Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Documentos relacionados
Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2017) 606 final.

9116/19 JPP/ds JAI.2. Conselho da União Europeia

Conselho da União Europeia Bruxelas, 12 de julho de 2016 (OR. en)

7281/17 SM/laa/ds DGD 1

Jornal Oficial da União Europeia L 181. Legislação. Atos não legislativos. 60. o ano. Edição em língua portuguesa. 12 de julho de 2017.

Nota de Enquadramento

7079/17 mpm/aap/fc 1 DGD 1C

ASSEMBLEIA DA REPÚBLICA COMISSÃO DE ASSUNTOS EUROPEUS

Proposta conjunta de DECISÃO DO CONSELHO

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento JOIN(2016) 26 final.

A8-0323/3. Alteração 3 Claude Moraes em nome da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

DECISÃO DE EXECUÇÃO (UE) /... DA COMISSÃO. de

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2015) 86 final.

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO AO PARLAMENTO EUROPEU. em conformidade com o artigo 294.º, n.º 6, do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia

Recomendação de DECISÃO DO CONSELHO

GSC.TFUK. Conselho da União Europeia Bruxelas, 7 de janeiro de 2019 (OR. en) XT 21106/18. Dossiê interinstitucional: 2018/0426 (NLE) BXT 125

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Jornal Oficial da União Europeia L 47 I. Legislação. Atos não legislativos. 62. o ano. Edição em língua portuguesa. 19 de fevereiro de 2019.

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 26 de Abril de 2010 (OR. en) 6077/10 Dossier interinstitucional: 2006/0251 (CNS)

A8-0250/ Proposta de decisão (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) ALTERAÇÕES DO PARLAMENTO EUROPEU * à proposta da Comissão

7232/19 ADD 1 REV 1 1 TREE.2.B LIMITE PT

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DE EXECUÇÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DE EXECUÇÃO DO CONSELHO

*** PROJETO DE RECOMENDAÇÃO

14367/18 IV/sf LIFE.2.A. Conselho da União Europeia Bruxelas, 27 de novembro de 2018 (OR. en) 14367/18. Dossiê interinstitucional: 2018/0349 (NLE)

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) /... DA COMISSÃO. de

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta conjunta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2017) 51 final.

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Jornal Oficial da União Europeia L 103 I. Legislação. Atos legislativos. 62. o ano. Edição em língua portuguesa. 12 de abril de 2019.

DECISÕES APROVADAS CONJUNTAMENTE PELO PARLAMENTO EUROPEU E PELO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Alteração 3 Claude Moraes em nome da Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos ALTERAÇÕES DO PARLAMENTO EUROPEU *

9664/19 hs/ag/ml 1 JAI.2

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

9666/19 hs/ag/jv 1 JAI.2

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

III. (Actos preparatórios) CONSELHO

6170/17 aap/ip 1 DGC 2B

DECISÃO DELEGADA (UE) /... DA COMISSÃO. de

10159/17 cmm/tca/jv 1 DGD 1C

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2016) 42 final.

Comissão dos Assuntos Jurídicos COMUNICAÇÃO AOS MEMBROS (0047/2012)

Conselho da União Europeia Bruxelas, 8 de fevereiro de 2016 (OR. en)

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

7566/17 flc/ll/jv 1 DGG 3B

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO. relativa à assinatura, em nome da União Europeia, da Convenção de Minamata sobre o Mercúrio

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

Conselho da União Europeia Bruxelas, 18 de julho de 2017 (OR. en)

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Direito da Segurança

ANEXO. Ponto da situação da aplicação do Plano de Ação para reforçar a luta contra o financiamento do terrorismo

Proposta alterada de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

REGULAMENTO (UE) /... DA COMISSÃO. de

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

10007/16 hs/fc 1 DG D 2B

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 15 de fevereiro de /13. Dossiê interinstitucional: 2012/0284 (NLE) TRANS 30

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Conselho da União Europeia Bruxelas, 30 de maio de 2017 (OR. en)

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2015) 151 final.

14894/16 jp/jm/jc 1 DGD 1C

Jornal Oficial da União Europeia L 136. Legislação. Atos não legislativos. 58. o ano. Edição em língua portuguesa. 3 de junho de 2015.

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 1 de Dezembro de 2011 (OR. en) 17537/11 ENFOPOL 413 COPEN 342

DIRETIVAS. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 113. o,

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,

PROTEÇÃO DOS DADOS PESSOAIS

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) /... DA COMISSÃO. de

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2017) 624 final.

ANEXO. Proposta de decisão do Conselho

14957/15 ADD 1 scm/cp/mjb 1 DGD 1C

Proposta de DECISÃO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Proposta de DIRETIVA DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

ANEXO. Proposta de decisão do Conselho

Transcrição:

COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 15.6.2015 COM(2015) 291 final 2015/0130 (NLE) Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à assinatura, em nome da União Europeia, do Protocolo Adicional à Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção do Terrorismo (STCE n.º 196) PT PT

1. CONTEXTO DA PROPOSTA EXPOSIÇÃO DE MOTIVOS Em 24 de setembro de 2014, o Conselho de Segurança das Nações Unidas (CSNU) adotou a Resolução 2178(2014) sobre os combatentes terroristas estrangeiros, ao abrigo do Capítulo VII da Carta das Nações Unidas [RCSNU 2178(2014)]. Em outubro de 2014, o Conselho convidou a Comissão a estudar formas de suprir eventuais insuficiências existentes na Decisão-Quadro 2002/475/JAI relativa à luta contra o terrorismo, tal como alterada pela Decisão-Quadro 2008/919/JAI («Decisão-Quadro sobre o Terrorismo») em função, nomeadamente, do teor da RCSNU 2178(2014) 1. Na declaração conjunta proferida após o Conselho JAI de Riga, os ministros acordaram na importância de estudar eventuais medidas legislativas para estabelecer um entendimento comum das infrações terroristas tendo em conta a RCSNU 2178(2014) 2. Na sua Resolução de 11 de fevereiro de 2015, o Parlamento Europeu sublinhou a necessidade de harmonizar a criminalização das infrações penais cometidas por combatentes estrangeiros e de prevenir lacunas na ação penal, mediante a atualização da Decisão-Quadro sobre o Terrorismo 3. Em 21 de janeiro de 2015, o Comité de Ministros do Conselho da Europa criou o Comité sobre os Combatentes Terroristas Estrangeiros e Questões Conexas (COD-CTE). Sob a autoridade do Comité de Peritos em Terrorismo (CODEXTER), o COD-CTE ficou incumbido de elaborar um Protocolo Adicional à Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção do Terrorismo (STCE n.º 196). Após três rondas de negociações no âmbito do COD-CTE (23-26 de fevereiro de 2015, 9-12 de março de 2015 e 23-26 de março de 2015), o CODEXTER debateu e aprovou o referido protocolo adicional em 10 de abril de 2015, na sua 28ª reunião plenária. A Assembleia Parlamentar do Conselho da Europa emitiu o seu parecer sobre o Protocolo Adicional na sessão de 20-24 de abril. O Protocolo Adicional foi objeto de aprovação preliminar pelo Comité de Ministros em 12 de maio de 2015, tendo em vista a sua adoção definitiva em 19 de maio de 2015. Será aberto para assinatura numa data posterior. 2. ELEMENTOS JURÍDICOS DA PROPOSTA 2.1 Objetivo e teor do Protocolo Adicional O Protocolo Adicional tem por objetivo facilitar a aplicação rápida, coordenada e eficaz de determinados aspetos da RCSNU 2178(2014) (sobretudo os relacionados com a prevenção, a fim de impedir a partida de combatentes terroristas estrangeiros, e o exercício da ação penal contra estes), promovendo um entendimento e uma resposta comuns às infrações penais relacionadas com os combatentes terroristas estrangeiros, de um modo geral facilitando as investigações e a prossecução penal dos atos de caráter preparatório com potencial e risco de conduzir à prática de infrações terroristas, bem como facilitando a cooperação internacional mediante o aprofundamento do intercâmbio de informações. 1 2 3 Conclusões da reunião do Conselho de 9-10 de outubro de 2014, «Combatentes estrangeiros: seguimento das conclusões do Conselho Europeu de 30 de agosto de 2014», Bruxelas, 13 de outubro de 2014, Doc. n.º 14160/14, ponto 3, 6.º subponto. Declaração Conjunta de Riga proferida na sequência da reunião informal dos Ministros da Justiça e dos Assuntos Internos realizada em Riga em 29 e 30 de janeiro, último subponto das Conclusões. Resolução do Parlamento Europeu, de 11 de fevereiro de 2015, sobre medidas de combate ao terrorismo [2015/2530(RSP)], ponto 26. PT 2 PT

O Protocolo Adicional prevê, por conseguinte, a criminalização dos seguintes atos: participar numa associação ou grupo para fins terroristas (artigo 2.º), receber treino para terrorismo (artigo 3.º), deslocar-se ou tentar deslocar-se para fins terroristas (artigo 4.º), fornecer ou recolher fundos para tais deslocações (artigo 5.º) e organizar ou facilitar as referidas deslocações (artigo 6.º). Por último, o artigo 7.º procura reforçar o intercâmbio de informações, obrigando as Partes a designar um ponto de contacto para, em tempo útil, facultar as informações disponíveis ou responder aos pedidos de informações apresentados. O artigo 2.º é considerado um importante instrumento para se poder investigar e exercer eficazmente a ação penal contra as pessoas que contribuam com as suas atividades para a prática de infrações de terrorismo por grupos de terroristas. O artigo 3.º prevê a criminalização dos atos de caráter preparatório, nomeadamente receber treino para terrorismo, complementando assim a infração já consagrada de ministrar tal treino, como previsto no artigo 7.º da Convenção STCE n.º 196. Simultaneamente, o disposto no artigo 3.º aumenta a segurança jurídica e a eficácia dos artigos 4.º a 6.º do Protocolo Adicional, na medida em que consagra uma definição do ato de «receber treino para terrorismo», que é mencionado como um dos objetivos da deslocação. Por último, os artigos 4.º a 6.º têm por objetivo transpor a disposição operacional n.º 6, alíneas a) c), da RCSNU 2178(2014). Alargam o âmbito da criminalização a outros atos de caráter preparatório para além dos já abrangidos pela Convenção STCE n.º 196 (nomeadamente o incitamento público, o treino e o recrutamento para o terrorismo). Com a disposição relativa ao aprofundamento do intercâmbio de informações/pontos de contacto (artigo 7.º), o Protocolo Adicional dá resposta ao pedido formulado na disposição operacional n.º 3 da RCSNU 2178(2014) no sentido de se reforçar a cooperação internacional e, mais especificamente, facilitar a prevenção e a investigação das deslocações para países terceiros com o objetivo de cometer infrações terroristas ou participar em atividades de treino para terrorismo 4. 2.2 Base jurídica da decisão proposta É jurisprudência constante que a escolha da base jurídica de um ato da União deve assentar em elementos objetivos suscetíveis de fiscalização jurisdicional, nomeadamente o objetivo e o conteúdo do ato 5. Se a análise de um ato da União Europeia demonstrar que este persegue uma dupla finalidade ou que tem duas componentes e se uma destas for identificável como principal ou preponderante, sendo a outra apenas acessória, o ato deverá ter por fundamento uma única base jurídica, ou seja, a exigida pela finalidade ou componente principal ou preponderante 6. O principal objetivo do Protocolo Adicional é consagrar novas infrações penais relacionadas com o terrorismo, ato para o qual a União tem competência com base no artigo 83.º, n.º 1 do TFUE. A base jurídica para a assinatura do Protocolo Adicional deve, por conseguinte, incluir o artigo 83.º, n.º 1, do TFUE. Não é necessária qualquer outra base jurídica. Em especial o artigo 7.º (relativo ao aprofundamento do intercâmbio de informações através da designação de pontos de contacto) visa facilitar a deteção, prevenção e investigação das pessoas que se deslocam, ou procuram 4 5 6 Ver igualmente o ponto 63 do relatório explicativo do Protocolo Adicional. Ver, nomeadamente, o Processo C-490/10 Parlamento/Conselho, EU:C:2012:525, n.º 44, e a jurisprudência citada. Processo C-490/10 Parlamento/Conselho, n.º 46. PT 3 PT

deslocar-se, facilitando, assim, a aplicação prática do artigo 4.º do Protocolo Adicional 7. É, por conseguinte, de natureza acessória. 2.3 Necessidade da decisão proposta O artigo 3.º, n.º 2, do TFUE prevê que a União dispõe de competência exclusiva «para celebrar acordos internacionais... quando tal celebração seja suscetível de afetar regras comuns ou de alterar o alcance das mesmas» Um acordo internacional é suscetível de afetar regras comuns ou de alterar o alcance das mesmas quando o domínio por ele abrangido se sobrepõe à legislação da União ou é abrangido, em grande medida, pelo direito da União 8. Além disso, para determinar se um domínio é abrangido, em grande medida, pelo direito da União, deve ser tido em conta não só o direito da União atualmente em vigor no domínio em causa, mas também as perspetivas da sua evolução, na medida em que tal seja previsível 9. A União já adotou medidas no domínio abrangido pelo Protocolo Adicional, incluindo disposições de direito penal material, assim como uma disposição relativa ao aprofundamento do intercâmbio de informações. O quadro jurídico da UE em matéria de infrações penais relacionadas com o terrorismo foi estabelecido pela Decisão-Quadro sobre o Terrorismo. O Protocolo Adicional alarga o âmbito das infrações que devem ser criminalizadas 10 ou introduz infrações semelhantes às já previstas na Decisão-Quadro 11. Os instrumentos pertinentes da União em matéria de cooperação policial são nomeadamente: a) A Decisão-Quadro 2006/960/JAI do Conselho relativa à simplificação do intercâmbio de dados e informações entre as autoridades de aplicação da lei dos Estados-Membros da União Europeia 12, b) A Decisão 2008/615/JAI do Conselho, de 23 de junho de 2008, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e a criminalidade transfronteiras (Decisão de Prüm) 13, e c) A Decisão 2005/671/JAI do Conselho relativa à troca de informações e à cooperação em matéria de infrações terroristas 14. Estes instrumentos regulamentam, por um lado, o intercâmbio de informações para efeitos de investigação penal em matérias relacionadas com o terrorismo e, por outro, a criação de pontos de contacto para intercâmbio de informações. A Europol tem apoiado a cooperação policial entre os Estados-Membros e entre estes e determinados países terceiros, a fim de dar uma resposta eficaz ao fenómeno dos combatentes terroristas estrangeiros. A celebração do Protocolo Adicional pode, por conseguinte, afetar regras comuns ou alterar o alcance das mesmas. Por outro lado, no que diz respeito à previsível evolução futura do direito da União, na sequência do convite formulado pelo Conselho para que fossem exploradas formas de suprir 7 8 9 10 11 12 13 14 Ver pontos 64-68 do relatório explicativo do Protocolo Adicional. Processo 22/70, Comissão/Conselho, Coletânea [1971] 263, processo dito «AETR». Processo C-66/13, Green Network, UE:C:2014:2399, n.ºs 61-64, e jurisprudência nele citada. Artigos 3.º a 6.º do Protocolo Adicional. Artigo 2.º do Protocolo Adicional, que criminaliza a participação nas atividades de um grupo terrorista e é semelhante ao artigo 2.º da Decisão-Quadro sobre o Terrorismo. JO L 386/9 de 29/12/2006. JO L 210/1 de 06/06/2008. JO L 253/22 de 29/09/2005. PT 4 PT

eventuais insuficiências no quadro jurídico em vigor, está atualmente a ser discutida uma eventual revisão da Decisão-Quadro, nomeadamente a fim de ter em conta o teor da Resolução 2178(2014) do CSNU. Tal como anunciado na Agenda Europeia para a Segurança, a Comissão irá lançar em 2015 uma avaliação de impacto, com vista a atualizar, em 2016, a Decisão-Quadro de 2008 sobre o Terrorismo, tendo em conta as negociações do Protocolo Adicional à Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção do Terrorismo 15. A decisão proposta é pois necessária, dado que o Protocolo Adicional deve ser assinado em nome da União. 3. APLICAÇÃO TERRITORIAL Em conformidade com o Protocolo n.º 22 do Tratado da União Europeia, o Protocolo Adicional assinado e eventualmente concluído pela União Europeia é vinculativo e aplicável em todos os Estados-Membros da UE, com exceção da Dinamarca. Em conformidade com o Protocolo n.º 21 do Tratado da União Europeia, o Protocolo Adicional assinado e eventualmente concluído pela União Europeia é vinculativo e aplicável no Reino Unido desde que este Estado-Membro notifique o Conselho da sua intenção de participar na adoção e aplicação do instrumento. 15 Comunicação da Comissão ao Parlamento Europeu, ao Conselho, ao Comité Económico e Social Europeu e ao Comité das Regiões, Agenda Europeia para a Segurança, COM(2015) 185 final de 28 de abril de 2015, ainda não publicada no JO. PT 5 PT

2015/0130 (NLE) Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à assinatura, em nome da União Europeia, do Protocolo Adicional à Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção do Terrorismo (STCE n.º 196) O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA, Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 83.º, n.º 1, em conjugação com o artigo 218.º, n.º 5, Tendo em conta a proposta da Comissão Europeia, Considerando o seguinte: (1) Em 1 de abril de 2015, o Conselho autorizou a Comissão a iniciar as negociações do Protocolo Adicional à Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção do Terrorismo (STCE n.º 196). (2) O Protocolo Adicional visa facilitar a aplicar da Resolução 2178(2014) do Conselho de Segurança das Nações Unidas relativa aos combatentes terroristas estrangeiros e, nomeadamente, consagrar como infrações penais certos atos identificados na disposição operacional n.º 6 da Resolução. (3) Um entendimento comum das infrações relacionadas com os combatentes terroristas estrangeiros e das infrações penais de caráter preparatório suscetíveis de levar à prática de atos terroristas contribuiria para aumentar a eficácia dos instrumentos de justiça penal e da cooperação a nível da União e a nível internacional. (4) O Protocolo Adicional deve, por conseguinte, ser assinado em nome da União Europeia. (5) [Em conformidade com o artigo 3.º do Protocolo n.º 21 relativo à posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao espaço de liberdade, segurança e justiça anexo ao Tratado da União Europeia e ao Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, o Reino Unido notificou a intenção de participar na adoção e na aplicação da presente decisão.] (6) OU: [Nos termos dos artigos 1.º e 2.º do Protocolo n.º 21 relativo à posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao espaço de liberdade, segurança e justiça, anexo ao Tratado da União Europeia e ao Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, e sem prejuízo do artigo 4.º desse Protocolo, o Reino Unido não participa na adoção da presente decisão, não ficando por ela vinculado nem sujeito à sua aplicação.] (7) Nos termos dos artigos 1.º e 2.º do Protocolo n.º 22 relativo à posição da Dinamarca, anexo ao Tratado da União Europeia e ao Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, a Dinamarca não participa na adoção da presente decisão, não ficando por ela vinculada nem sujeita à sua aplicação, PT 6 PT

ADOTOU A PRESENTE DECISÃO: Artigo 1.º É aprovada, em nome da União Europeia, a assinatura do Protocolo Adicional à Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção do Terrorismo (STCE n.º 196), sob reserva da celebração do mesmo. O texto do Protocolo Adicional a assinar figura em anexo à presente decisão. Artigo 2.º O Secretariado-Geral do Conselho estabelece o instrumento de plenos poderes que autoriza a(s) pessoa(s) indicada(s) pelo negociador do Acordo a assinar o Protocolo, sob reserva da celebração do mesmo. Artigo 3.º A presente decisão entra em vigor no momento da sua adoção. Feito em Bruxelas, em Pelo Conselho O Presidente PT 7 PT