1. Objeto de avaliação

Documentos relacionados
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 9º ANO Código 21 PROVA ESCRITA

Informação Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL PROVA ESCRITA E PROVA ORAL 2016

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 9º ANO Código 21 PROVA ESCRITA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS 11º ANO Código 367

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

(Regulamento do Júri Nacional de Exames Despacho normativo n.º 1-A/2017, de 10 de fevereiro)

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Informação Prova de Equivalência à Frequência. (Inglês)

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Oral e Escrita de Equivalência à Frequência de Inglês 2018

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS 9º ANO Código 16 PROVA ESCRITA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

Introdução. 1. Objeto de avaliação AGRUPAMENTO DE ESCOLAS TEMPLÁRIOS. Ensino Secundário. 10.º e 11.º ano

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA - INGLÊS

Informação - Prova de Equivalência à Frequência Inglês (Geral Continuação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS F.G. continuação Código da Prova: 367/ º e 11º Ano de Escolaridade

1. Objeto de Avaliação

INFORMAÇÃO PROVA A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL DE ESPANHOL

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DO ENSINO BÁSICO ESPANHOL 2019

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

Os critérios gerais de classificação serão publicados antes da realização da prova, em simultâneo com as instruções de realização.

11º Ano de Escolaridade (documento aprovado em reunião de. Objeto de avaliação

Agrupamento de Escolas Nuno Gonçalves ESPANHOL FRANCÊS INGLÊS. Prova 15; 16; 21 / º Ciclo do Ensino Básico

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

Prova de equivalência à frequência. 3º Ciclo do Ensino Básico. Objeto de avaliação

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS FORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTINUAÇÃO CÓDIGO 356

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. 11º Ano de Escolaridade [Dec.Lei nº 139/2012] Cursos Científico-Humanísticos

Informação Prova de Equivalência à Frequência. Ano letivo de

I N F O R M A Ç Ã O P R O V A D E E Q U I V A L Ê N C I A À F R E Q U Ê N C I A

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (CONTINUAÇÃO) Prova escrita e oral 2016

Tipo de Prova: Escrita e Oral

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

Inglês. Para: Reprografias

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS PEDRO JACQUES DE MAGALHÃES ESCOLA BÁSICA PEDRO JACQUES DE MAGALHÃES

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. ESPANHOL Continuação Prova ª e 2.ª Fases. Ensino Secundário

PORTUGUÊS Objeto de avaliação. 2º Ciclo do Ensino Básico Ao abrigo do Despacho normativo n.º 1-G/2016, de 6 de abril

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS JOSÉ MARIA DOS SANTOS

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO ESCOLA SECUNDÁRIA DE AVELAR BROTERO Ano Letivo 2015/2016 ENSINO SECUNDÁRIO RECORRENTE (Avaliação em regime Não Presencial)

REGIÃO AUTÓNOMA DA MADEIRA GOVERNO REGIONAL

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DISCIPLINA: Inglês (CÓDIGO 21) MAIO 2016

Exame de Equivalência à Frequência do Ensino Secundário

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ANO LETIVO: 2013/2014 ENSINO BÁSICO 6.º ANO DISCIPLINA DE INGLÊS - CÓDIGO 06 MODALIDADE ESCRITA

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS COMPONENTES ESCRITA E ORAL PROVA

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS 9º ANO Código 16 PROVA ESCRITA

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Ano letivo de 2014/2015

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL Código da Prova: º Ano de Escolaridade

Tipo de Prova: Escrita e Oral

ESPANHOL INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova º Ciclo do Ensino Básico AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VERGÍLIO FERREIRA

Informação - Prova de Equivalência à Frequência ESPANHOL GERAL INICIAÇÃO Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA (INGLÊS) maio de 2017 Prova (358) 2017 (12º Ano)

Objeto de avaliação. Caracterização da prova

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS PEDRO JACQUES DE MAGALHÃES ESCOLA BÁSICA PEDRO JACQUES DE MAGALHÃES

Informação-Prova de Equivalência à Frequência COMPONENTE ESCRITA

INFORMAÇÃO PROVA FINAL A NÍVEL DE ESCOLA

Agrupamento de Escolas de São Pedro da Cova

Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS - F.E. continuação Código da Prova: 358/ º Ano de Escolaridade

Informação Prova de Equivalência à Frequência

Prova 16 Francês - Prova de Equivalência à frequência 3º ciclo- ensino básico

Português AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DA CAPARICA. Prova º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho) Prova 41 Página 1 de 5

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

1. Objeto de avaliação

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO ESCOLA SECUNDÁRIA DE AVELAR BROTERO Ano Letivo 2015/2016 ENSINO SECUNDÁRIO RECORRENTE (Avaliação em regime Não Presencial)

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor.

Objeto de avaliação. Objeto de avaliação Caracterização da prova Critérios gerais de classificação Material Duração

COLÉGIO MANUEL BERNARDES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Português 61 (Prova Escrita)

Prova de equivalência à frequência

COMPREENSÃO DE TEXTOS ESCRITOS

Informação Prova de Equivalência à Frequência de Inglês. Prova Escrita + Oral

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Informação Prova de Equivalência à Frequência - 15 Ano Letivo 2012/2013

Informação - Prova de Equivalência à Frequência INGLÊS F.E. continuação Código da Prova: 358/ º Ano de Escolaridade

INGLÊS (Prova escrita e oral) 2016

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de Francês código 16

Agrupamento de Escolas de Porto de Mós

Transcrição:

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE NELAS INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA II - ESPANHOL Código 9º ANO - 3º CICLO DO ENSINO BÁSICO - Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho Ano letivo de 2014/2015 1. Objeto de avaliação O exame de equivalência à frequência de Espanhol L.E. II tem por referência o Programa e Organização Curricular de Espanhol Ensino Básico 3.º Ciclo e o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas - QECR (2001). A prova desta disciplina permite avaliar a aprendizagem e os conteúdos, enquadrados em domínios do Programa da disciplina, passíveis de avaliação em prova escrita de duração limitada. A prova avalia a aprendizagem nos domínios da Compreensão Escrita/Leitura, do Funcionamento da Língua e da Produção/Interação Escrita. Domínios COMPREENSÃO ESCRITA - Identificação de informação no texto; - Seleção e reprodução de informação do texto; - Identificação de vocabulário/áreas vocabulares (sinónimos/antónimos). FUNCIONAMENTO DA LÍNGUA - Aplicação de conhecimento sistematizado da gramática do Espanhol padrão. ESCRITA - Domínio do processo de escrita, no seu uso multifuncional, de temas e áreas vocabulares. 2. Caraterização da prova Os conteúdos programáticos serão testados em três partes, através da ativação das competências especificadas (por referência ao QECR). Quadro 1 - Partes do teste e competências ativadas Partes I. Compreensão da escrita (leitura) Competências ativadas Competência linguística (especificamente, competência lexical, competência gramatical e competência semântica) Competência pragmática (especificamente, competência funcional e competência discursiva) II. Funcionamento da língua Competência linguística III. Produção e interação escritas Competência linguística Competência pragmática Competência sociolinguística Informação Prova de Equivalência à Frequência de Espanhol 9ºano pág- 1 de 6

Quadro 2 - Estrutura da Prova Domínios Conteúdos Tipologia Nº de itens Cotação por item Cotação I. Compreensão escrita (leitura) España y su multiculturalidad Ocio / tiempos libres Itens de seleção - escolha múltipla; - associação / correspondência; - ordenação. 5 1 12% 2 10% 3 6% 4 10% 5 12% 50% II. Funcionamento da língua Verbos Determinantes Pronombres Adverbios Apócope Item de seleção - escolha múltipla. Item de construção 1 8% 20% Oraciones condicionales - resposta restrita. 1 12% III. Produção / interação escritas España y su multiculturalidad Ocio / tiempos libres Item de construção - resposta extensa 1 30% 30% Nota: Os itens de escolha múltipla e/ou de associação/correspondência podem apresentar-se sob a forma de tarefas de completamento. O item de resposta restrita pode apresentar-se sob a forma de tarefa de transformação (deteção e correção de erros). 3. Critérios Gerais de Classificação A classificação a atribuir a cada resposta resulta da aplicação dos critérios gerais e dos critérios específicos de classificação apresentados para cada item e é expressa por um número inteiro. A classificação das provas nas quais se apresente, pelo menos, uma resposta escrita integralmente em maiúsculas é sujeita a uma desvalorização de três pontos. As respostas ilegíveis ou que não possam ser claramente identificadas são classificadas com zero pontos. Itens de seleção ESCOLHA MÚLTIPLA A cotação total do item é atribuída às respostas que apresentem de forma inequívoca a única opção correta. São classificadas com zero pontos as respostas em que seja assinalada: - uma opção incorreta; - mais do que uma opção. Não há lugar a classificações intermédias. ASSOCIAÇÃO / CORRESPONDÊNCIA A classificação é atribuída de acordo com o nível de desempenho. Considera-se incorreta qualquer associação/correspondência que relacione um elemento de um dado conjunto com mais do que um elemento do outro conjunto. No caso de tarefas de completamento, a classificação só será atribuída se a forma (verbal ou outra) estiver completamente correta. Informação Prova de Equivalência à Frequência de Espanhol 9ºano pág- 2 de 6

ORDENAÇÃO A cotação total do item só é atribuída às respostas em que a sequência apresentada esteja integralmente correta e completa. São classificadas com zero pontos as respostas em que: - seja apresentada uma sequência incorreta; - seja omitido, pelo menos, um dos elementos da sequência solicitada. Não há lugar a classificações intermédias. Itens de construção RESPOSTA RESTRITA Os critérios de classificação das respostas aos itens de resposta restrita apresentam-se organizados por níveis de desempenho. O afastamento integral dos aspetos de conteúdo implica que a resposta seja classificada com zero pontos. RESPOSTA EXTENSA Os critérios de classificação das respostas aos itens de resposta extensa apresentam-se organizados por níveis de desempenho. Os descritores de níveis de desempenho da produção escrita (Grupo III) integram os parâmetros Tema e Tipologia, Coerência e Pertinência da Informação, Estrutura e Coesão, Morfologia e Sintaxe, Repertório Vocabular, Ortografia. O afastamento integral dos aspetos de conteúdo implica que a resposta seja classificada com zero pontos. 4. Material O aluno apenas pode usar, como material de escrita, caneta ou esferográfica de tinta indelével, azul ou preta. As respostas são registadas em folha própria, fornecida pelo estabelecimento de ensino (modelo oficial). Não é permitida a consulta de dicionário. Não é permitido o uso de corretor. 5. Duração A prova tem a duração de 90 minutos, não podendo a sua aplicação ultrapassar este limite de tempo. Nota: Os alunos que realizam esta prova escrita realizam uma prova oral obrigatória em data a divulgar oportunamente. Informação Prova de Equivalência à Frequência de Espanhol 9ºano pág- 3 de 6

PROVA ORAL - Interação oral em pares 1. INTRODUÇÃO O presente documento visa divulgar as características da prova de equivalência à frequência do ensino básico da disciplina de Espanhol, a realizar em 2014 pelos alunos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012 de 5 de julho. Deve ainda ser tida em consideração a Portaria n.º 243/2012, de 10 de agosto. As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e do Programa da disciplina e do Projeto Metas de Aprendizagem. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova: Objeto de avaliação; Características e estrutura; Critérios de classificação; Material; Duração. 2. OBJETO DE AVALIAÇÃO (APRENDIZAGENS / CONTEÚDOS) A prova a que esta informação se refere incide nos conhecimentos e nas competências enunciados no Programa de Espanhol para o 9º ano e Metas Curriculares em vigor e tem por referência o Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas QECR (2001). Na prova, são objeto de avaliação as competências de compreensão, produção e interação orais, concretizadas nos desempenhos descritos no Programa e Metas Curriculares em vigor Interpretação (Ouvir) e Produção (Falar) e Interação (Ouvir/Falar), sobre as diversas áreas de conteúdo sociocultural envolvendo: Prosódia / fonética / entoação / ritmo / pronúncia / vocabulário / regras de funcionamento da língua. A demonstração destas competências envolve a mobilização dos conteúdos programáticos, devendo o examinando utilizar estratégias de entre as enunciadas no Programa. A prova permite avaliar a aprendizagem passível de avaliação numa prova oral de duração limitada. As competências de Interpretação (Ler) e Produção (Escrever) e Competência Sociocultural serão avaliadas através da prova escrita. 3. CARACTERÍSTICAS E ESTRUTURA DA PROVA A prova desenvolve-se em três momentos, que correspondem a três atividades, concretizadas num guião que o professor deve seguir. A prova poderá ter um tema unificador ou percorrer vários temas que se interligam. Esses temas são determinados pelo programa da disciplina. O(s) tema(s) e as atividades para a concretização de cada momento estão definidos num guião. MOMENTOS DURAÇÃO PROCEDIMENTOS ESTÍMULOS EX. MICROFUNÇÕES 1. Interação Examinador - Examinando ±3 minutos (±1,5 m/aluno) Trata-se de um momento de preparação para os momentos seguintes. Algumas das perguntas, embora de carácter pessoal, podem relacionar-se com o(s) tema(s) a ser(em) abordado(s) nesses momentos. O professor interlocutor deve cumprimentar os alunos, apresentar-lhes a tarefa e dar-lhes breves instruções para a sua realização. Deverá ficar claro que durante três minutos, aproximadamente, o professor fará perguntas aos dois alunos. Os alunos devem aguardar em silêncio que sejam solicitadas as suas respostas, não se interrompendo um ao outro. O professor interlocutor entrevista os alunos em sequência e em tempos aproximadamente iguais (um minuto e meio cada. Estímulos orais, em forma de pergunta. Informação pessoal Expressar opiniões Informação Prova de Equivalência à Frequência de Espanhol 9ºano pág- 4 de 6

2. Produção Individual dos Examinandos 3. Interação em Pares e em Grupo ±3 minutos (± 1,5m/aluno) ± 4 minutos (± 1,5m/aluno) Neste momento do teste, é dada a oportunidade aos alunos de falarem durante um minuto, sem serem interrompidos, tendo, contudo, preparado o seu discurso. O professor interlocutor entrega uma tarefa a um aluno de cada vez. Cada aluno dispõe de meio minuto para se preparar e de, aproximadamente, um minuto para se exprimir, sem ser interrompido, ou seja, de um minuto e meio no total. O outro aluno aguarda a sua vez em silêncio. O professor deve entregar papel e caneta aos alunos para eles tomarem notas, caso o desejem. Deve adverti-los de que não podem escrever um texto. Os alunos devem estar conscientes de que têm de produzir um breve monólogo no âmbito dos temas apresentados. Neste momento, os alunos têm de colaborar/interagir na realização de uma tarefa durante, aproximadamente, dois minutos. É esperado que os alunos interajam na solução de problemas e contribuam para o progresso da tarefa, convidando, incitando o outro e respondendo às suas intervenções. Estímulos orais, visuais e/ou escritos. Estímulos orais e/ou visuais. Fornecer informação diversa Expressar opiniões Descrever Narrar Trocar informações e opiniões Expressar e justificar opiniões Concordar / discordar Sugerir Aceitar / recusar Nota: Os examinandos cumprirão obrigatoriamente as três atividades. 4. CRITÉRIOS DE CLASSIFICAÇÃO A classificação é atribuída de acordo com os níveis e respetivas pontuações apresentados nas grelhas criadas para o efeito. Juntamente com o guião, serão disponibilizadas uma tabela com critérios de classificação e grelhas para registo das classificações. A tabela de categorias e os descritores de nível para avaliação da interação/produção oral têm como base os descritores do Quadro Europeu Comum de Referência (2001). São consideradas cinco categorias para a classificação do desempenho do aluno: Âmbito - 20% Correção - 20% Fluência - 10% Desenvolvimento Temático e Coerência - 25% Interação - 25% Nestes critérios, o entendimento que se faz das categorias acima referidas é o seguinte: Âmbito refere-se à capacidade de usar os recursos linguísticos necessários à comunicação, em termos de variedade, extensão/espectro do conhecimento. Correção refere-se à capacidade de usar as estruturas gramaticais e pronunciar as palavras de acordo com as regras do sistema linguístico e também de usar o vocabulário e a entoação adequados. Fluência refere-se à capacidade de formular e/ou prosseguir um discurso com ritmo adequado ao contexto, sem que hesitações, pausas ou reformulações exijam demasiado esforço de compreensão ao(s) interlocutor(es). Desenvolvimento temático e coerência Desenvolvimento temático refere-se à capacidade de utilizar conhecimentos/informação e de se expressar sobre qualquer um dos temas prescritos pelo programa da disciplina. Coerência refere-se à capacidade de sequenciar ideias e de organizar informação, ativando componentes da competência discursiva. Interação refere-se à capacidade de comunicar oralmente com outro(s) falante(s), envolvendo negociação de significado entre emissor(es) e recetor(es) da mensagem. Os critérios de classificação, para cada categoria, estão organizados por níveis de desempenho. O professor interlocutor atribui um nível geral ao desempenho do aluno (conforme previsto na grelha de classificação). Os dois professores classificadores atribuem um nível ao desempenho do aluno em cada categoria (conforme previsto na grelha de classificação). O júri (professor interlocutor e professores classificadores), em conferência, atribui um nível final ao aluno em cada categoria. A cada um desses níveis corresponde uma única pontuação. Essa pontuação é expressa por um número inteiro, previsto na grelha para registo da classificação final do júri. A classificação final do aluno resulta da soma das pontuações obtidas em cada uma das categorias. Informação Prova de Equivalência à Frequência de Espanhol 9ºano pág- 5 de 6

Para cada categoria a ser observada, consideram-se cinco níveis (N5, N4, N3, N2 e N1). Qualquer desempenho que não corresponda ao nível mais elevado descrito é integrado num dos outros níveis, de acordo com o desempenho observado. Estão previstos níveis de desempenho intercalares não descritos, de modo a que sejam contempladas variações no desempenho dos alunos. Sempre que um desempenho não se integre em nenhum de dois níveis descritos consecutivos, é-lhe atribuída a pontuação correspondente ao nível intercalar que os separa. É classificado com zero pontos qualquer desempenho que não atinja o nível 1. Apresenta-se a tabela de categorias e de descritores de nível para a avaliação da interação/produção oral: 5. MATERIAL Para a realização da prova, os intervenientes devem utilizar os seguintes materiais a disponibilizar pela escola: 6. DURAÇÃO DA APLICAÇÃO DA PROVA O teste deve durar, aproximadamente, 10 minutos por cada par de alunos. Para cada atividade, são indicados tempos para permitir uma melhor gestão da prestação dos alunos. Contudo, o teste não deverá ultrapassar os 15 minutos por par. O tempo total para a aplicação do teste, a todos os pares envolvidos, deverá ainda contemplar o tempo necessário para o júri obter a classificação final dos alunos. Este tempo pode variar em função da dinâmica do júri e dos alunos. Informação Prova de Equivalência à Frequência de Espanhol 9ºano pág- 6 de 6