Documentos relacionados
SÉRIE DE SEGURANÇA / SECURITY LOCKS SERIES / SERIE DE CERRADURAS DE SEGURIDAD

H/791 FECHADURAS, MOLAS DE PORTA E ACESSÓRIOS/ LOCK, DOOR CLOSERS AND ACCESSORIES/ CERRADURAS, CIERRA PUERTAS Y ACCESORIOS.

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

Barras Anti-pânico / Panic exit devices / Dispositivos antipánico.

H/991 SISTEMAS DE FECHO / LOCKING SYSTEMS / SISTEMAS DE CIERRE.

Software Full control. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos. I/1013

INDEX 03 P06 IN P07 IN P09 P10 IN P12 ML ML P P14 P15 P20 IN IN.20.

I/1 Fechaduras e Molas de Porta - Locks and Door Closers - Cerraduras y Cierra Puertas

ROSETAS / ROSES / ROSETAS LESS IS MORE

Door Locks Interior Serrures de Porte Intérieures Cerraduras para Puertas Interior Fechaduras para Portas Interior

Puxador / Lever handle / Manilla

FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

Puxadores com placa / Lever handles with plate / Manillas con placa. A/203

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

BARRAS ANTI-PÂNICO / PANIC EXIT DEVICES / DISPOSITIVOS ANTIPÁNICO.

L/1167 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

L/1507 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

L/1575 SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS.

S30 - CILINDROS DE ALTA SEGURANÇA / S30 - HIGH SECURITY CYLINDERS / S30 - BOMBILLOS DE ALTA SEGURIDAD.

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

Sistemas Modulares para Cabines Sanitárias Sanitary Booth Hardware Herrajes para Cabinas Sanitárias L/1

I/1309 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

F/763 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

I/1327 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

Acessórios Accessories Accesorios

s20 - security cylinders / s20 - Cilindros de seguridad.

CERTIFICADOS CERTIFICATES

fechaduras cerraduras lock

FECHADURAS DE EMBUTIR MORTISE DOOR LOCKS

F/666. Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal.

FERRAGENS PARA CONSTRUÇÃO ECO SERIES HARDWARE FOR BUILDING - ECO SERIES / HERRAJES PARA CONSTRUCCIÓN - ECO SERIES

I/964. Sistemas de controlo de acessos / Access control systems / Sistemas de control de accesos

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

ELECTROMAGNETIC AND ELECTROMECHANICAL DEVICES

fechos industriais industrial latches cierres industriales

22 Sistemas Anti-Pânico

I/978. Sistemas de controlo de acessos / access control systems / Sistemas de control de accesos.

On picture: Handle IN / pag.194. A/163 Lever handles and acessories / Manillas y accesorios. Technical.

2500 CARACTERÍSTICAS:

MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS

L/1130. Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes para cabinas sanitárias.

START INOX 700 BANCADA REFRIGERADA VENTILADA VENTILATED REFRIGERATED COUNTERS. Tramontina

I/1257 Access control systems / Sistemas de control de accesos.

L/1167. sistemas modulares para cabines sanitárias / sanitary booth hardware/ herrajes para cabinas sanitárias.

F/763 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

N/1213 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

B/293 ASAS DE PORTA E ACESSÓRIOS / PULL HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLONES DE PUERTA Y ACCESORIOS.

D/511 FERRAGENS DIVERSAS / GENERAL HARDWARE / HERRAJES DIVERSAS.

CILINDROS/ CYLINDERS/ BOMBILLOS.

F/611 FERRAGENS PARA VIDRO / GLASS HARDWARE / HERRAJES PARA CRISTAL.

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

RB08M. Novo - New - Nuevo Roseta em Nylon / Nylon Rose / Roseton en Nylon. Roseta Metálica / Mettalic Rose / Roseton Metálico

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

PORTAS CORTA-FOGO PUERTAS CORTA-FUEGO

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

Geral / General / General / Général

FECHADURAS DE SOBREPOR RIM DOOR LOCKS

ÍNDICE SUMARIO INDEX FECHADURAS E ACESSÓRIOS CERRADURAS Y ACCESORIOS LOCKS AND ACCESSORIES FECHOS MULTIPONTO BLOQUEO MULTIPUNTO MULTIPOINT LOCKING

N/1561 CABOS DE AÇO E ACESSÓRIOS / WIRE ROPE AND FITTINGS / CABLES DE ACERO Y ACCESORIOS.

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR.

I/969 SISTEMAS DE CONTROL0 DE ACESSOS / ACCESS CONTROL SYSTEMS / SISTEMAS DE CONTROL DE ACCESOS.

I/1256 ZZZ IHUUYD FRP

LVN-code. Leitura de Cartão e Código Lectura de la Tarjeta y Codigo Card and Code Reading.

Puxadores de portas de alumínio Manillas de puertas de aluminio

264 Pull Handles and Acessories / Manillones de Puerta y Accesorios.

ELITE PA TN. Tramontina BANCADA REFRIGERADA ELITE CONFEITARIA - VENTILADA TN ELITE REFRIGERATED COUNTERS FOR PASTRY - VENTILATED TN

índice 04 INDICE PT EN SP

4 PRODUTOS ANALISADOS JUNTO A ABNT/CEE COMISSÃO DE ESTUDOS ESPECIAIS DE FERRAGENS

A/43 PUXADORES E ACESSÓRIOS / LEVER HANDLES AND ACCESSORIES / MANILLAS Y ACCESORIOS.

LVN Code. Wyłączny dystrybutor na Polskę

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

Casse CE. Caixas CE inox. Caixas CE 278 Acessórios 279. Cajas CE inox. Cajas CE 278 Accesorios 279

Asas de portas - Pull handles - Manillones de puerta

Nas cores: Natural fosco, branco, preto, bronze e bronze 1002

Espesores. Thicknesses. Épaisseurs. Espessura. Gran resistencia. Great resistance. Très résistant. Muito resistente. Cuerpo. Body. Corps. Corpo.

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245

COPLAN SERIES 150 / 175 / 245

Disponível nas cores: NAT FOSCO BRANCO PRETO BRONZE 1002

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

G/953 PUXADORES DE MÓVEL / FURNITURE KNOBS / POMOS DE MUEBLE.

Fechos Fechos para Móveis 1. Verrou pour Meubles/Latches for Furniture/Cierres para Muebles

Cilindro Series K/1121

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Puertas Correderas. Portas Corrediças Sliding Doors Portes Coulissantes

MOLAS DE PORTA / DOOR CLOSERS / CIERRA PUERTAS. Molas de porta / Door closers / Cierra puertas.

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.

fechos industriais industrial latches cierres industriales

índice 04 INDICE 2011 AQUAGLASS PT EN SP

PADILLA fire doors CAT SEG05_04_06

Cores standard / RAL standard standard RAL / RAL standard. Outras cores

A/45 Referência do puxador / Lever handle reference / Referencia de la manilla. Lever handle photo / Imagen de la manilla IN Ø16. pag.

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER

COR POR ENCOMENDA - COLOR POR ENCARGO - COLOR BY REQUEST - COLEUR PAR COMMANDE

Transcrição:

Série 980 / 980 Serie / Serie 980. H/839

H/840 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt SÉRIE 970 / 970 SERIES / SERIE 970. A Série 970 da JNF foi criada para ser utilizada em portas que estão sujeitas a uma utilização elevada. JNF s 970 Series was created to be applied in doors that have high use. La serie 970 de JNF fue creada para ser aplicada en puertas que se utilizan de un modo elevado. Quadra com mola interior para eliminação da folga entre o puxador e a fechadura. Em aço inox EN 1.4301/ Handle square hole with a internal spring to avoid any breake between the sprindle and the lock. Made in stainless steel EN 1.4301 / Nueca en acero inox con muelle interior para eliminar la holgura entre la manilla y la cerradura. En acero inox EN 1.4301. Trinco reversível em aço inox EN 1.4301/ Adjustable latch made in stainless steel EN 1.4301/ Picaporte reversible en acero inox EN 1.4301. Chapa testa reversivel / Reversible strike plate / Cerradero reversible. Furação para fixação do puxador / Holes for trough handle screws / Agujeros para tornillos pasantes. Língua em aço inox EN 1.4301/ Dead bolt made in stainless steel EN 1.4301 / Pestillo en acero inox EN 1.4301. Caixa fechada/ Closed lock case / Caja cerrada. Frente em Aço Inox EN 1.4301/ Front plate made in Stainless steel EN 1.4301 / Frente en Acero inox EN 1.4301.

H/848 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt IN.20.600 IN.20.600.R Fechadura de embutir para cilindro europeu certificada corta-fogo / fumo, função antipânico e indicada para portas com uso elevado. Marcação CE, Normas EN12209 / EN179 /// Mortise door lock for European cylinder with fire proof / smoke doors, with anti-panic function and recommended for doors with heavy use. CE marking, Norms EN12209 / EN179 /// Cerradura de embutir para bombillo europeo certificado corta fuego / humo, función antipánico y válido para puertas de alto uso. MarcaciónCE, EN12209 Norma y EN179. Material: EN 1.4301 Satinado / Satin / Satin IN.20.601.R Com switch / with switch / con switch IN.20.600 IN.20.601 Cantos rectos / Straight corners / Cantos rectos. IN.20.600.R IN.20.601.R Cantos redondos / Rounded corners / Cantos redondos. 72 60 38 8x8 GRADE 3 3 8x8 32 170 235 72 165 38 62,5 38 60 88,5 17 EN179 3 7 6 B 1 4 4 2 A B EN179 EN12209 3 M 8 1 0 F 2 B A 2 0 3 7 6 B 1 4 4 2 A B

Série 600 / 600 Serie / Serie 600. H/849

Fechaduras / Locks / Cerraduras. H/857 7706 Fechadura de armário para cilindro Europeu, aplicável sobreposta no interior de gavetas ou armários. Aconselhável a aplicação com meio cilindro. Reversível. / European cylinder lock for cabinet to applicable overlapped inside drawers or cabinets. Suitable the application with half cylinder. Reversible. / Cerradura de mueble para bombillo Europeo aplicable sobrepuesto en lo interior de cajones o armarios. Aconsejó la aplicación con medio bombillo. Reversible. 17 60 60 39 IN.20.ACN Acessório para converter uma fechadura de cilindro em chave normal. 12 combinações possíveis. Possibilidade de grupos de chaves iguais. / Accessory to convert a cylinder lock into normal key. 12 possible combinations. Possible groups of equal keys / Accesorio para convertir una cerradura de bombillo en llave normal. 12 combinaciones possibles. Possibilidad de grupos dellaves iguales. 12 comb 2 unit Ø50 8 19 33

H/858 Fechaduras, molas de porta e acessórios/ Locks, door closers and accessories / Cerraduras, cierra puertas y accesorios. Fechaduras / Locks / Cerraduras. www.jnf.pt Acessórios para Fechaduras / Locks Accessories / Accesorios para Cerraduras. IN.20.ACN.S Acessório para converter uma fechadura de cilindro em chave normal. 12 combinações possíveis. Possibilidade de grupos de chaves iguais. / Accessory to convert a cylinder lock into normal key. 12 possible combinations. Possible groups of equal keys / Accesorio para convertir una cerradura de bombillo en llave normal. 12 combinaciones posibles. Posibilidad de grupos de llaves iguales. 12 comb 2 unit IN.20.901 Chapa testa ajustável e reversível. Aplicável com Série 890/985/970./ Adjustable and reversible strike plate. Apliable with Série 890/985/970./ Cerradero regulable y reversible. Aplicable con Série 890/985/970. IN.20.902 Chapa testa ajustável e reversível. Aplicável com Série 716/916/815./ Adjustable and reversible strike plate. Apliable with Série 716/916/815./ Cerradero regulable y reversible. Aplicable con Série 716/916/815. 15 24 0,8 11,3 20 0,8 60 43,5 168 150 50 36,5

Fechaduras / Locks / Cerraduras. H/859 Acessórios para Fechaduras / Locks Accessories / Accesorios para Cerraduras. IN.20.900 Chapa testa com ajuste de trinco e protecção de aro. Reversível. Aplicável com Série 890/985/970./ Strike plate with adjustment of latch and door frame protection. Reversible. Apliable with Série 890/985/970./ Cerradero con ajuste de picaporte y proteccíon de marco de puerta. Regulable. Aplicable con Série 890/985/970. 17-20,5 14 1,5 48,5 42 235 24 32,5-38,5 14,5