CARRO ELÉTRICO INFANTIL

Documentos relacionados
Moto Eletrônica de Brinquedo para Crianças

CARRO ELÉTRICO COM CONTROLE REMOTO INFANTIL

Manual Carro Elétrico Infantil com Controle Remoto Mini Cooper

MANUAL DE INSTRUÇÃO E MONTAGEM

Carrinho Elétrico MANUAL DE INSTRUÇÕES. Por favor, leia e guarde este manual de instruções em um local seguro, pois ele

Manual Carro Elétrico Infantil com Controle Remoto

Manual Carro Elétrico Infantil com Controle Remoto

BMW X6 R/C EL. 6V. Idade Sugerida: De 3 a 8 anos Peso Máximo Suportado: 30 kg

Ref: AZUL ROSA VERDE LARANJA

Ref: AZUL ROSA

MOTO ELÉTRICA DE BRINQUEDO

BMW X6 R/C EL. 6V. Idade Sugerida: De 3 a 8 anos Peso Máximo Suportado: 30 kg

CAN AM LW600. Importante - Leia todas as instruções antes de iniciar a montagem. Idade recomendada de 3 a 6 anos.

Manual de Instruções

Ref: AZUL ROSA VERDE LARANJA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

MINI COOPER 2 LUGARES R/C - EL 12V

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

Bicicletas Elétricas MANUAL KIT ELÉTRICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Página 1


SPINNING BIKE EMBREEX 350

kg ( COM CARONA )

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Resumo da segurança do usuário

27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos

Mantenha o barbeador e o cabo de alimentação secos.

GARANTIA LIMITADA SNIFF

Manual Mini-moto Elétrica Infantil

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Misturador planetário Manual de instruções Modelo B18-C

PICK-UP TOYOTA R/C - EL 12V

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

PC821 MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MINI SCOOTER. Manual do usuário.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Manual Carro Elétrico Infantil com Controle Remoto

Seu KIT de conversão parcial é composto por:

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ML-1049 MIXER DE MÃO

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual. Leia todo o manual antes de usar a bicicleta elétrica.

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

CARREGADOR DE BATERIA

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual Carro Elétrico Infantil com Controle Remoto

CARRO ELÉTRICO INFANTIL

Automodelos RC MANUAL DE INSTRUÇÕES

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

Ticwatch S & E MANUAL-TW-ES-V3.indd 4 08/10/18 11:05

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

Guia do Usuário. ATENÇÃO: Este produto é destinado para crianças que possam sentar-se sozinha e com peso máximo de 12 Kg.

PISTOLA DE PINTURA PP3

Battery BacPac. Manual do usuário

LICUADORA MANUAL. están P-2

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Carro Elétrico Infantil BZ Car

Guia de início rápido

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MERCEDES BENZ SLR MCLAREN 722S ROADSTER

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

Parabéns! Você acaba de adquirir o KIT de Conversão Parcial H-BIKE Brasil.

POLITRIZ ROTO ORBITAL

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Manual de Instruções. PARAFUSADEIRA A BATERIA PB 636 b. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

MOTO ELÉTRICA INFANTIL MAX SPEED BRINK+

QUADRICICLO ELÉTRICO

ML-1800 LIQUIDIFICADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Transcrição:

CARRO ELÉTRICO INFANTIL Com controle remoto Manual do Proprietário com instruções de montagem Este manual contem informações importantes de segurança, montagem, uso e manutenção do veículo. O veículo deve ser montado por um adulto que tenha lido e entendido as instruç ões desse manual. Mantenha a embalagem fora do alcance de crianças e a descarte adequadamente. Guarde esse manual para futura referência.

Sobre o seu novo veículo Na compra do seu novo Carro Elétrico Infantil Esse carro elétrico irá proporcionar para o seu filho muitas milhas de passeio e satisfação. Para ajudar a garantir um passeio seguro pedimos que você leia cuidadosamente esse manual, e o guarde para futura referência. Siga as recomendações desse manual, elas são feitas para melhorar a segurança e operação do veículo e de ser passageiro. Bateria Fusível Carregador Idade: Capacidade: 6V0Ah * 6V7Ah * 0A 5A & 3A 6V500mA V000mA 3~8 anos Até 30 kgs Velocidade: Tamanho: Tipo: Tempo de carga: 3km/h 5 x 8 x 6 CM Recarregável 8 ~ horas 3~5km/h

Lista de Partes V E PART NO. NOME Q ty (pcs) 3 4 5 6 7 8 9 0 Caixa de marchas Roda motriz Ø arruela Ø0 contra-porca Bucha Roda Cobertura do motor Corpo do veículo Eixo traseiro Coluna de direção Placa de assento Banco 8 4 3 3 6 3 4 5 6 7 Retrovisor M5x40 parafusos Volante Ø5 porca Carregador Um par No volante No volante 8 Controle remoto Pacote de Montagem A B C D E F G H i J Ø4x parafuso redondo calota Ø4x parafuso chato M5x parafuso Chave inglesa Ø0 arruela Lacre M5x parafuso Ø5 porca Direção do controle 4 4 4 3 3 3 8 Num saco plastico Num saco plastico pc de sobra pc de sobra VER:

Diagrama de Partes 3 NOTA: Algumas partes são montadas nos dois lados do veículo. 8 7 E D 3 H 6 A 5 4 C 7 9 i 8 3 5 H J 0 i F 3 3 6 4 B 4 B F G

Antes de começar a montagem 4 ATENÇÃO! PARA A SEGURANÇA DO SEU FILHO, POR FAVOR, LEIA/USE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. GUARDE ESTE GUIA PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. REQUER ADULTO PARA MONTAGEM. O produto contém peças pequenas, que podem ser engolidas. Mantenha as crianças afastadas durante a montagem. Descarte todo o material de embalagem antes da montagem. Certifique-se que de o power está na posição OFF antes de montar o veículo. Antes do primeiro uso, carregar a bateria por 4 a 6 horas. Ferramentas necessárias: Chave de fenda (não incluida) Alicate longo (não incluido) Chave inglesa

Eixo traseiro 5 Vire o veículo ao contrário. Remova todas as partes do eixo traseiro.. Insira o eixo traseiro no orifício no corpo do veiculo a partir do lado esquerdo.. Faça a parte quadrada do eixo traseiro encaixar com a abertura quadrada no corpo do veículo.

Rodas traseiras 6 Ferramenta: Chave inglesa Eixo traseiro 3 4. Deslize a caixa de marchas no eixo traseiro (Lado direito). 5. Deslize a roda motriz no eixo traseiro e mantenha ela no encaixe com a caixa de marchas. 3. Deslize uma arruela Ø no eixo traseiro. 4. Aperte uma contra-porca Ø0 no final do eixo traseiro com a chave inglesa. 5. Encaixe a calota. 8 9 0 6 7 6. Deslize uma arruela Ø no eixo traseiro (Lado esquerdo). 7. Deslize a bucha no eixo traseiro. 8. Deslize a roda normal no eixo traseiro e mantenha ela no encaixe com a bucha. 9. Deslize uma arruela Ø no eixo traseiro. 0. Aperte uma contra-porca Ø0 no final do eixo traseiro com a chave inglesa.. Encaixe a calota.

Rodas traseiras 7 Ferramenta: Chave inglesa Eixo traseiro 3 4 5 5 L. Deslize o motor até o eixo traseiro (lado esquerdo). O motor marcado com um L deve encaixar no lado esquerdo. O motor marcado com um R deve encaixar do lado direito.. Deslize a roda do motor sobre o eixo traseiro e faça ela encaixar no motor. 3. Coloque uma arruela de Ø 4. Aperte a porca de Ø0 com a chave inglesa. 5.Encaixe a calota 7 0 9 8 R 6. Deslize o motor até o eixo traseiro (lado direito). O motor marcado com um L deve encaixar no lado esquerdo. O motor marcado com um R deve encaixar do lado direito.. Deslize a roda do motor sobre o eixo traseiro e faça ela encaixar no motor. 3. Coloque uma arruela de Ø 4. Aperte a porca de Ø0 com a chave inglesa. 5.Encaixe a calota

Rodas Dianteiras (Normais) 8 Eixo dianteiro 5 4 6 3 Ferramenta: Chave inglesa. Deslize uma arruela Ø no eixo dianteiro.. Deslize a bucha no eixo dianteiro. 3. Deslize uma roda no eixo dianteiro e faça ela encaixar com a bucha. 4. Deslize uma arruela Ø no eixo dianteiro. 5. Aperte uma contra-porca Ø0 no final do eixo traseiro com a chave inglesa. 6. Encaixe a calota. Repita para o outro lado. COMPLEMENTO IMPORTANTE Depois de montar qualquer roda verifique a folga entre a porca e a roda. Se a folga for muito grande adicione duas ou três arruelas. folga Teste se a roda gira com suavidade. Se ela não girar, o motor pode ser quebrado facilmente. Então você precisará diminuir uma ou duas arruelas.

56 Coluna de direção 9 54 34 Orifício no acoplamento no eixo dianteiro 3 Caixa de marchas 3 Vire o veículo de lado. Remova o parafuso M5x e a porca Ø5 da direção do controle com uma chave de fenda.. Encaixe a direção do controle à caixa de marchas de direção, e faça encaixar com a coluna de direção.. Insira o lado reto da coluna de direção através do orifício na peça do controle, do orifício da caixa de marchas por baixo, e para fora através do orifício do painel. 3. Alinhe o orifício da peça do controle com o orifício da coluna de direção, aperte o parafuso M5x e a porca Ø 5 no mesmo lugar anterior, com uma chave de fenda. 4. Insira a parte curva da coluna de direção no orifício do acoplamento do eixo dianteiro 5. Encaixe uma arruela Ø 0 na coluna de direção. 6. Insira um lacre no orifício da coluna de direção e dobre as extremidades do pino de volta usando um alicate.

Attach the Steering Wheel 0 INFORMAÇÕES DA BATERIA Baterias nao recarregáveis nao devem se recarregadas. As baterias só devem ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Remova a bateria do veículo antes de carregar. Nao misture baterias velhas e novas. Não misture diferentes tipos de bateria: alcalinas, carbono-zinco e Recarregaveis. Insira a bateria como indicado, anodo com anodo, catodo com catodo. Remova as baterias em longos periodos sem utilização. Sempre remova pilhas gastas. Vazamentos e corrosões podem danificar o produto. Descarte as baterias adequadamente. Colocando as pilhas (NÃO INCLUIDAS) no volante. Com uma chave de fenda remova o parafuso da tampa da bateria, localizada no centro do volante.. Remova a tampa do compartimento de pilhas 3. Insira duas pilhas AA na correta polaridade. 4. Coloque de volta a tampa do compartimento e aperte com o parafuso retirado no passo. 4 3 FIxando o volante Vire o veículo para cima. Remova o parafuso M5x40 e a porca Ø5 do volante. 5. Coloque o volante sobre a coluna de direçao, saliente desde o meio da base do volante. 6. Alinhe os orificios de cada lado do volante com os orificios no final da coluna de direção. 7. Aperte uma porca do lado oposto do parafuso para fixar o volante à coluna de direção. 6 5 5 7 Coluna de direção

Conectando os cabos de força conector do veiculo Fusíveis Bateria Conector do motor. Plugue o conector do veiculo com o conector do motor no corpo como mostrado acima.. Plugue o conector de fusíveis vermelho no terminal da bateria.. Plugue o conector do veiculo com o conector do motor no corpo como mostrado acima. Repita para o outro lado.. Plugue o conector de fusíveis vermelho no terminal da bateria.

Cobertura do Motor Ø4x parafuso chato, parte C x4. Encaixe a cobertura no motor.. Aperte quatro parafusos chatos Ø4x, parte C para fixar.. Encaixe a cobertura no motor.. Aperte quatro parafusos chatos Ø4x, parte C para fixar. Repita o passo acima para a outra cobertura do motor.

Retrovisores e placa de assento 3. Insira o espelho retrovisor na fresta do suporte do retrovisor, localizada na porta.. Insira o parafuso M5x0 através da abertura superior do espelho retrovisor e do suporte para o espelho (uma porca dentro do suporte). Aparafuse com a chave inglesa. 3. Aperte uma porca no lado de baixo de parafuso para prender o espelho retrovisor ao corpo doveículo. Repita os passos acima para o outro espelho retrovisor. 3 Ø4x parafusos redondos, parte A 5 x4 4 4. Encaixe a placa de assento no corpo do veículo. 5. Use quatro parafusos redondos Ø4x para fixar a placa ao corpo do veículo, com uma chave de fenda..

Banco 4. Insira as abas de trás do banco nas aberturas do corpo do veículo.. Aperte dois parafusos M5x com a chave de fenda.

Safety 5 ATENÇÃO! PREVINA LESÕES E MORTES: NUNCA DEIXE A CRIANÇA SOZINHA. A SUPERVISÃO DE ADULTOS É INDISPENSÁVEL. Mantenha a criança sempre a vista enquanto ela estiver no veículo. Este brinquedo deve ser usado com cautela pois é necessária habilidade para evitar quedas e colisões que causem danos ao usuário ou a terceiros. Deve ser usado equipamento de proteção. Nunca use em estradas, perto de carros, sobre ou perto de ladeiras e degraus, piscinas ou outros corpos d água. Sempre use sapatos. Sempre sente no banco. Não deve ser usado no trânsito. Este brinquedo é inadequado para crianças menores de três anos devido à sua velocidade; Peso máximo do usuário 30 kgs. Este brinquedo não tem freios. Antes de usar confirmar se os seguintes procedimentos foram realizados: Importante! Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, a bateria precisa ser carregada de 4 a 6 horas, não mais do que 0 horas. Apenas adultos devem carregar ou recarregar a bateria. Verifique todos os parafusos, porcas e proteções regularmente e aperte quando necessário. Regras para Utilização Segura Mantenha as crianças em área segura: - Nunca use em estradas, perto de veículos automotivos, em gramados, em ouperto de locais íngremes e degraus, piscinas ou outros corpos d água; Use o brinquedo apenas em superfícies lisas, como dentro de casa, jardim ou playground. Nunca use no escuro. A criança podem encontrar obstáculos inesperados e sofrer um acidente. Opere o veículo somente durante o dia ou em uma área bem iluminada É proibido alterar o circuito ou adicionar outros componentes elétricos. Inspecione os fios e conexões do veículo periodicamente. Não deixe que crianças toquem ou estejam perto das rodas quando o carro estiver se movendo. Este veículo possui cintos de segurança ajustáveis. Por favor instrua a criança como coloca-lo antes de usar o veículo, garantindo a segurança. Use SOMENTE em terrenos planos! NÃO use em áreas com grama!

Utilização 6 IMPORTANTE! Sempre pare o veícu- 6 3 8 7 lo na troca de velocidade ou direção para evitar danos na engrenagem e motor. 9 4 5. Power: Liga e desliga o veículo.. Alavanca: Muda a direção do veículo de frente para reverso. Para mover o carro para frente, coloque a alavanca para cima Para mover o carro para trás, coloque a alavanca para baixo. Para parar deixe a alavanca no meio. 3. Botões de som: Pressione para tocar o som. 4. Botão de volume (opcional): Gire no sentido horário para aumentar o volume; gire no sentido anti-horário para diminuir o volume. 5. Pedais: Dão velocidade ao veículo. Para mover o carro, pressione o pedal para baixo. Para parar ou diminuir a velocidade, diminua a pressão no pedal. 6. Voltímetro digital (OPCIONAL): Veja <Carregando>, pagina 8. 7. Botão Pedal-Controle Remoto (OPCIONAL): Muda o modo de operação. 8. Botão de velocidade (OPCIONAL): Faz o veículo se mover em alta ou baixa velocidade. 9. 3.5 mm Audio input connector (OPCIONAL) USO AVANÇADO Velocidade Alta Certifique-se de que a criança sabe conduzir, como partir e para o veículo e saiba as regras de segurança na direção. Esse veículo pode ser dirigido no máximo de 3~5 km/h.

ADULTO DEVE OPERAR Uso do controle remoto 7 JOYSTICK ESQ. LUZ INDICADORA ON-OFF JOYSTICK DIREITO MONTAGEM. Insira a antena no controle torcendo a antena no sentido horário;. Levante o compartimento de bateria atrás do controle e insira duas baterias AA (LR6). NOTA: Esse produto não inclui as baterias AA(LR6). OPERAÇÃO. Pressione o botão pedal-controle remoto no veículo para a posição controle remoto. Coloque o botão ON-OFF do controle remoto na posição ON, a luz indicadora acenderá. 3. Empurre o JOYSTICK ESQUERDO para frente e o veículo andará para frente, puxe o JOYSTICK ESQUERDO para trás e o veículo andará para trás. 4. Empurre o JOYSTICK DIREITO para a esquerda, e o veículo virará para a esquerda, empurre o JOYSTICK DIREITO para a direita, e o veículo virará para a direita. INFORMAÇÕES DA BATERIA NÃO misture baterias velhas e novas. NÃO misture baterias alcalinas, carbono-zinco ou recarregáveis. NÃO carregue baterias não recarregáveis. Sempre tenha a supervisão de um adulto quando for recarregar as baterias

Carregando 8 SOMENTE ADULTOS PODEM CARREGAR E RECARREGAR AS BATERIAS! ATENÇÃO! PREVENÇÃO DE INCÊNDIO E CHOQUES ELÉTRICOS: - Use apenas a bateria recarregável e o carregador fornecido com o seu veículo. NUNCA substitua a bateria ou o carregador por outra marca. Uso de outra bateria/carregador pode causar incêndio ou explosão. - Não utilize a bateria ou carregador para qualquer outro produto. Superaquecimento, incêndio ou explosão podem ocorrer - NUNCA modifique o sistema de circuito elétrico. Adulterações podem causar choque, fogo, explosão, ou danificar o sistema permanentemente. - Não permita o contato direto entre os terminais da bateria. Pode causar incêndio ou explosão. - Não derrame nenhum tipo de liquido na bateria ou em seus componentes. - Gases inflamáveis são criados durante a carga. Não carregue perto de materiais inflamáveis ou calor. Carregue a bateria em uma área bem ventilada. - NUNCA levante a bateria pelos fios ou pelo carregador. Pode causar danos ou incêndio. Segure-a somente pelo seu corpo. - Carregue a bateria apenas em áreas secas. Bateria e acessórios relacionados contêm chumbo e compostos de chumbo, produtos químicos que podem causar cancer e problemas reprodutivos. Lavar as mãos após manusear a bateria. Não abra a bateria. Ela contém ácidos e outros materiais que são tóxicos e corrosivos. Não abra o carregador. Fiação exposta e circuitos podem causar choque elétrico. Somente adultos podem manusear ou carregar a bateria. NUNCA permita que uma criança o faça. A bateria é pesada e contém eletrólitos. Deixar cair a bateria pode causar danos permanentes a bateria ou ferimentos graves. Antes de carregar a bateria, examine se não há desgaste ou deterioração nela, no carregador, no cabo de alimentação e conectores. NÃO carregue a bateria se houver dano em alguma peça. Não permita que a bateria seque completamente. Recarregue a bateria após cada uso ou uma vez por mês se não usá-la regularmente. Não carregue a bateria de cabeça para baixo. Sempre prenda a bateria com o suporte. A bateria pode cair e machucar uma criança no caso de o veículo tombar. A tomada de entrada está no lado direito do banco. O botão POWER deve estar na posição OFF enquanto estiver carregando. Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, a bateria precisa ser carregada de 4 a 6 horas, não mais do que 0 horas para evitar superaquecimento. Quando o veículo começar a andar devagar, recarregue a bateria. Após cada uso ou uma vez por mês, o tempo mínimo de recarga é de 8 a horas, e máximo de 0 horas.

Carregando 9 Se o seu veículo tem um voltimetro digital(opcional), a magnitude da voltagem dirá quanta carga ainda tem e quando você precisa recarregar. Certifique-se de que o veículo esteja parado! BATERIA MAGNITUDE BATTERY STATE 6V4Ahx, 6V7Ahx 6V0Ahx 6V7Ahx, 6V0Ahx V7Ahx, V0Ahx 6.6 6.5~6.3 6. 3. 3.~.6.5 A bateria está cheia Pode andar normalmente. Pare! Bateria precisa recarga. A bateria está cheia Pode andar normalmente. Pare! Bateria precisa recarga.. Conecte o fio do carregador na entrada abaixo do banco.. Conecte o plugue do carregador em uma tomada de parede. A bateria começará a carregar. ATENÇÃO! PROTEÇÃO: Enquanto estiver carregando, todas as funções serão interrompidas!

Reposição de fusível e bateria 0 A bateria possui um fusível térmico com um fusível de auto-restauração, que irá automaticamente cortar toda energia do veículo se o motor, o sistema elétrico ou a bateria estiver sobrecarregada. O fusivel ira resetar e a energia será restabelecida depois que a unidade for desligada por cinco minutos e então ligada de novo. Se o fusível termico oscilar repetidamente durante o uso normal, o veículo pode precisar de reparos.contate o seu distribuidor. Para evitar a perda de energia, siga essas diretrizes: Não sobrecarregue o veículo. Não reboque nada atrás do veículo. Não dirija em encostas ingremes. Não dirija para objetos fixos, que pode fazer com que as rodas girem com força, causando o superaquecimento do motor. Dirigir em temperaturas muito quentes pode causar o superaquecimento. Não permita que água ou outros líquidos entrem em contato com a bateria ou com outros componentes elétricos. Não adultere o sistema elétrico. Pode causar um curto circuito. Reposição e descarte da bateria A bateria eventualmente perderá a capacidade de armazenar carga. Dependendo da quantidade de uso, e de outras variáveis, a bateria deverá durar de um a três anos. Siga esse passos para repôr e descartar as baterias:. Remova o banco do carro.. Disconecte os conectores da bateria. 3. Remova o suporte da bateria. 4. Remova a capa da bateria. 5. Cuidadosamente erga a bateria. Dependendo da condição da bateria, você poderá usar luvas de proteção antes de removê-la. Não levante a bateria pelos conectores ou cabos. 6. Coloque a bateria sem em um saco plástico. Importante! Recicle a bateria sem carga com responsabilidade. A bateria contem eletrolitos E deve ser descartada corretamente. É ilegal na maioria dos locais incinerar baterias ou descartá-las em aterros. Leve para algum autorizado, como algum vendedor de baterias. Não jogue a bateria fora junto com o seu lixo doméstico! 7. Substitua a bateria e reconecte os conectores. 8. Recoloque o suporte. 9. Recoloque o banco.

Solução de problemas Problema Possível causa Solução Veículo não funciona Bateria sem carga Recarregue a bateria. Veículo não anda muito Fusível queimado Conector ou fio soltos Bateria está viciada Sistema elétrico danificado Motor danificado Bateria está pouco carregada Bateria está velha Veja fusível Verifique se os conectores da bateria estão firmemente conectados.. Substitua a bateria Contate o distribuidor Contate o distribuidor Verifique se os conectores estão unidos firmemente enquanto a bateria está recarregando. Substitua a bateria, contate o distribuidor. Veículo lento Bateria com pouca energia Bateria está velha Veículo está sobrecarregado Vehicle está sendo usado em Condições severas Substitua a bateria, contate o distribuidor. Substitua a bateria, contate o distribuidor. Reduza o peso no veículo. O peso máximo do usuário é 30 kgs. Evite usar o veículo em condições severas. Veja <Segurança>. Veículo precisa impulso para ir para frente Mau contato dos fios ou conectores Ponto Morto no motor Verifique se os conectores estão unidos firmemente. Significa que a eletricidade não está sendo entregue ao terminal de conexões e o veículo precisa reparo. Contate seu distribuidor. Dificuldade para mudar da frente para a ré e vice-versa Barulhos altos vindos do motor ou da engrenagem Tentativa de troca enquanto o Veículo está em movimento Motor/engrenagem danificada Pare completamente o veículo e faça a troca. Veja <Utilização do veículo> Contate seu distribuidor. Bateria não recarrega Carregador aquece Conector ou adaptador da bateria está frouxo Carregador nao conectado Carregador não funciona Isso é normal e não é motivo de preocupação Verifique se os conectores estão unidos firmemente. Verifique se o carregador está ligado em uma tomada de parede que funcione. Contate seu distribuidor Leia todo este manual e guia de soluções de problemas antes de ligar. Se você ainda precisar De ajuda Contate seu distribuidor.

Manutenção É de responsabilidade dos pais checar as peças principais do brinquedo antes de usar, devem regularmente examinar potenciais riscos, como bateria, carregador, cabos, tomadas, parafusos apertados, etc. No caso de algum dano, o brinquedo não deve ser usado até esse ser resolvido; Certifique se as peças de plástico do veículo não estão rachadas ou quebradas. Ocasionalmente use um óleo leve para lubrificar as partes móveis, como as rodas. Estacione o veículo dentro de casa ou cubra ele para proteger da umidade. Mantenha o veículo longe de fontes de calor, como fornos e aquecedores. Partes plásticas podem derreter. Recarregue a bateria após cada uso. Somente adultos podem manusear a bateria. Recarregue pelo menos uma vez por mês quando o veículo não estiver sendo usado. Não lave o veículo com mangueira. Não lave o veículo com água e sabão. Não dirija o veículo na chuva ou neve. A água danifica o motor, o sistema elétrico e a bateria. Limpe o veículo com um pano macio, seco. Para recuperar o brilho das partes plásticas, use um lustrador sem cera. Não use cera de carros. Não use abrasivos. Não dirija o veículo na poeira, areia ou cascalho fino, que podem danificar as partes móveis, o motor e o sistema elétrico. Quando não está sendo usado, todas as fontes elétricar devem estar desligadas. Desligue o botão ON/OFF e desconecte a bateria.

BARCODE Termo de garantia: O produto tem Grantia contra defeitos de fabricação reclamados até 90 dias da data da compra, sendo exigível o comprovante de aquisição. Limita-se, esta Garantia, ao conserto ou substituição de componentes que apresentem defeito de fabricação. A Garantia não se aplica a danos ou falhas decorrentes de acidentes, abuso, negligência ou uso inadequado, bem como isenta-se o fabricante dos danos pessoais e materias disso decorrentes. SAC: SAC@BELFIX.COM.BR