Conjunto Pak-Lok Annubar 485 da Rosemount

Documentos relacionados
Caudalímetro para Bomba de Incêndio 415 da Rosemount

Conjunto Flangeado Annubar 485 da Rosemount

Placa de Orifício Rosemount 1495 União do Flange de Orifício Rosemount Guia de Início Rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Conjunto Pak-Lok Annubar 285 da Rosemount

Conjunto Flangeado Annubar 585 da Rosemount

Annubar Principal de Vapor 585 da Rosemount com Suporte no Lado Oposto

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Radar de onda guiada Rosemount

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Guia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada

Guia de Início Rápido , Rev. EA Setembro de Conjunto Flange-Lok Annubar 485 da Rosemount

Início. Passo 1: Localização e Orientação Passo 2: Preparação da Instalação Passo 3: Instalação Passo 4: Monte o Transmissor Certificações do Produto

Radar por onda guiada Rosemount

ProdutoDescontinuado

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount

Conjunto Annubar Flo-Tap 485 Flangeado da Rosemount. Guia de Início Rápido , Rev FA Janeiro de 2015

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Manual de Referência , Rev AB Julho de 2011 Rosemount Rosemount Instruções de Segurança.

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount

Elemento Primário Compacto Rosemount 405. Guia de Início Rápido , Rev HA Junho de 2016

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Rosemount 485 Annubar Conjunto Flange-Lok. Guia de início rápido , Rev EA Setembro de 2015

Transmissor MultiVariable (Multivariavel) para Caudal Mássico 3095FC da Rosemount

Elemento Primário do Orifício Integral 1195 Rosemount

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman série MD 2011 e posteriores Modelo nº Instruções de instalação

Guia de Início Rápido , Rev FF Dezembro de Elemento Primário Compacto 405 da Rosemount

Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.

Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração)

Guia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Rosemount 5400 Transmissor de nível

Guia de Início Rápido , Rev DC Julho de Placa de Orifícios de Condicionamento do Rosemount 1595

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instruções Gerais para Manuseamento e Instalação de Sistemas de Selagem e Vedações por Selagens Rosemount 1199

Instruções de montagem

União flexível de tubos

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido , Rev AE Março 2019

Manifolds Rosemount. Manifolds Rosemount. Folha de Dados do Produto , Rev NB Dezembro Índice

BAMOFLU 100. Medidor de caudal de turbina

Instruções de operação OI/FPD350-PT Rev. G. FPD350 Torbar Tubos de Pitot com cálculo de média

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H

Placa de orifício condicionadora Rosemount Guia de início rápido , Rev DC Julho de 2014

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Tel

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

ProdutoDescontinuado

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Instruções de montagem

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C

Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes

Faróis e homologação/kits de luzes de travão e de sinalização Veículos utilitários Workman MD

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

Kit de controlo de velocidade Cortador GrandStand de 2001 e posterior Modelo nº Instruções de instalação

Guia de início rápido , Rev AB Junho de Montagem do sensor Rosemount volume 1

Retirar a roda existente. Peças soltas AVISO. Nenhuma peça necessária. Procedimento

Guia de início rápido , Rev. BB Junho de Montagem do sensor Rosemount 0065/0185

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

ProdutoDescontinuado

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

Reguladores Automotores Acessórios

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Rosemount 333 HART Tri-Loop

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

CeraLong WA154(X) Folha de dados extra Profundidade de submersão 300 mm Complementação ao manual de instruções Ceramat WA150

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

ProdutoDescontinuado

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

Terminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO

Fixação da carroceria

Instruções de uso e instalação HF 3415

REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

2. Condições de Operação. 3. Verificações antes da Instalação. 1. Descrição

Guia de início rápido , Rev. EA Junho de Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46

Controlador compatível Rosemount Série ma + HART

Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085

Transcrição:

Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB Pak-Lok 5 Annubar Conjunto Pak-Lok Annubar 5 da Rosemount Início Passo 1: Localização e Orientação Passo 2: Faça Orifícios no Tubo Passo 3: Peças Montadas por Soldadura Passo : Insira o Annubar Passo 5: Monte o Transmissor Certificações do Produto Fim www.rosemount.com

Pak-Lok 5 Annubar Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB 2009 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos seus proprietários. Rosemount e o logótipo da Rosemount são marcas registadas da Rosemount Inc. Rosemount Inc. 200 Market Boulevard Chanhassen, MN E.U.A. 55317 Tel.: (E.U.A.) (00) 999-9307 Tel.: (Internacional) (952) 906- Fax: (952) 99-7001 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapura 1261 Tel.: (65) 6777 211 Fax: (65) 6777 097 / (65) 6777 073 Emerson Process Management, Lda. Edifício Eça de Queiroz Rua General Ferreira Martins - 10ºB Miraflores 195-137 Algés Portugal Tel.: + (351) 21 13 610 Fax: + (351) 21 13 615 Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pequim 100013, China Tel.: (6) (10) 62 2233 Fax: (6) (10) 622 56 Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld 3 223 Wessling Alemanha Tel.: 9 (153) 9390 Fax: 9 (153) 939172 AVISO IMPORTANTE Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instalação do Modelo Annubar 5 da Rosemount. O guia não fornece instruções para a configuração, diagnóstico, manutenção, serviços e resolução de problemas do instrumento nem para as instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.). Consulte o manual de referência do Modelo Annubar 5 da Rosemount (documento número 0009-0100-10) para obter mais instruções. Este manual também pode ser obtido electronicamente através do endereço: www.rosemount.com. Se o Annubar 5 foi encomendado montado num transmissor Modelo 3051S da Rosemount, consulte o Guia de Instalação Rápida seguinte para obter informações sobre a configuração e sobre as certificações para locais de perigo: Transmissor de Pressão da Série 3051S da Rosemount (documento número 0025-0100-01). Se o Annubar 5 foi encomendado montado num transmissor Modelo 3095 da Rosemount, consulte o Guia de Instalação Rápida seguinte para obter informações sobre a configuração e sobre as certificações para locais de perigo: Modelo 3095 da Rosemount (documento número 0025-0100-716). ADVERTÊNCIA As fugas do processo podem causar ferimentos ou morte. Para evitar fugas do processo, use apenas juntas concebidas para vedar com o flange e anéis em O correspondentes a fim de vedar as ligações do processo. O meio de caudal pode fazer com que o conjunto do Annubar 5 fique quente, o que pode causar queimaduras. 2

Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB Pak-Lok 5 Annubar Vista Ampliada do Conjunto Pak-Lok Annubar 5 O transmissor e a caixa são mostrados para facilitar o entendimento estas peças apenas são fornecidas se forem encomendadas. Transmissor Ligação Directa do Transmissor com Válvulas Flange Coplanar com Ventilação do Dreno Anel em O (2) Porcas Placa de Compressão Seguidor Anéis de Vedação (3) Anel de Retenção Pernos Sensor Annubar 5 Estrutura Pak-Lok NOTA Utilize um composto de vedação de tubo adequado para a temperatura de funcionamento em todas as ligações roscadas. 3

Pak-Lok 5 Annubar Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB PASSO 1: LOCALIZAÇÃO E ORIENTAÇÃO A orientação correcta e os requisitos de instalação em troço recto devem ser cumpridos para se obterem medições do caudal precisas e repetitórias. Consulte o Quadro 1 para obter as distâncias mínimas em termos de diâmetros dos tubos, relativamente às interferências, no caudal ascendente. Quadro 1. Requisitos de Instalação em Troço Recto Dimensões dos Tubos Ascendentes Sem Palhetas Endireitadoras Com Palhetas Endireitadoras Dimensões dos Tubos Descendentes 1 No Plano A Fora do Plano A A C C B 10 2 11 16 3 23 2

Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB Pak-Lok 5 Annubar PASSO 1, CONTINUAÇÃO... Dimensões dos Tubos Ascendentes Sem Palhetas Endireitadoras Com Palhetas Endireitadoras Dimensões dos Tubos Descendentes No Fora do Plano A Plano A A C C B 12 12 5 1 1 6 30 30 NOTA Consulte a fábrica para obter instruções relativamente à utilização de condutas quadradas ou rectangulares. No Plano A significa que o sensor está no mesmo plano que o cotovelo. Fora do Plano A significa que o sensor está perpendicular ao plano do cotovelo. Se os comprimentos adequados de tubos rectos não estiverem disponíveis, posicione o conjunto de modo a que 0% dos tubos esteja acima do transmissor e 20% abaixo do transmissor. Utilize as palhetas endireitadoras para reduzir o comprimento necessário dos tubos rectos. A linha 6 do Quadro 1 aplica-se à guilhotina, ao globo, ao obturador e a outras válvulas de estrangulamento que estejam parcialmente abertas, bem como a válvulas de controlo. 5

Pak-Lok 5 Annubar Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB PASSO 1, CONTINUAÇÃO... Desalinhamento A instalação do Annubar 5 permite um desalinhamento máximo de 3. Figura 1. Desalinhamento ±3 ±3 ±3 Orientação Horizontal Para obter a ventilação e drenagem adequadas, o sensor deve estar localizado na metade superior do tubo para aplicações de ar e de gás. Para aplicações de líquido e de vapor, o sensor deve estar localizado na metade inferior do tubo. A temperatura máxima para um transmissor de ligação directa é de 260 C (500 F). Figura 2. Gás Figura 3. Líquido e Vapor Zona Recomendada de 90 5 5 5 5 Zona Recomendada de 30 30 Zona Recomendada de 30 Figura. Montagem Superior para Vapor (montagem directa até 205 C (00 F)) Zona Recomendada de 30 30 Zona Recomendada de 30 5 5 6

Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB Pak-Lok 5 Annubar PASSO 1, CONTINUAÇÃO... NOTA Para aplicações de vapor com leituras DP entre 0,75 e 2 inh 2 O nos tubos horizontais, recomenda-se a instalação do elemento primário/suporte do caudalímetro acima do tubo. Orientação Vertical O sensor pode ser instalado em qualquer posição em redor da circunferência do tubo, desde que as saídas de ar estejam posicionadas correctamente para a purga ou ventilação. São obtidos resultados óptimos para líquido ou vapor quando o caudal é ascendente. Para aplicações de vapor, um espaçador de 90 será adicionado para fornecer colunas de água a fim de garantir que o transmissor permaneça dentro dos limites de temperatura. A temperatura máxima para um transmissor de ligação directa é de 260 C (500 F). Figura 5. Vapor Figura 6. Líquido 360 Caudal 360 Caudal Figura 7. Gás Caudal 360 7

Pak-Lok 5 Annubar Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB PASSO 2: FAÇA ORIFÍCIOS NO TUBO 1. Determine o tamanho do sensor com base na largura da sonda (consulte o Quadro 2). 2. Faça a descompressão e a drenagem do tubo. 3. Seleccione o local para fazer o orifício.. Determine o diâmetro do orifício a ser efectuado de acordo com as especificações do Quadro 2. Faça o orifício de montagem no tubo com uma serra de orifícios ou um furador. NÃO UTILIZE UM MAÇARICO PARA FAZER O ORIFÍCIO. Quadro 2. Quadro de Tamanho do Sensor/Diâmetro do Orifício Tamanho do Sensor Largura do Sensor 1 1,99 mm (0.590 pol.) 19 mm ( 3 / pol.) 2 26,92 mm (1.060 pol.) 3 mm (1 5 /16 pol.) 3 9,15 mm (1.935 pol.) 6 mm (2 1 /2 pol.) Diâmetro do Orifício + 0, mm (1/32 pol.) 0,00 + 1,6 mm ( 1 /16 pol.) 0,00 + 1,6 mm ( 1 /16 pol.) 0,00 Nota: Faça os orifícios a 10 do primeiro orifício para os modelos de suporte do lado oposto. Faça o orifício de diâmetro apropriado na parede do tubo. 5. Se o modelo de suporte do lado oposto for fornecido, um orifício de tamanho idêntico deve ser feito oposto ao primeiro orifício de modo a que o sensor possa atravessar o tubo completamente. (Para determinar se possui um modelo de suporte do lado oposto, meça a distância entre a ponta até à primeira ranhura ou orifício. Se a distância for superior a 25, mm (1 pol.), trata-se do modelo de suporte do lado oposto.) Para fazer o segundo orifício, siga estes passos: a. Meça a circunferência do tubo com uma fita do tubo, um fio flexível ou uma corda. (Para obter uma medição mais precisa, a fita do tubo tem que estar perpendicular ao eixo do caudal.) b. Divida a circunferência medida por dois para determinar o local do segundo orifício. c. Passe novamente a fita do tubo, o fio flexível ou a corda em redor do tubo a partir do centro do primeiro orifício. Depois, utilizando o número calculado no passo anterior, marque o centro do segundo orifício. d. Utilizando o diâmetro determinado no passo 3, faça um orifício no tubo com uma serra de orifícios ou furador. NÃO UTILIZE UM MAÇARICO PARA FAZER O ORIFÍCIO. 6. Rebarbe os orifícios no lado interno do tubo.

Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB Pak-Lok 5 Annubar PASSO 3: PEÇAS MONTADAS POR SOLDADURA 1. Centre a estrutura Pak-Lok sobre o orifício de montagem, folga de 1,6 mm ( 1 /16 pol.) e aplique quatro pontos de soldadura de 6 mm ( 1 / pol.) em incrementos de 90. 2. Verifique o alinhamento da estrutura Pak-Lok, tanto paralela como perpendicularmente ao eixo do caudal (consulte a Figura ). Se o alinhamento da montagem estiver dentro das tolerâncias, termine a soldadura de acordo com os regulamentos locais. Se o alinhamento estiver fora da tolerância especificada, faça os ajustes antes de terminar a soldadura. Figura. Alinhamento LMH (1) Pontos de Soldadura (1) Os valores LMH são os seguintes: Tamanho do Sensor 1: 73 mm (2.9 pol.) Tamanho do Sensor 2: 100 mm (3.92 pol.) Tamanho do Sensor 3: 101 mm (3.96 pol.) 3. Se o suporte do lado oposto estiver a ser utilizado, centre o encaixe para o suporte do lado oposto sobre o orifício do lado oposto, folga de 1,6 mm ( 1 /16 pol.) e aplique quatro pontos de soldadura de 6 mm ( 1 / pol.) em incrementos de 90. Insira o sensor dentro das peças de montagem. Verifique se a ponta do sensor está centrada no encaixe do lado oposto e se o obturador irá encaixar à volta do sensor. Finalize a soldadura de acordo com os regulamentos locais. Se o alinhamento do sensor não permitir uma folga suficiente para inserir o obturador do lado oposto, faça os ajustes necessários antes de finalizar a soldadura.. Para evitar queimaduras graves, espere até que as peças de montagem arrefeçam antes de continuar. PASSO : INSIRA O ANNUBAR 1. Enrosque os pernos no conjunto Pak-Lok. 2. Para assegurar que o caudalímetro entra em contacto com a parede do lado oposto, marque a ponta do sensor com um marcador. (Não marque o sensor se este tiver sido encomendado com um código de opção P2 ou PA.) 3. Introduza o caudalímetro na estrutura Pak-Lok até que a ponta do sensor fique em contacto com a parede do tubo (ou obturador de suporte), movendo o caudalímetro para trás e para a frente.. Retire o caudalímetro. 5. Certifique-se de que a ponta do sensor entra em contacto com a parede do tubo, verificando se alguma parte da marca foi eliminada. Nos sensores de limpeza especial, procure quaisquer sinais de desgaste na ponta. Se a ponta não tocar na parede, verifique as dimensões do tubo e a altura da estrutura de montagem a partir do diâmetro externo do tubo e volte a introduzi-la. 9

Pak-Lok 5 Annubar Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB PASSO, CONTINUAÇÃO... 6. Alinhe a seta de caudal na cabeça com a direcção do caudal. Volte a introduzir o caudalímetro na estrutura Pak-Lok e instale o primeiro anel de vedação no sensor, entre o anel de retenção e o seguidor de vedação. Tenha cuidado para não danificar os anéis de vedação ranhurados. 7. Empurre o anel de vedação até à estrutura Pak-Lok e contra o anel de retenção soldado. Repita este procedimento para os dois anéis restantes, alternando a localização do anel de vedação dividido por 10. Figura 9. Vista Ampliada do Anel de Vedação Anel de Retenção Placa de Compressão Seguidor Anéis de Vedação (3). Aperte as porcas nos pernos: a. Coloque a anilha de trancamento de anel ranhurado incluída entre cada uma das porcas e a placa de compressão. Aperte cada porca meia volta sucessivamente até que a anilha de trancamento de anel ranhurado fique plana entre a porca e a placa de compressão. O momento de aperto é o seguinte. Tamanho do Sensor Momento de Aperto 1 0 pol./lb 2 100 pol./lb 3 250 pol./lb b. Inspeccione a unidade quanto a possíveis fugas. Se verificar a presença de fugas, aperte as porcas em incrementos de um quarto de volta, até eliminar todas as fugas. NOTA Relativamente ao tamanho do sensor 1, a incapacidade de utilizar as anilhas de trancamento de anel ranhurado, a orientação incorrecta da anilha ou um aperto excessivo das porcas poderá danificar o caudalímetro. Figura 10. Orientação da Anilha de Trancamento de Anel Ranhurado Antes do Aperto Depois do Aperto NOTA Os mecanismos de vedação Pak-Lok geram uma força significativa no local onde o sensor entra em contacto com a parede do tubo do lado oposto. Dever-se-á ter cuidado com os tubos de parede fina (ANSI Sch 10 e inferiores) para evitar danificá-los. 10

Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB Pak-Lok 5 Annubar PASSO 5: MONTE O TRANSMISSOR Montagem do Transmissor, Cabeça de Montagem Directa com Válvulas Não é necessário puxar o Annubar para trás quando estiver a montar um transmissor com válvulas. 1. Coloque os anéis em O de PTFE dentro das ranhuras na cabeça do Annubar. 2. Alinhe o lado alto do transmissor ao lado alto do sensor (As letras Hi estão impressas na lateral da cabeça) e instale. 3. Aperte as porcas num padrão cruzado com um momento de 5 N m (00 pol./lb). Montagem do Transmissor com Cabeça de Montagem Remota Os diafragmas do módulo do sensor serão danificados se forem expostos a temperaturas superiores a 121 C (250 F). Os transmissores montados remotamente são ligados ao sensor através de tubos de impulso, que permitem que as temperaturas de processo diminuam até ao ponto onde o transmissor já não seja vulnerável. São usadas diferentes configurações dos tubos de impulso, dependendo do fluido de processo e devem ser classificadas para um funcionamento contínuo na pressão e temperatura de concepção do conjunto dos tubos. Recomenda-se a utilização de tubos de aço inoxidável de diâmetro externo mínimo de 12 mm ( 1 /2 pol.) com espessura de parede de, pelo menos, 0,9 mm (0.035 pol.), inclusive e abaixo de 600# ANSI (DN50 PN100). Acima de 600# ANSI (DN50 PN100), use tubos de aço inoxidável com espessura de parede de 1 /16 pol. Não se recomenda a utilização de encaixes de tubos com roscas, pois estes criam vãos onde o ar pode ficar aprisionado e criar pontos de fugas. As seguintes restrições e recomendações aplicam-se à localização dos tubos de impulso: 1. Os tubos de impulso dispostos horizontalmente devem ter uma inclinação de, pelo menos, 3 mm por metro (uma polegada por pé). Para aplicações de líquido e de vapor, a inclinação deve ser descendente (na direcção do transmissor). Para aplicações de gás, a inclinação deve ser ascendente (na direcção do transmissor). 2. Instalações externas para líquidos, gás saturado ou vapor podem requerer isolamento e aquecimento dos tubos para prevenir o congelamento. 3. É recomendado um bloco de válvulas do instrumento para todas as instalações. O bloco de válvulas permite que um operador equalize as pressões antes de pôr a zero e isolar o fluido do processo do transmissor. 11

Pak-Lok 5 Annubar Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB PASSO 5, CONTINUAÇÃO... Figura 11. Identificação das Válvulas para Blocos de 5 e 3 Válvulas Bloco de 5 Válvulas Bloco de 3 Válvulas Ao PH Ao PL Ao PH Ao PL MV ME MH MEH 2 MEL ML MH 2 ML DVH DVL DVH DVL 1 1 Quadro 3. Descrição das Válvulas de Impulso e Componentes Nome Descrição Propósito Componentes 1 Transmissores Lê a pressão diferencial 2 Bloco de Válvulas Isola e equaliza os componentes electrónicos Bloco de Válvulas e Válvulas de Impulso PH Sensor Primário (1) Ligações do processo de pressão dos lados alto e baixo PL Sensor Primário (2) DVH Válvula do Dreno/de Drena (para serviços de gás) ou ventila (para serviços líquido ou Ventilação (1) vapor) os diafragmas do sensor DP DVL Válvula do Dreno/de Ventilação (2) MH Bloco de Válvulas (1) Isola a pressão dos lados alto ou baixo do processo ML Bloco de Válvulas (2) MEH Equalizador do Bloco Permite o acesso dos lados de pressão alta e baixa à válvula de de Válvulas (1) ventilação, ou para isolamento do fluido de processo MEL Equalizador do Bloco de Válvulas (2) ME Equalizador do Bloco Permite que a pressão dos lados alto e baixo seja equalizada de Válvulas MV Válvula de Ventilação Ventila o fluido do processo do Bloco de Válvulas (1) Pressão Alta (2) Pressão Baixa 12

Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB Pak-Lok 5 Annubar PASSO 5, CONTINUAÇÃO... Instalações Recomendadas Serviço com gás Prenda o transmissor acima do sensor para evitar que os líquidos condensáveis se acumulem nos tubos de impulso e na célula DP. Figura 12. Gás Horizontal Figura 13. Gás Vertical Serviço de Vapor ou Líquido (inferior a 315 C (600 F)) Monte o transmissor abaixo dos tubos de processo, ajuste 10 a 15 graus directamente acima do ponto dos tubos verticais. Instale os tubos de impulso para baixo até ao transmissor e encha o sistema com água tépida através dos dois encaixes transversais. Figura 1. Vapor e Líquido Horizontal Figura 15. Vapor e Líquido Vertical NOTA Certifique-se de que as pernas de drenagem são compridas o suficiente para capturar partículas e sedimentos de sujidade. 13

Pak-Lok 5 Annubar Guia de Instalação Rápida 0025-0313-09, Rev DB PASSO 5, CONTINUAÇÃO... Montagem Superior para Serviço de Vapor Esta orientação pode ser utilizada para qualquer temperatura de vapor. Para instalações de montagem remota, o tubo de impulso deve estar inclinado para cima ligeiramente a partir das ligações do instrumento no Annubar até aos encaixes transversais para permitir a drenagem da condensação para o tubo. A partir dos encaixes transversais, o tubo de impulso deve ser encaminhado para baixo até ao transmissor e pernas de drenagem. O transmissor deve estar localizado abaixo das ligações do instrumento do Annubar. Dependendo das condições ambientais, pode ser necessário isolar as peças de montagem. Figura 16. Montagem Superior para Vapor CERTIFICAÇÕES DO PRODUTO Locais de Fabrico Aprovados Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, E.U.A. Informações acerca das Directivas Europeias A declaração de conformidade da CE para todas as directivas Europeias aplicáveis para este produto pode ser encontrada no website da Rosemount em www.emersonprocess.com/rosemount. Poderá obter uma cópia impressa contactando o nosso escritório de vendas local. Directiva Europeia de Equipamentos de Pressão (PED) (97/23/CE) Annubar 5 da Rosemount Consulte a declaração de conformidade da CE para obter a avaliação de conformidade. Transmissor de Pressão Consulte o Guia de Instalação Rápida do Transmissor de Pressão adequado. Certificações de Locais de Perigo Para obter informações relativas à certificação dos produtos do transmissor, consulte o Guia de Instalação Rápida do transmissor adequado: Modelo 3051S da Rosemount (documento número 0025-0100-01) Modelo 3095M da Rosemount (documento número 0025-0100-716) 1