WP Council No. 141/06 Rev. 2



Documentos relacionados
WP Council No. 141/06

EB 3945/08. 1 maio 2008 Original: inglês. Programa de atividades. Junta Executiva 267 a reunião 20 e 22 maio 2008 Londres, Inglaterra

WP Council 185/08. 9 setembro 2008 Original: inglês/francês. Conselho Internacional do Café 101 a sessão setembro 2008 Londres, Inglaterra

ICC Rev março 2015 Original: inglês. Termos de referência para Comitês e órgãos consultivos. Antecedentes

WP Council 286/ setembro 2017 Original: inglês

WP WGFA 2/06 Add. 1 Rev. 1

Necessidade de visto para. Não

106 6 Admissão de observadores Antecedentes

LISTA DE REPRESENTAÇÕES SOI 2012 AGÊNCIA INTERNACIONAL DE ENERGIA ATÔMICA AIEA PAÍSES MEMBROS

PAÍSES AIEA AGÊNCIA INTERNACIONAL DE ENERGIA ATÔMICA

Es t i m a t i v a s

Quadro Geral de Regime de Vistos para a Entrada de Estrangeiros no Brasil

1. O Comitê de Promoção, presidido pelo Dr. Ernesto Illy, reuniu-se pela nova vez sob a égide do Convênio de 2001 em 25 de maio de 2006.

ED 1960/ julho 2005 Original: inglês

ICC outubro 2012 Original: inglês. Plano de Promoção e Desenvolvimento de Mercado

SC 53/ fevereiro 2015 Original: inglês. Comitê de Estatística 8. a reunião 4 março 2015 Londres, Reino Unido

WP Council 242/13 Add. 1

ICC março 2012 Original: inglês. Conselho Internacional do Café 108. a sessão 5 8 março 2012 Londres, Reino Unido. Admissão de observadores

2. O Comitê adotou o projeto de ordem do dia que figura no documento PM 6/11 Rev. 1.

ICC março 2011 Original: inglês/espanhol. Conselho Internacional do Café 106. a sessão março 2011 Londres, Reino Unido

WP Board No. 934/03. 7 maio 2003 Original: inglês. Junta Executiva maio 2003 Londres, Inglaterra

Parceria para Governo Aberto Open Government Partnership (OGP)

Argentina Dispensa de visto, por até 90 dias Dispensa de visto, por até 90 dias. Entrada permitida com Cédula de Identidade Civil

PM 44/ março 2015 Original: inglês. Relatório do Comitê de Promoção e Desenvolvimento de Mercado sobre a reunião realizada em 4 de março de 2015

WP Council 181/08. 6 agosto 2008 Original: inglês. Conselho Internacional do Café 101 a sessão setembro 2008 Londres, Inglaterra

A/70/250. Assembleia Geral. Organização da septuagésima sessão regular da Assembleia Geral no ONU Jr, procedimentos e dinâmica do comitê.

Políticas de Cobertura para Mercados de Destino das Exportações Portuguesas Seguro de Créditos à Exportação com garantia do Estado

ED 2160/ julho 2013 Original: inglês

ICC março 2015 Original: inglês. Conselho Internacional do Café 114. a sessão 2 6 março 2015 Londres, Reino Unido

CAPÍTULO XIII RELAÇÕES INTERNACIONAIS

Programa de Incentivo para Bancos em Países Emergentes Perguntas & Respostas Janeiro de 2016

o Diretor Executivo da Fundação de Apoio à Pesquisa e Desenvolvimento - FAPED, no uso de suas atribuições legais,

O Governo da República Federativa do Brasil e O Governo do Reino Tailândia (doravante denominadas Partes Contratantes ),

Entrance Visas in Brazil ( Updating on 01/11/2013 )

CARTA-CIRCULAR N Aos Bancos Múltiplos com Carteira Comercial, Bancos Comerciais e Caixas Econômicas.

PERFIL DO AGRONEGÓCIO MUNDIAL SUBSECRETARIA DO AGRONEGÓCIO

Notas: Este tarifário é taxado de 30 em 30 segundos após o primeiro minuto. Após os 1500 SMS's tmn-tmn grátis ou após os 250 SMS s para outras redes,

ED 2004/06. 4 dezembro 2006 Original: inglês. Ocupantes de cargos. Ano cafeeiro de 2006/07

Celebrado em Brasília, aos 20 dias do mês de março de 1996, em dois originais, nos idiomas português e alemão, ambos igualmente válidos.

ICC Rev março 2013 Original: inglês. Conselho Internacional do Café 110. a sessão 4 8 março 2013 Londres, Reino Unido

3. Interpretação para os quatro idiomas oficiais (espanhol, francês, inglês e português) estará disponível.

3. Estrutura do Sítio "Web" O sítio "web" terá uma estrutura de módulos e incluirá:

2. O Comitê adotou o projeto de ordem do dia que figura no documento PC-58/09 Rev. 1.

Quadro Geral de Regime de Vistos para a Entrada de Estrangeiros no Brasil (Atualizado em 07/02/2013) Legenda

Benfica Telecom. Serviço Internet. Serviço Internacional. em vigor a partir de 1/2/ preço por minuto / Destino. sms / mms

L A E R T E J. S I L V A

Tarifário 2014 em vigor a partir de 1/1/2014

Taxas de Visto. Pagamento em Dinheiro e Vale Postal

Quadro Geral de Regime de Vistos para a Entrada de Estrangeiros no Brasil (Atualizado em 14/05/2014) Legenda

RESUMO GERAL Atualizada até 31/12/2012

RESUMO GERAL Atualizada até 30/09/2012

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CONSELHO DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO RESOLUÇÃO Nº 21/2007

mensário estatístico-exportação Maio 2012 AÇÚCAR BRUTO

Tarifário 2015 Em vigor a partir de 1/1/2015

Anuário Estatístico de Turismo

O GOVERNADOR DO ESTADO DO ACRE TÍTULO I DAS DISPOSIÇÕES PRELIMINARES

Brasil como maior exportador mundial de carne bovina: conquistas e desafios

Regulamento PAPSummer 2015

REGRAS DE PROCEDIMENTO DA CONFEDERAÇÃO PARLAMENTAR DAS AMÉRICAS

PARA O COMITÊ DE CONFERÊNCIA DE SERVIÇOS GERAIS (CSG) 1 A Conferência de Serviços Gerais, do ponto de vista estatutário.

Acessos Dados. Acessos Dados. Acessos Dados

1. Introdução. 2. Objetivo

Es t i m a t i v a s

Ação Cultural Externa Relatório Anual Indicadores DSPDCE

Cooperação científica e técnica e o mecanismo de intermediação de informações

Convenção nº 146. Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos

REGULAMENTO DE FUNCIONAMENTO DO CONSELHO NACIONAL PARA A ECONOMIA SOCIAL

Anuário Estatístico de Turismo

ICC maio 2005 Original: inglês. Original: Português

DECRETO Nº 6.617, DE 23 DE OUTUBRO DE

ED 2130/ fevereiro 2012 Original: inglês. 2. o Fórum Consultivo sobre Financiamento do Setor Cafeeiro. Londres, 6 de março de 2012

BENEFÍCIOS DA PARTICIPAÇÃO NO ACORDO INTERNATIONAL DO CAFÉ DE 2007

REGULAMENTO. 1) Indústria 2) Comércio 3) Serviços 4) Agronegócio DO OBJETIVO

SUPER RANKING MUNDIAL DE CLUBES DE FUTEBOL ( SRM) MELHORAMENTOS ANUAIS 2012

Colóquio Tratados internacionais em matéria ambiental, boas práticas de implementação

Redes de apoio às empresas portuguesas no estrangeiro

implementação do Programa de Ação para a Segunda Década de Combate ao Racismo e à Discriminação Racial,

Convenção n.º 87 CONVENÇÃO SOBRE A LIBERDADE SINDICAL E A PROTECÇÃO DO DIREITO SINDICAL

Brasil FedEx International Priority. FedEx International Economy 3

EDITAL nº 01/2015 Submissão de Trabalhos. VII Chamada de Trabalhos. X Semana de Petróleo e Gás SPE/UFRJ 10ª SPEtro

RECONHECENDO a geometria variável dos sistemas de pesquisa e desenvolvimento dos países membros do BRICS; ARTIGO 1: Autoridades Competentes

GRUPO TÉCNICO SOBRE RESÍDUOS DE PESTICIDAS - GT PR CODEX ALIMENTARIUS - BRASIL REGIMENTO INTERNO CAPÍTULO I

MANUAL PROGRAMA DE ESTÁGIO IAESTE 2009/2010

REGIMENTO INTERNO DO CONSELHO MUNICIPAL DE PLANEJAMENTO URBANO CAPÍTULO I DA NATUREZA, COMPOSIÇÃO E ORGANIZAÇÃO

1. Este documento contém um resumo do projeto Controle de pragas e aplicação de

SUMÁRIO: Convenção n.º 127 da OIT relativa ao peso máximo das cargas que podem ser transportadas por um só trabalhador.

PROTOCOLO DE 1967 RELATIVO AO ESTATUTO DOS REFUGIADOS 1

RESOLUÇÃO Nº. 033 DE 10 DE MARÇO DE 2015.

CERTIFICAÇÃO DOS PROFISSIONAIS DE INVESTIMENTOS. Haroldo R. Levy Neto Vice-Presidente do CCA

PROGRAMA DE AJUDA DIRECTA Requisitos & Instruções

PT PRIME PREÇÁRIOS DE VOZ EMPRESARIAL PT Prime Preçário Voz Empresarial 2006

Estatuto da Comissão Interamericana de Direitos Humanos

-0> INSTRUÇÃO NORMATIVA Nº 65, DE 30 DE OUTUBRO DE 2012.

EVIPNet Rede para Políticas Informadas por Evidências

MINISTÉRIO DA JUSTIÇA SECRETARIA DE ESTADO DOS DIREITOS HUMANOS AUTORIDADE CENTRAL ADMINISTRATIVA FEDERAL

EB 3854/ novembro 2003 Original: espanhol. Projetos/Fundo Comum. Junta Executiva Londres, Inglaterra

MOEDAS, JUROS, BOLSAS INTERNACIONAIS E COMMODITIES

Transcrição:

WP Council No. 141/06 Rev. 2 International Coffee Organization Organización Internacional del Café Organização Internacional do Café Organisation Internationale du Café 3 abril 2007 Original: inglês P Conselho Internacional do Café Nonagésima sétima sessão 22 e 25 maio 2007 Londres, Inglaterra Projeto de normas de procedimento para a admissão de observadores Antecedentes 1. Atendendo a uma solicitação formulada pelo Conselho em sua 95 a sessão, em maio de 2006, o Diretor-Executivo preparou um projeto de normas de procedimento destinado a possibilitar que os Membros examinem a questão da admissão às sessões do Conselho, com o status de observador, de organizações não-governamentais (ONGs). 2. Essas organizações atualmente não estão representadas nas sessões do Conselho. No entanto, a OIC mantém relações de longa data com diversas ONGs e aprecia a valiosa contribuição que elas fazem a seu trabalho. 3. A admissão de observadores às sessões do Conselho é prevista no parágrafo 3 o do artigo 12 do Convênio (Sessões do Conselho) e na regra 6 (Observadores) do Regulamento da Organização, como segue: 4. Artigo 12, parágrafo 3 o : O Conselho poderá convidar qualquer país não-membro ou qualquer das organizações mencionadas no artigo 16 a participar de qualquer de suas sessões na qualidade de observador. Caso tal convite seja aceito, o país ou organização em apreço enviará uma comunicação escrita nesse sentido ao Presidente e, se assim o desejar, poderá em sua comunicação solicitar permissão para fazer declarações ao Conselho. 5. Regra 6: O Conselho poderá convidar a enviarem observadores a suas sessões as Nações Unidas, suas agências especializadas, qualquer organização intergovernamental apropriada, qualquer Governo de um Estado que seja Membro das Nações Unidas ou de qualquer de suas agências especializadas, ou qualquer organização que se ocupe de questões relacionadas com o café. Os observadores não terão voz nos trabalhos do Conselho, a não ser por convite deste último. A convite da Presidência da Junta Executiva ou da Presidência de um grupo de trabalho do Conselho, os observadores poderão assistir a certas reuniões da Junta Executiva ou do grupo de trabalho de que se trate. 6. Adicionalmente, o artigo 37 do Convênio (Consultas e cooperação com as organizações não-governamentais) dispõe que sem prejuízo do disposto nos artigos 16, 21 e 22, a Organização manterá elos com as organizações não-governamentais apropriadas que se ocupam do comércio internacional de café e com peritos em assuntos cafeeiros. Ação Convida-se o Conselho a apreciar o projeto de normas de procedimento para a admissão de observadores e, se apropriado, a aprová-lo.

PROJETO DE NORMAS DE PROCEDIMENTO PARA A ADMISSÃO DE OBSERVADORES As seguintes normas de procedimento são propostas: 1. O Conselho poderá convidar observadores a comparecerem a suas sessões, sob condição de serem países não-membros da Organização que são membros das Nações Unidas ou de quaisquer de suas agências especializadas; organizações que são parte do sistema das Nações Unidas; organizações intergovernamentais e não-governamentais apropriadas que se ocupam do café; titulares de cargos da OIC (Presidentes e Vice-Presidentes dos órgãos da OIC); ou integrantes da Junta Consultiva do Setor Privado (JCSP). 2. Será aprovada a admissão de todos os observadores anteriormente admitidos às sessões do Conselho e alistados no Anexo I a sessões futuras do Conselho, a menos que uma objeção a qualquer observador específico seja suscitada. A lista reproduzida no Anexo I será atualizada para incorporar observadores aos quais o Conselho conceda status de observador permanente em sessões futuras. 3. No caso de observadores adicionais de países não-membros, organizações que sejam parte do sistema das Nações Unidas e organizações intergovernamentais, propõe-se que o Diretor-Executivo seja autorizado a convidá-los a participar de reuniões futuras. 4. Outros observadores, incluindo peritos em questões cafeeiras e outras organizações que se ocupam do café, entre as quais organizações não-governamentais (nacionais ou internacionais), devem escrever ou dirigir email ao Diretor-Executivo, com uma solicitação formal de status de observador. 5. A Secretaria submeterá uma lista das solicitações à aprovação do Conselho em sua próxima sessão. As solicitações serão examinadas caso por caso, e o Conselho poderá considerar as seguintes opções: Status de observador permanente para todas as futuras sessões do Conselho; Admissão a toda a sessão do Conselho, numa ocasião específica; Admissão a uma reunião específica do Conselho (por exemplo, reuniões abertas ou apresentações especiais); Admissão restrita a um item específico da ordem do dia do Conselho. 6. O Diretor-Executivo notificará às organizações que recebam status de observador a data e o local das sessões do Conselho. Os observadores deverão fornecer ao Diretor-Executivo informações para contato com a pessoa que atuará como ponto designado de contato (incluindo email).

- 2-7. Os observadores poderão enviar no máximo dois delegados (um representante e um suplente) ao Conselho e deverão confirmar sua presença ao Diretor-Executivo, por escrito, com pelo menos duas semanas de antecedência. Os observadores aprovados que tenham confirmado sua presença no Conselho serão incluídos na Lista de Delegações. 8. Os observadores que desejem fazer uma declaração ao Conselho ou distribuir um documento aos Membros deverão apresentar uma solicitação nesse sentido ao Presidente do Conselho e ao Diretor-Executivo. 9. No caso de declarações ou apresentações das associações da JCSP ao Conselho, propõe-se que sejam canalizadas através da Presidência da JCSP ou dos Governos Membros. 10. Todos os documentos da OIC (com exceção dos de distribuição limitada) serão disponibilizados aos observadores no site da OIC (www.ico.org), e os observadores receberão conjuntos de documentos para o Conselho (excluindo documentos de distribuição limitada) ao fazerem suas inscrições. 11. Não obstante as disposições acima, o Diretor-Executivo poderá concordar com a admissão de observadores de organizações do tipo indicado no parágrafo 1 deste documento, ou para fins de apresentações, a uma ou mais reuniões plenárias. A admissão de tais observadores a reuniões futuras estará sujeita à aprovação do Conselho. Presença de observadores em outras reuniões da OIC 12. As reuniões da JCSP são abertas a representantes de associações do setor privado. Ao considerar normas de procedimento para a admissão de observadores, a JCSP deverá seguir considerações semelhantes às que o Conselho haja aprovado. 13. As reuniões do Grupo Diretor de Promoção, do Comitê de Promoção e da Comissão de Estatísticas são abertas a todos os Membros, à JCSP e a observadores aprovados pelo Conselho. 14. A admissão de observadores a reuniões dos Grupos de Trabalho será determinada pelo Grupo ao estabelecer suas normas de procedimento, a menos que de outra forma indicado pelo Conselho. 15. As reuniões da Comissão de Finanças só são abertas aos Membros da OIC.

ANEXO I Lista de países e organizações que atualmente gozam do status de observador permanente: Países não-membros África do Sul Arábia Saudita Argélia Argentina Armênia Austrália Belarus Belize Botsuana Bulgária Camboja Canadá Chile China Cingapura Coréia Croácia Egito Emirados Árabes Unidos Federação Russa Fiji Guiné-Equatorial Iêmen Irã Islândia Israel Jordânia Kuwait Laos, RDP Líbano Libéria Líbia Macedônia Malásia Marrocos Maurício Mianmar Moçambique Nepal Nova Zelândia Omã Paquistão Peru Romênia Serra Leoa Sérvia, República da Síria Sri Lanka Sudão Timor-Leste Trindade-e-Tobago Tunísia Turquia Ucrânia Uruguai Organizações intergovernamentais (sistema das Nações Unidas) Centro de Comércio Internacional (CCI) Conferência das Nações Unidas sobre Comércio e Desenvolvimento (UNCTAD) Grupo Banco Mundial Organização das Nações Unidas para a Alimentação e a Agricultura (FAO) Organização das Nações Unidas para o Desenvolvimento Industrial Centro Internacional para a Ciência e a Alta Tecnologia (ONUDI - ICS) Organização Mundial do Comércio (OMC) Programa das Nações Unidas para o Meio Ambiente (PNUMA) Outras organizações intergovernamentais Banco Interamericano de Desenvolvimento CABI Comissão da Pesca do Atlântico Nordeste Comitê Assessor Internacional do Algodão Conselho Internacional de Grãos Conselho Internacional do Azeite Fundo Comum para os Produtos Básicos Fundos Internacionais de Compensação pela Poluição do Petróleo Grupo de Estados da África, do Caribe e do Pacífico Grupo do Banco Africano de Desenvolvimento Grupo Internacional de Estudos da Borracha Grupo Internacional de Estudos do Cobre Grupo Internacional de Estudos do Chumbo e do Zinco Instituto Interamericano de Cooperação para a Agricultura (IICA) - Programa Regional para o Desenvolvimento e a Modernização da Cafeicultura da América Central, República Dominicana e Jamaica (PROMECAFÉ) Instituto Internacional do Desenvolvimento Sustentável Liga dos Estados Árabes Organização Africana e Malgaxe do Café (OAMCAF) Organização Interafricana do Café Organização Internacional da Madeira Tropical Organização Internacional do Açúcar Organização Internacional do Cacau Secretariado da Comunidade Britânica

I-2 Órgãos científicos que se ocupam do café Associação Científica Internacional do Café (ASIC) Centro de Cooperação Internacional em Pesquisa Agronômica para o Desenvolvimento (CIRAD) Comitê Codex Alimentarius Instituto de Informação Científica sobre o Café (ISIC) Associações que integram a Junta Consultiva do Setor Privado (JCSP) 1 Membros exportadores (suplentes indicados em itálico) Suaves Colombianos: Asociación de Exportadores de Café de Colombia (ASOEXPORT) Sociedad Exportadora de Café de las Cooperativas de Caficultores (EXPOCAFE) Federación Nacional de Cafeteros de Colombia Eastern African Fine Coffees Association (EAFCA) Kenya Planters Coop. Union Ltd (KPCU) Outros Suaves: Asociación Mexicana de la Cadena Productiva del Café (AMECAFE) Instituto Hondureño del Café (IHCAFE) Asociación Nacional del Café (ANACAFÉ) Coffee Exporters Association of India Membros importadores (suplementes indicados em itálico, se diferentes) All Japan Coffee Association (AJCA) European Coffee Federation (ECF) Institute for Scientific Information on Coffee (ISIC) National Coffee Association of USA (NCA) Coffee Association of Canada Specialty Coffee Association of America (SCAA) Speciality Coffee Association of Europe (SCAE) European Decaffeinators Association (EDA) Naturais Brasileiros: Conselho dos Exportadores de Café do Brasil (CECAFÉ) Associação Brasileira da Indústria de Café Solúvel (ABICS) Associação Brasileira da Indústria de Café (ABIC) Conselho Nacional do Café (CNC) Confederação da Agricultura e Pecuária do Brasil (CNA) Robustas: Association of Indonesian Coffee Exporters (AEKI) Uganda Coffee Trade Federation (UCTF) Vietnam Coffee and Cocoa Association (VICOFA) Cocoa and Coffee Interprofessional Council (CICC) Titulares de cargos da OIC Presidentes e Vice-Presidentes de órgãos da OIC 1 A composição da JCSP que se indica neste documento reflete sua composição em 2006/07 (ver também documento de trabalho WP-Council 134/05 Rev. 3). A composição será atualizada para refletir a indicação dos integrantes da JCSP pelo Conselho a cada dois anos.