Talha Manual de Corrente Hand chain hoist



Documentos relacionados
Capacidades: 0,5 1,0t 2,0t 3,0 t 5,0 t. Capacidades: 0,5 1,0t 2,0t. Marcas pertencentes ao Grupo:

Código da Peça Descrição Produto B BB Código da Peça Descrição Produto O BB

SUPPLIER PART NUMBER TOYAMA PART NUMBER

Completing your Participant Agreement Como preencher o Contrato de Participação

Kit vdrive para MeterMax Ultra

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Porta Estepe

Voyager 1202g. Guia Rápido de Instalação. Leitor laser sem fio de feixe único. VG1202-BP-QS Rev A 10/11

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

MATEMÁTICA REPLAY! matematicareplay.wordpress.com. Christine Córdula Dantas - 16/03/12. Números Racionais, Frações e Representações em Figuras

Computador móvel Dolphin TM Guia Rápido de Instalação

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

Manual Instructions for SAP Note Version 1

Segurança no transporte para a Produção, Comércio e Logística

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Atuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents

Manual de Instruções. Bicicleta - 306

Instale ConfiançaTM. Instale Rain Bird. Aspersores. Rotores. Válvulas Controladores Controladores. Referência Garantias.

Segurança no transporte para a Indústria de Garrafas e Latas

Logitech Webcam C930e Setup Guide. Logitech for Business

Porca. Arruela de pressão. Arruela especial

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

O que é a ferramenta e-commerce Applications (Pegasus)?

FLV 400. Manual de Peças FLV 400

Segurança no transporte para a Indústria da Madeira e Aglomerados

AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

By Columbus McKinnon

By Columbus McKinnon

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Perguntas e respostas

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

PUMP MODEL 13D L70EE S/G 13D L70EE

Guia de Preenchimento da Proposta de Adesão ao Plano de Saúde Claro Dental

Série MP4400 (tipo 4) Lixadeira de órbita aleatória

Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349

k ração I26/26R Shaker Platform Installation (PT) operação New Brunswick I26/26R Shaker Platform Installation Manual de operação

Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

Manual de Instalação do Encoder

WORLD CUP BRAZIL 2014

MANUAL DO USUÁRIO TALHA MANUAL DE CORRENTE BLK

MOTOR MODELO D290 ÍNDICE

DevOps. Carlos Eduardo Buzeto IT Specialist IBM Software, Rational Agosto Accelerating Product and Service Innovation

Itens com * somente vendidos no KIT. Preço e prazo de entrega somente mediante solicitação.

CATÁLOGO. catalogue. catalogo UTILIZE CRTL + F

1ZSE pt, Rev. 5. Comutadores em carga, tipos UC e VUG, com mecanismos acionados por motor, tipos BUE/BUL Lista de peças sobressalentes

LISTA DE APLICAÇÕES / APPLICATION LIST

Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna

Manual de Instruções Transportadores Moveflex Série B

Máquinas. Placas Vibratórias com Direção Única kg APF 1033/1240/1250/

Guia de Instalação Rápida TU-S9

SCOTT SOLACE DISC USER MANUAL 2016

SAP Best Practices Informações sobre disponibilidade e download para Clientes SAP e Parceiros SAP. Know-how setorial e global pré-configurado

INSTRUÇÕES DO PORTAL PÓS-VENDAS MUELLER

ACOPLAMENTOS DISCFLEX VULKAN VANTAGENS

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL

BK 212. Instruções de Instalação Purgador BK 212

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador

CCR POWERLITE SNOWTHROWER

Certificado de Garantia Bosch Sistemas de Segurança

Objetivo: Identificar e orientar a recuperação nos casos de problemas com licenças de software.

Versão: 1.0. Segue abaixo, os passos para o processo de publicação de artigos que envolvem as etapas de Usuário/Autor. Figura 1 Creating new user.

Guia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316

Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

MINISTÉRIO DA JUSTIÇA COMISSÃO NACIONAL DE SEGURANÇA PÚBLICA NOS PORTOS, TERMINAIS E VIAS NAVEGÁVEIS - CONPORTOS

Talha Manual de Corrente Hand chain hoist

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE

Faça você mesmo: Do Projeto 3D às Ferramentas de Fabricação Digital

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento.

Visão Geral de Treinamento

2.54 mm Power Taps for Backplanes

Este catálogo tem o objetivo de facilitar a identificação dos componentes, agilizando a reposição dos mesmos.

A Direção-Geral do Território disponibiliza aos seus clientes diversas modalidades de pagamento:

GRUNDFOS SERVICE KITS

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

ÍNDICE MANUTENÇÃO PREVENTIVA COMO PEDIR PEÇAS DE REPOSIÇÃO

RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255

MICROCAT PARA HYUNDAI INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO

hdd enclosure caixa externa para disco rígido

CREBi Media Kit. Site CREBI Conforme relatórios de visitas emtidos em dezembro de 2008, temos os seguintes dados médios:

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E ( )

Política de entrega, troca e devolução de produtos

VALVES & CONTROLS SÉRIE 87B

Samsung Data Migration v2.7 Guia de Introdução e Instalação

Dispositivo de ancoragem com braço giratório SkyORB TM

MANUAL DE INSTRUÇÃO TRANSPALETE HIDRÁULICO MANUAL

CATÁLOGO DE PEÇAS ADUBADOR DE DISCOS 2300A

Modelos de cartas. Índice. 1. Modelo de carta acompanhando um documento - Português. pág Modelo de carta acompanhando um documento - Inglês

Transcrição:

PT EN Manual de Peças de Reposição Spare Part Manual Talha Manual de Corrente Hand chain hoist WLL 500-20.000 kg Columbus McKinnon do Brasil Ltda Rua Monte Alegre, 664 Cotia, São Paulo 06710-610 Phone: +55 11 46 13-49 00 Web Site: www.cmdobrasil.com.br Ident.-No.: 09901130/02.2012

Índice / Table of Contents Somente permita que técnicos treinados da Columbus McKinnon Industrial Products GmbH executem a manutenção neste produto. Para informações adicionais contate a Columbus McKinnon Industrial Products GmbH ou o distribuidor mais próximo. Only allow trained technicians to perform maintenance on this product. For additional information contact Columbus McKinnon or nearest distributor. Instruções de operação e manual de peças de reposição podem ser obtidos do site www.cmco.eu ou www.cmdobrasil.com.br. Operating instructions and spare parts manual can be download from www.cmco.eu. Encaminhe todas as comunicações a Columbus McKinnon Industrial Products Ltd. Ou o distribuidor mais próximo. Refer all communications to Columbus McKinnon or your nearest distributor. Descrição / Description Página / Page Informações sobre pedido de peças / Parts Ordering Information 3 Vista explodida / Explosion Drawing 0,5t/1 // 1,0t/1 // 2,0t/1 4 / 6 Lista de peças de reposição / Spare Parts List 0,5t/1 // 1,0t/1 // 2,0t/1 5 / 7 Vista explodida / Explosion Drawing 3,0t/1 8 / 10 Lista de peças de reposição / Spare Parts List 3,0t/1 9 / 11 Vista explodida / Explosion Drawing 5,0t/2 12 / 14 Lista de peças de reposição / Spare Parts List 5,0t/2 13 / 15 Vista explodida / Explosion Drawing 10,0t/3 16 / 18 Lista de peças de reposição / Spare Parts List 10,0t/3 17 / 19 Vista explodida / Explosion Drawing 20,0t/6 20 Lista de peças de reposição / Spare Parts List 20,0t/6 21 Vista explodida / Protetor de sobrecarga // Explosion Drawing / Over Load Protection 22 Lista de peças de reposição / Protetor de sobrecarga // Spare Parts List / Over Load Protection 22 Notas de serviço / Service Notes 23 2

Informação sobre pedido de peças / Parts ordering information Estes produtos são desenhados e construidos para fornecer serviço de longa duração e livre de serviço. Com o tempo pode ser necessário pedir e instalar novas peças para substituir àquelas que se desgastaram. Para sua comodidade e futura referência recomendamos que a informação a seguir seja gravada: A unidade não deve ser usada para puxar cargas fixas. Também é proibido permitir que cargas fiquem suspensas quando a corrente de carga estiver em más condições (perigo de ruptura). Número do Modelo Número de Série Data da Compra Quando solicitar peças de reposição, por favor especifique o seguinte: 1. Número completo do modelo e número de série como indicado na placa de identificação. 2. Número(s) e descrição da peça como demonstrado neste manual. 3. Quantidade necessária. Política de devolução de mercadoria Por favor, seja gentil e preencha a nota devolução para serviço de manutenção ou garantia, a menos que acordos prévios tenham sido feitos e autorizados por escrito pelo local de fornecimento onde as mercadorias foram adquiridas. Produtos que tenham sido modificados sem a aprovação da Columbus McKinnon Industrial Products Ltd, utilização incorreta ou sobrecarregados não serão reparados ou substituídos pela garantia. Uma cópia impressa da garantia que se aplica a este produto é fornecida dentro do manual de informação do produto. Descarte Quando a vida útil do produto expira, é recomendado que seja desmontado, desengraxado e as partes separadas como materiais para que possam ser reciclados. AVISO O uso de peças não originais invalidarão a garantia. Para informação adicional contate: www.cmco.eu / www.cmdobrasil.com.br These products are designed and constructed to provide long, trouble-free service. In time it may be necessary to order and install new parts to replace those that have been subjected to wear. For your convenience and future reference it is recommended that the following information be recorded: Model Number Serial Number Date Purchased When ordering replacement parts, please specify the following: 1. Complete model number and serial number as it appears on the name plate. 2. Part number(s) and part description as shown in this manual. 3. Quantity required. NOTICE Using other than genuine Yale replacement parts will invalidate the warranty. Return Goods Policy Please, be so kind and fill in the redelivery note for warranty or service work fiunless prior arrangements have been made and written authorization has been provided from the location where the goods were purchased. Products which have been modified without Columbus McKinnon Industrial Products approval, mishandled or overloaded will not be repaired or replaced under warranty. A printed copy of the warranty which applies to this product is provided inside the Product Information Manual. Disposal When the life of the product has expired, it is recommended that it be disassembled, degreased and parts separated as to materials so that they may be recycled. For additional information contact: www.cmco.eu 3

4 Vista Explodida / explosion drawing

Lista de peças de reposição / Spare part list Pos. Descrição / Description Modelo/Model 1 Montagem da placa lateral/side Plate, assy. (left) 00401277 00401231 00401246 1 2 Montagem da placa lateral engrenagens/side Plate, assy. (right) 00400337 00400262 00400300 1 3 Nóz de carga/load Sheave, assy. 00401309 00401272 00401250 1 4 Placa lateral/end cover 00400355 00400267 00400305 2 5 Pino placa lateral/distance bolt 00400347 00400269 00400269 4 6 Guia de corrente/chain Guide 00400328 00400240 00400287 1 7 Guia de corrente inferior/stripper 00400327 00400229 00400280 1 8 Rolamento/Bearing 00400329 09151118 09151109 2 9 Engrenagem Z4/Gear Z4 00400607 00401296 00400278 1 0,5t/1 1,0t/1 2,0t/1 Quantidade/ Quantity 10 Engrenagem A/Gear A, assy. 00400356 00400259 *00400298 1/2* 11 Engrenagem B/Gear B, assy. 00401113 00400260 --- 1 12 Eixo de acionamento/drive Pinion 00401290 00401230 00401245 1 13 Chaveta/Locating ring 00401227 00401242 00401242 2 14 Arruela/Washer 00401228 00401243 00401243 1 15 Pino da suspensão/suspension Bolt 00400354 00400270 00400307 1 16 Montagem do gancho de suspensão/upper Hook, assy 00400344 00400272 00400281 1 17 Kit trava de segurança/safety Latch Kit 00400449 00400450 00400451 2 18 Montagem do gancho de carga/bottom Block, assy. 00400342 00400274 00400309 1 19 Parafuso e porca da corrente de carga/chain Bolt with Nut 00400434 00402030 00400436 1 20 Corrente de carga/load Chain 04300008 04307635 04307642 1 21 Montagem fim de curso da corrente/chain End Stop, assy. 00400351 00400247 00400294 1 22 Catraca do freio/ratchet Disc, assy. 00401308 00401311 00401315 1 23 Trava do freio/pawl 00401224 00401224 00401239 2 24 Mola/Spring 00401226 00401226 00401241 2 25 Anel elástico/retaining Ring 09129031 09129031 09129042 2 26 Disco de fricção/friction Disc 00401294 00401534 00400462 2 27 Anel elástico/retaining Ring 09129033 09129008 09129008 1 28 Disco de pressão do freio/disc Hub 00401292 00401223 00401238 1 29 Montagem polia de acionamento/hand Chain Wheel, assy. 00401400 00401360 00401348 1 30 Polia de acionamento/hand Chain Wheel 00401401 00401359 00401347 1 31 Cubo do freio/hub 00401402 00401358 00401346 1 32 Parafuso/Screw 09102297 09102297 09102197 3 33 Arruela/Washer/Poulie 09121001 09121006 09121006 1 34 Porca castelo/castle Nut 09117059 09117058 09117058 1 35 Cupilha/Cotter Pin 09125014 09125069 09125069 1 36 Tampa lado de acionamento/hand Chain Wheel Cover 00401404 00401322 00401344 1 37 Guia corrente de acionamento/hand Chain Guide 00400346 00400263 00400301 1 38 Placa tampa de acionamento/supporrting plate 00400359 00400266 00400304 1 39 Parafuso/Screw 00400437 00400437 00400438 8 40 Capa/Cap 00401412 00401320 00401331 1 5

6 Vista Explodida / explosion drawing

Lista de peças de reposição / Spare part list Pos. Descrição / Description Modelo/Model 41 Parafuso/Screw 09102219 09102219 09102219 3 42 Montagem tampa lado engrenagem/gear cover, assy. 00400416 00400417 00400855 1 43 Corrente de acionamento/hand Chain 04307654 04307654 04307654 1 44 Elo de conexão/connecting link 00404733 00404733 00404733 1 45 Placa de identificação/name Plate 00400540 00400541 00400542 1 46 Rebite/Grooved Nail 09128008 09128008 09128008 4 0,5t/1 1,0t/1 2,0t/1 Quantidade/ Quantity 7

8 Vista Explodida / explosion drawing

Lista de peças de reposição / Spare part list Pos. Descrição / Description Modelo/Model 1 Montagem da placa lateral/side Plate, assy. (left) 00401259 1 2 Montagem da placa lateral engrenagens/side Plate, assy. (right) 00400454 1 3 Nóz de carga/load Sheave, assy. 00401266 1 4 Placa lateral/end cover 00400472 2 5 Pino placa lateral/distance bolt 00400471 4 6 Guia de corrente/chain Guide 00400453 1 7 Guia de corrente inferior/stripper 00400465 1 8 Rolamento/Bearing 09151121 2 9 Engrenagem Z4/Gear Z4 00400456 1 10 Engrenagem A/Gear A, assy. 00400475 1 11 Engrenagem B/Gear B, assy. 00400476 1 12 Eixo de acionamento/drive Pinion 00401260 1 13 Chaveta/Locating ring 00401261 2 14 Arruela/Washer 00401255 1 15 Pino da suspensão/suspension Bolt 00400482 1 16 Montagem do gancho de suspensão/upper Hook, assy 00400478 1 17 Kit trava de segurança/safety Latch Kit 00400647 2 18 Montagem do gancho de carga/bottom Block, assy. 00400480 1 19 Parafuso e porca da corrente de carga/chain Bolt with Nut 00400828 1 20 Corrente de carga/load Chain 04307647 1 21 Montagem fim de curso da corrente/chain End Stop, assy. 00400481 1 22 Catraca do freio/ratchet Disc, assy. 00401313 1 23 Trava do freio/pawl 00401252 2 24 Mola/Spring 00401264 2 25 Anel elástico/retaining Ring 09129038 2 26 Disco de fricção/friction Disc 00404732 2 27 Anel elástico/retaining Ring 09129024 1 28 Disco de pressão do freio/disc Hub 00401267 1 29 Montagem polia de acionamento/hand Chain Wheel, assy. 00401357 1 30 Polia de acionamento/hand Chain Wheel 00401352 1 31 Cubo do freio/hub 00401351 1 32 Parafuso/Screw 09102197 3 33 Arruela/Washer 09121010 1 34 Porca castelo/castle Nut 09117057 1 35 Cupilha/Cotter Pin 09125042 1 36 Tampa lado de acionamento/hand Chain Wheel Cover 00401349 1 37 Guia corrente de acionamento/hand Chain Guide 00400468 1 38 Placa tampa de acionamento/supporrting plate 00400470 1 39 Parafuso/Screw 00400649 8 40 Capa/Cap 00401338 1 3,0t/1 Quantidade/ Quantity 9

10 Vista Explodida / explosion drawing

Lista de peças de reposição / Spare part list Pos. Descrição / Description Modelo/Model 41 Parafuso/Screw 09102199 3 42 Montagem tampa lado engrenagem/gear cover, assy. 00400489 1 43 Corrente de acionamento/hand Chain 04307654 1 44 Elo de conexão/connecting link 00404733 1 45 Placa de identificação/name Plate 00400543 1 46 Rebite/Grooved Nail 09128008 4 3,0t/1 Quantidade/ Quantity 11

12 Vista Explodida / explosion drawing

Lista de peças de reposição / Spare part list Pos. Descrição / Description Modelo/Model 1 Montagem da placa lateral/side Plate, assy. (left) 00401270 1 2 Montagem da placa lateral engrenagens/side Plate, assy. (right) 00400502 1 3 Nóz de carga/load Sheave, assy. 00401266 1 4 Placa lateral/end cover 00400472 2 5 Pino placa lateral/distance bolt 00400471 4 6 Guia de corrente/chain Guide 00400453 1 7 Guia de corrente inferior/stripper 00400465 1 8 Rolamento/Bearing 09151121 2 9 Engrenagem Z4/Gear Z4 00400456 1 10 Engrenagem A/Gear A, assy. 00400475 1 11 Engrenagem B/Gear B, assy. 00400476 1 12 Eixo de acionamento/drive Pinion 00401260 1 13 Chaveta/Locating ring 00401261 2 14 Arruela/Washer 00401255 1 15 Pino da suspensão/suspension Bolt 00400514 1 16 Montagem do gancho de suspensão/upper Hook, assy 00400512 1 17 Kit trava de segurança/safety Latch Kit 00400955 2 18 Montagem do gancho de carga/bottom Block, assy. 00400499 1 19 Corrente de carga/load Chain 04307647 1 20 Trava do freio/pawl 00401252 2 21 Mola/Spring 00401264 2 22 Anel elástico/retaining Ring 09129038 2 23 Montagem fim de curso da corrente/chain End Stop, assy. 00400481 2 24 Disco de pressão do freio/disc Hub 00401267 1 25 Disco de fricção/friction Disc 00404732 2 26 Catraca do freio/ratchet Disc, assy. 00401313 1 27 Anel elástico/retaining Ring 09129038 1 28 Montagem polia de acionamento/hand Chain Wheel, assy. 00401357 1 29 Cubo do freio/hub 00401351 1 30 Polia de acionamento/hand Chain Wheel 00401352 1 31 Parafuso/Screw 09102199 3 32 Arruela/Washer 09121010 1 33 Porca castelo/castle Nut 09117057 1 34 Cupilha/Cotter Pin 09125042 1 35 Corrente de acionamento/hand Chain 04307654 1 36 Elo de conexão/connecting link 00404733 1 37 Tampa lado de acionamento/hand Chain Wheel Cover 00401349 1 38 Guia corrente de acionamento/hand Chain Guide 00400468 1 39 Placa tampa de acionamento/supporrting plate 00400470 1 40 Parafuso/Screw 00400649 8 5,0t/2 Quantidade/ Quantity 13

14 Vista Explodida / explosion drawing

Lista de peças de reposição / Spare part list Pos. Descrição / Description Modelo/Model 41 Capa/Cap 00401338 1 42 Parafuso/Screw 09102199 3 43 Montagem tampa lado engrenagem/gear cover, assy. 00400489 1 44 Conjunto de roletes/roller Set 00400756 1 45 Placa de identificação/name Plate 00400544 1 46 Rebite/Grooved Nail/Clou Cannelé 09128008 4 5,0t/2 Quantidade/ Quantity 15

16 Vista Explodida / explosion drawing

Lista de peças de reposição / Spare part list Pos. Descrição / Description 10,0t/3 Modelo/Model 1 Montagem da placa lateral/side Plate, assy. (left) 00401259 1 2 Montagem da placa lateral engrenagens/side Plate, assy. (right) 00400454 1 3 Nóz de carga/load Sheave, assy. 00401266 1 4 Placa lateral/end cover 00400472 1 5 Pino placa lateral/distance bolt 00400471 2 6 Engrenagem Z4/Gear Z4 00400456 1 7 Engrenagem A/Gear A, assy. 00400475 1 8 Engrenagem B/Gear B, assy. 00400476 1 9 Pino da suspensão/suspension Bolt 00400482 1 10 Rolamento/Bearing 09151121 2 11 Guia de corrente/chain Guide 00400453 1 12 Guia de corrente inferior/stripper 00400465 1 13 Montagem fim de curso da corrente/chain End Stop, assy. 00400481 1 14 Montagem do gancho de suspensão/upper Hook, assy 00400524 1 15 Kit trava de segurança/safety Latch Kit 00400958 2 16 Parafuso bloco de carga/chain Bolt, assy. 00400961 1 17 Montagem do gancho de carga/bottom Block, assy. 00400517 1 18 Eixo de acionamento/drive Pinion 00401260 1 19 Catraca do freio/ratchet Disc, assy. 00401313 1 20 Trava do freio/pawl 00401252 2 21 Mola/Spring 00401264 2 22 Anel elástico/retaining Ring 09129038 1 23 Disco de pressão do freio/disc Hub 00401267 1 24 Disco de fricção/friction Disc 00404732 2 25 Anel elástico/retaining Ring 09129038 1 26 Montagem polia de acionamento/hand Chain Wheel, assy. 00401357 1 27 Cubo do freio/hub 00401351 1 28 Polia de acionamento/hand Chain Wheel 00401352 1 29 Parafuso/Screw 09102199 3 30 Arruela/Washer 09121010 1 31 Porca castelo/castle Nut 09117057 1 32 Cupilha/Cotter Pin 09125042 1 33 Corrente de acionamento/hand Chain 04307654 1 34 Elo de conexão/connecting link 00404733 1 35 Tampa lado de acionamento/hand Chain Wheel Cover 00401349 1 36 Guia corrente de acionamento/hand Chain Guide 00400468 1 37 Placa tampa de acionamento/supporrting plate 00400470 1 38 Parafuso/Screw 00400649 8 39 Capa/Cap 00401338 1 40 Parafuso/Screw 09102199 3 Quantidade/ Quantity 17

18 Vista Explodida / explosion drawing

Lista de peças de reposição / Spare part list Pos. Descrição / Description 10,0t/3 Modelo/Model 41 Montagem tampa lado engrenagem/gear cover, assy. 00400489 1 42 Corrente de carga/load Chain 04300013 1 43 Conjunto de roletes/roller Set 00400756 1 44 Chaveta/Locating ring 00401261 2 45 Arruela/Washer 00401255 1 46 Placa de identificação/name Plate 00400545 1 47 Rebite/Grooved Nail 00401261 4 Quantidade/ Quantity 19

20 Vista Explodida / explosion drawing

Lista de peças de reposição / Spare part list Pos. Descrição / Description 20,0t/6 Modelo/Model 1 Montagem da estrutura do suporte/supporting frame, assy. 00400908 1 2 Bloco de carga/bottom Block 00400933 1 3 360 04700067 2 4 Montagem do gancho/hook, assy. 00400938 2 5 Placa adaptadora/adapter Plate 00400909 2 6 Placa adaptadora/adapter Plate 00400910 2 7 Polia/Pulley 00400914 5 8 Pino da suspensão/suspension Bolt 00400915 1 9 Pino do gancho de carga/load Hook Bolt 00400917 1 10 Pino da polia superior/top Pulley Bolt 00400916 1 11 Pino da polia inferior/bottom Pulley Bolt 00400918 1 12 Pino da polia inferior/bottom Pulley Bolt 00401098 2 13 Pino de suspensão/suspension Bolt 00400911 4 14 Pino do suporte/supporting Bolt 00550147 2 15 Suporte do eixo/axle Support 00400920 2 16 Suporte do eixo/axle Support 00400919 4 17 Suporte do eixo/axle Support 00400924 2 18 Tampa lateral/side Cover 00400912 2 19 Suporte da tampa lateral/side Cover Support 00400962 2 20 Placa bloco de carga/cover Plate, Bottom Block 00400934 1 21 Anel espaçador/distance Ring 00400926 5 22 Placa de identificação/name Plate, Supporting Frame 00400907 1 23 Placa de identificação bloco de carga/name Plate, Bottom Block 00400940 1 24 Porca/Nut 09177096 8 25 Parafuso/Screw 09101023 8 26 Parafuso/Screw 09101016 6 27 Parafuso/Screw 09101418 4 28 Parafuso/Screw 09101013 4 29 Parafuso/Screw 09101415 4 30 Parafuso tampa lateral/round Head Screw 09108052 8 31 Arruela de pressão/spring Washer 09122013 4 32 Arruela de pressão/spring Washer 09122016 4 33 Rebite/Grooved Pin 09128004 8 34 Arruela/Washer Disk 09153054 10 35 Bucha deslizante/needle Roller 09153113 10 36 Corrente de carga/load Chain 04300013 1 Quantidade/ Quantity 21

Vista Explodida / explosion drawing Lista de peças de reposição / Spare part list Pos. Descrição / Description Modelo/Model 1 Porca KN/Groove Nut 09118034 09118030 09118033 1 2 Arruela de pressão/bevel Spring 09120059 09120054 09120058 1 3 Placa de pressão/pressure Plate 00401288 00401220 00401235 1 4 Disco de fricção/friction Disc 00401294 00401534 00401462 2 5 Polia de acionamento/hand Chain Wheel 00401282 00401232 00401249 1 6 Cubo do freio/hub 00401286 00401221 00401236 1 0,5t/1 1,0t/1 2,0t/1 Quantidade/ Quantity Pos. Descrição / Description Modelo/Model 3,0t/1 // 5,0t/2 // 10,0t/3 // 20,0t/6 1 Porca KN/Groove Nut 09118029 1 2 Arruela de pressão/bevel Spring 09120049 1 3 Placa de pressão/pressure Plate 00401256 1 4 Disco de fricção/friction Disc 00404732 2 5 Polia de acionamento/hand Chain Wheel 00401263 1 6 Cubo do freio/hub 00401254 1 Quantidade/ Quantity 22

Notas de Serviço / service notes 23

Brasil Columbus McKinnon do Brasil Ltda Rua Monte Alegre, 664 Cotia, São Paulo 06710-610 Phone: +55 11 46 13-49 00 Web Site: www.cmdobrasil.com.br Austria Columbus McKinnon Austria GmbH* Gewerbepark, Wiener Straße 132a 2511 Pfaffstätten Phone: +43 (0) 22 52/4 60 66-0 Web Site: www.yale.at Italy Columbus McKinnon Italia S.r.l. Via P. Picasso, 32 20025 Legnano (MI) Phone: + 39 (0) 331/57 63 29 Web Site: www.cmworks.com Germany Columbus McKinnon Industrial Products GmbH* Am Lindenkamp 31 42549 Velbert Phone: +49 (0) 20 51/600-0 Web Site: www.cmco.eu Columbus McKinnon Engineered Products GmbH* Am Silberpark 2-8 86438 Kissing Phone: +49 (0) 82 33/21 21-888 Web Site: www.pfaff-silberblau.com United Kingdom Yale Industrial Products A trading division of Columbus McKinnon Corporation Ltd.* Knutsford Way, Sealand Industrial Estate Chester CH1 4NZ Phone: +44 (0) 1244 375375 Web Site: www.yaleproducts.com Yale Industrial Products (Northern Ireland) A trading division of Columbus McKinnon Corporation Ltd. Unit 1A, The Ferguson Centre 57-59 Manse Road, Newtownabbey, BT36 6RW Phone: +44 (0) 2890 840697 Web Site: www.yaleproducts.com Spain and Portugal Columbus McKinnon Ibérica S.L.U. Ctra. de la Esclusa, 21 acc. A 41011 Sevilla Phone: +34 954 29 89 40 Web Site: www.yaleiberica.com Columbus McKinnon Ibérica S.L.U. Rua Poseidón, 2 (Polg. Icaria) 15179 Perillo-Oleiros (A Coruña) Phone: +34 981 63 95 91 Web Site: www.yaleiberica.com Columbus McKinnon Ibérica S.L.U. Polg. Ind. Empresarium Calle Retama, no 25 - Nave B-19 50720 Zaragoza Phone: +34 876 26 26 75 Web Site: www.yaleiberica.com Switzerland Columbus McKinnon Switzerland AG Dällikerstraße 25 8107 BUCHS/ZH Phone: +41 (0) 44 8 51 55 77 Web Site: www.cmco.ch France Columbus McKinnon France SARL* Zone Industrielle des Forges 18108 Vierzon Cedex Phone: +33 (0) 248/71 85 70 Web Site: www.cmco-france.com Poland Columbus McKinnon Polska Sp.z.o.o. Ul. Owsiana 14 62-064 Plewiska Phone: +48 (0) 61 6 56 66 22 Web Site: www.pfaff.info.pl Hungary Columbus McKinnon Hungary Kft. Vásárhelyi út 5. Vl ép 8000 Székesfehérvár Phone: +36 (22) 546-720 Web Site: www.yale.de South Africa Columbus McKinnon Corporation (Pty) Ltd.* P.O. Box 15557 Westmead, 3608 Phone: +27 (0) 31/700 43 88 Web Site: www.cmworks.co.za Yale Engineering Products (Pty) Ltd. 12 Laser Park Square, 34 Zeiss Rd. Laser Park Industrial Area, Honeydew Phone: +27 (0) 11/794 29 10 Web Site: www.yalejhb.co.za Yale Lifting & Mining Products (Pty) Ltd. P.O. Box 592 Magaliesburg, 1791 Phone: +27 (0) 14/577 26 07 Web Site: www.yale.co.za Netherlands Columbus McKinnon Benelux B.V.* Grotenoord 30 3341 LT Hendrik Ido Ambacht Phone: +31 (0) 78/6 82 59 67 Web Site: www.yaletakels.nl Russia Columbus McKinnon Russia LLC Chimitscheski Pereulok, 1, Lit. AB Building 72, Office 33 198095 St. Petersburg Phone: +7 (812) 322 68 38 Web Site: www.yale.de China Hangzhou LILA Lifting and Lashing Co. Ltd.* Nanhuan Road, Zhijiang Hi-tech Park Hangzhou High-tech Industry Development Zone Zhejiang Province Phone: +86 10 85 23 63 86 Web Site: www.yale-cn.com Columbus McKinnon (Hangzhou) Industrial Products Co. Ltd.* Xiaoshan, Yiqiao, Zhejiang Province Postcode 311256 Phone: +86 10 85 23 63 86 Web Site: www.yale-cn.com Pfaff-silberblau China 3350 Nanhuan Rd. Zhijiang Industrial Park Hangzhou Hi-tech Zone Zhejiang Province, 310053 Phone: +86 57 18 77 58 548 Web Site: www.pfaff-silberblau.com Thailand Yale Industrial Products Asia Co. Ltd.* 525 Raj-u-thit Road Hatyai, Songkhla 90110 Phone: +66 (0) 74 25 27 62 Web Site: www.yale-thailand.com *Estas subsidiárias pertencem ao sistema de certificação da matriz de acordo com a EN ISO 9001:ff. *These subsidiaries belong to the matrix-certification-system according to EN ISO 9001:ff. Sujeito a mudança de engenharia e melhorias. Nenhuma garantia para erros de impressão ou interpretação Subject to engineering changes and improvements. No warranty for printing errors or mistakes. Reprodução de qualquer espécie, apenas com autorização por escrito da Columbus McKinnon Industrial Products GmbH! Reproduction of any kind, only with written authorisation of Columbus McKinnon Industrial Products GmbH!