ProdutoDescontinuado

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "ProdutoDescontinuado"

Transcrição

1 Instruções de segurança especiais Sistema de Indicação do Tanque Instruções de segurança especiais ATEX ProdutoDescontinuado

2

3 Instruções de segurança especiais Rosemount TankRadar REX Índice Índice INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS TOC-II 1. REQUISITOS GERAIS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA COMPARTIMENTOS À PROVA DE INCÊNDIO/EXPLOSÃO PEÇAS SOBRESSALENTES NÃO RECONHECIDAS TÉCNICAS DE PROTECÇÃO CONTRA EXPLOSÕES SEGURANÇA INTRÍNSECA À PROVA DE INCÊNDIOS/EXPLOSÃO SEGURANÇA AUMENTADA INFORMAÇÕES DA DIRECTIVA EUROPEIA ATEX Unidade de Radar Indicador do Tanque do Radar Placa da Interface do Transmissor (TIC) Placa do Multiplexador de Temperatura (TMC) Placa de Adaptador FF (FFA) Unidade de Aquisição de Dados (DAU) Unidade de Visualização Remota 40 (RDU 40) LIGAÇÃO DE SEGURANÇA TANKRADAR REX CABLAGENS CAIXA DE JUNÇÃO INTEGRADA, JBI CAIXA DE JUNÇÃO FORNECIDA PELO CLIENTE LIGAÇÃO À TERRA TOC-i

4 Rosemount TankRadar REX Índice Instruções de segurança especiais INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESPECIAIS Este documento lista os requisitos específicos que têm de ser cumpridos para assegurar uma instalação segura do Rosemount TankRadar REX numa área de perigo. O não cumprimento dos mesmos pode comprometer a segurança e a Rosemount Tank Radar AB não se responsabiliza pelo mesmo. TOC-ii

5 Instruções de segurança especiais Rosemount Tank Radar REX Capítulo 1 Requisitos gerais 1. Requisitos gerais 1.1 Instruções de segurança O indicador REX 3900 deve ser instalado por pessoal técnico qualificado de acordo com as instruções fornecidas e de acordo com o código de prática aplicável. Um sufixo X no número de aprovação (por exemplo, Baseefa 03ATEX0071X) indica que se devem aplicar condições especiais para uma utilização segura. Certifique-se de que a fonte de alimentação ligada está de acordo com a marcação no indicador REX Seleccione uma classificação de fusíveis externa relativamente à classificação de temperatura da área (T1-T6) e à temperatura ambiente máxima esperada para evitar o sobre-aquecimento da cablagem W11 (0,5 mm 2 ), consulte a Figura 3-1. Exemplo: a corrente máxima permitida (falha) numa instalação T4 com uma temperatura de 70 C é de 7,5 A, de acordo com o certificado do vedante do fio PTB 97 ATEX 1047 U. 1-1

6 Rosemount Tank Radar REX Capítulo 1 Requisitos gerais Instruções de segurança especiais 1.2 Compartimentos à prova de incêndio/explosão Os compartimentos à prova de incêndio/explosão dos Indicadores do Tanque do Radar (RTG) não podem ser abertos durante a recepção de energia. A Rosemount Tank Radar AB não aceita qualquer responsabilidade pelos regulamentos locais que definam condições para a abertura de compartimentos à prova de incêndio durante a recepção de energia. Compartimento à prova de incêndio RTG3930_Flameproof.eps Figura 1-1. Indicador de Tanque do Radar com compartimento à prova de incêndio. 1.3 Peças sobressalentes não reconhecidas Qualquer substituição de peças sobressalentes não recomendadas poderá pôr a segurança do equipamento em perigo. A Rosemount Tank Radar AB não aceita qualquer responsabilidade por avarias, acidentes, etc., provocados pela utilização de peças sobressalentes não reconhecidas. As peças sobressalentes reconhecidas deverão apresentar ou ser embaladas com o nome e o número de identificação da Rosemount Tank Radar AB. 1-2

7 Instruções de segurança especiais Rosemount Tank Radar REX Capítulo 2 Técnicas de Protecção Contra Explosões 2. Técnicas de Protecção Contra Explosões O equipamento TankRadar REX é frequentemente utilizado em áreas em que são manuseados materiais inflamáveis e onde pode existir uma atmosfera de gases explosivos, denominada por área perigosa. Para proteger o ambiente e o pessoal, deverão ser tomadas precauções de modo a assegurar que esta atmosfera não pode entrar em ignição. Por consequência, os equipamentos que se encontrem em áreas perigosas devem contar com uma protecção contra explosões. Ao longo dos anos, foram desenvolvidas várias técnicas de protecção contra explosões diferentes. Segurança Intrínseca, Compartimentos à prova de incêndio/explosão e Segurança Aumentada são técnicas diferentes. Os princípios básicos da protecção contra explosões são: Os materiais inflamáveis são agrupados de acordo com a energia necessária para a respectiva ignição. O equipamento localizado em áreas perigosas é classificado de acordo com a temperatura máxima de superfície que pode produzir e tem de ser segura com gases inflamáveis que possam estar presentes. As áreas perigosas são classificadas de acordo com a probabilidade da existência de uma atmosfera explosiva e esta situação determina se uma técnica de protecção contra explosões deverá ou não ser utilizada. 2.1 Segurança Intrínseca A segurança intrínseca, IS, é baseada no princípio de restrição da energia eléctrica disponível em circuitos da área perigosa, tais como faíscas ou superfícies quentes, que possam ocorrer como resultado de avarias eléctricas nos componentes e que não tenham a capacidade de provocar ignições. A segurança intrínseca é a única técnica aceite para áreas perigosas de Zona 0. Por exemplo, a medição da temperatura com a DAU é intrinsecamente segura. Nota! São necessários cuidados e aptidões especiais para a resolução de problemas em circuitos de Segurança Intrínseca. Os instrumentos para a resolução de problemas de circuitos de Segurança Intrínseca têm de ser aprovados para a utilização definida. 2-1

8 Rosemount Tank Radar REX Capítulo 2 Técnicas de Protecção Contra Explosões Instruções de segurança especiais 2.2 À prova de incêndios/explosão Os compartimentos à prova de incêndios/explosão podem ser utilizados quando é permitida uma explosão no interior do compartimento, desde que não abranja o exterior. O compartimento deve ser suficientemente forte para suportar a pressão e deve contar com intervalos estreitos para permitir que a pressão saia sem entrar em ignição com a atmosfera fora do equipamento. Nota! O compartimento à prova de incêndios/explosões não dever ser aberta enquanto a unidade está a receber energia ou quando está presente uma atmosfera rica em gases explosivos. Os compartimentos danificados devem ser retirados de funcionamento. Todos os parafusos de aperto da tampa devem estar presentes e bem apertados. 2.3 Segurança Aumentada Este tipo de protecção destina-se a produtos nos quais os respectivos arcos e faíscas não ocorrem durante o funcionamento normal, nem em condições de avarias e nos quais são evitadas temperaturas de superfície excessivas. A Segurança Aumentada é obtida através da obtenção de valores de isolamento e de distâncias de trepadores e folgas superiores às distâncias em funcionamento normal, proporcionando assim um factor de segurança contra uma avaria acidental. As ligações eléctricas são executadas de tal forma que não é possível a libertação automática. 2-2

9 Instruções de segurança especiais Rosemount Tank Radar REX Capítulo 2 Técnicas de Protecção Contra Explosões 2.4 Informações da Directiva Europeia ATEX Unidade de Radar A Unidade de Radar REX foi certificada para se encontrar em conformidade com a Directiva 94/9/EC do Parlamento Europeu e do Concelho, tal como publicada no Diário Oficial das Comunidades Europeias n.º L 100/1. MainLabel_RadarUnit.eps Figura 2-1. Etiqueta de certificação ATEX para a Unidade de Radar 2015 (utilizada nos indicadores de tanques de radar da série 3900). As informações que se seguem são fornecidas como parte da etiqueta da unidade de radar: Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de Conformidade CE Número completo do modelo O número de série do dispositivo Ano de fabrico Marca para protecção contra explosões: EEx d IIB T6 (-40 C Ta +70 C) Número de certificação ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0071X Condições especiais para uma utilização segura (X): As Unidades de Radar Tipo TH não se destinam a uma montagem directa num tanque. Para fins de substituição, os parafusos de aperto da tampa devem ser de grau mínimo em aço inoxidável A4-80. Os cabos ligados permanentemente devem ser adequadamente terminados e protegidos contra o impacto. 2-3

10 Rosemount Tank Radar REX Capítulo 2 Técnicas de Protecção Contra Explosões Instruções de segurança especiais Indicador do Tanque do Radar O Indicador do Tanque do Radar (Unidade de Radar de tipo TH com antena certificada para a Zona 0) foi certificado para estar em conformidade com a Directiva 94/9/EC do Parlamento Europeu e do Concelho, tal como publicada no Diário Oficial das Comunidades Europeias N.º L 100/1. Os Indicadores de Tanques do Radar série 3900 destinam-se a uma montagem directa no tanque. MainLabel_RTG3900.eps Figura 2-2. Etiqueta de certificação ATEX para o Indicador do Tanque do Radar série As informações que se seguem são fornecidas como parte da etiqueta do indicador do tanque do radar: Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de Conformidade CE Número completo do modelo O número de série do dispositivo Ano de fabrico Marca para protecção contra explosões: EEx d IIB T6 (-40 C Ta +70 C) Número de certificação ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0071X Condições especiais para uma utilização segura (X): Para fins de substituição, os parafusos de aperto da tampa devem ser de grau mínimo em aço inoxidável A4-80. Os cabos ligados permanentemente devem ser adequadamente terminados e protegidos contra o impacto. 2-4

11 Instruções de segurança especiais Rosemount Tank Radar REX Capítulo 2 Técnicas de Protecção Contra Explosões Placa da Interface do Transmissor (TIC) ATEX_TIC_label.eps Figura 2-3. Etiqueta de certificação para a Placa da Interface do Transmissor (TIC). A Placa de Interface do Transmissor (TIC) é montada no compartimento à prova de incêndio. Requer entradas de segurança intrínseca, tais como ciclos de corrente 4-20 ma e unidades de visualização local. As informações que se seguem são fornecidas como parte da etiqueta da TIC: Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de Conformidade CE : Ano de fabrico Marca para protecção contra explosões: [EEx ia] IIC (-40 C Ta +85 C) Número de certificação de exame de tipo EC ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0050U Plano de limitações A Placa da Interface do Transmissor tem de ser guardada num compartimento que forneça um grau de protecção de, pelo menos, IP20. As ligações de 0 V têm de ser interligadas e ligadas a um ponto de terra I.S. de acordo com a norma EN , quando o componente é instalado num conjunto. As disposições para as ligações a circuitos externos de áreas não perigosas e perigosas têm de estar em conformidade com a Cláusula 6.3 da norma EN 50020:2002. Nota! Relativamente a parâmetros eléctricos (I.S.), consulte a Certificação de exame de tipo EC Baseefa03ATEX0050U em anexo. 2-5

12 Rosemount Tank Radar REX Capítulo 2 Técnicas de Protecção Contra Explosões Instruções de segurança especiais Placa do Multiplexador de Temperatura (TMC) ATEX_TMC_label.eps Figura 2-4. Etiqueta de Certificação para a Placa do Multiplexador de Temperatura (TMC). A Placa do Multiplexador de Temperatura (TMC) é montada no compartimento à prova de incêndio. É utilizada para ligar um máximo de 6 sensores de temperatura ao indicador REX As informações que se seguem são fornecidas como parte da etiqueta do FFA: Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de Conformidade CE : Ano de fabrico Marca para protecção contra explosões: [EEx ia] IIC (-40 C Ta +85 C) Número de exame de tipo EC ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX0050U Plano de limitações A Placa do Multiplexador de Temperatura tem de ser guardada num compartimento que forneça um grau de protecção de, pelo menos, IP20. As ligações de 0 V têm de ser interligadas e ligadas a um ponto de terra I.S. de acordo com a norma EN , quando o componente é instalado num conjunto. As disposições para as ligações a áreas não perigosas e a circuitos externos em áreas perigosas têm de estar em conformidade com a Cláusula 6.3 da norma EN 50020:2002. Nota! Relativamente a parâmetros eléctricos (I.S.), consulte a Certificação de exame de tipo EC Baseefa03ATEX0050U em anexo. 2-6

13 Instruções de segurança especiais Rosemount Tank Radar REX Capítulo 2 Técnicas de Protecção Contra Explosões Placa de Adaptador FF (FFA) ATEX_FFA_label.eps Figura 2-5. Etiqueta de certificação para a Placa de Adaptador FF (FFA). A Placa de Adaptador FF (FFA) é montada no compartimento à prova de incêndio. É utilizada, em conjunto com uma Placa de Comunicação de Barramento de Campo (BAS01ATEX1385U), para estabelecer a ligação a um barramento de campo de segurança intrínseca As informações que se seguem são fornecidas como parte da etiqueta do FFA: Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de Conformidade CE : Ano de fabrico Marca para protecção contra explosões: [EEx ia] IIC (-40 C Ta +85 C) Número de certficação de exame de tipo EC ATEX Baseefa(2001): Baseefa04ATEX0119U Plano de limitações A Placa de Adaptador FF tem de ser guardada num compartimento que forneça um grau de protecção de, pelo menos, IP20. Se a Placa de Adaptador FF for montada numa área perigosa tem de ser instalada no compartimento à prova de incêndio certificado adequadamente. As disposições para as ligações a áreas não perigosas e a circuitos externos em áreas perigosas têm de estar em conformidade com a Cláusula 6.3 da norma EN 50020:2002. A Placa de Adaptador FF é considerada adequada para utilização no aparelho EEx d com uma gama de Temperatura Ambiente de (-40 C Ta +85 C). Nota! Relativamente a parâmetros eléctricos (I.S.), consulte a Certificação de exame de tipo EC Baseefa04ATEX0119U em anexo. 2-7

14 Rosemount Tank Radar REX Capítulo 2 Técnicas de Protecção Contra Explosões Instruções de segurança especiais Unidade de Aquisição de Dados (DAU) Label_SDAU_973.eps Figura 2-6. Etiqueta de certificação ATEX para a Unidade de Aquisição de Dados. As informações que se seguem são fornecidas como parte da etiqueta da Data de aquisição da unidade (DAU): Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de Conformidade CE Número completo do modelo O número de série do dispositivo Ano de fabrico Marca para protecção contra explosões: EEx ia IIB T4 (-40 C Ta +65 C) Tabela 1: X20 Pino 6 relativamente ao Pino 7 U i =14 V I i =334 ma P i =1,17 W L i =C i =0 X20 Pino 5 relativamente ao Pino 7 U i =6 V I i =60 ma P i =0,08 W L i =C i =0 X21 (Para ligação até 14 RTD) U 0 =6 V I 0 =394 ma P 0 =1,25 W U i =1,2 V I i =10 ma P i =0,02 W L i =0 C i =13,5 μf Número de certificação de exame de tipo EC ATEX Baseefa(2001): Baseefa03ATEX

15 Instruções de segurança especiais Rosemount Tank Radar REX Capítulo 2 Técnicas de Protecção Contra Explosões Unidade de Visualização Remota 40 (RDU 40) ATEX_RDU40_label.eps Figura 2-7. Etiqueta de aprovação para a Unidade de Visualização Remota RDU40. As informações que se seguem são fornecidas como parte da etiqueta da Unidade de Visualização Remota (RDU 40): Nome e endereço do fabricante (Rosemount Tank Radar AB). Marca de Conformidade CE : Ano de fabrico Marca para protecção contra explosões: EEx ib IIC T4 (-40 C Ta +70 C) Número de certificação Sira ATEX: Sira 00 ATEX 2062 As instruções que se seguem aplicam-se ao equipamento abrangido pelo número de certificação Sira 00ATEX2062: 1 O equipamento poderá ser utilizado com gases e vapores inflamáveis com aparelhos dos grupos IIC, IIB e IIA e com classes de temperaturas T1, T2, T3 e T4. 2 O equipamento está apenas certificado para utilização em gamas de temperaturas ambiente de -40 C a +70 C e não deverá ser utilizado fora desta gama. 3 A instalação deverá ser levada a cabo de acordo com o código de prática aplicável. 4 A reparação deverá ser levada a cabo de acordo com o código de prática aplicável. 5 Marca de certificação tal como detalhada nas ilustrações números e

16 Rosemount Tank Radar REX Capítulo 2 Técnicas de Protecção Contra Explosões Instruções de segurança especiais 2-10

17 Instruções de segurança especiais Rosemount Tank Radar REX Capítulo 3 Ligação de segurança TankRadar REX 3. Ligação de segurança TankRadar REX 3.1 Cablagens Os cabos ligados permanentemente devem ser adequadamente terminados e protegidos contra o impacto. No indicador REX deve aplicar-se a saídas de cabos W11 e W12. Cabling.eps Segurança Intrínseca W12 W11 Segurança Não-Intrínseca Figura 3-1. Compartimento com saída W11 e W Caixa de junção integrada, JBi Nota! A tampa da Caixa de junção integrada não poderá ser aberta enquanto estiver a receber energia. A cablagem de segurança intrínseca para a placa interna da TIC/TMC na saída W12, deve ser adequadamente segregada a partir da cablagem não intrínseca para a saída W Caixa de junção fornecida pelo cliente A caixa de junção fornecida pelo cliente, utilizada para efectuar as ligações de saída W11 para clientes com cablagens de campo, deve ser certificada para utilização em áreas perigosas. Os fios do Indicador do Tanque do Radar para a caixa de junção devem estar protegidos de acordo com o código de prática nacional. A cablagem de segurança intrínseca para a placa interna da TIC/TMC na saída W12, deve ser adequadamente segregada a partir da cablagem não intrínseca para a saída W

18 Rosemount Tank Radar REX Capítulo 3 Ligação de segurança TankRadar REX Instruções de segurança especiais 3.4 Ligação à terra O compartimento deve ter ligação à terra de acordo com o código de prática nacional. Habitualmente, isto significa que o olhal de ligação à terra no compartimento à prova de incêndios está ligado a uma rede equalizadora de potencial, normalmente o revestimento do tanque. TH3900_GroundLug.eps Figura 3-2. Olha de ligação à terra. Quando o compartimento está ligado a uma rede equalizadora de potencial ou à estrutura do tanque, a ligação à terra protectora com a corrente eléctrica não deve ser desligada. Se o compartimento não estiver externamente ligado à terra, a ligação à terra protectora com a corrente eléctrica deve ser ligada. 3-2

19

20 Instruções de segurança especiais Representante local da Rosemount Tank Gauging: Emerson Process Management Rosemount Tank Gauging Box SE Göteborg SUÉCIA Tel (International): Fax (International): Copyright Rosemount Tank Radar AB. Ref. nº:..

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 36 80 0102 Designação para encomenda LED Características série de conforto 10 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30 x,5 80 5 002 36 95 Designação para encomenda Poti LED Características 0 mm nivelado A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada Ligação BN BU 2 L+ Fios

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões M30x1,5 5 40 37 18 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado 36 LED Ligação BN BU L+ L- Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 7 36 V 5 33.5 30 LED II 9 65 5.4 I 0102 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para máquinas

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 I 33.5 5 9 II 14 5 5.4 RD4x1/8 M1 x 1 010 Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável Ajuste fixo Directivas europeias para

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 5 mm 0102 Designação para encomenda Características 5 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF) Tipo de saída NAMUR

Leia mais

Dimensões. Dados técnicos

Dimensões. Dados técnicos Dimensões 65 9 5 14 40 35 11 9 5.4 M20 x 1.5 0102 S Designação para encomenda Características Montagem directa em accionamentos normais Caixa compacta e estável com ligação do compartimento dos bornes

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm 0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,

Leia mais

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Instruções de segurança especiais po INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA Índice Informações da Directiva Europeia ATEX para o TankRadar Pro....................... 2 Marca ATEX

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H*****

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H***** Instruções de segurança NCC 13.02322 X Ex ia IIC T6...T1 Ga, Ga/Gb 0044 Document ID: 47485 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada 2 mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 8 EXG-08 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Instruções de Instalação P/N MMI-20010160, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota:

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX6*.DI***H/V**** Instruções de segurança NCC 14.03228 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Ga 0044 Document ID: 41512 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 4.1 VEGAFLEX FX6*.DI***H****...

Leia mais

CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS

CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) NOVO NA PAINÉIS E COMANDOS CAIXA TIPO MARINA (segurança aumentada) Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66 IK 10 - resistência mecânica - EN50102 Classe de temperatura: T3 a T6

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H Instruções de Instalação P/N MMI-20010106, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 10 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 10 mm Designação para encomenda Características série de conforto A distância de comutação pode ser regulada com o potenciómetro numa área alargada 10 mm não nivelado Acessório BF 30 S Dados técnicos Dados gerais

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Instruções de Instalação P/N MMI-20010132, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050 Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 40 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 40 mm Designação para encomenda Características Cabeça do sensor pode ser substituída e rodada 0 mm não nivelado DC de 3 fios Fecho de montagem rápida LED de indicações Homologação ATEX para zona 2 e zona 22

Leia mais

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011760, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

DK32-DK34 Informações suplementares

DK32-DK34 Informações suplementares DK32-DK34 Informações suplementares Medidor de vazão de área variável com acessórios elétricos Categoria de equipamento II 2 G KROHNE ÍNDICE DE DK32-DK34 1 Instruções de segurança 3 1.1 Notas gerais...

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T Instruções de Instalação P/N MMI-20010117, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm 0102 Designação para encomenda Características 4 mm não nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Acessório BF 12 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado (NF)

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Transmissor de Temperatura Discrete Logic 848L da Rosemount com FOUNDATION Fieldbus Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e o Transmissor Passo 3: Verifique a Configuração do Transmissor

Leia mais

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 4 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 4 mm Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 2 EXG-2 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC******

Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** Instruções de segurança VEGADIS DIS61.CM** VEGADIS DIS 81.MC****** NCC 14.02855 X Ex ia IIC T6 Ga, Gb 0044 Document ID: 47914 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização...

Leia mais

Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014

Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A / / 2014 Manual de Instruções Amplificador N00..A N05..A 80009130 / 00 0 / 014 Instruções para uma aplicação segura em áreas que apresentam risco de explosão 1 Utilização Aparelhos, que possuem circuitos eléctricos

Leia mais

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****

Instruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z**** Instruções de segurança NCC 14.03224 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41517 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Motores Eléctricos Antideflagrantes. Motores Automação Energia Tintas

Motores Eléctricos Antideflagrantes. Motores Automação Energia Tintas Motores Eléctricos Antideflagrantes normalização ATmosphere EXplosive ATEX normalização manutenção / reparação CEI 60079-19 normalização Categoria 3 Presença acidental Zona 2 (G) Ex d, Ex e, Ex na, Ex

Leia mais

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Instruções de instalação P/N MMI-20013051, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion Observação: Para instalações em áreas de perigo na Europa,

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Instruções de Instalação P/N MMI-20010147, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H***

Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** Instruções de segurança VEGASON SN6*.C***H*** NCC 14.03233 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41979 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5

Leia mais

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Indicador Remoto com Protocolo FOUNDATION fieldbus Início Passo 1: Ligação dos Fios Passo 2: Configure o Bloco Transdutor Certificações do Produto Fim 2019 Emerson. Todos os direitos reservados. Todas

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N*

Instruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N* Instruções de segurança NCC 14.03222 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41514 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752

Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Folha de dados do produto Rosemount 752 Indicador remoto FOUNDATION fieldbus Rosemount 752 Dispositivo energizado com segmento a dois fios. Exibe até oito valores. Recurso de link master. Blocos de funções

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*- C/D****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43796 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.*R/H/I/ J****H/A/B/I/U***** NCC 14.02940 Ex t IIIC T Da, Da/Db, Da/Dc, Db 0044 Document ID: 49275 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 XX. Modelos

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS63.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50550 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L****

Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** Instruções de segurança MINITRAC MT31.DK*A/B/ I/L**** MINITRAC MT32.DK*A/B/ I/L**** NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43773 Índice 1 Validade...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F*****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F***** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*. ME****P/F***** NCC 12.1416 X Ex d IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 47572 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...

Leia mais

Instruções de Instalação. P/N MMI , Rev. AA Jul Instruções de Instalação. ATEX para Transmissores Modelo 9701/9703 da Micro Motion

Instruções de Instalação. P/N MMI , Rev. AA Jul Instruções de Instalação. ATEX para Transmissores Modelo 9701/9703 da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011759, Rev. AA Jul. 2009 Instruções de Instalação ATEX para Transmissores Modelo 9701/9703 da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* Instruções de segurança POINTRAC PT31.DK*A/B/ I/L****(*)* NCC 11.0389X Ex d [ia Ga] IIC T6 Gb Ex ta, tb [ia Da] IIIC T 98 C Da, Db IP 66 0044 Document ID: 43776 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0074

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0074 Pagina 1/5 Solicitante / Endereço: Applicant / Address Solicitante / Dirección Produto / Modelo / Marca: Product / Model / Trademark Producto / Modelo / Marca Família de Produto: Product s Family Familia

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm 0102 Designação para encomenda Características 4 mm nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Acessório BF 12 V1-G-N-2M-PUR Conjunto de cabos fêmea, M12, 2 pinos, NAMUR, cabo PUR V1-W-N-2M-PUR

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J

Instruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J Instruções de segurança NCC 14.03248 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 48421 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos

Leia mais

Braçadeira de terminal ajustável Isolamento. Braçadeira de terminal fixa. Consulte a observação de ligações do terminal. Corpo

Braçadeira de terminal ajustável Isolamento. Braçadeira de terminal fixa. Consulte a observação de ligações do terminal. Corpo Instruções de montagem para: Caixas de junção série PL ** IMPORTANTE: este documento deve ser lido atentamente antes de começar a instalação Zonas de uso da caixa de conforme definido em IEC/EN 00-0 e

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L*****

Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L***** Instruções de segurança VEGASWING SG66(*).IE***R/ S/T/I/Z/L***** NCC 13.2147 X Ex d IIC T6 Ga/Gb Ex d IIC T6 Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** NCC 14.03230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 66

Instruções de segurança VEGASWING 66 Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados

Leia mais

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***

Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** NCC 13.2166 X Ex t IIIC T* Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP66 0044 Document ID: 47493 Índice 1 Validade...

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68

Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68 Instruções de segurança VEGAPULS PS68.CI****H**** VEGAPULS 68, SR68 Segurança intrínseca NCC 14.2944 X 4 20 ma/hart - Dois condutores Document ID: 43423 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

Chave comutadora/seccionadora

Chave comutadora/seccionadora Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS

CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS CLASSIFICAÇÃO DE ÁREAS DEFINIÇÕES ÁREA CLASSIFICADA - Local onde existe a possibilidade de formação de uma atmosfera potencialmente explosiva. SITUANDO-SE NO PROBLEMA (cont.) : SITUANDO-SE NO PROBLEMA

Leia mais

ATEX. Atmosferas explosivas

ATEX. Atmosferas explosivas ATEX Atmosferas explosivas Na indústria, os processos produtivos ocorrem em ambientes susceptíveis de explosão, derivado ao tipo de matérias-primas utilizadas, dado que muitas delas, são combustíveis ou

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada

Guia de Início Rápido , Rev AA Setembro de Série Rosemount Antena de cone com ligação roscada Guia de Início Rápido 00825-0513-4026, Rev AA Série Rosemount 5400 Antena de cone com ligação roscada Guia de Início Rápido ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação segura e de manutenção não forem

Leia mais

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características. s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis

Leia mais

H250 M9 Informações suplementares

H250 M9 Informações suplementares H250 M9 Informações suplementares Medidor de vazão de área variável Categoria do dispositivo II2G com interior eléctrico Manual Ex adicional KROHNE ÍNDICE DE H250 M9 1 Instruções de segurança 3 1.1 Notas

Leia mais

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.MC****A/ HZ****

Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.MC****A/ HZ**** Instruções de segurança VEGAFLEX FX8*.MC****A/ HZ**** NCC 12.1415 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 46994 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 3.1 Circuito de alimentação

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e sinalização Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações com relação ao manual

Leia mais

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação

Rotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta

Leia mais

COMBUSTÍVEL + OXIGÊNIO + FAÍSCA = EXPLOSÃO CLASSIFICAÇÃO DAS ÁREAS DE RISCO

COMBUSTÍVEL + OXIGÊNIO + FAÍSCA = EXPLOSÃO CLASSIFICAÇÃO DAS ÁREAS DE RISCO 1.8 AMBIENTES PERIGOSOS 1.8.1 ÁREAS DE RISCO Uma instalação onde produtos inflamáveis são continuamente manuseados, processados ou armazenados, necessita, obviamente, de cuidados especiais que garantam

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H**** Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART IP2030-PT/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Equipamentos elétricos em atmosferas de risco

Equipamentos elétricos em atmosferas de risco Equipamentos elétricos em atmosferas de risco Equipamentos elétricos em atmosferas de risco INTRODUÇÃO Grandes incêndios e explosões ocorreram nas instalações onde os vapores e gases inflamáveis, e particulados

Leia mais

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142

Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 Instruções de segurança VEGATOR TOR141.**S/X**** VEGATOR TOR142 NCC 15.0054 X [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044 Document ID: 50025 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais.

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais. Medição elétrica de temperatura Elemento de medição para termorresistência Modelo TR12-A WIKA folha de dados TE 60.16 outras aprovações veja página 2 Aplicações Elemento de medição tipo refil para troca

Leia mais

CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada)

CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada) CAIXAS DE COMANDO EM POLIAMIDA, POLIÉSTER e AÇO INOX 316L, TAMANHOS 1, 2 e 3 (segurança aumentada) NA98600-28 NA98700-21 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção:

Leia mais

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Guia de Instalação Rápida 752 da Rosemount Indicador Remoto 752 da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus Início Passo 1: Ligação dos Fios Passo 2: Configure o Bloco Transdutor Certificações do Produto

Leia mais

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122

Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122 Instruções de segurança VEGATOR TOR121.**S/X**** VEGATOR TOR122 NCC 14.03256 X [Ex ia Ga] IIC, [Ex ia Da] IIIC, [Ex ia Ma] I Ex na nc ic IIC T4 Gc 0044 Document ID: 48431 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

VISY-X. Documentação técnica VPI. Edição: 11/2017 Versão: 3 N art.:

VISY-X. Documentação técnica VPI. Edição: 11/2017 Versão: 3 N art.: Documentação técnica VISY-X Edição: 11/2017 Versão: 3 N art.: 350275 FAFNIR GmbH Schnackenburgallee 149 c 22525 Hamburg Tel.: +49 / 40 / 39 82 07-0 Fax: +49 (40) 390 63 39 Índice 1 Introdução... 3 1.1

Leia mais

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada)

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada) NA96372-73 NA96534-55 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP 66/67 NBR IEC 60079-10, NBR IEC 60079-1, NBR IEC

Leia mais

COMISSÃO NACIONAL DO TRANSPORTE DE MERCADORIAS PERIGOSAS

COMISSÃO NACIONAL DO TRANSPORTE DE MERCADORIAS PERIGOSAS COMISSÃO NACIONAL DO TRANSPORTE DE MERCADORIAS PERIGOSAS CNTMP/2007/16(P9) 22.6.2007 (rev.1) PARTE 9 CAPÍTULO 9.1 9.1.1 9.1.1.1 9.1.1.2 Veículo FL : a) um veículo destinado ao transporte de líquidos com

Leia mais

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART 00825-0113-4841, Rev BA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação AVISO Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex

Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex Manual de Instrução da LUMINÁRIA TUBO LED LLex MI 107 Rev.0 05/10/15 Este Manual de Instruções é parte integrante do produto e contém as instruções básicas de segurança a serem seguidas durante a instalação,

Leia mais

Motores Energia Automação Tintas. Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas

Motores Energia Automação Tintas. Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas Motores Energia Automação Tintas Energia Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas Motores e Geradores Pressurizados para Áreas Classificadas A WEG oferece soluções industriais completas,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Informações de segurança

Informações de segurança Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350

Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350 Guia de Referência Rápida P/N 3300760, Rev. C Abril de 2003 Transmissor Modelo 3700 (9 condutores) ou Periférico Modelo 3350 Instruções de Instalação para Montagem em Campo Para obter assistência técnica

Leia mais

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21

Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 Informações adicionais Informações adicionais para áreas potenciamente explosivas (Ex i) Modelo TR21 BVS 14 ATEX E 147 X IECEx BVS 14.0101X 70018194 GYJ15.1225X UL-BR 18.0323X Modelo TR21-A Modelo TR21-B

Leia mais

Instruções de segurança VEGASWING 61, 63

Instruções de segurança VEGASWING 61, 63 Instruções de segurança Encapsulamento à prova de pressão NCC 17.0110 X Interruptor sem contato Relé (DPDT) Transistor (NPN/PNP) Dois condutores NAMUR Document ID: 55453 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

VF2 Informações suplementares

VF2 Informações suplementares VF2 Informações suplementares Transmissor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) para aplicações de armazenamento e processo Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL

Leia mais

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX***** NCC 15.0281 X Ex ia IIC T6 T1 Ga Ex ia IIC T6 T1 Gb 0044 Document ID: 51537 Índice 1 Validade... 3 2 Geral...

Leia mais

Manual de instruções de acordo com a Portaria n. 179/2010 UL-BR

Manual de instruções de acordo com a Portaria n. 179/2010 UL-BR Manual de instruções de acordo com a Portaria n. 179/2010 UL-BR 17.0706 Sensores de nível tipo VISY-Stick e tipo TORRIX Ex Edição: 09.2017 I Área de aplicação Os sensores de nível são usados para a medição

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87

Instruções de segurança VEGABAR 81, 82, 83, 86, 87 Instruções de segurança Segurança intrínseca e encapsulamento à prova de pressão NCC 14.3248 X 4 20 ma 4 20 ma/hart 4 20 ma/hart SIL Profibus PA Foundation Fieldbus Sensor slave para medição eletrônica

Leia mais

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm

Dados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 4 mm 0102 Designação para encomenda Características 4 mm não faceado Utilizável até SIL2 em conformidade com IEC 61508 Acessório EXG-12 BF 12 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente fechado

Leia mais

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas VG5 Informações suplementares Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VG5 1 Informações gerais de segurança

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Aparelhos de comando e sinalização

Aparelhos de comando e sinalização Aparelhos de comando e Série ConSig 8040 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada)

LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada) LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada) NA91354-94 NA96354-94 Atmosferas explosivas Zonas 1 e 2, 21 e 22 - Grupos IIA, IIB e IIC Grau de proteção: IP66/67 Classe de temperatura: T4 ou T5 NBR IEC

Leia mais

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

Manual de Referência , Rev AB Julho de 2011 Rosemount Rosemount Instruções de Segurança.

Manual de Referência , Rev AB Julho de 2011 Rosemount Rosemount Instruções de Segurança. Manual de Referência Julho de 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Instruções de Segurança www.rosemount.com Manual de Referência Julho de 2011 Rosemount 9901 Instruções de Segurança Estas instruções de

Leia mais

Instruções de segurança VEGABAR B8*.MD/V/P/I

Instruções de segurança VEGABAR B8*.MD/V/P/I Instruções de segurança NCC 15.0073 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50021 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos

Leia mais