COYOTE LCC (Caixa Óptica de Pronto Acesso)

Documentos relacionados
Caixa de Emenda FibreGuard TM

Caixa de Emenda FibreGuard SFMS

Caixa de Emenda para Cabos de Fibras Ópticas OPGW e ADSS

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

TUBO DE EMENDA ÓPTICA PARA CABO FTTh

Calha Platibanda 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Função: coleta de águas pluviais de telhados com platibanda;

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

TITAN. Man al de Instala o e Opera o. D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada. Rev. 02

HASTE PROXIMAL FEMORAL TÉCNICA CIRÚRGICA

POWER RAIL P4, P6, P8 Instruções de Montagem. passo a passo instalação e montagem

Manual de Instruções e Termo de Garantia

CDOI 12 F- CAIXA DE DISTRIBUIÇÃO ÓPTICA INTERNA

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

Manual de Instruções Versão 20/06/2016 R

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Adaptador de montagem suspenso

Adaptador de montagem no teto

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

SUPORTE COM 4 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico

SUPORTE COM 3 MOVIMENTOS PARA TV. Manual de Instruções

Guia de Instalação. Caixa de junção interna/externa para câmeras Bullet HD da Avigilon: H3-BO-JB

Cópia não controlada. CBT 70J-1 e CBT 70JE-1 Guia de Instalação do Suporte. Incluído: Peça Inclusa 70JE

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Bem Vindo INSTRUÇÃO DE MONTAGEM. Home Alessio

ADENDO AO MANUAL DO INVERSOR DE FREQÜÊNCIA CFW-09 CFW-09 SHARK NEMA 4X. Série: CFW-09 Software: 2.4X Número do Manual/Revisão: 0899.

Manual de Instalação do Batten Car

I n s t r u ç ã o p a r a I n s t a l a ç ã o d e P r o d u t o s

persiana de pvc 25mm manual de instruções

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras

Mini-DIO B12 DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico

SUPORTE AIRON WALL MF 100

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

GUIA DE INSTALAÇÃO SOLUÇÕES PARA CUIDAR DA ÁGUA CAIXA D ÁGUA DE POLIETILENO

CARTÃO DE GARANTIA. Nome do Proprietário: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Nome do Revendedor: Endereço: Cidade: CEP: Estado: Data:

SUPORTE FIXO DE TV LCD/LED/PLASMA

Caixa de Terminação Óptica. Manual do Usuário

STU Transmissor de Umidade e Temperatura Analógico

Manual de Instalação. Caixa de Passagem CF8M

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.

Freio a Disco Dianteiro


Esquema de instalação:

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico

SEPARADOR DE FOLHAS FORTLEV

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63

V. 1.0 Pearson Sistemas Brasil

Instruções de instalação

Preparativos Antes da Montagem

SUPORTE DE TETO FIT PARA PLASMA/LCD MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Forros Removíveis. Procedimentos de montagem FORROS

Emissão : Dez/2006 Nº.: INFO- 002/06

SUPORTE FIXO DE TV LCD/LED/PLASMA

Instruções de Montagem e Desmontagem de Buchas sob Rolamentos Autocompensadores com Furo Cônico

PLACA TUBO PLACA ÓSSEA COM DISPOSITIVO DE FIXAÇÃO DESLIZANTE - PLACA TUBO BCPP 135º E 150º. Técnica Cirúrgica

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

Português. Instruções de instalação: Tiger Explorer e Tiger Explorer XC A , A e A de 11. Peças fornecidas neste kit:

Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas

MÓDULO DE EXPANSÃO HC

MESA PARA CADEIRA DE RODAS MANUAL DE CONFECÇÃO (Regulável em altura por sistema de pinos)

COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS.

Seu manual do usuário SINGER 2756A-311

MANUAL DE INSTRUÇÕES 1375B 1375BT

Preparativos Antes da Montagem

SUPORTE ARTICULÁVEL P/LCD 15 /23 C/BASE MORSA ROBUST MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Folha de Instrução. ECOnect Tap. Figura 1

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

MANUAL DE INSTRUÇÕES RABETAS LONGAS BIPARTIDA

Ficha Técnica. Quadros Sistema VDI

SUPORTE DE TETO UNIVERSAL P/ FIXAÇÃO DE PROJETOR


Catálogo Técnico 2013

Preparativos Antes da Montagem

IDEIA DIY: Crie um quadro para giz artesanal

Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis Assistência de estacionamento, traseira, número de chassis V1.

SIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço

Register your product and get support at CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

MESA ESTABILIZADORA MANUAL DE CONFECÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

MANUAL DE INSTALAÇÃO

PROCEDIMENTO DE USO. MÁQUINA DE FUSÃO Versão 1.0

INSTALAÇÃO DA TAMPA DO RADIADOR (Necessária exclusivamente para placa da base plana de tamanho completo)

SUPORTE DE TETO UNIVERSAL STANDARD P/ PROJETOR

COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J

PLP SOLAR SOLUÇÕES CONFIÁVEIS E INOVADORAS SUPORTES PARA QUALQUER SOLUÇÃO SOLAR

29/10/ Literatura de Serviço FORD - 4a Edição

CEMIG DISTRIBUIÇÃO S.A INSTRUÇÕES PARA ABERTURA DO CABO EN320

Transcrição:

NOVEMBRO 2011 COYOTE LCC (Caixa Óptica de Pronto Acesso) Leia atentamente este procedimento e certifique-se de ter selecionado o Produto PLP apropriado antes da aplicação. A B C E D FIGURA 1: COMPONENTES DA EMBALAGEM FIGURA 2: COMPONENTES INTERNO 1. Caixa Coyote LCC (Base e Tampa) (1) 2. Grommet (2) + Plugues (8) 3. Fita de Medição (2) 4. Lubrificante de Silicone (4 gramas por sache) (2) 5. Suporte de Instalação tipo Cabide (2) 6. Parafuso Gancho + Bucha para Instalação da Caixa (2) 7. Feltro autoadesivo (1) A. Suporte do Elemento de Tração (2) B. Sistema de Organização de Fibras (4) C. Aba para Organização de Fibras (2) D. Bandeja (2) E. Bloco para apoio de Emendas 12 posições (2) Número de Catálogo Modelos de Grommets para uso na COYOTE LCC Intervalo de Aplicação Descrição Poleg. (mm) Localização do corte 8003701 8003691 8003692 8003693 8003694 8003663 8003664 8003665 8003676 8003677.42 -.85 (11-22 mm).42 -.60 (11-15 mm).60 -.85 (15-22 mm).85-1.0 (22-25 mm) 1.0-1.25 (25-32 mm).42 -.60 (11-15 mm).30 -.43 (8-11 mm).125 -.25 (3-6 mm).42 -.60 (11-15 mm).125 -.25 (3-6 mm).125 -.25 (3-6 mm) Grommet com 2 entradas Grommet com 2 entradas Grommet com 4 entradas Grommet com 6 entradas Grommet com 7 entradas Grommet com 8 entradas

Passo 1 Remova a tampa da base. Passo 5 Remova a cobertura do cabo conforme prática da companhia telefônica, deixando 75 mm do elemento de tração para ser cortado posteriormente. Passo 2 Grommet Coloque o cabo sobre a base e marque a localização dos grommets. Marque todos os cabos a serem usados nesta porta. Nota: Deixe 40 mm mínimos de cabo para dentro da caixa sem a remoção da cobertura. 0 mm Configuração Cabo Expresso Cabo Cortado Remoção Cobertura Mínimo 2.000 mm (Fibra nua - sem tubo loose) Mínimo 1.200 mm (Cortar o mínimo) Dica PLP Não remover os tubos loose durante este passo. Passo 6 Para tubos loose marque 75 mm da abertura da cobertura do cabo. Para tubos Ribbon marque 25 mm no tubo central da abertura da cobertura do cabo. Remova os tubos loose ou o central conforme práticas da companhia telefônica. Passo 3 Meça o diâmetro do cabo com a fita de medição para determinar o grommet correto a ser utilizado. 5 mm Tubo Loose Tubo Central mm NOTA ESPECIAL: Para cabos figura 8 remova o fio de suporte e limpe o cabo com as fibras, para evitar rebarbas ou sujeira que possam ficar entre o cabo e o grommet, permitindo possível entrada de água. Passo 4 Insira o(s) cabos(s) através do grommet. Passo 7 Aplique uma camada de lubrificante de silicone na superfície externa do grommet e no local onde o grommet será colocado na base da Coyote LCC. 2

Passo 8 Coloque o Grommet do cabo principal e dos drops na posição indicada na base. É OBRIGATÓRIO A COLOCAÇÃO DOS PLUGUES NOS FUROS LIVRES / DESOCUPADOS, PARA MANTER A INTEGRIDADE DA CAIXA. Passo 11 Passe o tubo loose por debaixo aba do sistema de gerenciamento, conforme mostra a figura abaixo. Nota: Certifique-se de que o elemento de tração passou por dentro do suporte e por baixo do capuz. Aba interna da pós-guia Passo 9 Corte o elemento de tração do cabo aproximadamente 10 mm após o capuz. Passo 12 Siga a rota da fibra óptica pelo sistema de gerenciamento conforme os passos 14 a 21. Rota da fibra Feltro Passo 10 Aperte o parafuso do capuz com um chave canhão ou uma chave de fenda (não fornecidas). Posicionamento correto dos Grommets Dica PLP: Aplique dois pedaços de feltro autoadesivo fornecido após a acomadação de todas as fibras ópticas, conforme indicado na figura acima. Dica PLP Faça uma trança com a ar amida do cabo e enrole ao redor do parafuso e abaixo do capuz. 3

Rota de Instalação das Fibras Ópticas em Linha Rota de Instalação das Fibras Ópticas em Topo Passo 13 Rota de ENTRADA das fibras de 1 a 6. Passo 17 Rota de ENTRADA das fibras de 1 a 6. Passo 14 Rota de ENTRADA das fibras de 7 a 12. Passo 18 Rota de ENTRADA das fibras de 7 a 12. Passo 15 Rota de SAÍDA das fibras de 1 a 6. Passo 19 Rota de SAÍDA das fibras de 1 a 6. Passo 16 Rota de SAÍDA das fibras de 7 a 12. Passo 20 Rota de SAÍDA das fibras de 7 a 12. 4

Passo 21 Realize as emendas da fibras ópticas conforme prática da companhia telefônica. ATENÇÃO: É obrigatório a utilização de tubetes protetores (não fornecidos) com diâmetro de 4,1 mm x 62 mm após fusão das fibras ópticas. Em caso de dúvidas, consulte a PLP. Passo 22 Aplique uma fina camada de lubrificante de silicone nas superfícies de vedação da base e da tampa. Instalação da Caixa Passo 26 Kit de Fixação para instalações subterrâneas com acesso manual à Caixa COYOTE LCC. Passo 1 - Fixe o suporte tipo cabide na face externa das aletas da base da Coyote LCC com os parafusos e porcas fornecidos, conforme figura 1. Atenção: Tenha certeza que instalou o suporte na base antes de fechar a tampa na base. Dica PLP: Reaplique silicone lubrificante nas reentradas. Passo 23 Com uma chave canhão de 10 mm aperte os 8 parafusos da tampa até que a mesma encoste totalmente na base da Coyote LCC. É obrigatório a utilização de uma chave canhão de 10 mm para fechamento da caixa (não fornecida). ATENÇÃO: Coloque o parafuso do suporte de instalação antes de fechar a tampa (vide passo 26). Passo 24 - RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Certifique-se que as superfícies da tampa e base estão se tocando, assim terá certeza de que a caixa estará totalmente fechada. Figura 1 Passo 2 - Instale na parede as buchas e parafusos tipo gancho fornecidos, conforme gabarito abaixo. Figuras 2 e 2a. Figura 2 195 mm Figura 2a Passo 3 - Através dos oríficios do suporte tipo cabide, instale a Coyote LCC nos parafusos tipo gancho, conforme figura 3. As borrachas devem estar pressionadas com o fechamento das tampas. ESTES PROCEDIMENTOS SÃO OBRIGATÓRIOS As superfícies devem estar se tocando Passo 25 Reaperte os parafusos para ter certeza de que a tampa está totalmente fechada. Nota: Conferir o passo. Figura 3 Recomendação: Dê um giro de 90 nos parafusos tipo gancho para assegurar que a Coyote não irá se soltar da parede. 5

CONSIDERAÇÕES DE SEGURANÇA Este manual de instalação não foi elaborado para substituir as normas de construção ou de segurança de nenhuma companhia. Ele é fornecido somente para ilustrar um método de instalação que seja seguro para o pessoal. O não seguimento deste procedimento poderá resultar em danos corporais. Quando se realizarem trabalhos em área de linhas energizadas, deve-se ter muito cuidado para evitar o contato acidental com as mesmas. Para obter um serviço adequado e conseguir o nível necessário de garantia do pessoal, assegure-se de escolher o produto correto antes de sua instalação no campo. Este produto deve ser instalado somente por pessoas devidamente qualificadas e que estejam completamente familiarizadas e capacitadas para isto. PLP - Produtos para Linhas Preformados Ltda. Avenida Tenente Marques, 1112 - E. M. Cajamar (Polvilho) CEP 07790-260 - Cajamar - SP Tel. (11) 4448-8000 - Fax (11) 4448-8080 E-mail: plp@plp.com.br - www.plp.com.br F-226-11/2011 - Rev.3 6