SISTEM DE IMPLNTE FRICCIONL opção de simplificar é sua The option for simplifying is yours. La opción de simplificar es suya. CTÁLOGO DE PRODUTOS 6ª Edição
KOPP atua desde 1998 no desenvolvimento de produtos dentários. O espírito de observação, o conhecimento do dia a dia dos especialistas clínicos e o know-how são fatores que fazem com que a KOPP se destaque na criação de produtos inovadores que facilitam o trabalho dos profissionais da área. The KOPP Company started its activities in 1998. It was organized by means of the watchful and creative spirit. It has, as a philosophy, developing products that simplify and innovate the work of the professional specialized in the field. KOPP comenzó sus actividades en 1998.Nació del espíritu observador y creativo. Tiene la filosofía de crear productos que simplifiquen e innoven el trabajo del profesional especializado del sector. SISTEM DE IMPLNTE FRICCIONL QULIDDE KOPP GRNTE QULIDDE DOS SEUS PRODUTOS EM CSO DE DEFEITO DE FRICÇÃO Devolução de produtos não utilizados: só serão aceitos no prazo de sete dias corridos, a contar da data de entrega. É necessário que a embalagem esteja lacrada e intacta. Returns of products not having been utilized: they will be accepted only within the period of seven calendar days, counted as from the delivery date. It is required that the packaging is sealed and intact. Devolución de productos no utilizados: sólo se aceptarán en el plazo de 7 (siete) días calendario, contados a partir de la fecha de entrega. Es necesario que el embalaje esté cerrado e intacto.
KOPP está pronta para ouvir e debater novas ideias com profissionais e universidades, sempre visando melhorias nos procedimentos dentários, no processo de fabricação e na preservação ambiental. iossegurança: KOPP segue todos os pré-requisitos exigidos pelo ministério da saúde e pelas autoridades municipal e federal. Os produtos são produzidos com a máxima garantia: ambientes higienizados, ar em constante renovação, máquinas de última geração, onde os implantes e componentes são usinados com precisão. matéria-prima utilizada na produção é o titânio biomedical da melhor qualidade mundial,. com certificado de origem. "Tudo isso porque estamos preocupados com a biossegurança e a qualidade de nossos produtos desde o pré-embalo até a entrega. ssim, você também pode garantir o melhor para os seus pacientes." Temos orgulho de apresentar nosso catálogo de produtos. Nele você vai encontrar muitas novidades e um sistema de implante com muitas vantagens, entre as quais, a possibilidade de um tratamento mais previsível, mais simples e de custos reduzidos. Sabemos que a escolha é sua, obrigado por ter nos escolhido. Dr. Gino Kopp Diretor Científico Scientific Director Director Científico The KOPP Company is always ready to listen and to discuss new ideas with professionals and university professors, aiming, on an on-going basis, at improving its manufacturing process. Our Company meets all of the prerequisites as required by the City, State and Federal uthorities and by the Health Ministry. It is concerned about the biosecurity in the prepackaging of the products. It has a clean work room, where the air keeps being renewed. It has state-of-the-art equipments, with which the implants are machined as per the required accuracy. The KOPP Company utilizes, in its implants, biomedical titanium of the best world-wide quality, having source certificate. We are proud to present our catalogue of products; we present, within it, several innovations and an implant system that has many advantages. We make possible, by means of our system, a treatment that is more foreseeable, simple and that it has lower costs. We know that the choice is yours; thank you for having chosen us! KOPP está lista para escuchar y debatir nuevas ideas con profesionales y universidades, buscando siempre la mejoría de su proceso de fabricación. La empresa satisface todos los requisitos exigidos por las autoridades municipal, federal y el Ministerio de Salud. Se preocupa con la bioseguridad en el preempaque de los productos. Dispone de instalaciones adecuadas al manejo en sala limpia, donde el aire se renueva constantemente, y de máquinas de última generación, donde se tornean los implantes y componentes con la precisión exigida. En sus implantes utiliza titanio biomédico de la mejor calidad mundial, con certificado de origen. Tiene el orgullo de presentar un catálogo en el que se encuentran varias novedades y un sistema de implante con innumerables ventajas. través de este nuevo sistema se puede brindar un tratamiento más previsible, simplificado y con menores costos. Sabemos que la opción es suya. Muchas gracias por habernos elegido!
SUMÁRIO Summary / Sumario O SISTEM CONE MORSE...5 The morse cone system / El sistema cono morse ORIENTÇÕES Guidelines / Orientaciones CIONMENTO DO COMPONENTE FRICCIONL...8 Driving of the frictional component / ccionamiento del Sistema de fricción OPÇÕES PROTÉTICS DO SISTEM FRICCIONL...9 Prothetic options of the frictional system / Opciones protésicas Sistema de fricción IMPLNTE FRICCIONL I...10 Frictional Implant I / Implante de Fricción I IMPLNTE FRICCIONL II...12 Frictional Implant II / Implante de Fricción II IMPLNTE HEXÁGONO EXTERNO...14 External Hexagonal Implant / Implante Hexágono Externo KITS E INSTRUMENTIS...17 Kits e instruments / Kits e instrumentales
O SISTEM CONE MORSE FRICCIONL IOLÓGICO SISTEM DE IMPLNTE FRICCIONL O QUE É? Este tipo de implante utiliza o princípio mecânico da conexão cônica, ou seja, é um cone justaposto no interior de uma cavidade cônica de pequeno ângulo. interface do metal sofre um imbricamento micromecânico chamado de 'solda fria'. Conexões Cone Morse são muito utilizadas, na mecânica, quando se necessita de uma união estável entre dois corpos sem a necessidade de parafusos. THE IOLOGICL FRICTIONL MORSE CONE SYSTEM WHT IS IT? n implant, with Frictional Morse Cone joint, that utilizes the mechanical principle of the conic connection, that is to say, a juxtaposed cone in the interior of a conic cavity of small angle. The interface of the metal must pass through a micromechanic embrication called 'cold welding'. The Morse Cone Connections are very much utilized in mechanics when a steady joint between two bodies is required, without the need of screws. CONE MORSE Morse cone / Cono morse CERONE Ceraone/Ceraone MINI PILR Mini Pillar/Mini Pilar DVNTGES The frictional connections do not require screws, the micromechanic embrication causes a cold welding between the prothetic component and the implant, eliminating the microbial invasion, fetidness and micromovements. Healers and Trunnions can be easily adapted to the patient, thus allowing more versatility, easiness and prothetic simplicity. etter emergency profile and gingival health, in addition to the moulding easiness and the faster solution of cases regarding not well placed implants are other advantages of the KOPP iological Frictional System. Imagens meramente ilustrativas. Merely illustrative images. / Imágenes meramente ilustrativas. MUNHÃO Trunnion/Muñón TTCHMENT OL ttachment ball/tache esférico EL SISTEM CONO MORSE DE FRICCIÓN IOLÓGICO LO QUÉ ES? Los implantes con unión Cono Morse utilizan el principio mecánico de la conexión cónica, o sea, un cono yuxtapuesto en el interior de una cavidad cónica con ángulo pequeño. La interfaz del metal sufre un embricamiento micromecánico que se llama soldadura fría. Las conexiones Cono Morse son muy utilizadas en la mecánica cuando se necesita de una unión estable entre dos cuerpos sin la necesidad de usar tornillos. VNTGENS Elimina a invasão microbiana, mal-cheiro e micro movimentos: ao dispensar parafusos, elimina-se a contaminação por agentes infecciosos. Maior versatilidade, facilidade e simplicidade protética: Cicatrizadores e Munhão são facilmente personalizáveis. Melhor perfil de emergência e saúde gengival, facilidade de moldagem e resolução de casos em implantes mal posicionados são outras vantagens do Sistema Friccional iológico KOPP. VENTJS Las conexiones de fricción dispensan tornillos: el embricamiento micromecánico promueve una soldadura fría entre el componente protésico y el implante, lo que elimina la invasión microbiana, el mal olor y los micromovimientos. Se individualizan fácilmente los pilares de Cicatrización y los Muñones, lo que permite una mayor versatilidad, facilitad y simplicidad protésica. Un mejor perfil de salida y una mejor salud gingival, además de la facilidad en la impresión y de la resolución de casos en implantes mal posicionados, son otras ventajas del Sistema de Fricción iológico KOPP. KOPP 5
ESPECIFICÇÕES Specifications / Especificaciones Diâmetro interno do cone morse dos implantes Internal diameter of the implants morse cone / Diámetro interno del cono morse de los implantes LRNJ - FRICCIONL I ZUL - FRICCIONL II ORNGE - FRICTIONL I / NRNJ DE FRICCIÓN I LUE - FRICTIONL II / ZUL DE FRICCIÓN II 2,3mm 3mm Superfície porosa texturizada pós a usinagem, o tratamento de superfície dos implantes friccionais é realizado por processo físicoquímico, conduzindo ao aumento da rugosidade superficial para melhorar ainda mais a capacidade de osseointegração do Titânio. Texturized porous surface fter the machining, the surface treatment of the frictional implants is performed by means of a physical-chemical process, causing the increase of the superficial rugosity in order to improve, even more, the capability of bone integration of the titanium. Superficie porosa texturizada Tras el torneado, se hace el tratamiento de la superficie de los implantes de fricción con un proceso físico-químico, que lleva al aumento de la rugosidad superficial a fin de mejorar aún más la capacidad de osteointegración del titanio. Posição de instalação do implante plataforma do implante deve ser instalada a 2mm abaixo da margem óssea. Position of the implant placement The platform of the implant must be placed 2mm below the bone fringe. Posición de instalación del implante Se debe inserir la plataforma del implante 2mm abajo del margen óseo. Em regiões onde se requer maior estética, o implante deve ser instalado a 4mm abaixo da margem gengival, para se permitir um perfil de emergência adequado. Nossos implantes podem ser utilizados em qualquer tipo ósseo. plataforma do implante deve ficar, no mínimo, a 2mm abaixo da crista óssea. t regions, where more aesthetics is required, the implant must be placed 4mm below the gingival margin, in order to allow an appropriate emergency profile. Our implants may be utilized for any type of bones. The implant platform must stay, as a minimum, 2mm below the bony crest. En las regiones donde se requiere una estética mayor, se debe instalar el implante 4mm abajo del margen gingival, a fin de proporcionar un adecuado perfil de salida. Se pueden utilizar nuestros implantes en cualquier tipo de hueso. La plataforma del implante debe quedarse, como mínimo, 2mm debajo de la cresta ósea. SISTEM DE IMPLNTE FRICCIONL 6 KOPP
Sequência de brocas experiência e sequência certa de brocas são importantes e podem ser modificadas em osso pouco denso. Sequence of drils The experience and a correct sequence of drills are these important and much can be changed in low density bone. Secuencia de fresas La experiencia y la secuencia correcta de las fresas son muy importantes y pueden ser modificadas en un hueso poco denso. IMPLNTE IMPLNT IMPLNTE ø 3.3 mm ø 3.75 mm PERFURÇÃO SUGERID (OSSO CORTICL) RECOMMENDED PERFORTION (CORTICL ONE) PERFORCIÓN RECOMENDD (HUESO CORTICL) roca Drill/Fresa ø 3.0 mm + Macho FI 3.3 roca Drill/Fresa ø 3.3 mm + Macho FI 3.75 PERFURÇÃO SUGERID (OSSO MEDULR) RECOMMENDED PERFORTION (MEDULLR ONE) PERFORCIÓN RECOMENDD (HUESO MEDULR) roca Drill/Fresa ø 3.0 mm roca Drill/Fresa ø 3.3 mm CUIDDO com osso corticalizado para não danificar o encaixe interno do monta implante. CRE with the cortical bone in order not to damage the internal fitting of the implant mounter. TENCIÓN con el hueso cortical para no damnificar el encaje interno del fijador de implante. ø 4.3 mm ø 5.0 mm ø 5.5 mm roca Drill/Fresa ø 3.8 mm + Macho FII 4.5 roca Drill/Fresa ø 4.3 mm + Macho FII 5.0 Não é recomendado para osso cortical It is not recommended for the cortical bone No se recomienda para hueso cortical roca Drill/Fresa ø 3.8 mm roca Drill/Fresa ø 4.3 mm roca Drill/Fresa ø 4.8 mm O torque excessivo acima de 60 Newtons nos implantes FI podem levar a fratura da chave Monta I ou danificar o sextavado interno do implante FI. É recomendado o uso do Macho para osso cortical. The excessive torque, over 60 Newtons, in the FI implants may cause the fracture of the Mounter I key or it may damage the internal sixangled structure of the FI implant. The use of Male for cortical bone is recommended. La torsión superior a 60 Newtons en los implantes FI puede llevar a ruptura de la llave de fijación I o damnificar el sextavado interno del implante FI. Se recomienda la utilización del Macho en el hueso cortical. coleta do osso pode ser realizada em baixa rotação (50-100 rpm), sem irrigação. The bone gathering may be performed with low rotation (50-100 rpm), without irrigation. Se puede hacer la recolección de hueso con baja velocidad (50-100 rpm), sin irrigación. 15mm 13mm 11mm 9mm 8mm 6mm *Marcações em laser com medidas em milímetros. *Markings in laser with measures in millimeters. / *Marcaciones en láser con medidas en milímetros. KOPP 7
CIONMENTO PR DENTES NGULDOS Driving of the frictional component / ccionamiento del componente de fricción Posicionar corretamente antes de realizar o acionamento do conjunto sobre o implante. O acionamento deve ser realizado ao longo eixo do implante, caso contrário, haverá problemas de soltura do componente devido à deformação do cone interno do implante e baixa retenção friccional. Position in the right way before performing the driving of the set over the implant. Fazer nicho no longo eixo Para acionamento de dentes angulados é necessário a execução de um nicho no longo eixo do componente. Preparing niche in the long shaft For driving of the angled teeth, the preparation of a niche, in the long shaft of the component, is required. Preparar nicho en el eje largo Para accionamiento de dientes angulados se necesita la preparación de un nicho en el eje largo del componente. Nicho preparado para acionamento Nicho preparado em um ponto de apoio com auxilio do Suporte de Laboratório KOPP. Niche es prepared for driving Niche is prepared at a support point with help of the KOPP Laboratory racket. Nicho preparado para accionamiento Nicho preparado en un punto de apoyo con ayuda del Soporte de Laboratorio KOPP. cionamento correto O acionamento deve ser realizado no longo eixo do Implante, utilizando o ate Conexão e Prótese com a Ponteira. Right driving The driving must be performed in the long shaft of the implant by utilizing the Connection Striker and the Prothesis with a Tip. ccionamiento correcto El accionamiento debe ser realizado en el eje largo del implante, utilizando el Golpeador de Conexión y Prótesis con la Puntera. The driving must be performed along the implant axle; in the contrary case, we will have problems regarding the freeing of the component due to the deformation of the implant internal cone and the low frictional retention. Posicionar correctamente antes de realizar el accionamiento del conjunto sobre el implante. Se debe hacer el accionamiento a lo largo del eje del implante; en caso contrario, tendremos problemas de soltura del componente debido a la deformación del cono interno del implante y a la baja retención de fricción. CUIDDO: Em dentes angulados devemos realizar um nicho de acionamento. WRNING: driving niche must be prepared for angled teeth. TENCIÓN: En los dientes angulados se debe hacer un nicho de accionamiento. { 1mm Término do cone morse do componente End of the component morse cone Término del cono morse del componente Plataforma do implante Implant plataform Plataforma del Implante ZON DE RETENÇÃO (NÃO DNIFICR) Retention Zone (do not damage) / Zona de retención (no damnificar) Distância entre o término do cone morse do componente e a plataforma do implante tivar até sentir uma batida seca. Pedir para o paciente retornar para reativar - 24h, uma semana e um mês após - para manutenção, sempre refinando o ajuste oclusal. Distance between the end of the component morse cone and the implant platform ctivate up to feeling a tough stroke. sk the patient to return for activation, in 24 hours, one week and one month, for maintenance visits, always refining the occlusal adjustment at those times. Distancia entre el término del cono morse del componente y la plataforma del implante ctivar hasta sentir una batida seca. Pedir al paciente que vuelva al consultorio ( citas de control) para que se reactive 24 horas, una semana y un mes después. Siempre se debe refinar el ajuste oclusal. 8 KOPP
OPÇÕES PROTÉTICS SISTEM FRICCIONL Prothetic Options Of The Frictional System / lternativas Protésicas Sistema de Fricción CERÔMERO MUNHÃO PREPRDO PR PLICÇÃO DE CERÔMERO (MUNHÃO CORO INTEGRD) MUNHÃO UCL FI OU FII MUNHÃO PROVISÓRIO (POLÍMERO) PROVISÓRIO MUNHÃO PREPRDO PR CONFECÇÃO DE CORO PROVISÓRI MUNHÃO FI OU FII NÁLOGO FI OU FII MUNHÃO PREPRDO PR CONFECÇÃO DE COPING COPING DEFINITIVO CORO UNITÁRI CERÂMIC OU PRÓTESE MÚLTIPL CIMENTD EM CERÂMIC (PLICÇÃO D CERÂMIC SORE O COPING) CICTRIZDOR FI OU FII CERONE COPING PROVISÓRIO CERONE COPING CERONE PLÁSTICO PRÓTESE UNITÁRI OU MÚLTIPL CIMENTD TP FI OU FII PILR CERONE FI OU FII TRNSFER CERONE NÁLOGO CERONE PROTETOR CERONE COPING CIMENTÁVEL UTILIZDO PR PRÓTESE PROVISÓRI IMPLNTE FI OU FII MINI-PILR MINI PILR FI OU FII TRNSFER MP RRSTO COPING MP PLÁSTICO PONTE FIX NÁLOGO MP PROTETOR MP COPING MP PLÁSTICO PONTE FIX ase de Cromo Cobalto PRFUSO 1.4mm MP(20N) PRFUSO 1.4mm MP(20N) PRÓTESE FIX MÚLTIPL PRFUSD PRÓTESE FIX MÚLTIPL PRFUSD Obs.: Possuímos também a Linha MPR que apresenta parafuso de 2.0mm TTCHMENT OL TTCHMENT OL FI OU FII O RING PRÓTESE OVERDENTURE SISTEM DE IMPLNTE FRICCIONL KOPP 9
IMPLNTE FRICCIONL I Frictional Implant I / Implante de Fricción I Cone Interno ø 2,3mm Internal cone ø2,3mm / Cono interno ø2,3mm Osso cortical Cortical bone Hueso cortical Osso medular Medullar bone Hueso medular CRCTERÍSTICS Instalar a 2mm infraósseo Não exceder torque acima de 60N Indicado para todos os tipos ósseos Compatível com componentes FI Confeccionado em Titânio Grau IV Plataforma switch Cone morse real Selamento bacteriano Prótese simplificada Ponta ativa Indicado para instalação imediata pós-extração usência de parafuso entre implante e componente União protética por solda fria Instalação mais rápida Superfície texturizada companha tapa implante FI FETURES To be installed 2 mm below the bone Not to surpass torque of 60N Indicated for every type of bones Compatible with FI components Made of Titanium of Grade IV Switch platform ctual morse cone Sealing against bacteria Simplified prothesis ctive tip Indicated for immediate installation after the extraction No need of screw between the implant and the component Prothetic joining by cold welding Faster installation Texturized surface FI cap implant is attached CRCTERÍSTICS Colocar a 2mm abajo del hueso No sobrepasar la torsión arriba de 60N Indicado para todos los tipos de hueso Compatible con componentes FI Confeccionado en Titanio Grado IV Plataforma switch Cono morse real Sellado bacteriano Prótesis simplificada Punta activa Indicado para instalación inmediata post extracción usencia de tornillo entre implante y componente Unión protésica mediante soldadura fría Instalación más rápida Superficie texturizada compaña tapa de cierre de implante FI Medidas Measures / Medidas Cicatrizadores I Healers I / Pilares de Cicatrización I ø 3.3mm ø 3.75mm ø 3.5mm ø 4.5mm 09mm 11mm 13mm 15mm 06mm 08mm 09mm 11mm 13mm 15mm 2mm 4mm 6mm 8mm 2mm 4mm 6mm 8mm 10 KOPP
IMPLNTE FRICCIONL I Frictional Implant I / Implante de Fricción I COMPTÍVEL COM FI e FII Compatible with FI and FII / Compatible con FI y FII 1 CICTRIZDOR I 1 4 5 6 CI235 2X3.5mm CI435 4X3.5mm CI635 6X3.5mm CI835 CI245 8X3.5mm 2X4.5mm C CI445 CI645 4X4.5mm 6X4.5mm 7 8 9 CI845 2 TI 8X4.5mm TP IMPLNTE FRICCIONL I 2 C D FRICCIONL I 3 IMPLNTE FRICCIONL IOLÓGICO I 10 11 12 13 FI3309 3.3X09mm FI3311 3.3X11mm FI3313 3.3X13mm FI3315 FI37506 3.3X15mm 3.75X06mm 3 C D E F FI37508 3.75X08mm FI37509 FI37511 3.75X09mm 3.75X11mm 14 15 FI37513 3.75X13mm FI37515 3.75X15mm 4 MUNHÃO I NTI ROTCIONL MI3513 MI3513C 3.5x13mm 3.5x13mm Cinta lta MI4513 4.5X13mm MI4513C MI3513P C UCLFIC 4.5X13mm Cinta lta * Maciço, angula até 15º 3.5x13mm Provisório * Laboratorial Ucla Friccional I (ase de Cromo Cobalto) UCLFICC Ucla Friccional I Cinta lta (ase de Cromo Cobalto) 5 MUNHÃO I - 20º ROTCIONL MI20 * Maciço, angula até 30º 6 NÁLOGO I I 7 PILR CERONE PCI1 1mm PCI2 2mm PCI3 3mm PCI4 4mm 8 C 9 C D NÁLOGO CERONE GRUPO PILR CERONE PC Protetor Ceraone CPC Coping Provisório Ceraone CCP Coping Ceraone Plástico TC Transfer Ceraone 10 MINI PILR I MPI1 1mm MPI2 2mm MPI3 3mm MPI4 4mm MPI5 5mm MPI6 6mm MPI7 7mm 11 MINI PILR I - 20º MPI220 2mm 20 MPI320 3mm 20 MPI420 4mm 20 MPI520 5mm 20 12 MP 13 C D E F NÁLOGO MINI PILR GRUPO MINI PILR CMPPPFC Coping Mini Pilar Plástico Ponte Fixa (ase de Cromo Cobalto) CMPC Coping Mini Pilar Cimentável CMPPPF Coping Mini Pilar Plástico Ponte Fixa TMP PMP Transfer Mini Pilar rrasto Protetor Mini Pilar P14 Parafuso 1.4 14 I2 I3 I4 I5 I6 I7 15 TTCHMENT OL I ORING OS O RING 2mm 3mm 4mm 5mm 6mm 7mm O Ring nel O Ring Reposição * Laboratorial KOPP 11
IMPLNTE FRICCIONL II Frictional Implant II / Implante de Fricción II Cone Interno ø 3mm Internal cone ø3mm / Cono interno ø3mm Osso cortical Cortical bone Hueso cortical Osso medular Medullar bone Hueso medular CRCTERÍSTICS Instalar a 2mm infraósseo Não exceder torque acima de 60N Indicado para todos os tipos ósseos Compatível com componentes FII Confeccionado em Titânio Grau IV Plataforma switch Cone morse real Selamento bacteriano Prótese simplificada Ponta ativa Indicado para instalação imediata pós-extração usência de parafuso entre implante e componente União protética por solda fria Instalação mais rápida Superfície texturizada companha tapa implante FII FETURES To be installed 2 mm below the bone Not to surpass torque of 60N Indicated for every type of bones Compatible with FI components Made of Titanium of Grade IV Switch platform ctual morse cone Sealing against bacteria Simplified prothesis ctive tip Indicated for immediate installation after the extraction No need of screw between the implant and the component Prothetic joining by cold welding Faster installation Texturized surface FI cap implant is attached CRCTERISTICS Colocar a 2mm abajo del hueso No sobrepasar la torsión arriba de 60N Indicado para todos los tipos de hueso Compatible con componentes FII Confeccionado en Titanio Grado IV Plataforma switch Cono morse real Sellado bacteriano Prótesis simplificada Punta activa Indicado para instalación inmediata post extracción usencia de tornillo entre implante y componente Unión protésica mediante soldadura fría Instalación más rápida Superficie texturizada compaña tapa de cierre de implante FII Medidas Measures / Medidas Cicatrizadores II Healers II / Pilares de Cicatrización II ø 4.3mm ø 5.0mm ø 5.5mm ø 4.5mm ø 5.5mm 6mm 8mm 9mm 11mm 13mm 15mm 6mm 8mm 9mm 11mm 13mm 8mm 9mm 11mm 2mm 4mm 6mm 8mm 2mm 4mm 6mm 8mm 12 KOPP
IMPLNTE FRICCIONL II Frictional Implant II / Implante de Fricción II COMPTÍVEL COM FI e FII Compatible with FI and FII / Compatible con FI y FII 1 CII245 CII445 CII645 CII845 CII255 CII455 CII655 CII855 CICTRIZDOR II 2X4.5mm 4X4.5mm 6X4.5mm 8X4.5mm 2X5.5mm 4X5.5mm 6X5.5mm 8X5.5mm 1 4 5 C 7 8 9 6 2 TP IMPLNTE FRICCIONL II 2 TII 3 FII4306 FII4308 FII4309 FII4311 FII4313 FII4315 FII506 FII508 FII509 FII511 FII513 FII5508 FII5509 FII5511 IMPLNTE FRICCIONL IOLÓGICO II 4.3X06mm 4.3X08mm 4.3X09mm 4.3X11mm 4.3X13mm 4.3X15mm 5.0X06mm 5.0X08mm 5.0X09mm 5.0X11mm 5.0X13mm 5.5X08mm 5.5X09mm 5.5X11mm 3 10 11 12 14 15 C D 13 C D E F FRICCIONL II 4 MII4513 MII4513C MUNHÃO II NTI ROTCIONL 4.5x13mm 4.5x13mm Cinta lta MII5513 5.5X13mm MII5513C 5.5X13mm Cinta lta * Maciço, angula até 15º 5 MUNHÃO II - 20º ROTCIONL MII20 * Maciço, angula até 30º 6 NÁLOGO II II 8 C 9 NÁLOGO CERONE GRUPO PILR CERONE PC Protetor Ceraone CPC Coping Provisório Ceraone 10 MPII1 MPII2 MPII3 MPII4 MPII5 MPII6 MPII7 MINI PILR II 1mm 2mm 3mm 4mm 5mm 6mm 7mm 12 MP 13 NÁLOGO MINI PILR GRUPO MINI PILR CMPPPFC Coping Mini Pilar Plástico Ponte Fixa (ase de Cromo Cobalto) CMPC Coping Mini Pilar Cimentável 14 TTCHMENT OL II II2 II3 II4 II5 II6 II7 2mm 3mm 4mm 5mm 6mm 7mm MII4513P C 4.5x13mm Provisório * Laboratorial UCLFIIC Ucla Friccional II (ase de Cromo Cobalto) UCLFIICC Ucla Friccional II Cinta lta (ase de Cromo Cobalto) * Laboratorial 7 PILR CERONE PCII1 1mm PCII2 2mm PCII3 3mm PCII4 4mm C D CCP TC Coping Ceraone Plástico Transfer Ceraone 11 MINI PILR II - 20º MPII220 2mm 20 MPII320 3mm 20 MPII420 4mm 20 MPII520 5mm 20 C D E F CMPPPF Coping Mini Pilar Plástico Ponte Fixa TMP PMP Transfer Mini Pilar rrasto Protetor Mini Pilar P14 Parafuso 1.4 15 ORING OS O RING O Ring nel O Ring Reposição KOPP 13
IMPLNTE HEXÁGONO EXTERNO - MEDULR Plataforma ø 4.1mm Platform ø 4.1mm / Plataforma ø 4.1mm External Hexagonal Implant - Medullar / Implante Hexágono Externo Medular Osso medular CRCTERÍSTICS Instalar a nível ósseo Torque interno Confeccionado em Titânio Grau IV Plataforma 4.1 padronizada para todos os diâmetros Ponta ativa lta estabilidade inicial Instalação mais rápida Superfície porosa Maior flexibilidade de escolha Indicado para todos os tipos ósseos Tapa implante vendido separadamente Hexágono interno para instalação FETURES To be installed at the bone level Internal torque Made of Titanium of Grade IV 4.1 platform standardized for all of the diameters ctive tip High initial stability Faster installation Porous surface More flexibility for choice Indicated for every type of bones Implant cap is being separately sold Internal hexagon for installation CRCTERISTICS Inserir en nivel óseo Torsión interna Confeccionado en Titanio Grado IV Plataforma 4.1 estandarizada para todos los diámetros Punta activa lta estabilidad inicial Instalación más rápida Superficie porosa Mayor flexibilidad de selección Indicado para todos los tipos de hueso Tapa de cierre de implante vendida separadamente Hexágono interno para colocación Medullar bone Hueso medular Medidas Measures / Medidas Cicatrizadores HE Healers HE / Pilares de Cicatrización HE ø 3.3mm ø 3.75mm ø 4.0mm ø 5.0mm ø 4.1mm 9mm 11mm 13mm 15mm 8mm 9mm 11mm 13mm 15mm 8mm 9mm 11mm 13mm 15mm 8mm 9mm 11mm 13mm 2mm 3mm 4mm 6mm 8mm 14 KOPP
IMPLNTE HEXÁGONO EXTERNO - CORTICL Plataforma ø 4.1mm Platform ø 4.1mm / Plataforma ø 4.1mm External Hexagonal Implant - Cortical / Implante Hexágono Externo Cortical Osso cortical Cortical bone Hueso cortical CRCTERÍSTICS Instalar a nível ósseo Torque interno Confeccionado em Titânio Grau IV Plataforma 4.1 padronizada para todos os diâmetros Ponta ativa com alto poder de corte lta estabilidade inicial Instalação mais rápida Superfície porosa Maior flexibilidade de escolha Indicado para todos os tipos ósseos Tapa implante vendido separadamente Hexágono interno para instalação FETURES To be installed at the bone level Internal torque Made of Titanium of Grade IV 4.1 platform standardized for all of the diameters ctive tip High initial stability Faster installation Porous surface More flexibility for choice Indicated for every type of bones Implant cap is being separately sold Internal hexagon for installation CRCTERISTICS Inserir en nivel óseo Torsión interna Confeccionado en titanio grado IV Plataforma 4.1 estandarizada para todos los diámetros Punta activa con alto poder de corte lta estabilidad inicial Instalación más rápida Superficie porosa Mayor flexibilidad de selección Indicado para todos los tipos de hueso Tapa de cierre de implante vendida separadamente Hexágono interno para colocación Medidas Measures / Medidas Cicatrizadores HE Healers HE / Pilares de Cicatrización HE ø 3.3mm ø 3.75mm ø 4.0mm ø 5.0mm ø 4.1mm HEXÁGONO EXTERNO 9mm 11mm 13mm 15mm 8mm 9mm 11mm 13mm 15mm 8mm 9mm 11mm 13mm 15mm 8mm 9mm 11mm 13mm 2mm 3mm 4mm 6mm 8mm KOPP 15
IMPLNTE HEXÁGONO EXTERNO - MEDULR Plataforma ø 4.1mm padronizada para todos os diâmetros External Hexagonal Implant - Cortical / Implante Hexágono Externo Medular ø 4.1 mm. Platform standardized for all of the diameters / Plataforma Ø 4.1mm estandarizada para todos los diámetros COMPTÍVEL COM HE, FI e FII Compatible with HE, FI and FII / Compatible con HE, FI y FII 1 CICTRIZDOR 4.1 CHE412 2mm CHE413 3mm CHE414 4mm CHE416 6mm CHE418 8mm 1 4 5 6 C D 2 T41 3 HE3309 HE3311 HE3313 HE3315 HE37508 HE37509 HE37511 HE37513 HE37515 HE408 HE409 HE411 HE413 HE415 HE508 HE509 HE511 HE513 TP 4.1 IMPLNTE HEXÁGONO EXTERNO 3.3X09mm 3.3X11mm 3.3X13mm 3.3X15mm 3.75X08mm 3.75X09mm 3.75X11mm 3.75X13mm 3.75X15mm 4.0X08mm 4.0X09mm 4.0X11mm 4.0X13mm 4.0X15mm 5.0X08mm 5.0X09mm 5.0X11mm 5.0X13mm 2 3 7 8 9 C D E F 10 11 12 C 4 THE41 65 41 TRNSFER 4.1 NÁLOGO 4.1 6 UCL 4.1 UCL NTI ROTCIONL (ase de Cromo Cobalto) UHE41 CLCINÁVEL UCL ROTCIONL (ase de Cromo Cobalto) UHE41R C MHE41 D P20L MUNHÃO 4.1 PRFUSO 2.0 LONGO * Laboratorial 7 MINI PILR 4.1 MPHE411 1mm MPHE412 2mm MPHE413 3mm MPHE414 4mm MPHE415 5mm 8 NÁLOGO MINI PILR MP 9 GRUPO MINI PILR 10 TTCHMENT OL 4.1 12 MONT HE TORQUE INTERNO CMPPPFCCoping Mini Pilar 412 2mm Plástico Ponte Fixa (ase de Cromo Cobalto) 413 3mm CONCHE41 Conexão Contra Ângulo 414 4mm CMPC Coping Mini Pilar Hexágono Externo Cimentável 415 5mm MHE41L Monta Implante CMPPPF Coping Mini Pilar Hexágono Externo C Plástico Ponte Fixa 11 Longo O RING D E F TMP PMP Transfer Mini Pilar rrasto Protetor Mini Pilar P14 Parafuso 1.4 ORING OS O Ring nel O Ring Reposição C MHE41C Monta Implante Hexágono Externo Curto 16 KOPP
KITS E INSTRUMENTIS Kits and Instruments / Kits e Instrumentales KOF - KIT ORTODÔNTICO/FIXÇÃO Fixation - Orthodontic Kit / Kit Ortodóncico / Fijación KEL - KIT ELEVDOR Elevator Kit / Kit Elevador KEX - KIT EXPNSOR Expander Kit / Kit Expansor 13 ROC 1.3mm EL25 ELEVDOR 2.5mm EX20 EXPNSOR 2.0mm 13L ROC 1.3mm LONG EL30 ELEVDOR 3.0mm EX25 EXPNSOR 2.5mm 17 ROC 1.7mm EL33 ELEVDOR 3.3mm EX30 EXPNSOR 3.0mm 17L ROC 1.7mm LONG EL43 ELEVDOR 4.3mm EX33 EXPNSOR 3.3mm CMPH CHVE MNUL PHILIPS EX37 EXPNSOR 3.7mm CDMT CHVE DIGITL MINI TUFO COPHC COPHL MPH MTC CONEXÃO PHILIPS CURT CONEXÃO PHILIPS LONG MGZINE PHILIPS MINI TUFO CONTR-ÂNGULO KT - KIT TCHINH UTOCLVÁVEL Self-nailing Tack Kit / Kit Tachuela utoclavable Parafusos 1.6mm vendidos separadamente Opcionais EXR20 EXPNSOR ROSQUEÁVEL 2.0mm EXR25 EXPNSOR ROSQUEÁVEL 2.5mm EXR30 EXPNSOR ROSQUEÁVEL 3.0mm EXR33 EXPNSOR ROSQUEÁVEL 3.3mm T COL MG MRT TEDOR COLOCDOR MGZINE MRTELO Tachinhas vendidas separadamente TENÇÃO: alguns itens são comercializados separadamente. ttention: some itens are sold separately. / TENCIÓN: algunos artículos se vendem por separado. SISTEM DE IMPLNTE FRICCIONL KOPP 17 KITS E INSTRUMENTIS
KITS E INSTRUMENTIS Kits and Instruments / Kits e Instrumentales KP - KIT PROTÉTICO Prosthetic Kit / Kit de Prótesis KC - KIT CIRÚRGICO IOLÓGICO iological, Surgical Kit / Kit Quirúrgico iológico IMPLNTE ORTODÔNTICO Orthodontic Implant / Implante Ortodóncico INDICÇÃO MXIL Indicated for maxila / I ndicación maxilar O1607 *Ponta ativa *ctive tip *Punta activa IMPLNTE ORTODÔNTICO 1.6X07mm O1609 IMPLNTE ORTODÔNTICO 1.6X09mm O1611 IMPLNTE ORTODÔNTICO 1.6X11mm CTQ CTRC TORQUÍMETRO 20-32-45-60-80 N CDC CHVE DIGITL PR CONEXÃO COMITU CONEXÃO MINI TUFO L 20 28 ROC LNÇ ROC 2.0mm ROC 2.8mm INDICÇÃO MNDÍUL Indicated for jaw / Indicación mandíbula CHTR CHVE TRNSFER CO09 CONEXÃO 09mm CO12 CONEXÃO 12mm CO13 CONEXÃO 1.3mm QUDRD COFE CONEXÃO FEND CD09C CHVE DIGITL 0.9mm CURT 30 33 38 43 48 CTQ ROC 3.0mm ROC 3.3mm ROC 3.8mm ROC 4.3mm ROC 4.8mm CTRC TORQUÍMETRO 20-32-45-60 N O2007 O2009 O2011 *Ponta ativa *ctive tip *Punta activa IMPLNTE ORTODÔNTICO 2.0X07mm IMPLNTE ORTODÔNTICO 2.0X09mm IMPLNTE ORTODÔNTICO 2.0X11mm CD09L CHVE DIGITL 0.9mm LONG CONCHE41 CONTR-ÂNGULO HEX CD12C CD12L CHVE DIGITL 1.2mm CURT CHVE DIGITL 1.2mm LONG CONC I CONC II MIC MIL CONTR-ÂNGULO I CONTR-ÂNGULO II MONT IMPLNTE I CURTO MONT IMPLNTE I LONGO PRFUSO Screws / Tornillo MIIC MIIL PP P SM RTI MHE41C MONT IMPLNTE II CURTO MONT IMPLNTE II LONGO PINO PRLELIZDOR C/02 unidades PROLONGDOR DE ROC SOND MEDIDOR UTMENT REMOVEDOR DE TP IMPLNTE MONT HEXÁGONO EXTERNO CURTO P1607 P1609 P1611 P1613 P1615 *Ponta ativa *ctive tip *Punta activa PRFUSO FIXÇÃO 1.6 X 07mm PRFUSO FIXÇÃO 1.6 X 09mm PRFUSO FIXÇÃO 1.6 X 11mm PRFUSO FIXÇÃO 1.6 X 13mm PRFUSO FIXÇÃO 1.6 X 15mm MHE41L MONT HEXÁGONO EXTERNO LONGO RIFI REMOVEDOR DE IMPLNTE FI RIFII REMOVEDOR DE IMPLNTE FII SISTEM DE IMPLNTE FRICCIONL 18 KOPP
ddrpublicidade.com SISTEM DE IMPLNTE FRICCIONL opção de simplificar é sua Rua Leonardo da Vinci, 221 - Guabirotuba CEP 81510-390 - Curitiba - Paraná - rasil Tel: +55 41 3296-6159 e 3296-9687 implantkopp@implantkopp.com.br www.implantkopp.com.br www.koppeventos.com Reg. Ministério da Saúde: G2W28MXMH1332 Imagens meramente ilustrativas Merely illustrative images / Imágenes meramente ilustrativas