fiquem alinhados ao furo numerado correspondente no retentor de contatos frontal (assegure-se de que as chavetas estejam alinhadas - consulte a etapa 18). Contatos não usados ou desnecessários devem ser omitidos para facilitar a montagem. FUROS NUMERADOS NO RETENTOR DE CONTATOS FRONTAL RETENTOR DE CONTATOS FRONTAL 19) Introduza o inserto no corpo do conector, alinhando a chaveta semicircular, existente no retentor de contatos traseiro, ao rasgo DE chaveta correspondente no corpo do conector. (A posição de introdução da chaveta é codificada com cores ou numerada na frente do corpo do conector. Não existe código de cores ou numeração para a posição padrão das 12 horas - veja o detalhe na figura). Observe que os corpos de conector com código de cores ou numerados são intercambiáveis. Pressione a parte octogonal do encaixe no corpo do conector. RASGOS DE CHAVETA SEMICIRCULARES CHAVETA SEMICIRCULAR RETENTOR DE CONTATOS TRASEIRO 18) Passe o retentor de contatos frontal sobre os contatos e fixe no lugar com o retentor de contatos traseiro. Pressione com firmeza os grampos no retentor de contatos traseiro, assegurando-se de que não estejam se prolongando (eles só encaixam na orientação correta). ASSEGURE-SE DE QUE AS CHAVETAS ESTEJAM ALINHADAS OU ALINHE A CHAVETA / RASGO DE CHAVETA NA POSIÇÃO CORRETA ENCAIXE NO INTERIOR DO CORPO DO CONECTOR RETENTOR DE CONTATOS FRONTAL ASSEGURE-SE DE QUE AS CHAVETAS ESTEJAM ALINHADAS PRESSIONE OS GRAMPOS 20) Passe a porca intermediária sobre a abraçadeira / encaixe e aperte no corpo do conector com a mão. Em seguida, gire mais ½ a ¾ de volta usando uma chave de boca enquanto mantém a carcaça frontal fixa usando outra chave de boca COLOQUE A CHAVE DE BOCA AQUI RETENTOR DE CONTATOS FRONTAL PRESSIONE OS GRAMPOS - 5 -
21) Aperte com a mão a contraporca na porca intermediária. Aperte mais 1 ou 1 ½ volta usando uma chave de boca enquanto mantém a porca intermediária fixa com outra chave de boca. 24) Coloque a tampa de volta no conector. Afixe o adesivo circular com código de cor/numerado correspondente no espaço circular existente na etiqueta. (branco = 12 horas / Posição 1) COLOQUE A CHAVE DE BOCA AQUI TAMPA 22) Caso seja necessário adaptar o flange de montagem opcional, passe-o pela contraporca e posicione-o na porca intermediária. Alinhe o parafuso prisioneiro a uma das partes planas e aperte. PARAFUSO PRISIONEIRO PARTE PLANA DA PORCA INTERMEDIÁRIA 25) O conector está pronto para montagem. Consulte o procedimento de montagem. FLANGE 23) Se a abraçadeira de cabo opcional tiver sido adquirida, aperte igualmente os parafusos nas barras de fixação até que toquem no cabo. Aperte cada parafuso mais 2-4 voltas ou até que a fixação adequada tenha sido obtida. NÃO APERTE DEMAIS, POIS ISSO PODE DANIFICAR O CABO. Se a abraçadeira estiver sendo usada com um cabo sem blindagem, o conector deve ser aterrado através da crimpagem utilizando um condutor de 4 mm². ABRAÇADEIRA DE CABO CRIMPAGEM DE ATERRAMENTO APERTE OS PARAFUSOS - 6 -
PROCEDIMENTO BR 1) O conector BR é fornecido pronto com terminações de rabicho. Apenas instale na caixa de junção / equipamento adequado como necessário. Para manter a classificação IP do equipamento, deve ser usada uma arruela de vedação (disponível separadamente), como mostrado a seguir. PROCEDIMENTO DE MONTAGEM ADVERTÊNCIA: Somente o inserto do soquete pode permanecer energizado quando desconectado. Se estiver sendo usado para sinais bidirecionais, isole em outro local antes de conectar / desconectar. Antes de iniciar a montagem, o conjunto cabo / conector deve ser inspecionado visualmente. O conjunto deve ser verificado para assegurar que todos os seus componentes estejam bem apertados. Se algum componente do conjunto tiver afrouxado durante o transporte ou a instalação do cabo, reaperte-o de acordo com as instruções de montagem pertinentes, sem torcer o cabo no conjunto. 1) Remova as tampas do conector. 2) Assegure-se de que os conectores estejam ajustados para a mesma cor ou numeração da posição das chavetas (não existe cor ou numeração para a posição padrão das 12 horas para BR / CR) e possuam o mesmo tipo de inserto. Observe que os corpos de conector com código de cores ou numerados são intercambiáveis. ARRUELA DE VEDAÇÃO INSIRA A CHAVETA / O RASGO DE CHAVETA INDICA A POSIÇÃO CORRETA 2) Faça a terminação dos condutores e do fio-terra dentro da caixa de junção / equipamento. 3) O conector também pode ter sua terminação efetuada externamente através de crimpagem utilizando um condutor de 4 mm², se necessário. BR / CR CP CRIMPAGEM DE ATERRAMENTO 3) Insira o conector CP no conector BR / CR, alinhando o rasgo de chaveta no conector CP à chaveta no conector BR / CR. RASGO DE CHAVETA CP 4) O conector está pronto para montagem. Consulte o procedimento de montagem. CHAVETA BR / CR - 7 -
4) Fixe o conector na carcaça do BR / CR girando a porca de engate no sentido horário sem interrupção. Se as roscas não engrazarem, os conectores estão ajustados para posições de chaveta diferentes. PORCA DE ENGATE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS: Certificação: II2GD Exdbeb IIC T6 Gb, Extb IIIC T80 Db Tamb: -40 C a +60 C Baseefa06ATEX0061X IECEx BAS06.0018X CSA 2633583 Inmetro IEx 14.0217X EAC RU C-GB.ГБ05.B.00750 Classificação IP: IP66 / 67 (IP68 sob pedido) Observação: As tampas devem ser instaladas para manter a classificação IP quando as metades do conector forem separadas. Classificação de inundação: DTS01 Intervalo da vedação externa: Os 5,5 a 12 mm O 9,5 a 16 mm A 12,5 a 20,5 mm B 16,9 a 26,0 mm C 22,0 a 33,0 mm Tamanhos de blindagem/trançado: 0 a 1,6 mm 5) Se for necessário dispor de proteção antivibração, aperte o parafuso prisioneiro na carcaça CP. Posições de chaveta: CP / CR 5 flexíveis BR 5 ajustadas na fábrica Tamanhos de condutor: 4 / 9 vias 8 vias 0,5 a 2,5 mm² 0,14 a 0,37 mm² Valores nominais: 4 / 9 vias 8 vias Tensão CA 250 V 60 V Corrente CA EN 60947-4-3 10 A (CA21) 1 A (CA21) EN 60947-4-1 10 A (CA1) 1 A (CA1) EN 60947-4-1 1 A (CA3) 0,1 A (CA3) Frequência 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz Fator de potência 0,9 0,9 PARAFUSO PRISIONEIRO 6) Para desconectar, afrouxe o parafuso prisioneiro apertado, gire a porca de engate no sentido antihorário e remova o conector. Coloque as tampas. ESQUEMA DE LIMITAÇÕES Após a desconexão, a fonte de alimentação energizada só deve ser conectada à peça do conector incorporando as conexões de soquete. A peça do conector contendo as conexões de pino não deve ser conectada a equipamentos contendo uma fonte de energia ou a dispositivos de armazenamento de energia que tendam a fazer com que o plugue permaneça energizado após a desconexão. As tampas de proteção devem ser instaladas imediatamente após a separação. O conector de anteparo não deve ser instalado a gabinetes / anteparos em que a temperatura da interface possa exceder 80 ºC. Além disso, os cabos integrais devem ser protegidos mecanicamente. No uso em ambientes com poeira, a rosca de montagem do anteparo deve ser vedada de acordo com os códigos de práticas de instalação a fim de manter a classificação de proteção contra penetração IP6*. Fontes externas de calor ou resfriamento devem manter os limites de temperatura do equipamento. Juntas à prova de chamas não são feitas para serem consertadas. Tensão CC 60 V 60 V Corrente CC EN 60947-3 2,5 A (CC21) 0,5 A (CC21) EN 60947-4-1 2,5 A (CC1) 0,5 A (CC1) EN 60947-4-1 0,5 A (CC3) 0,1A (CC3) Valor nominal do fusível: 4 / 9 vias 10 amp sem proteção térmica 20 A gl sem proteção térmica 8 vias 1 amp máx. com / sem proteção térmica Número máximo de operações liga-desliga (EN 61984) Sob carga Sem carga 4 / 9 vias 150 500 8 vias 150 500 Temperatura de armazenamento: -55 C a +70 C Declaração de conformidade de acordo com a Diretiva Europeia 2014/34/EU Fabricante: Hawke International Endereço: Oxford Street West, Ashton-under-Lyne, OL7 0NA, Reino Unido. Tipo de equipamento: Faixa de conectores: Instrumex Cláusulas da Diretiva atendidas pelo equipamento: Grupo II Categoria 2GD Exdbe IICT6 Gb, Extb IIIC Db IP66 Órgão notificado para exame tipo EC: SGS-Baseefa 1180 Buxton, Reino Unido Certificado de exame tipo EC: Baseefa06TEX0061X Órgão notificado para produção: SGS-Baseefa 1180 Buxton, Reino Unido Padrões harmonizados utilizados: EN 60079-0:2012+A11:2013, EN60079-1:2014, EN60079-7:2015, EN60079-31:2014 Em nome da empresa acima citada, eu declaro que, na data em que o equipamento acompanhado por esta declaração foi colocado no mercado, ele se encontrava em conformidade com todos os requisitos técnicos e regulamentares das diretivas acima listadas.. A. Tindall / Gerente Técnico - 8 -