COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2016/2017
|
|
|
- Heloísa Belém Canto
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2016/2017
2 C M Y CM MY CY CMY K AZEMAD. SPORT /2017 U. D. OLIVEIRENSE S. L. BENFICA 02
3 2016/ SPORT. AZEMAD PT ES FR EN Fundada em 1966, a AZEMAD SPORT é uma marca portuguesa de renome internacional, líder de mercado. A nossa paixão pela modalidade permite-nos fabricar produtos de alta qualidade que aliada ao peso, ergonomia e resistência perfeitas fazem do nosso stick o preferido dos melhores hoquistas do mundo. Tal como os jogadores, trabalhamos todos os dias com empenho e motivação para garantir que os melhores joguem efetivamente com o melhor. Fundada en 1966, AZEMAD SPORT es una marca portuguesa de renombre internacional, líder en el mercado. Nuestra pasión por esta modalidad nos permite fabricar productos de alta calidad que aliada al peso, ergonomía y resistencia perfecta hacen del stick AZEMAD el preferido por los mejores jugadores de hockey patines del mundo. Al igual que los jugadores, trabajamos todos los días con el compromiso y la motivación de asegurar una mejor performance a los profesionales de la modalidad de manera a conseguir los mejores sticks. Fondée en 1966, l AZEMAD SPORT c est une marque portugaise renommée internationale, leader du marché. Notre passion pour le sport nos permet de fabriquer des produits de haute qualité, qu uni le poids, l'ergonomie et la résistance parfaites, font le crosse AZEMAD le préféré des meilleurs joueurs du monde. Comme ils, nous travaillons tous les jours avec l engagement et la motivation de faire les meilleurs crosses pour les meilleurs joueurs du monde. Founded in 1966, AZEMAD SPORT is a Portuguese brand, well-known internationally and the market leader. Our passion for the sport allows us to manufacture high quality products with the perfect weight, ergonomics and resistance. These features make the stick AZEMAD the favourite by the world s best players. Like the best hockey players, we also work every day with commitment and motivation to ensure that they play with the best sticks. 03
4 AZEMAD. SPORT /2017 MODELOS DE PÁ MODELOS PALAS MODÈLES DE LA PELLES MODELS SHOVELS AZEMAD AZEX AZ-100 COMPACT CURVATURA. CURVATURA COURBURE. CURVED 90º 96º 100º 90º PÁS LAMELADAS. PALAS LAMINADAS PELLES STRATIFIÉ. SHOVELS LAMINATED REVESTIDAS COM MATERIAL COMPÓSITO REVESTIDAS CON MATERIAL COMPUESTO REVÊTU AVEC MATÉRIEL COMPOSITE COATED COMPOSITE MATERIAL MODELOS DE CABOS MODELOS MANGOS MODÈLES DU CABLES MODELS STICKS SUPER FINO E LEVE DELGADO Y LIGERO FIN ET LÉGER SLIM AND LIGHTWEIGHT STRONG FORTE E DURO FUERTE Y DURO FORT ET DUR STRONG AND STIFF SPECIAL FINO E DURO DELGADO Y DURO FIN ET DUR SLIM WOOD AND STIFF ELITE SUPER FINO E DURO SUPER DELGADO Y DURO SUPER FIN ET DUR SUPER SLIM AND STIFF PLUS GROSSO E LEVE GRUESO Y LIGERO ÉPAIS ET LÉGER THICK AND LIGHTWEIGHT 04
5 2016/ SPORT. AZEMAD PLAYER AZEMAD AZEX AZ-100 COMPACT SUPER PLUS Ref. SU 0602 Ref. SU 0601 Ref. CP 0640 STRONG Ref. ST 0603 Ref. AX 0609 Ref. AZ 0630 SPECIAL Ref. SP 0606 Ref. AX 0614 Ref. AZ 0631 ELITE Ref. SP 0607 Ref. AX 0624 PLAYER FLASH Ref: WH 0619 KEEPER KEEPER CARBON Ref. GR 0623 KEEPER Ref. GR 0612 KEEPER SHORT Ref. GR 0622 BEGINNER BEGINNER Ref. IN 0613 BEGINNER SHORT-10 Ref. IN 0616 BEGINNER SHORT-20 Ref. IN
6 AZEMAD. SPORT / AZEMAD STICK AZEMAD SUPER REF: SU 0602 AZEMAD PLUS REF: SU 0601 Stick em madeira, cabo fino e leve, pá revestida com material compósito. Stick en madera, mango fino y ligero, pala revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fin et léger, pelle revêtue à matériel composite. Wood Stick, shaft slim and lightweight. Shovel coated with composite material Stick em madeira, cabo grosso e leve, pá revestida com material compósito. Stick en madera, mango grueso y ligero, pala revestida con material compuesto. Stick en bois, cable épais et léger, pelle revêtue à matériel composite. Wood stick, shaft thick and lightweight, shovel coated with composite material. 06
7 AZEMAD STICK / SPORT. AZEMAD AZEMAD STRONG REF: ST 0603 AZEMAD SPECIAL REF: SP 0606 Stick em madeira, cabo forte e pá revestida com material compósito. Stick en madera, mango fuerte y con pala revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fort et pelle revêtue à matériel composite. Wood Stick, shaft strong and stiff. Shovel coated with composite material. Stick em madeira, cabo fino e duro, pá revestida com material compósito. Stick en madera, mango fino y duro, pala revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fin et dur. Pelle revêtue à matériel composite. Wood Stick, shaft slim wood and stiff. Shovel coated with composite material. 07
8 AZEMAD. SPORT /2017 AZEMAD ELITE REF: SP 0607 AZEX STRONG REF: AX 0609 Stick em madeira, revestido com material compósito. Cabo super fino e duro. Stick en madera, revestido con material compuesto. Mango super delgado y duro. Stick en bois, revêtu a matériel composite. Câble super fin et dur. Wood stick coated with composite material. Shaft super slim and stiff. Stick em madeira, cabo forte e duro, pá a 96º, revestida com material compósito. Stick en madera, mango fuerte y duro, pala con 96º, revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fort et dur, pelle à 96º, revêtue à matériel composite. Wood stick. Shaft strong and stiff. Shovel with 96º coated with composite material. 08
9 AZEX STICK / SPORT. AZEMAD AZEX SPECIAL REF: AX 0614 AZEX ELITE REF: AX 0624 Stick em madeira, cabo fino e duro, pá a 96º, revestida com material compósito. Stick en madera, mango fino y duro, pala con 96º, revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fin et dur, pelle avec courbure à 96º, revêtue à matériel composite. Wood stick. Shaft Slim wood and Stiff. Shovel with 96º coated with composite material. Stick em madeira, cabo super fino e duro, pá a 96º, revestido com material compósito. Stick en madera, mango super fino y duro, pala con 96º, revestido con material compuesto. Stick en bois, câble super fin et dur, pelle avec courbure à 96º, revêtue à matériel composite. Wood stick. Shaft super slim wood and Stiff. Shovel with 96º, coated with composite material. 09
10 AZEMAD. SPORT / AZ-100 STICK AZ-100 STRONG REF: AZ 0630 AZ-100 SPECIAL REF: AZ 0631 Stick em madeira, cabo forte e duro, pá a 100º, revestida com material compósito. Stick en madera, mango fuerte y duro, pala a 100º, revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fort et dur, pelle à 100º, revêtue à matériel composite. Wood stick. Shaft strong and stiff. Shovel with 100º coated with composite material. Stick em madeira, cabo fino e duro, pá a 100º, revestida com material compósito. Stick en madera, mango fino y duro, pala a 100º, revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fin et dur, pelle à 100º, revêtue à matériel composite. Wood stick. Shaft slim and stiff. Shovel with 100º and coated with composite material. 10
11 FLASH / SPORT. AZEMAD FLASH REF: WH 0619 PERSONALIZÁVEL PERSONALIZABLE PERSONNALISABLE CUSTOMIZABLE Stick em madeira, cabo fino e duro, pá revestida com material compósito. Stick en madera, mango fino y duro, pala revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fin et dur. Pelle revêtue à matériel composite. Wood Stick, shaft slim wood and stiff. Shovel coated with composite material. 11
12 AZEMAD. SPORT / COMPACT STICK COMPACT PLUS REF: CP 0640 Stick em madeira, cabo grosso e leve. Pá a 90º não laminada e sem revestimento a material compósito Stick en madera, mango grueso y ligero. Pala 90º, no laminada y sin revestimiento de material compuesto Stick en bois, cable épais et léger. La pelle a 90º, non laminé et sans revêtement de matériel composite Wood stick, shaft thick and lightweight. Shovel with 90º, not laminated and without composite material coating. 12
13 KEEPER STICK / SPORT. AZEMAD KEEPER CARBON REF: GR 0623 Stick em madeira ultraleve reforçado com material compósito de carbono (50%). Stick en madera ultra ligero reforzado con material compuesto de carbono (50%). Stick en bois ultraléger renforcé à matériel composite de carbone (50%). Ultra-light wood reinforced with composite material of carbon (50%). 13
14 AZEMAD. SPORT / KEEPER STICK KEEPER REF: GR 0612 KEEPER SHORT REF: GR cm Stick em madeira ultraleve reforçado com material compósito de carbono (20%). Stick en madera ultra ligero reforzado con material compuesto de carbono (20%). Stick en bois ultraléger renforcé à matériel composite de carbone (20%). Ultra-light wood reinforced with composite material of carbon (20%). Stick em madeira mais curto 10cm ultraleve revestido com material compósito (20%). Stick en madera más corto 10cm ultra ligero revestido con material compuesto (20%). Stick en bois plus court 10cm ultraléger revêtue à matériel composite (20%). Ultra-ligh wood shorter 10cm, coated with composite material (20%). 14
15 BEGINNER STICK / SPORT. AZEMAD BEGINNER REF: IN 0613 BEGINNER SHORT -10 / -20 REF: IN 0616 / REF: IN cm -20 cm Stick em madeira (ideal para iniciação). Stick en madera (ideal para iniciación). Stick en bois ( ideal pour initiation). Wood stick (ideal for beginners). Stick em madeira mais curto 10cm/20cm (ideal para iniciação). Stick en madera más corto 10cm/20cm (ideal para iniciación). Stick en bois plus court 10cm/20cm ( ideal pour initiation). Wood stick, shorter 10cm/20cm (ideal for beginners). 15
16 AZEMAD. SPORT / ACCESSORIES STICK REF: BR 0670 (3 ANOS) STICK GIFT REF: BR 0660 (32cm) PORTA CHAVES REF: BR 0650 (9cm) 16
17 ACCESSORIES / SPORT. AZEMAD WINNER 1 REF: BR 0661 (17,5cm) WINNER 2 REF: BR 0662 (28cm) TROPHY 1 REF: BR 0663 (36cm) TROPHY 2 REF: BR 0664 (19cm) 17
18 AZEMAD. SPORT / ACCESSORIES BAG STANDARD BAG FLUOR REF: AC 0900 REF: AC 0901 REF: AC 0902 REF: AC 0910 REF: AC 0911 Saco AZEMAD ideal para o transporte de 2 a 3 sticks. Bolsa AZEMAD ideal para transporte de 2 a 3 Sticks. Sac AZEMAD idéal pour le transport de 2 à 3 Sticks. AZEMAD bag, ideal for carrying 2 to 3 sticks. 18
19 C M Y CM MY CY CMY K 2016/ SPORT. AZEMAD C. P. MANLLEU C. P. VOLTREGÀ Para os sticks apresentados no presente catálogo, não existe qualquer garantia associada, excluindo o defeito de fabrico. 19
20
PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS
PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS ARCHIWOODXXI Sede Bloco de Esquerda Lisboa, Portugal Hotel Vidago Palace, Vidago, Portugal Hotel Monte Prado Melgaço, Portugal Sibelis Residência
hóquei em patins CATÁLOGO
hóquei em patins CATÁLOGO 2018 2019 www.jetroller.com BOTAS PR Stock Cor: Branco/Azul Marinho; Cinza /Preto Tamanho: 38/46 PR PERSONALIZADA Por encomenda Cor: Azul Royal; Azul Bebé; Amarelo; Amarelo Flúor;
DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm
CATÁLOGO DIVERSOS DIVERSOS REF 1123 REF 1124.1 REF 1124 REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF 1124.1 ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm REF 1166 REF 1166.1 REF 1166.2 REF 1139
HÓQUEI EM PATINS CATÁLOGO
HÓQUEI EM PATINS CATÁLOGO 2016 2017 www.roller.com Botas Botas PR Cor: Branco /Azul; Cinza /Preto Tamanho: 38/45 TOP Cor: Branco/Azul, Azul/Branco, Preto/Branco Tamanho: 38/46 PR PERSONALIZADA Cor: Azul
TUB B3. IDMU x 450 x 530mm
TUB B3 IDMU00301 1700 x 450 x 530mm (PT) Tub é uma família de produtos baseada num conceito simples de corte e subtração da forma geométrica de um cilindro. De linguagem minimalista, onde todos os elementos
Hóquei em Patins - Quad Roller Hockey - Rink Hockey Collection
Hóquei em Patins - Quad Roller Hockey - Rink Hockey Collection 2015-2016 MORADA / ADDRESS: Praceta Joaquim Pires nº 5 - Bairro Arenes 2560-647 TORRES VEDRAS - PORTUGAL TELEF: (+351) 261 337 021 (Depart.
IT S ALL ABOUT CHAIRS REBOLEIRA all seating collection
IT S ALL ABOUT CHAIRS REBOLEIRA 1852 all seating collection REBOLEIRA 1852 REBOLEIRA 1852 reboleira 1852 it s all about chairs index alissa 05-11 lana 13-19 alina 21-27 elane 29-32 reboleira 1852 it s
HÓQUEI EM PATINS CATÁLOGO 2013
HÓQUEI EM PATINS CATÁLOGO 2013 2014 Botas JET JET TOP Cor: Branco/Azul, Azul/Branco, Branco/Vermelho, Vermelho/Branco, Branco/Preto, Preto/Branco, Branco/Verde, Verde/Branco, Branco/Cinza Tamanho: 35/46
HÓQUEI EM PATINS CATÁLOGO 2015. www.jetroller.com
HÓQUEI EM PATINS CATÁLOGO 2015 2016 www.jetroller.com Botas DR Cor: Preto/Cinza Tamanho: 30/50 DR PERSONALIZADA Cor: Azul Royal; Azul Bebé; Amarelo; Amarelo Flúor; Branco; Dourado; Preto; Verde; Verde
Marmi. 20x60cm. Requinte e Sofisticação dos mármores. CARRARA - AT Brilho. CALACATA - AT Brilho COF I - B111 - V1 COF I - B111 - V1
1 A linha Ateliê propõe uma nova maneira de olhar para a cerâmica. Criada na Cerâmica Giseli, referência no mercado interno e externo como especialista em peças especiais, a marca apresenta peças que seguem
design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato
68 design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato 69 70 design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato DREAM está disponível numa vasta gama de cores e em quatro tipologias de materiais (madeira, plástico e rede).
Flint. Flint G laciar Flint G laciar Estruturado / Structured. Flint Marfim Flint Marfim Estruturado / Strutured
A versatilidade e elevada durabilidade do grés porcelânico toda a massa. The versatility and high durability of full-body porcelain tiles. La versatilité et la haute durabilité du grès cérame pleine masse.
CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM
CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM > Existe la posibilidad de suministrar cualquier color
Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.
Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas. Tienen la finalidad de mantener siempre el útil en perfectas condiciones dentro de
PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA
TABERSEO Nuestra actividad principal está enfocada a la distribución moderna de productos de menaje para el hogar básicamente cocina, mesa y ordenación. We are focused to the mass distribution market being
SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER SLIDING DOOR SYSTEMS
SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER SLIDING DOOR SYSTEMS UNIVERSAL SOLUTIONS Open to the future, the world, progress... PT Líder no sector Saheco é uma empresa especializada na concepção e fabrico de mecanismos
COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ
COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ WWW.MADEIRIX.COM.BR PORTUGUÊS - Maior desempenho e reaproveitamento - Lâminas rigorosamente selecionadas - Cola fenólica
LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)
ADF PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO
APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO Échelles en Aluminium PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Plateformes de Travail en Aluminium TORRES EM ALUMÍNIO Echaffaudages Roulants
ic a r ti o n E u
ic a op br Fa éen ne Ma in E.U. de r ti o n E u MINI BIOBOX 1 Filter: 11,7x7x23,5cm Filter Weight: 0,57Kg Package: 12,5x8x24cm Package Weight: 0,06Kg Aquarium volume up to: 40L Quantity Per Master: 6 Filters
66 ambiente & decoração environment & decoration ambiente & decoración ambiance & décoration
66 ambiente & decoração ambiente & decoração 67 styluz Gama de candeeiros de mesa (MC), de pé (PA) e de suspensão (LA). Disponível em três conjuntos de cores que lhe conferem excelente adaptação a diferentes
TECIDOS 100% ALGODÃO
TECIDOS 100% ALGODÃO by Paranatex Têxtil 3 4 PT A coleção Magna Casa é composta por diversos padrões, que podem ser coordenados entre si, em estampas que variam entre étnicas, botânicas, paisleys, ikats,
CARTA COLORES ANODIZADOS SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ANODIZADAS SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ANODISÉES SYSTÈMES EN ALUMINIUM
CARTA COLORES ANODIZADOS SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ANODIZADAS SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ANODISÉES SYSTÈMES EN ALUMINIUM > Existe la posibilidad de suministrar cualquier color de la
LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)
ADF PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
PT O revestimento de fachada em PVC para exterior Sagiper - SAGIWALLoferece um acabamento em madeira, metallic ou RAL. Elaborado a partir de PVC e revestido com filme PVC (Renolit) especialmente concebido
S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI
Guialmi apresenta a sua colecção de armários S/LINE. Uma colecção desenvolvida a pensar na satisfação das necessidades de organização de escritórios que continuam a produzir largas quantidades e variedades
PORTUGAL - ESPANHA - FRANÇA - SUIÇA - LUXEMBURGO - ANGOLA - MOÇAMBIQUE - BRASIL
Caxamar foi fundada em 1989, tendo como objetivo a comercialização por grosso e a retalho de bacalhau salgado seco. Mais tarde, em 2005, a Caxamar iniciou a comercialização de bacalhau demolhado ultracongelado.
Cor: Azul/Preto; Branco/Preto; Preto; Preto/Cinza Tamanho: 38/47 MENEGHINI 127 SUPER. Cor: Preto/Cinza Tamanho: 35/47 MENEGHINI WAVE 3001
Botas MENEGHINI WAVE 3001 Cor: Azul/Preto; Branco/Preto; Preto; Preto/Cinza Tamanho: 38/47 MENEGHINI LIGHT Cor: Branco/Preto; Preto Tamanho: 38/47 MENEGHINI 127 SUPER Cor: Preto/Cinza Tamanho: 35/47 MENEGHINI
LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão
LIVRET POLYPHONIE «Les débutants d aujourd hui sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão Mestre Marcelo Brandão Fondateur du Grupo Cultura Capoeira SOMMAIRE Livret Polyphonie Grupo Cultura
Botas. Novo. Personalizadas. MENEGHINI 127 SUPER Cor: Preto/Cinza. MENEGHINI FLY Cor: Branco/Preto Tamanho: 28/40
Botas MENEGHINI WAVE 3001/09 Cor: Azul/Preto; Branco/Preto; Preto; Preto/Cinza Tamanho: 35/47 MENEGHINI 127 SUPER Cor: Preto/Cinza Tamanho: 35/47 MENEGHINI FLY Cor: Branco/Preto Tamanho: 28/40 MENEGHINI
Pré-fabricados em Betão Prefabricated Concrete items Préfabriqués en Béton
Pré-fabricados em Betão Prefabricated Concrete items Préfabriqués en Béton Uma Matéria Prima. Inúmeras Possibilidades. One Raw Material. Several Possibilities. Une Matière Première. Plusieurs Possibilités.
COMPLEMENTOS complementos / compléments
COMPLEMENTOS complementos / compléments FORTEX, un nuevo líder sinónimo de calidad en fibras tecnológicas, abrasivos, esponjas y complementos. FORTEX, novo líder sinónimo de qualidade em fibras tecnológicas,
Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with
PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS
PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte compacte
Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado Águeda Portugal
Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado 54 3754-909 Águeda Portugal [email protected] 00351 234 612 190 www.raio-moveis.pt X Y Z The same Endow design but, more charismatic.
COZINHAS PROFISSIONAIS
By COZINHAS PROFISSIONAIS CUISINES PROFESSIONNELLES COCINAS PROFESIONALES PROFESSIONAL KITCHENS CooK HIT 700 PT Um conceito com soluções para interpretar os espaços limitados ou de pequena dimensão, com
TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE
TAVOLA Inspirado nas sofisticadas mesas de madeira, a Tavola traz uma coleção completa de produtos. As linhas desenhadas no Távola Decor proporcionam que as peças sejam rotacionadas causando diferentes
Cep: Apucarana - Paraná. Fone/Fax (43) Engates Rápidos
Rua Haydio Miguel de Souza, 100 - Pq Ind. Norte Cep: 86.806-440 - Apucarana - Paraná www.hidraflux.com.br Fone/Fax (43) 2102-7800 [email protected] Engates Rápidos 2016 Página 03 ENGATES RÁPIDOS
exterior cores disponíveis outdoor colors available extérieur couleurs disponibles
PT O revestimento de fachada em PVC para exterior Sagiper - SAGIWALLoferece um acabamento em madeira, metallic ou RAL. Elaborado a partir de PVC e revestido com filme PVC (Renolit) especialmente concebido
APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA
FAMAVAL APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Fundada em 19 de Março de 1964, a Famaval Criações Metálicas Adauta, S.A., situa-se na cidade de Vale de Cambra / Portugal sendo a sua atividade principal a fabricação de
A SIT Urban Design apresenta neste catálogo uma colecção de mobiliário urbano composta por peças idealizadas para espaços ao ar livre. De arquitectura comtemporânea todas as formas são simples e minimalistas.
News nouveautés Novedades Novidades edition N.º
News nouveautés Novedades Novidades edition N.º 1 2017 carpets on demand 2 / www.cutcut.pt EN FR ES CutCut is a unique company of carpets, that produces and distributes to the B2B channel. Based in Portugal,
LÂMINAS/METRO Slats/meter Lames/mètre
LÂMINA LP 42 C LÂMINA DE ALUMÍNIO TÉRMICO 42 mm - CURVA 42 mm ALUMINUM SLAT WIT TERMAL FILLING - CURVED LAME EN ALUMINIUM TÉRMIQUE 42mm -INCURVÉE LP 42 C 0,25 75 23,8 3,0 6 m 330 2,1 m LP 42 C AD 0,25
PAVIMENTOS /Gres Floor Tiles /Carrelage de Sol
PAVIMENTOS /Gres Floor Tiles /Carrelage de Sol Design, estilo, qualidade Com um design cuidado, diversificado e exclusivo, fruto de uma variedade de estruturas, texturas e brilhos, inspirados em tempos
Frese Agrícola RT mini de correntes
Frese Agrícola RT mini de correntes Notas: As fotos apresentadas, podem não corresponder à versão standard do equipamento. Os catálogos, impressos em papel, podem não corresponder à versão mais actualizada
Qualidade, funcionalidade e respeito pelo meio ambiente são princípios fundamentais no nosso processo criativo e de desenvolvimento
MAKE YOUR SPAE BIVE A BIVE É UMA MARA DE MOBIIÁRIO OUTDOOR QUE SE DESTAA PEO SEU DESIGN INOVADOR. Blive es una marca de mobiliario outdoor que destaca por su diseño innovador. Blive est une marque de mobilier
Home Collection COLEÇÃO. Vizinhança
Home Collection 2017 HOME COLECTION AÇORES BALI Na hora de decorar, os tecidos são os nossos maiores aliados. Então, aproveite para renovar seus ambientes usando seu próprio estilo. Os lançamentos da coleção
D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S
D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S A Empresa The Company Atuação Operation Fundada em 1987, a JN Ferramentaria ingressou no mercado usinando peças técnicas de precisão para equipamentos
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
FICHA TÉCNICA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Sistema de armário divisória desmontável. Sistema de armario y tabique armario desmontable. COMPOSIÇÕES Módulos de armário com estrutura
natural sheet stone PERFISTONE
natural sheet stone PERFISTONE natural sheet stone with isolation xps board PERFISTONE Perfistone It is a sheet of natural stone from 1 to 2 mm thikness, flexible and coated on its back fiberglass and
Revestimento cerâmico Ceramic tile Revestimento cerámico COLEÇÃO MY BRICKS
Revestimento cerâmico COLEÇÃO MY BRICKS Revestimento Cerâmico My Bricks ART OFW SGR TP Matte 8x25 cm Descolados e despretensiosos os bricks conquistaram seu espaço na decoração. O visual rústico aliado
PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS
PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte
Sofas\Canapes\Sofas\Sofa 03\ MAREA 04\ in_motion 06\ HERMES 07\ PANCA 08\ STYLE 09\ EXECUTIVE 10\ WAIT_IN
Sofas\Canapes\Sofas\Sofa 03\ MAREA 04\ in_motion 06\ HERMES 07\ PANCA 08\ STYLE 09\ EXECUTIVE 10\ WAIT_IN Cadeiras\Sillas\Chairs\Sieges 11\ BIZANCIO 12\ BASILISSA 14\ NINA 16\ TORRE Mesas\Mesas\Tables\Tables
LED LIGHT TECHNOLOGY
LIGHT TECHNOLOGY With an innovative design, the range of LIVING products : Advanced Series, Project Series and White Series are the ideal choice for many different applications, hotels, shops, restaurants,
IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA
IBO IBO 03 IBO Design Jeremy Aston Ruptura é sinónimo de inovação. Para tal é necessário uma boa parte de niilismo, conhecer o que existe, excluir o que se conhece, partir do nada. IBO é um exemplar
Leader in the brazilian market of high decorations, Sierra Móveis
at Miami Leader in the brazilian market of high decorations, Sierra Móveis reinforce its international status opening its first factory store beyond the borders of South America. Like the most immigrants,
DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO
DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO Superficies individualizadas para una arquitectura excepcional. Superfícies de decoração individuais para uma arquitectura única. FACHADAS CON UN DISEÑO ÚNICO COMPOSIÇÃO
PROTEÇÃO DAS MÃOS 37
PROTEÇÃO DAS MÃOS 37 O desenvolvimento de várias linhas de produtos EPI s para proteção das mãos, com a devida adequação técnica e elevados padrões de qualidade, tornaram imperativa a criação de uma marca,
TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE
Inspirado nas sofisticadas mesas de madeira, a Tavola traz uma coleção completa de produtos. As linhas desenhadas no Távola Decor proporcionam que as peças sejam rotacionadas causando diferentes efeitos
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado. Coleção. Luminosità HD
Coleção Luminosità HD Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Sinônimo de modernidade e praticidade essa coleção apresenta um porcelanato
PROTEÇÃO DAS MÃOS 37
PROTEÇÃO DAS MÃOS 37 O desenvolvimento de várias linhas de produtos EPI s para proteção das mãos, com a devida adequação técnica e elevados padrões de qualidade, tornaram imperativa a criação de uma marca,
A Q U I L O N c o l l e c t i o n
A Q U I L O N c o l l e c t i o n A Q U I L O N c o l l e c t i o n AQUILON collection AQUILON collection AQUILON collection AQUILON collection A Q U I L O N c o l l e c t i o n AQUILON collection
TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE
Inspirado nas sofisticadas mesas de madeira, a Tavola traz uma coleção completa de produtos. As linhas desenhadas no Távola Decor proporcionam que as peças sejam rotacionadas causando diferentes efeitos
Caravela r. 2-7 antares luxe ambiance - ambiance style venicia eden speciale
2-7 antares luxe 8-13 ambiance - ambiance style Gracias a su experiencia y pericia como constructor de vehículos de ocio, CARAVELAIR le presenta su última colección que, una vez más, le va a sorprender!
siempre creciendo sempre a crescer forever growing
siempre creciendo sempre a crescer forever growing Inovar, crescer, valor e qualidade são atributos que cada vez mais têm que estar associados à ATZ, junto dos seus Clientes Empresários. Assim, no sentido
FERRAMENTAS MANUAIS CHAVES DE FENDA CHAVES PHILLIPS CHAVES POZIDRIV. 5x100mm. 3x75mm. 8x150mm. 6x125mm. ST PH 0x75mm ST
- Fabricadas em aço Chromo Vanadium; - acabamento cromado mate; - com ponta magnética preta; - cabo ergonómico. CHAVES DE FENDA ST-010301 ST-010303 ST-010305 ST-010306 3x75mm 5x100mm 6x125mm 8x150mm Cod.:
GAMA TÉCNICA E INDUSTRIAL
O tubo IBOTEC SUCÇÃO I destaca-se pela sua elevada flexibilidade sendo reforçado com uma espiral rígida, é leve e possui boa resistência à abrasão. É fabricado de acordo com o referencial normativo ISO
Componentes electrónicos
Componentes electrónicos Electronic components Composants électroniques Componentes electrónicos serie JUNIOR serie SENIOR Comonentes electrónicos. Diseño propio de todos los componentes electrónicos para
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the
Placas de ventosa SPU
Adecuado para aplicaciones específicas de ramo Aplicación Placa de ventosa redonda para la manipulacio n de piezas planas y lisas Serie SPU B con labio sellador reforzado: Manipulacio n de piezas con superficie
APRECIATTO CARACTERÍSTICAS
COLEÇÃO 2019 / 2020 O mundo está cada a dia mais dinâmico, as mudanças são constantes e a luta diária por nossos sonhos cada vez mais desafiadoras. Tudo isso requer que grande parte de nossas vidas passamos
CATÁLOGO DE PRODUTOS. Tel.: Fax:
Tel.: 262 580 110 Fax: 262 580 111 E-mail: [email protected] CATÁLOGO DE PRODUTOS IC2 - KM 91.3 - Casal da Charneca 2460-481 ALCOBAÇA - PORTUGAL Est.1: Portela Nova Est.2: IC2-Km 91.3 Est.3: IC2-km
Catálogo de Produtos Catalogo de Productos Product Catalog
Catálogo de Produtos Catalogo de Productos Product Catalog Institucional Institucional Institutional Líder na América Latina, a Tortug a é uma empresa brasileira especialista na fabricação de câmaras de
OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO
ON+ OXO+ O sistema OXO permite agora completar a gama de escritório da LEVIRA com duas novas alternativas ON+ e OXO+. Dois programas de direcção de alto nível com configurações múltiplas, acabamentos de
MENUISERIE CARPENTRY CARPINTARIA
MENUISERIE CARPENTRY CARPINTARIA português français english quem somos organigrama missão tipos de obras o que fazemos instalações política de qualidade e segurança contactos qui sommes-nous organigramme
FRIGIDEIRAS PROFISSIONAIS. ProfessiOnal Frying pans Sartenes PROFESIONALES
FRIGIDEIRAS PROFISSIONAIS ProfessiOnal Frying pans Sartenes PROFESIONALES Frigideiras Profissionais Professional iron frying pans sartenes profesionales de hierro Produzidos em ferro estampado. Mantém
GESSO CARTONADO PLADUR
GESSO CARTONADO PLADUR 1. PLADUR N - TERMINAÇÃO NORMAL É a placa de gesso laminado cujos componentes (gesso e celulose) são de composição standard. Apresenta-se em forma de placas, de diferentes espessuras
