C&A CHAMA. C&A CHAMA design

Documentos relacionados
ÍNDICE ÍNDICE RECUPERADORES SÉRIE CLÁSSICA RECUPERADORES SERIE CLÁSICA RECUPERADORES SÉRIE VISÃO RECUPERADORES SERIE VISIÓN

e q u i p a m e n t o s t é r m i c o s

Geral / General / General / Général

wood pellet water lenha bois leña água eau agua Wood thermo fireplaces Wood fireplaces Wood stoves Wood boilers Pellet boilers Pellet thermo stoves

A IMPORTÂNCIA DO DETALHE

fogo montanha recuperadores de calor

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

A IMPORTÂNCIA DO DETALHE

ASA 50, 140, 260, 370-IN

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

Agricultura Agriculture Agriculture

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

CARTA COLORES ANODIZADOS SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ANODIZADAS SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ANODISÉES SYSTÈMES EN ALUMINIUM

Dormitórios Bedroom Collection

Geral / General / General / Général

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Cromo Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Cromo

Frontal ducha hoja abatible + dos fijos continuos - Plata Frontal duche folha rebatível + duas partes fixas contínuas - Prata

PREMIUM OFFROAD ACCESSORIES ABOUT AFN OUR PRODUCTS RESEARCH AND DEVELOPMENT PRODUCTION FINISHING ASSEMBLY WAREHOUSE TECHNOLOGY

PELLETS. PELLETS Uma fonte de energia limpa. CARACTERÍSTICAS DOS PELLETS CERTIFICADOS

Salas de Jantar Dining Room Collection

PRATICIDADE PARA SUA VIDA. CONHEÇA A LINHA DE BANHEIROS TELASUL!

GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03

fogo SOLUÇÕES INTEGRADAS

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Blanco Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Branco

CHAPA A GÁS GAS FRY TOP

HORNOS FORNOS HORNOS FORNOS

SOLDA LONGITUDINAL DE TUBO

a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet

TEK Biomasse P20 NOVA GERAÇÃO DE CALDEIRAS A BIOMASSA NEW BIOMASS BOILERS GENERATION

COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2016/2017

FRIGIDEIRAS PROFISSIONAIS. ProfessiOnal Frying pans Sartenes PROFESIONALES

Gama. Pellets e Lenha. como você gosta... Chamilar Lda, importador exclusivo da marca Cadel

Scheda prodotto ErP MODELLO: SKY F 14

SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen

Aquecimento. Recuperadores, Salamandras, Fornos, Acessórios

espelhos de luz 500 prateleiras & espelhos shelves & mirrors estantes & espejos etagères & miroirs

INSERTABLES, ESTUFAS Y CALDERAS

estufas ı calderas ı pellets ı geotermia connect and feel AR AR CANALIZÁVEL ÁGUA LENHA Tecnologia aliada ao conforto

APLICACIONES E INFORMACIÓN TÉCNICA / APLICAÇÕES E INFORMAÇÕES TÉCNICAS. 2. Rebabado 2. Rebarbar. 5. Aplicación de 70 la soldadura

Baterías. Baterias. Productos de automoción de alta calidad BA04

BRONPI! $% "#!!"#$%!!"#$% &'&(&)*+&%

Calculadoras Calculadoras. Calculadoras científicas Calculadoras científicas Calculadoras varias Calculadoras

A SUA CASA, NO CENTRO DE LISBOA.

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas

SUNWAY M PLUS. Inversor solar monofásico com transformador. Inversor solar monofásico con transformador

COCINAS de leña / Cozinhas a lenha

CAIXA COMPACTA PVC 90º

SALAMANDRAS A pellets

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

ACR. Accesorios de cobre en pulgadas Accesórios de cobre em polgadas

Salas Premium Premium Collection

CAIXA COMPACTA ARTBOX

Sistemas de Correr. NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso

Sistema AV. sistema de guarda corpos em alumínio e vidro. aluminium and glass railing system système de garde-corps en aluminium et verre

Na Fogo Montanha todo o cuidado que colocamos nos nossos equipamentos parece-nos sempre pouco. O detalhe é o que nos distingue.

Polymer-Composite Insulators

BIOMASSA LENHA PELLETS

ESP/POR COCCIÓN / CONFECÇÃO. Gama 600

Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo

Salas Fit Fit collection

APROVECHANDO DE MODO NATURAL LA ENERGÍA DE LOS RAYOS SOLARES, LAS DUCHAS SOLARES SUNNY LINE PRODUCEN GRATUITAMENTE AGUA CALIENTE: COMO UN PANEL SOLAR

Escurridoras Escorredoras ES-100, ES-200

2015 CATÁLOGO LENHA RECUPERADORES DE CALOR AR E ÁGUA. uniko.pt

Contactos INSTALAÇÕES. Rua Marciano Tomaz da Costa Parque Industrial Armigeste, São Marcos Cacém. Portugal

Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

C A T Á L O G O

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO

RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015

Enfilade de 2,3 ou 4 portes avec structure en MDF et intérieur placage ou MDF; intérieur avec range couverts; Finition laqué en haute brillance.

A criação de algo novo é consumado pelo intelecto, mas despertado pelo instinto de uma

N/1212 Cabos de aço e acessórios / Wire rope and fittings / Cables de acero y accesorios. Cable de acero y accesorios. N/

ARDHEA ARDHEA-F. aquecimento central CORPO O + REVESTIMENTO

CALDEIRAS Winter 201 5

Fácilmente adaptables 2 modelos para cualquier exigencia, de 60 cm y de 80 cm; ambos instalables sobre carrito que se puede adquirir por separado.

MLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique

Vitrina de gases Hottes para laboratorios LOGIKA CHANGE THE RULES ESPAÑOL / PORTUGUÊS

R VFFS Máquinas VFFS Maquinas VFFS Machines

ESPESOR AGUJERO RPM. MÁXIMA ABRASIVO. 80 m/s

UDT UDTX UNIDADES DE FILTRAÇÃO E MÓDULOS DE TRATAMENTO DE AR

BALESTRO. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EM PROTEÇÃO. CHANGING TECHNOLOGY INTO PROTECTION. TRANSFORMANDO TECNOLOGIA EN PROTECCIÓN.

COLEÇÃO ACABAMENTOS DE MADEIRA ACABADOS MADERA WOOD FINISHINGS CERA CERA WAX CERA NATURAL NATURAL WAX

FOGGO. Certification Quality Management ISO 9001:2008 Environmental Management ISO 14001:2004

FABRICO DE TERMOACUMULADORES E BOMBAS DE CALOR

índice 04 INDICE PT EN SP

CALDEIRAS ZANTIA A LENHA

CONTENEDORES DE BASURA BALDES DO LIXO

MENUISERIE CARPENTRY CARPINTARIA

La Serie CAMBUS para VEHÍCULOS COMERCIALES Al servicio de los profesionales más exhigentes

ALBICALOR E.N 16 Variante do Sobreiro Lote 3 Zona

Michelangelo SC-SCUSA-DS BOHEC. Espresso Coffee Machines. Un arte tutta italiana

Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí

puertas enrollables de persiana rideaux métalliques portões de persiana

ic a r ti o n E u

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

Transcrição:

C& CHM C& CHM design 2017

Mais de 3000m 2 de área coberta / Over 3000m 2 of covered area / Más de 3000m 2 de superficie cubierta / Plus de 3000m 2 de surface couverte Várias células de soldadura robotizada de última geração incutem altos padrões de qualidade aos nossos produtos. nossa equipa de engenheiros com mais de 3 décadas de experiência garantem um constante desenvolvimento para tornarem os nossos produtos de excelência. Several robotic welding cell last generation instill high quality standards to our products, Our team of engineers with over 3 decades of experience guarantee a steady development to make our products of excellence. Varios celda de soldadura robótica de última generación inculcar altos estándares de calidad de nuestros productos, Nuestro equipo de ingenieros con más de 3 décadas de experiencia garantiza un desarrollo constante para que nuestros productos de excelencia. Plusieurs dernière génération de cellule de soudage robotisé inculquer des normes de haute qualité pour nos produits, Notre équipe d ingénieurs avec plus de 3 décennies d expérience garantissent un développement constant de rendre nos produits d excellence.

importância dos pormenores The importance of details La importancia de los detalles L importance des détails O cuidado na segurança e apresentação do produto acabado The care in the security and presentation of the finished product El cuidado en la seguridad y la presentación del producto terminado La prise en charge de la sécurité et de la présentation du produit fini

Exportação C& Chama exporta para mais de 10 países sendo os principais, Espanha, França, Marrocos, Irlanda, Brasil e Bélgica. O compromisso da nossa empresa centra-se na garantia sistemática da qualidade dos seus produtos, tendo por base uma equipa profissional altamente motivada e fortemente qualificada com décadas de experiência. C& Chama é uma empresa que projeta, desenvolve e produz equipamentos a partir da combustão de biomassa. Os equipamentos C& Chama são fabricados em aço robusto de grande espessura, com chapas selecionadas para maior robustez e acabamentos perfeitos. Interior de grande resistência térmica Os componentes utilizados em contacto direto com o fogo na sua maioria são em vermiculite, para garantir uma maior durabilidade do seu equipamento e uma maior potência calorifica. Ventiladores potentes e silenciosos Os ventiladores tangenciais de elevado desempenho utilizados pela C& Chama garantem uma boa distribuição do calor na sua sala e um silêncio de utilização precioso. Profissionalismo Fruto do nosso profissionalismo, todos os nossos equipamentos cumprem com os requisitos estabelecidos pelas normas europeias. Garantia C& Chama quer proporcionar aos seus clientes o melhor serviço, por isso aumentamos a garantia dos nossos equipamentos de 5 para 7 anos. Export C& Chama exports to over 10 countries with the main, Spain, France, Morocco, Ireland, Brazil and Belgium. The commitment of our company focuses on the systematic quality assurance of its products, based on a professional team highly motivated and highly skilled with decades of experience. C& Chama is a company that designs, develops and produces equipment from the combustion of biomass. The C& Chama equipment are manufactured in robust steel thick, with selected plates for added strength and perfect finishes. High thermal resistance Interior The components used in direct contact with the fire are mostly vermiculite, to ensure durability of their equipment and greater heat output. Powerful and silent fans The high performance tangential fans used for C& Chama ensure a good distribution of heat in your room and a silence of precious use. Professionalism Result of our professionalism, all our equipment comply with the requirements set by European standards. Warranty C& Chama wants to give its customers the best service, so we increased the guarantee of our equipment 5 to 7 years. Exportación C& Chama exporta a más de 10 países con el principal, España, Francia, Marruecos, Irlanda, Brasil y Bélgica. El compromiso de nuestra empresa se centra en la seguridad sistemática de la calidad de sus productos, sobre la base de un equipo de profesionales altamente motivados y altamente cualificados, con décadas de experiencia. C& Chama es una empresa que diseña, desarrolla y produce equipos de la combustión de biomasa. El equipo C& Chama se fabrican en acero sólido de espesor, con placas seleccionadas para mayor resistencia y acabados perfectos. lta resistencia térmica Interior Los componentes utilizados en contacto directo con el fuego son en su mayoría vermiculita, para garantizar la durabilidad de sus equipos y una mayor producción de calor. Ventiladores potentes y silenciosos Los ventiladores tangenciales de alto rendimiento utilizados para C& Chama asegurar una buena distribución del calor en la habitación y un silencio de uso preciosa. Profesionalismo El resultado de nuestro profesionalismo, todos nuestros equipos cumplen con los requisitos establecidos por las normas europeas. Garantía C& Chama quiere dar a sus clientes el mejor servicio, por lo que aumenta la garantía de nuestro equipo de 5 a 7 años. Export Les exportations C& Chama à plus de 10 pays avec la principale, Espagne, la France, le Maroc, l Irlande, le Brésil et la Belgique. L engagement de notre société se concentre sur l assurance systématique de la qualité de ses produits, sur la base d une équipe de professionnels hautement motivés et hautement qualifiés avec des décennies d expérience. C& Chama est une société qui conçoit, développe et produit des équipements de la combustion de la biomasse. Le C& Chama équipement de flamme sont fabriqués en acier robuste d épaisseur, avec des plaques sélectionnés pour plus de solidité et des finitions parfaites. Résistance thermique élevée Intérieur Les composants utilisés en contact direct avec le feu sont principalement vermiculite, pour assurer la durabilité de leurs équipements et une plus grande production de chaleur. Ventilateurs puissants et silencieux Les ventilateurs tangentiels haute performance utilisés pour C& Chama assurent une bonne répartition de la chaleur dans votre chambre et un silence d utilisation précieux. Professionnalisme Résultat de notre professionnalisme, tous nos équipements sont conformes aux exigences fixées par les normes européennes. Warranty C& Chama veut donner à ses clients le meilleur service, nous avons donc augmenté la garantie de notre équipement de 5 à 7 ans.

ÍNDICE _ TBL DE CONTENIDOS _ INDEX _ INDEX 9 PREMIUM I 20 SLMNDR CRISTL 69 28 CLDEIR W1 RECUPERDORES DE CLOR INSERTBLES FOYERS FERMES INSERT FIRE 10 12 13 14 PREMIUM II PREMIUM III CRISTL 69 CRISTL 78 CRISTL 88 SLMNDRS ESTUFS POÉLE À BOIS STOVES 21 22 23 24 SLMNDR CRISTL 78 SLMNDR CRISTL 88 SLMNDR CRISTL 98 SLMNDR CRISTL 69 DF HIDRO 29 30 CLDEIR W3 CLDEIR W4 15 CRISTL 98 25 SLMNDR CRISTL 78 DF 16 CRISTL 69 DF 26 SLMNDR CRISTL 98 DF 17 CRISTL 78 DF 18 CRISTL 98 DF LEGEND _ LEYEND _ LÉGENDE _ SUBTITLE Pressão máxima Máxima presión Pression maximale Maximum Pressure Dimensões Dimensiones Dimensions Dimensions combustível (lenha) combustible (leña) Combustible (bois de chauffage) fuel (firewood) Classe energética Clase energética Classe énergétique Energy Class Peso Peso Poids Weight Potência nominal Potencia nominal Puissance nominale Rated Power Rendimento Rendimiento Rendement Performance Diâmetro Saída de Fumos Diámetro de Salida de Humos Diamètre d évacuation de fumée Diameter of smoke output Potência Potencia Puissance Power LTS Litros Litros Litres Litres

DETLHES IMPORTNTES _ IMPORTNT DETILS _ DETLLES IMPORTNTES _ DÉTILS IMPORTNTS LEGEND: 1_ Lateral do refletor térmico 2_ Calha esquerda do vermiculite 3_ Porta 4_ Fecho da Porta 5_ Gaveta de Cinzas 6_ Comando do kit ventilação 7_ Frente do kit ventilação 8_ ntepara 9_ Lastro 10_ Costas do refletor térmico 11_ Refletor térmico do defletor 12_ Defletor 13_ Saída de ar quente opcional 14_ Saída de fumos LEYEND: 1_ Lateral del reflector térmico 2_ Carril izquierdo de la vermiculita 3_ Puerta 4_ Tirador de la Porta 5_ Cajón de Cenizas 6_ Interruptor de control de la ventilación 7_ Frente del kit de ventilación 8_ Barra de protección 9_ Lastre 10_ Trasera del reflector térmico 11_ Reflector térmico del deflector 12_ Deflector 13_ Salida de aire caliente opcional 14_ Salida de humos 2 3 1 14 13 12 LÉGENDE: 1_ Latérale du réflecteur de chaleur 2_ Canal gauche de vermiculite 3_ Porte 4_ Déverrouillage de porte 5_ Tiroir à cendres 6_ Commande du clapet d air 7_ Frentale du clapet d air 8_ Barre de protection 9_ Ballast 10_ Dos du réflecteur de chaleur 11_ Réflecteur de chaleur du déflecteur 12_ Déflecteur 13_ Evacuation d air chaud optionnelle 14_ Evacuation de fumée SUBTITLE: 1_ Lateral from the heat reflector 2_ Left connecting rail of the vermiculite 3_ Door 4_ Door lock 5_ sh drawer 6_ Ventilation kit control 7_ Front of the ventilation kit 8_ Protection bar 9_ Ballast 10_ Back of the heat reflector 11_ Heat reflector from the deflector 12_ Deflector 13_ Optional hot air output 14_ Smoke output 4 5 6 7 8 9 11 10 EN13229 certificação segundo a Norma EN 13229:2001 significa que a eficiência energética dos nossos equipamentos e segurança para o utilizador são direitos salvaguardados do nosso cliente. La certificación según la Norma EN 13229:2001 significa que la eficacia energética de nuestros equipamientos y seguranza para el usuario son derechos salvaguardados de nuestro cliente. La certification selon la norme EN 13229: 2001 signifie que l efficacité énergétique de nos équipements et de la sécurité pour l utilisateur sont droits sauvegardés de notre client. The certification according with the standard EN 13229: 2001 means that the energy efficiency of our facilities and security for the user are rights protected from our client. Todos os modelos equipados com Kit de Ventilação elétrica cumprem as Diretivas 2004/108/EC e 73/23/CEE, de acordo com as Normas EN 60335-1:2002 e EN 60730-1:2002 que autenticam a segurança na utilização de equipamentos de aquecimento. Todos los modelos equipados con el Kit de Ventilación eléctrico cumplen las Directivas 2004/108/EC e 73/23/CEE, según las Normas EN 60335-1:2002 y EN 60730-1:2002 que autentican la seguranza de utilización de los equipamientos de calentamiento. Tous les modèles équipés d un kit électrique de ventilation conform e s aux direc t i ve s 2 0 04 / 1 0 8 / CE et 73/23 / CEE, selon la norme EN 60335-1 Normes: 2002 et EN 60730-1: 2002 qui authentifient à la sécurité dans l utilisation des appareils de chauffage. ll models equipped with electric ventilation kit comply with the Directives 2004/108 / CE and 73/23 / EEC, according to the Standards EN 60335-1: 2002 and EN 60730-1: 2002 which authenticate the safety in the use of the heating equipment.

GM PREMIUM Equipamento de design moderno, frente panorâmica em vidro serigrafado, enquadrável em qualquer tipo de ambiente. Sistema de ventilação silencioso, de elevada potência e baixo consumo (de lenha). Equipamiento de design moderno, frente panorámica de vidrio serigrafiado, enmarcado en cualquier tipo de ambiente. Sistema de ventilación silenciosa, de elevada potencia y bajo consumo (de leña). Équipement de design moderne, frontale panoramique en verre sérigraphié, encadrée dans tout type d environnement. Système de ventilation silencieux, haute puissance et faible consommation d énergie (bois de chauffage). Modern design equipment, panoramic glass screen-printed front, framed within any type of environment. Silent ventilation system, high power and low power consumption (firewood).

B C PREMIUM I PREMIUM I 590(a)X495(b)X427(c) 10,5 78 150 1 3 98 9

B C PREMIUM II PREMIUM III PREMIUM II 690(a)X500(b)X427(c) 11,5 76 180 1 3,5 105 PREMIUM III 690(a)X520(b)X477(c) 12,5 79 180 1 3,5 115 10

GM CRISTL Equipamento de design moderno, frente panorâmica em vidro serigrafado, enquadrável em qualquer tipo de ambiente. Sistema de ventilação silencioso, de elevada potência e baixo consumo (de lenha). Equipamiento de design moderno, frente panorámica de vidrio serigrafiado, enmarcado en cualquier tipo de ambiente. Sistema de ventilación silenciosa, de elevada potencia y bajo consumo (de leña). Équipement de design moderne, frontale panoramique en verre sérigraphié, encadrée dans tout type d environnement. Système de ventilation silencieux, haute puissance et faible consommation d énergie (bois de chauffage). Modern design equipment, panoramic glass screen-printed front, framed within any type of environment. Silent ventilation system, high power and low power consumption (firewood). 10

B C CRISTL 69 CRISTL 69 690(a)X548(b)X427(c) 13 79 180 1 3,5 110 12

B C CRISTL 78 CRISTL 78 780(a)X548(b)X477(c) 14,3 76 180 1 4 131 13

B C CRISTL 88 CRISTL 88 880(a)X552(b)X477(c) 15 76 200 1 4,2 145 14

B C CRISTL 98 CRISTL 98 980(a)X552(b)X477(c) 15,5 75 200 1 4,8 161 15

B C CRISTL 69 DF CRISTL 69 DF 690(a)X548(b)X520(c) 13 79 180 1 3,5 130 16

B C CRISTL 78 DF CRISTL 78 DF 780(a)X548(b)X520(c) 14,3 76 180 1 4 151 17

B C CRISTL 98 DF CRISTL 98 DF 980(a)X552(b)X520(c) 15,5 75 200 1 4,8 184 18

GM SLMNDRS Equipamento de design moderno, frente panorâmica em vidro serigrafado, enquadrável em qualquer tipo de ambiente. Sistema de ventilação silencioso, de elevada potência e baixo consumo (de lenha). Equipamiento de design moderno, frente panorámica de vidrio serigrafiado, enmarcado en cualquier tipo de ambiente. Sistema de ventilación silenciosa, de elevada potencia y bajo consumo (de leña). Équipement de design moderne, frontale panoramique en verre sérigraphié, encadrée dans tout type d environnement. Système de ventilation silencieux, haute puissance et faible consommation d énergie (bois de chauffage). Modern design equipment, panoramic glass screen-printed front, framed within any type of environment. Silent ventilation system, high power and low power consumption (firewood). 10

C SLMNDR CRISTL 69 B OPCIONL OPTIONL OPCIONL OPTIONNELLE BSE GRNDE BIG STORER GRN LMCENDOR GRND SUPPORT PÉ REDONDO ROUND BSE BSE REDONDO BSE RONDE SLMNDR CRISTL 69 700(a)X552(b)X435(c) 13 79 180 1 3,5 115 20

C SLMNDR CRISTL 78 B OPCIONL OPTIONL OPCIONL OPTIONNELLE PÉ REDONDO ROUND BSE BSE REDONDO BSE RONDE SLMNDR CRISTL 78 790(a)X552(b)X485(c) 14,3 76 180 1 4 138 21

B SLMNDR CRISTL 88 C OPCIONL OPTIONL OPCIONL OPTIONNELLE BSE GRNDE BIG STORER GRN LMCENDOR GRND SUPPORT PÉ REDONDO ROUND BSE BSE REDONDO BSE RONDE SLMNDR CRISTL 88 890(a)X556(b)X485(c) 15 76 200 1 4,2 155 22

B SLMNDR CRISTL 98 C OPCIONL OPTIONL OPCIONL OPTIONNELLE BSE GRNDE BIG STORER GRN LMCENDOR GRND SUPPORT PÉ REDONDO ROUND BSE BSE REDONDO BSE RONDE SLMNDR CRISTL 98 990(a)X556(b)X485(c) 15,5 75 200 1 4,8 175 23

B C SLMNDR CRISTL 69 DF SLMNDR CRISTL 69 DF 700(a)X552(b)X524(c) 13 79 180 1 3,5 133 24

B C SLMNDR CRISTL 78 DF SLMNDR CRISTL 78 DF 790(a)X552(b)X524(c) 14,3 76 180 1 4 158 25

B C SLMNDR CRISTL 98 DF SLMNDR CRISTL 98 DF 990(a)X556(b)X524(c) 15,5 75 200 1 4,8 195 26

GM HIDRO Equipamento de design moderno, frente panorâmica em vidro serigrafado, enquadrável em qualquer tipo de ambiente. Produção de água para aquecimento central, possibilidade de QS, baixo consumo (de lenha) e excelente rendimento. Equipamiento de design moderno, frente panorámica de vidrio serigrafiado, enmarcado en cualquier tipo de ambiente. Producción de agua para calefacción central, posibilidad de QS, bajo consumo (de leña) e rendimiento excelente. Équipement de design moderne, frontale panoramique en verre sérigraphié, encadrée dans tout type d environnement. La production d eau pour le chauffage central, possibilité d ECS, faible consommation (bois) et d excellentes performances. Modern design equipment, panoramic glass screen-printed front, framed within any type ofenvironment. Water production for central heating, possibility of DHW, low consumption (firewood) and excellent performance.

B CLDEIR W1 C LTS 14kw água CLDEIR W1 690(a)X555(b)X648(c) 19 5kw ambiente 78 200 1 6 1,5 46 185 28

B C CLDEIR W3 LTS 15kw água CLDEIR W3 780(a)X496(b)X518(c) 21 6kw ambiente 78 180 1 5,5 1,5 65 230 29

B C CLDEIR W4 LTS 20kw água CLDEIR W4 780(a)X548(b)X534(c) 26 6kw ambiente 75 200 1 8 1,5 52 182 30

MOLDURS_ BSTIDOR_CDRES_FRMES 4 LDOS 51mm 4 LDOS 81mm 3 LDOS 51mm 3 LDOS 81mm CRCTERISTICS TÉCNICS_CRCTERISTICS TECNICS CRCTÉRISTIQUES TECHNIQUES_TECHNICL CHRCTERISTICS Moldura de 51mm Moldura de 81mm Sem Moldura Dimensões [mm] 3 Lados 4 Lados 3 Lados 4 Lados B 1 B1 2 B2 3 B3 4 B4 Cristal 69 690 548 780 591 780 636 840 621 840 696 Cristal 78 780 548 870 591 870 636 930 621 930 696 Cristal 88 880 552 970 595 970 640 1030 625 1030 700 Cristal 98 980 552 1070 595 1070 640 1130 625 1130 700 Cristal 69 Dupla Face 690 548 780 591 780 636 840 621 840 696 Cristal 78 Dupla Face 780 548 870 591 870 636 930 621 930 696 Cristal 98 Dupla Face 980 552 1070 595 1070 640 1130 625 1130 700 Premium I 590 495 682 542 682 587 - - - - Premium II 690 500 782 547 782 592 - - - - Premium III 690 520 782 565 782 510 - - - - Caldeira W1 690 555 780 600 780 645 - - - - Caldeira W3 780 496 870 541 870 586 - - - - Caldeira W4 780 548 870 591 870 636 - - - - Base Grande Pé Redondo BSE GRNDE BIG STORER GRN LMCENDOR GRND SUPPORT PÉ REDONDO ROUND BSE BSE REDONDO BSE RONDE 1 B1 C1 3 B3 C3 SL Cristal 69 990 250 435 680 425 400 SL Cristal 78 990 250 485 770 450 400 SL Cristal 88 990 250 485 870 450 400 SL Cristal 98 990 250 485 970 450 400 31

DESENHOS Recuperador TÉCNICOS_DISEÑOS Cristal TÉCNICOS DESSINS TECHNIQUES_TECHNICL DRWINGS RECUPERDOR PREMIUM Modelo B C D E F cchaaaaaaaaé Prem I 590 495 427 151 - - 150 Prem II 690 500 427 151 460 640 180 Prem III 690 520 477 151 460 640 180 Modelo B C D E F cchaaaaaaaaé RECUPERDOR CRISTL Cristal 69 690 548 427 131 496 633 180 Cristal 78 780 548 477 151 487 723 180 Cristal 88 880 552 477 161 487 823 200 Cristal 98 980 552 477 Modelo 161 487 923 B C 200 D E F cchaaaaaaaaé Cristal 69 690 548 427 131 496 633 180 Cristal 78 780 548 477 151 487 723 180 Cristal 88 880 552 477 161 487 823 200 Cristal 98 980 552 477 161 487 923 200 RECUPERDOR CRISTL DF Modelo B C E F cchaaaaaaaaé Cristal 69 DF 690 548 520 496 633 180 Cristal 78 DF 780 548 520 487 723 180 Cristal 98 DF 980 552 520 487 923 200 32

DESENHOS TÉCNICOS_DISEÑOS TÉCNICOS DESSINS TECHNIQUES_TECHNICL DRWINGS SLMNDR CRISTL Modelo B C D E F cchaaaaaaaaé SL Cristal 69 700 552 435 157 496 633 180 SL Cristal 78 790 552 485 177 487 723 180 SL Cristal 88 890 556 485 187 487 823 200 SL Cristal 98 990 556 485 187 487 923 200 SLMNDR CRISTL DF Modelo B C E F cchaaaaaaaaé SL Cristal 69 DF 700 552 524 496 633 180 SL Cristal 78 DF 790 552 524 487 723 180 SL Cristal 98 DF 990 556 524 487 923 200 33

DESENHOS TÉCNICOS_DISEÑOS TÉCNICOS DESSINS TECHNIQUES_TECHNICL DRWINGS CLDEIR W1 CLDEIR W3 CLDEIR W4 34

SEDE: Rua da Gandarada, Nº 39 - partado 29 _ 3450-133 Mortágua FÁBRIC: Rua da Lagoa _ Lote 10 _ Zona Industrial de Oiã Tel: +351 231 027 960 _ 3770-068 Oiã geral@cea-chama.com www.cea-chama.pt