ZJ20U e 457A/B/C/D Montagem e Operacional

Documentos relacionados
Ziguezague Indl - ZJ457A Montagem e Operacional

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Ziguezague Semi-Industrial série 20U / 457

MANUAL DE INSTRUÇÃO RETA TRANSPORTE TRIPLO ALONGADA SSTC-09

PREPARANDO PARA COSTURAR

Qualidade e Tecnologia

Seu manual do usuário SINGER 20U83

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA ZIGUE ZAGUE INDUSTRIAL SS 20U (SÉRIES) SS-20U33 / SS-20U43 / SS-20U53 / SS-20U73 / SS-20U83 / SS-20U93

03-07 MÁQUINA DE TRANSPORTE DUPLO & TRIPLO ZJ-0302 /ZJ-0628

Máquina de Costura Reta e Ziguezague

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500


CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN DECORA JX-2080

SS1010-M-Q-D5 - SS1010-H-Q-D5

MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA RETA ELETRÔNICA COM MOTOR DIRECT DRIVE SS9300M-D4-DM-QI SS9300H-D4-DM-QI SS9300B-D4-DM-QI SS9325-D4-DM-QI

MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL RETA ELETRÔNICA DIRECT-DRIVE SS9000S-7-Y.

ZJ2628 Mecanismos e Peças. Mecanismos e Peças

ZJ8700. Mecanismos e Peças

Lista de Peças Quilter

Lista de Peças. Máquina de Costura mod.117

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311

CATÁLOGO DE PEÇAS MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPÉRIA JX-2050

Manual de Instruções

Manual de Instruções e Lista de Peças

Qualidade e Tecnologia. Manual de Instruções BARRA FIXA E ALTERNADA SS-872 / Copyright The Sun Special Company Limited.

MANUAL DE INSTRUÇÕES LISTA DE PEÇAS

Manual de Instruções e Lista de Peças

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Pespontadeira de Barra Fixa de Alta Velocidade 251C

Como costurar ganga, couro e lona

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

Costura Ziguezague 20U43

MANUAL DE INSTRUÇÕES LISTA DE PEÇAS

MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL TRANSPORTE SUPERIOR

Industrial. Máquina de Costura. Qualidade etecnologia MANUAL DE INSTRUÇÃO SSTC2703PTF SSTC7003PTF / SSTC7008P FECHADEIRA PLANA

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Overloque de Alta Velocidade

Manual de Instruções e Lista de Peças 457D 105L/M 108L/M 308L/M 408L/M 508L/M 477D

Manual de Instruções e Lista de Peças 321C

Instruções de segurança Máquina de uso doméstico. Advertência contra danos e prejuízo com material: - 1 -

SINGER PRODUTOS INDUSTRIAIS S;4 C

MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE BAINHA INVISÍVEL SS-101-H / SS-1012

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina Pespontadeira de Barra Alternada de Alta Velocidade 253C

19 E1A PARAFUSO M4/64 56 V CAIXA DO CAME DE REGULAGEM DO ZIG PORCA 9/64 57 V

MANUAL DE INSTRUÇÕES LISTA DE PEÇAS MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL LINHA 2591D

Lista de Peças Máquina de Costura

PEÇAS PRINCIPAIS ÍNDICE. Frente. Verso

Lista de Peças Modelos 2250, 2259, Revisado Abril/2010

Manual de Instruções e Lista de Peças

Manual de Instruções e Lista de Peças

LISTA DE PEÇAS. Modelo 2273

LISTA DE PEÇAS MODELO 9960

Overloque 2831K 2832K 2842K. Manual de Instruções

G. Motor & Suporte da lâmpada

Seu manual do usuário SINGER 655D

1408, The Singer Company Limited S. à r.l. ou suas Afiliadas. Todos os direitos reservados.

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial RETA BC 6150

- CURSO DE CORTE E COSTURA -

Apresentando a Nova Máquina de Costura WHITE UNE da SINGER*

Máquina de costura industrial Coluna transporte SS8810BD-NP-W /SS8820BD-NP-W

MANUAL DE INSTRUÇÕES E LISTA DE PEÇAS 2691D 200A 300A

LISTA DE PEÇAS. Facilita Pro 4411 / / 5523

PREPARANDO PARA COSTURAR ENCHENDO A BOBINA. Conectando a Máquina. com a mão direita, Trocando Agulha

Esticador Pneumático WPN19. Manual de Instruções

MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL

ELGIN CONFIANCE JX 6000

/10 rev.0. Manual de instruções.

CATÁLOGO DE PEÇAS E MANUAL DE SERVIÇOS ELGIN SUPREMA JX Demaser Out. /2012. Theodoro

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Galoneira de Base Plana de Alta Velocidade

Lixadeira File Belt PN28366

MODELO NO MODELO DE FÁBRICA 555 ORIGINAL ADOTADO (PORT) - MARÇO, 2011 SECÇÃO ---- PARTS LISTA LIST DE PEÇAS

Guia Técnico Procedimentos para desmontagem e montagem do Mecanismo CD Changer CR16

LISTA DE PEÇAS PARA COSMO MODELO 7422

~ Indice. A. Eixo horizontal, Alavanca do estica-fio B. Conjunto seletor de pontos

Máquina Overloque. Classe 500. São Paulo

LISTA DE PEÇAS PARA COSMO MODELO 7468

NOTA. Leica Biosystems Nussloch GmbH

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Reta de Alta Velocidade

ELGIN TRENDY JX 3013

Máquina Coluna, Alimentação por transporte triplo, Máquina Ponto fixo, com Lançadeira Grande com Eixo vertical

REF. PÁG 8 / 10 / 4 4 / 10. pontos. / 3) Agulha ou linha inadequada ao tecido. da linha. / 3) Linha ou agulha muito grossa em relação ao tecido

Manual de Instruções Costura2006.p /03/06, 04:54

Nº DA PEÇA Nº DA PEÇA OU CONJUNTO DESCRIÇÃO

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Ziguezague 20U

Manual de Instruções e Lista de Peças

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL Série

~ Lista de Peças ~ A. Eixo Horizontal, Alavanca do Estica-fio B.Came de Bordados, Placa de retrocesso, Eixo do botão de retrocesso...

MANUAL DE INSTRUÇÃO MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL OVERLOCK PARA CARPETE E TAPETE

Lista de Peças Máquinas de Costura Overloque

MANUAL DO USUÁRIO MÁQUINA OVERLOCK

Índice. Frente. Verso

Manual de Instruções

MODELO SSTC3S445VB. Máquina De Braço Transporte Triplo De Base Cilíndrica Lançadeira Horizontal. Qualidade et ecnologia MANUAL DO USUÁRIO

MÁQUINA OVERLOCK. Manual de instruções

Qualidade etecnologia. MANUAL DE INSTRUÇão. Modelo MÁQUINA DE COSTURA INDUSTRIAL TRAVETTI PONTO FIXO SS-3800W SSTC

pontos padrão manual de instruções Máquina para uso doméstico e pequenos reparos

Transcrição:

www.zoje.com.br ZJ20U e 457A/B/C/D Montagem e Operacional

ÍNDICE 1. Aplicação... 2 2. Operação segura... 2 3. Cuidados antes da operação... 2 4. Lubrificação... 2 5. Seleção da agulha e do fio... 3 6. A Inserção da agulha... 3 7. Desmontagem da caixa de bobina... 3 8. Enchendo a carretilha (20U33/43/53/53A/53B/63/143 - ZJ457A/B/C/D)... 4 9. Passagem do fio na caixa da bobina (20U23/23D)... 4 10. Montagem da bobina... 4 11. Colocação da caixa de bobina... 5 12. Passando a linha... 5 13. Ajuste do comprimento do ponto... 6 14. Ajuste da pressão do calcador... 6 15. Ajuste da tensão do fio na agulha... 6 16. Regulagem da mola do tensor de linha... 6 17. Ajuste da tensão do fio na bobina... 7 18. Seleção da posição da agulha (20U33/43/53/53A/53B/63)... 7 19. Ajuste da distância horizontal... 7 20. Unidade de trava para ponto reto... 8 21. Montagem da tampa da correia... 8 22. Montagem do levantador da joelheira (20U23/23D/33/43/143 - ZJ457A/B/C/D)... 8 23. Montagem do levantador da joelheira (20U53/53A/53B/63)... 9 24. Tipos de pontos e utilização de acessórios... 9 24.1 Costura reta... 9 24.2 Bordado... 9 24.3 Costura ziguezague... 10 24.4 Modo fechamento de bainha... 10 24.5 Modo pregar vivo... 10 24.6 Costura decorativa... 11 24.7 Outros modos de costura... 11 25. Especificação principal... 11 26. Manutenção da máquina... 11 Tabela... 12 1

1. APLICAÇÃO 3. S ANTES DA OPERAÇÃO - Ponto de bordado em ziguezague Para evitar danos à máquina, faça o - Ponto laçado perfeito seguinte: - Ponto de controle extra preciso para assegurar o perfeito ponto de bordado - Este tipo de máquina de costura ziguezague é aplicável a materiais finos,médios e pesados. 2. OPERAÇÃO SEGURA 1. O operador deve ser treinado e entender o manual de operação. 1. Na primeira vez que a máquina funcionar, deve ser adicionado óleo suficiente para lubrificá-la completamente. 2. Verifique se a potência do motor funciona normalmente ou se a caixa de conexão está com a fiação correta. 3. O volante deve girar na direção do operador. 2. Durante o uso, o equipamento seguro deve funcionar bem. 4. LUBRIFICAÇÃO (Fig. 1 e 2) 3. Desligue a força enquanto manuseia alguns dos acessórios, durante o enrolamento do fio e quando nenhum operador estiver no local de trabalho fazendo manutenção da máquina. 4. A manutenção e o ajuste da máquina devem ser feitos por um profissional. 5. Durante a manutenção do sistema pneumático, o sistema de força deve ser desligado e verificado por um profissional. Fig. 1. 6. O equipamento de força deve estar a cargo de um profissional. 7. Efetue a manutenção da máquina, conforme o método de ajuste de segurança para operar. Significado dos símbolos: Perigo! Itens que requerem manutenção especial Perigo de danos pessoais a operadores ou pessoal de serviço. Certifique-se de observar e obedecer a estas notas de segurança! Terra Fig. 2. 2

Desligue a máquina. Coloque o cabeçote de costura na posição vertical usando ambas as mãos. Cuidado para não prensar os dedos entre o cabeçote e a mesa. 1. gire o volante superior para o furo de óleo e adicione 1 ou 2 gotas de óleo. 2. O desenho de gota na fig. 2 indica que é preciso acrescentar 1 ou 2 gotas de óleo nesses locais. 3. Adicione um pouco de óleo ao sinal "B" (na engrenagem). 4. Adicione óleo ao sinal "A" no cabeçote. 5. Para óleo de lubrificação recomenda-se usar óleo branco de máquina de costura N o. 2 ou óleo técnico n o. HT-7. Desligue a máquina. Não opere sem o protetor de dedo (2). (Vide Fig. 3) Perigo de danos pessoais. Gire o volante e levante a barra de agulha para sua posição mais alta, em seguida solte o parafuso 1 para liberar a agulha. Insira a agulha até o final do suporte na barra de agulha. Certifique-se de que o rasgo comprido esteja voltado para frente. Aperte o parafuso de ajuste 1 da agulha firmemente. 7. DESMONTAGEM DA CAIXA DE BOBINA (fig. 4) 5. SELEÇÃO DA AGULHA E DO FIO Selecione o fio de acordo com o material a ser costurado e refira-se ao seguinte: Modelo de Aplicação Material fino Material médio/pesado Bitola máxima do fio 120 60 30 Tamanho da 12-16 agulha (1/100 10 (80-100) mm) Modelo da agulha 1910-05 (135x9) Outro tamanho equivalente de fio é aplicável 6. INSERÇÃO DA AGULHA (Fig. 3) Material pesado 18-19 (110-120) Desligue a máquina. Não opere a máquina com a chapa de garganta aberta. 1. Levante a trava 1 2. Remova a caixa de bobina 2. Fig. 4. Fig. 3. 3

8. ENCHENDO A CARRETILHA (Fig. 5 e 6) 4. Se o fio estiver irregular na bobina, folgue (20U33/43/53/63/143, 457A/B/C/D) primeiramente o parafuso 5, mova o calcador para cima e para baixo, conforme necessário e aperte o parafuso 5. Fig. 5. 9. PASSAGEM DO FIO NA CAIXA DA BOBINA (Fig. 7) (20U23/23D) Fig. 7 Não guie nem segure o fio enquanto enrola a carretilha. Fig. 6 1. Pare o movimento da agulha folgando o parafuso de parada de movimento 1, segure o volante com a mão esquerda e gire o parafuso de marcha lenta em sua direção com a mão direita. 2. Coloque a bobina no pino do enchedor 3, empurrando-o o máximo possível com tensor 1. + mais tensão - menos tensão Não guie nem segure o fio enquanto enche a bobina. 1. Coloque o núcleo vaivém no pino do enchedor, empurre a placa de ajuste do fio 9, enrole o fio no vaivém. 2. Ajuste o parafuso 8, para mudar a tensão de enrolamento do fio. 10. MONTAGEM DA BOBINA (Fig. 8, 9, 10 e 11) 1. Coloque a bobina na caixa da bobina. Coloque o fio no entalhe 1 e puxe-o debaixo da mola de tensão 2 (Fig. 9). 2. Puxe o fio da fenda 2 na extremidade da mola 1 (Fig. 10) e passe-a através da guia de fio na caixa da bobina (1), deixando cerca de 60mm de fio fora da carretilha (Fig. 11) 3. Empurre a trava (2) na direção indicada pela seta (A), pino enchedor da carretilha (3) gira na direção indicada pela seta (B). Para ajustar a quantidade de fio na bobina, folgue o parafuso (4) na trava (2) e afaste ou aproxime a trava em sua direção conforme necessário. Fig. 8. 4

12. PASSANDO A LINHA (Fig. 13, 14, 15 e 16) 1. Levante a barra de agulha para a posição mais alta, em seguida puxe o fio para fora e através de A (Fig. 13), B(Fig. 14), C, D, E e F (Fig. 16). Fig. 9 Fig. 10 Fig. 13 Fig. 11 11. COLOCAÇÃO DA CAIXA DA BOBINA (Fig. 12) 1. Abra a mola da base e coloque a caixa de bobina no eixo 2 da lançadeira, abaixe a mola da base, pressione a caixa da bobina e empurrando a chapa. Fig. 14 Fig. 15 2. Conforme a figura 16, passe o fio de frente para trás. Fig. 12 Fig. 16 3. Puxe cerca de 100 mm de fio para fora. 5

13. AJUSTE DO COMPRIMENTO DO PONTO (Fig. 17) Regulagem do comprimento do ponto: 1. Para regular o comprimento do ponto, gire o seletor de regulagem do avanço 1 para a esquerda ou direita conforme necessário. + para aumentar - para diminuir 2. Mudança do avanço reverso: Empurre a alavanca 2 (fig. 17) para baixo para avanço reverso e libere para avanço para frente. O seguinte aplica-se a 20U53/53A/53B/63. 15. AJUSTE DA TENSÃO DO FIO NA AGULHA (Fig. 19) Regule a tensão do fio na agulha com o botão regulador de tensão 1. + mais tensão - menos tensão Fig. 19 Fig. 17 Para regular o comprimento do ponto reverso, gire o parafuso para a esquerda ou direita conforme necessário. + para estender - para encurtar 14. AJUSTE DA PRESSÃO DO CALCADOR (Fig. 18) Para regular a pressão do calcador, gire o parafuso 1 para a esquerda ou direita conforme necessário 16. REGULAGEM DA MOLA DO TENSOR DE LINHA (Fig. 20) Usando uma chave de fenda regule a tensão da mola girando o parafuso (1) conforme necessário. + mais tensão - menos tensão Para ajustar a quantidade de movimento da mola de tensão, folgue o parafuso 2 e ajuste a altura da mola de tensão girando todo o conjunto tensionador 3 para a esquerda ou para a direita. Aperte firmemente o parafuso 2. Fig. 20 6

17. AJUSTE DA TENSÃO DO FIO NA BOBINA (Fig. 21) Regule a tensão do fio na caixa da bobina através do parafuso de regulagem 1. A agulha à esquerda, direita, intermediária é aplicável para máquina de ponto reto e ziguezague Você pode costurar o ponto equivalente se você movimentar o botão de ziguezague de um só lado para a posição desejada. Você não deve ajustar a posição da agulha enquanto o material estiver debaixo do ponto. 18. SELEÇÃO DA POSIÇÃO DA AGULHA (Fig. 22) (20U33/43/53/53A/53B/63) Fig. 21 19. AJUSTE DA DISTÂNCIA HORIZONTAL (Fig. 23) Se um valor fixo entre o mínimo-máximo do ponto curvilíneo for necessário, o ajuste pode se feito da seguinte forma: Solte o parafuso horizontal de fixação 2 da agulha, gire a chave 3 para a posição A, trave o parafuso de ajuste 2; solte o parafuso da agulha 1, gire a chave 3 para a posição B, em seguida trave o parafuso de ajuste 1. Fig. 23 Fig. 22 7

20. UNIDADE DE TRAVA PARA PONTO RETO (Fig. 24) Para utilizar o ponto reto, puxe o pino para fora do alojamento, e gire no sentido horário para apertar, ou no sentido anti-horário para soltar, empurre o pino para dentro do alojamento para travá-lo, liberando a barra de agulha.. Na mesa: enquanto a correia tipo V estiver alinhada com a tampa da correia, aperte o parafuso. Debaixo da mesa: depois da montagem da tampa da correia, o volante e a correia devem girar livremente. Fig. 25 22. MONTAGEM DO LEVANTADOR DA JOELHEIRA (Fig. 26) (20U23/23D/33/43/143/457/A/B/C/D) Fig. 24 21. MONTAGEM DA TAMPA DA CORREIA (Fig. 25) 1. Para assegurar a conveniência da operação, ajuste a placa do levantador da joelheira. 2. Na posição n o. 2, quando o n o. 2 controla o n o. 3, a joelheira pode controlar o balanço da agulha. Quando o n o. 2 controla o n o. 4, a joelheira pode controlar o levantamento do calcador. Desligue a máquina. Coloque o cabeçote de costura para verticalmente novamente usando ambas as mãos. Cuidado para não prender o dedo entre o cabeçote e a mesa. Não opere a máquina sem o protetor de correia. Cuidado com acidentes! Fig. 26 8

23. MONTAGEM DO LEVANTADOR DA JOELHEIRA (Fig. 27, 28 e 29) (20U53/53A/53B/63) Desligue a máquina. Coloque o cabeçote de costura na posição vertical novamente usando ambas as mãos. Cuidado para não prensar os dedos entre o cabeçote e a mesa. 1. Fixe o suporte levantador da joelheira na parte inferior da mesa 145 mm afastado do canal da mesa (fig. 27). 2. A figura 27 também mostra o controle da joelheira para o calcador levantar ou descer. 3. A figura 28, mostra o controle da joelheira para a largura do ponto. 24. TIPOS DE PONTOS E UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS (20U33/43/53/63) Fig. 27 Fig. 30 Fig. 28 24.1 COSTURA RETA No caso de costura reta, usando o calcador de costura reta, a agulha e o dente de avanço são melhores do que utilizar acessórios multifuncionais (fig. 30). Para costura reta, a largura horizontal deve ser ajustada para a posição 0, a unidade de trava reta com o suporte oscilante de trava do eixo da agulha pode ser usada em combinação com o calcador especial, chapa de agulha e dentes de avanço do material. Fig. 29 24.2 BORDADO Preparação antes do bordado. 1. Deve-se notar que qualquer regulagem livre pode ser feita na distância horizontal da agulha entre mínimo-máximo. Ajuste a posição vertical da agulha para a posição 0; isto irá ajustar as peças de controle da joelheira para fazer com que o componente controle o movimento de balanço da agulha (Fig. 27, 29). 2. Descarregue o calcador, a chapa da agulha e o dente, então mude para a chapa de bordado. 3. Segure firmemente a extremidade dos pontos superficiais com sua mão esquerda, gire a polia 9

da correia manualmente em direção ao operador, e em seguida faça os pontos de baixo sairem dos furos da placa da agulha. 4. Assegure-se de esticar o material entre os quadros de bordados interno ou externo, caso contrário poderá haver pontos pulados e quebra de pontos ou rugas no material (fig. 31). Fig. 34 24.3 COSTURA EM ZIGUEZAGUE Fig. 31 Para este modo é preferível usar o calcador de ziguezague (vide fig. 32) para tornar os pontos mais acessíveis para os pontos de projeção. Em seguida solte o parafuso B, regule o calcador e ajuste a agulha com o calcador, ajustando a agulha para os rasgos esquerdo e direito A do calcador. Isto deve ser adequado para a costura desejada (fig.33). 24.5 MODO PREGAR VIVO Fig. 35 Durante o corte com o modo de pregar vivo, o calcador especial prega vivo, a chapa de agulha e os dentes de avanço de material devem ser utilizados (fig. 36). A agulha é ajustada para a posição central e a distância horizontal da agulha é ajustada para 3mm, e em seguida o fio é passado através da pequena ranhura A no calcador de pregar vivo, de forma que a costura deste modo seja realizada suavemente. Fig. 32 Fig. 36 Fig. 33 24.4 MODO FECHAMENTO DE BAINHA Neste modo o calcador de fechamento de bainha pode ser usado (fig. 34). Para isto, remova o calcador multifuncional e substitua-o pelo calcador embanhador. A operação de fechamento de bainha pode também ser efetuada com costura reta com a agulha ajustada na posição central (fig. 35). Fig. 37 10

24.6 COSTURA DECORATIVA (Fig. 38) 25. ESPECIFICAÇÃO PRINCIPAL Se as posições, esquerda, central e direita da agulha puderem ser livremente trocadas e a distância horizontal da agulha cuidadosamente controlada, os modelos de costuras decorativas podem ser conseguidos. Modo de pontos: vide tabela Modelo da máquina: vide tabela Especificação da agulha: vide tabela (item 5) Altura de levantamento manual do calcador: 6,35mm Volante superior: volante com correia V Largura de trabalho: 211mm (p/20u143=289mm) Altura de trabalho: 130mm Distância máxima da agulha: vide tabela Velocidade máxima de costura: vide tabela Fig. 38 24.7 OUTROS MODOS DE COSTURA (Fig. 39) 26. MANUTENÇÃO DA MÁQUINA A máquina deve ser limpa periodicamente para remover fiapos e pó que podem ter acumular-se em volta das peças da máquina. Uma máquina em uso contínuo deve ser lubrificada freqüentemente. Fig. 39 11

TABELA: Modelo Modos de Ponto Velocidade Máxima Distância máxima horizontal da agulha 20U23 2000 rpm 12 mm Comprimento dos pontos Altura do calcador 12 mm Adição 20U23D 2000 rpm 6 mm Dupla largura da agulha comprimento 2,3-3,5-4,5 (recarregáveis) 20U33 2200 rpm 8 mm 5,0 mm 20U43 2000 rpm 12 mm 20U53 2500 rpm 8 mm 9 mm 20U63 2000 rpm 12 mm 20U53A 2500 rpm 8 mm 20U143 2000 rpm 12 mm 12 mm Com faca 457A 2000 rpm 8 mm 457B 457D Dupla largura da agulha com 2,5, 3,5, 4,5 (intercambiáveis) 12