Parabéns! MOTOROLA SpIce XT



Documentos relacionados
Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11) sac@iphonebest.com.br.

Como Iniciar. Nokia N76

Conhecendo seu telefone

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

Usar o Office 365 em seu telefone Android

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

Usar o Office 365 no iphone ou ipad

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Conheça o seu telefone

Leia isto primeiro primeir

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101

Cabo USB para sincronização protetora

Outlook Apresentação

Manual do Usuário Nextel Cloud. Manual do Usuário. Versão Copyright Nextel

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft.

ÍNDICE. 16/06/ :48 Leite Júnior

Manual Backup Online. Manual do Usuário. Versão Copyright Backup Online

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

O Windows 7 é um sistema operacional desenvolvido pela Microsoft.

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3

Manual Vivo Sync. Manual do Usuário. Versão Copyright Vivo

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

VIVA-VOZ POLYCOM CX100

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

Como configurar s nos celulares. Ebook. Como configurar s no seu celular. W3alpha - Desenvolvimento e hospedagem na internet

Manual do Usuário Nextel Cloud. Manual do Usuário. Versão Copyright Nextel

Manual Backup Online. Manual do Usuário. Backup Online. Versão Copyright GVT

Gravando uma Áudio Conferência

MODEM USB LTE. Manual do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

MODEM USB 3G+ WM31. Manual do Usuário

Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Lotus Notes 8.5 para o Office 365 para empresas

Google Drive. Passos. Configurando o Google Drive

Parabéns Quer mais? FIRE Suporte: Acessórios: Vídeo no celular: Fotos: Web: Entrada dupla para cartão SIM: Nota: Cuidado:

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Google Drive: Acesse e organize seus arquivos

*** Recuperação de senha através do link:

Conteúdo Iniciando... 2 Informações de segurança... 2 Configurações de seu produto... 3 O produto... 4 Instalando o produto em seu carro...

PASSO A PASSO MOVIE MAKER

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Lync Acessando o Lync Web App

Inicialização Rápida do Novell Messenger Móvel

Novell. Novell Teaming 1.0. novdocx (pt-br) 6 April 2007 EXPLORAR O PORTLET BEM-VINDO DESCUBRA SEU CAMINHO USANDO O NOVELL TEAMING NAVIGATOR

Manual de configuração do sistema

Microsoft Windows 7: Guia de primeiros passos

Manual Vivo Sync. Manual do Usuário. Versão Copyright Vivo

BlackBerry World Storefront. Versão: Guia do usuário

v1.3 Guia rápido para sala virtual Para palestrantes e convidados NEaD - Núcleo de Educação a Distância da Unesp Núcleo de Educação a Distância

Vamos criar uma nova Página chamada Serviços. Clique em Adicionar Nova.

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores

CERTIFICADO DIGITAL ARMAZENADO NO COMPUTADOR (A1) Manual do Usuário

Smartphone 5 IPS Quad Core

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

*Foto Ilustrativa. Cód. : MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk)

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

Manual TIM PROTECT BACKUP. Manual do Usuário. Versão Copyright TIM PROTECT BACKUP

Guia para o Google Cloud Print

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;

Comece aqui. Importante! Você já usa um computador de mão palmone? Com este guia você aprenderá a:

PORTA RETRATO DIGITAL

Informática Aplicada. Aula 2 Windows Vista. Professora: Cintia Caetano

MODEM USB LTE LU11. Manual do Usuário

OneDrive: saiba como usar a nuvem da Microsoft

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual do Usuário Nextel Cloud. Manual do Usuário. Versão Copyright Nextel

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

Como instalar uma impressora?

Março Como o Eye-Fi funciona Fluxogramas da visão geral

POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S

10 DICAS PARA TURBINAR SEU PACOTE DE DADOS. 1 - Desative os Dados do Celular. 2 Remova as notificações e atualizações automáticas

MDaemon GroupWare. Versão 1 Manual do Usuário. plugin para o Microsoft Outlook. Trabalhe em Equipe Usando o Outlook e o MDaemon

UNIVERSIDADE FEDERAL DE GOIÁS CERCOMP (CENTRO DE RECURSOS COMPUTACIONAIS) TUTORIAL DE USO DO WEBMAIL - UFG

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

MANUAL DO ANIMAIL Terti Software

PROJETO INFORMÁTICA NA ESCOLA

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

Manual de Utilização do Sistema GRServer Cam on-line (Gerenciamento de Câmeras On-line)

Placa Acessório Modem Impacta

Manual do Usuário Android Neocontrol

2 de maio de Remote Scan

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas

Qlik Sense Cloud. Qlik Sense Copyright QlikTech International AB. Todos os direitos reservados.

Manual do usuário. Intelbras isic5 Tablet - Android

FERRAMENTAS DE COLABORAÇÃO CORPORATIVA

Blu Aria Manual do Usuário

Guia para o Google Cloud Print

Manual do usuário sobre o WebEx Meeting Center com as Salas de Reuniões de Colaboração (Nuvem CMR)

Transcrição:

MOTOROLA SPICE TM XT

Parabéns! MOTOROLA SpIce XT Seu telefone MOTOROLA SPICE XT é útil para o seu trabalho e para jogar! Pesquisar: toque em Pesquisar para pesquisar seus aplicativos, contatos, web e mapas ou apenas digite o endereço de um local ou página da web. Aplicativos: abra o Market para fazer download de jogos e aplicativos de redes sociais para manter contato com outras pessoas (como Facebook ou Twitter) ou encontrar outra coisa que lhe interesse com Aplicativos na página 11! Tela sensível ao toque: pesquise na web e aperte para aplicar zoom na tela sensível ao toque HVGA de 8,9 cm em Web na página 31. Câmera: capture fotos e vídeos com a câmera de 5MP com foco automático e flash em Fotos e vídeos na página 34. Parabéns! 1

Nota: alguns aplicativos e funções podem não estar disponíveis em todos os países. Cuidado: antes de montar, carregar ou usar o telefone pela primeira vez, leia as importantes informações legais e de segurança inclusas na embalagem do produto. Mais Suporte: ajuda on-line e mais em www.motorola.com.br/suporte. Acessórios: encontre acessórios para seu telefone em www.motorola.com.br/produtos. 2 Parabéns!

Seu telefone principais conectores e teclas Conector do fone de ouvido de 3,5 mm Câmera Frontal 11:19 Luz de notificação Piscando = ligação perdida, nova mensagem ou outra notificação Micro USB Tecla Liga/Desliga e modo de espera segure = liga/desliga pressione = modo de espera Teclas de volume Sensor de luz Internet Câ Câmera Fil d Filmadora Câmera Microfone Menu abra as opções. Principal toque = tela principal segure = aplicativos recentes Voltar volta à tela anterior. Pesquisar toque em = texto segure = voz Nota: seu telefone pode ter uma aparência um pouco diferente. Seu telefone 3

Conteúdo Vamos começar?....................................... 5 Tela principal e aplicativos............................ 9 Personalizar.......................................... 14 Ligações............................................... 16 Contatos.............................................. 19 Mensagens............................................ 22 Entrada de texto..................................... 25 Programação......................................... 29 Web.................................................... 31 Localização........................................... 33 Fotos e vídeos......................................... 34 Músicas............................................... 36 Bluetooth, Wi-Fi e conexões por cabo................ 38 Segurança............................................ 40 Solucionando problemas............................. 42 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade........................................ 43 4 Conteúdo

Vamos começar? mãos à obra Montar e carregar 1 Retire a tampa 2 Coloque o cartão SIM 3 Coloque o microsd (pode já estar inserido) 4 Coloque a bateria 5 Coloque a tampa 6 Carregue 3-6H Cuidado: leia Uso e Segurança da Bateria na página 43. Vamos começar? 5

Configurar e usar Nota: este telefone suporta aplicativos e serviços com grande volume de dados. É recomendável que você adquira um plano de dados que atenda a todas as suas necessidades. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter mais detalhes. Ao ligar seu telefone novo, você poderá criar ou inserir uma conta do Google para poder fazer download de aplicativos, usar o Gmail e muito mais: 1 Pressione e segure o Liga/Desliga para ligar o telefone. 2 Toque na imagem do Android para começar a configuração. 3 Toque em um botão para Criar uma conta do Google, Fazer login com uma conta existente ou Ignorar. 4 Insira detalhes para criar ou fazer login na sua conta. Quando seu telefone confirmar a conta, ele mostrará as opções de sincronização da conta. Para alterar se o seu telefone mostra os contatos da conta do Google, Gmail e calendário, toque no nome da conta do Google. Para adicionar outra conta, toque em Adicionar conta. Para obter detalhes, consulte E-mail na página 23. 6 Vamos começar? Tecla Liga/ Desliga

Para sair da configuração, toque na Principal. Se não conseguir conectar o telefone, toque em Menu > Configurações > Redes sem-fio e outras para alterar as configurações de redes móveis. Liga/Desliga e modo de espera A tela entra em modo de espera quando você Tecla segura o telefone Liga/Desliga próximo ao ouvido e Modo de Desbloquear espera durante uma ligação ou segure = quando ela está inativa. liga/desliga Para alterar o atraso pressione = Silenciar do modo de espera, modo de espera ou ligar toque em Menu > Configurações > Tela > Tempo limite da tela. Vamos começar? 7

Filmadora 11:19 teclas Use as teclas do seu telefone para navegar e abrir opções a qualquer momento. Pressione as teclas de volume para alterar o volume da campainha (na tela principal) ou o volume do fone o ouvido (durante uma ligação). Teclas de volume Câmera Em qualquer tela, pressione a tecla da câmera na lateral direita do telefone para abrir a câmera. Menu abra as opções. Principal toque em = tela principal segure = aplicativos recentes Voltar volta à tela anterior. Pesquisar toque em = texto segure = voz Toque em Principal para voltar à tela principal. Toque e segure a Principal para ver seus aplicativos recentes. 8 Vamos começar?

Tela principal e aplicativos alguns pontos essenciais Use a tela principal para o acesso rápido aos aplicativos, pesquisar e mais. Faça download dos aplicativos de redes sociais (como Facebook ou Twitter) para manter contato! Início rápido: Principal Você verá a tela principal quando ligar o telefone ou tocar na Principal em um menu: 11:19 Indicadores de status Notificações Pressione levemente para ver os detalhes. Widgets Toque para abrir. Toque e segure para mover ou excluir. Arraste ou pressione levemente para abrir os painéis (ou percorra as listas). Internet Câmera Filmadora Atalhos Abra o menu de aplicativos. Tela principal e aplicativos 9

Para abrir atalhos ou widgets, toque neles. Toque em Principal para voltar à tela principal. Ao abrir atalhos ou widgets, toque em Menu para obter opções. Para mover ou apagar atalhos ou widgets, toque e segure-os até sentir uma vibração. Em seguida, arraste-o até outro lugar, outro painel ou na parte inferior. Em listas como Contatos, mantenha um dos itens da lista pressionado para ver as opções. Para adicionar atalhos, widgets ou papel de parede, toque e segure um ponto vazio até o menu ser exibido. Você pode também adicionar uma pasta para organizar seus atalhos. Para mostrar mais painéis, arraste ou pressione levemente para a direita ou esquerda. Toque e segure para mostrar miniaturas de painéis. Em listas como Contatos, arraste ou pressione levemente para percorrer. Para alterar a campainha, brilho da tela e mais, toque em Menu > Configurações > Som ou Tela. Para obter detalhes, consulte Personalizar na página 14. 10 Tela principal e aplicativos

Aplicativos Para mostrar o menu de aplicativos, toque em. Para rolar pelo menu, pressione levemente para cima ou para baixo. Para abrir um aplicativo, toque em um ícone. Para agrupar seus aplicativos, toque em e vá para a parte superior do menu de aplicativos e, em seguida, toque em Todos os aplicativos > Adicionar grupo. Digite o nome do grupo e salve-o. Em seguida, toque em para adicionar os aplicativos ao grupo. Para fechar o menu de aplicativos, toque em Voltar. Dica: para mostrar os últimos oito aplicativos abertos, toque e segure Principal. Para fazer download de novos aplicativos do Android Market, toque em > Market. Toque em Pesquisar para encontrar um aplicativo ou toque em Meus aplic. para mostrar ou reinstalar os aplicativos baixados. Para fazer download de aplicativos de sites da web, é necessário alterar suas configurações de segurança: toque em Menu > Configurações > Aplicativos > Fontes desconhecidas. Aviso: os aplicativos baixados da web podem vir de fontes desconhecidas. Para proteger o telefone e seus Tela principal e aplicativos 11

dados pessoais, faça download de aplicativos somente de fontes confiáveis. Para mover ou desinstalar seus aplicativos, toque em Menu > Configurações > Aplicativos > Gerenciar aplicativos. Toque em um aplicativo na lista para mostrar detalhes e opções. Em seu computador, é possível procurar e gerenciar aplicativos de todos os seus dispositivos Android em market.android.com. Status e notificações do telefone Na barra de status na parte superior da tela, o lado direito mostra o status do telefone. O lado esquerdo mostra novas mensagens ou eventos (para obter detalhes, pressione levemente a barra para baixo). 11:19 Apagar Notificações Novo correio de voz Discagem (Seu Número do Correio de Voz) 10:32 intensidade da rede novo correio de voz Bluetooth ligado potência da bateria nova mensagem de texto Bluetooth conectado 12 Tela principal e aplicativos

Wi-Fi conectado USB conectado campainha silenciosa mudo modo avião alarme definido campainha silenciosa, vibrar ativado alto-falante Tela principal e aplicativos 13

Personalizar dê seu toque pessoal Personalize os sons e a aparência de se telefone para que ele seja único para você! Início rápido: personalizar Na tela principal, toque em Menu > Configurações > Som ou Tela. Para escolher um toque ou vibração para ligações e mensagens, toque em Menu > Configurações > Som e escolha Toque do telefone, Toque de notificação ou Vibrar. Para alterar o volume, toque em Menu > Configurações > Som > Volume. Para ativar ou desativar os sons do teclado, toque em Menu > Configurações > Som > Sons de toque audíveis. Para ativar ou desativar os sons de seleção de menu, toque em Menu > Configurações > Som > Seleção audível. Para alterar seu papel de parede, toque e segure um ponto vazio da tela principal e toque em Papéis de parede. Para alterar atalhos e widgets em sua tela principal, toque e segure o atalho ou widget. Para 14 Personalizar

obter detalhes, consulte Tela principal e aplicativos na página 9. Para definir o brilho da tela, toque em Menu > Configurações > Tela > Brilho. Para controlar se alguns aplicativos podem girar na tela ao girar o telefone, toque em Menu > Configurações > Tela > Girar tela autom. Para ativar ou desativar animações que tornam seus menus mais divertidos, toque em Menu > Configurações > Tela > Animação. Para calibrar os sensores usados por alguns jogos ou aplicativos de navegação, toque em Menu > Configurações > Tela > Calibração do Sensor-G (movimento) ou Calibração da bússola (direção). Idioma e região Para definir o idioma e a região do menu, toque em Menu > Configurações > Idioma e teclado > Selecionar idioma. Personalizar 15

Ligações conversar é muito bom Para fazer uma ligação, na tela principal, toque em. Dica: para obter acesso rápido aos contatos, consulte Favoritos na página 20. Conferências Para iniciar uma conferência, ligue para o primeiro número. Depois que a pessoa responder, toque em Nova lig. e ligue para o próximo número. Quando o próximo número atender, toque em Unir. Para remover chamadas individuais, toque em Gerenciar. Ligação em espera Se estiver em uma ligação e receber outra: Com a ligação em espera, você pode arrastar para a direita para atender a nova ligação e colocar a ligação antiga em espera. Em seguida, toque em Troca para alternar entre as ligações ou Unir para combiná-las. Com a ligação em espera desativada, a nova ligação será encaminhada diretamente para seu correio de voz. 16 Ligações

Para ativar a ligação em espera, toque em Menu > Configurações > Configurações de ligação > Configurações adicionais > Ligação em espera. Ligações de emergência Nota: o provedor de serviços programa um ou mais números de telefone de emergência para os quais você pode ligar em qualquer momento, mesmo quando o telefone estiver bloqueado. Os números de emergência variam de país para país. Os números de emergência pré-programados podem não funcionar em todas as localidades e, algumas vezes, uma ligação de emergência não pode ser completada devido a problemas de rede, ambiente ou interferência. 1 Abra o telefone e toque em (se o telefone estiver bloqueado, toque em Ligação de emergência). 2 Digite o número de emergência. 3 Toque em Ligar para ligar para o número de emergência. Nota: seu dispositivo móvel pode usar sinais de satélite AGPS para ajudar os serviços de emergência a localizá-lo ( Serviços de Localização (GPS e AGPS) na página 53). Ligações 17

Resfriamento Em circunstâncias muito específicas, como quando seu telefone tiver sido exposto a calor extremo, podem ser exibidas mensagens de Esfriar. Para evitar possíveis danos à bateria e ao telefone, siga estas instruções até que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura recomendada. Quando o telefone estiver no modo Esfriar, apenas ligações de emergências poderão ser feitas. 18 Ligações

Contatos seus contatos de uma forma nunca antes vista Mantenha o e-mail, o número de telefone e até o endereço de todos os amigos em seus Contatos para rápido acesso. Início rápido: contatos Na tela principal, toque em > Contatos. Registro Telefone de ligações Exibindo 20 contatos Contatos Favoritos Mude para telefone, registro de ligações ou favoritos. A Arthur Baudo B Barry Smyth C Cheyenne Medina Pesquisa Opções de exibição Novo contato Contas Christine Fanning Arraste ou pressione levemente para rolar. Toque para abrir e ligar ou enviar mensagens. Toque e segure para ver as opções. Toque para pesquisar, criar e muito mais. Importar/Exportar Excluir contatos Contatos 19

Favoritos Para rápido acesso a um contato favorito, abra o contato e toque na estrela ao lado de seu nome. Para exibir seus favoritos, toque em e em Favoritos na parte superior. Para adicionar um atalho para seus favoritos, toque e segure um lugar vazio em sua tela principal e toque em Pastas > Contatos com estrela. Também é possível adicionar um atalho para um contato individual: toque e segure um lugar vazio na tela principal e selecione Atalhos > Contato. Armazenamento e transferência Ao criar um novo contato, o telefone pergunta se você deseja armazená-lo na conta do Google, na memória do telefone ou no cartão SIM. Os contatos em todos os três locais aparecem na lista Contatos, mas se você trocar de telefone: Os contatos da sua conta do Google podem ser baixados quando você efetuar login na conta do Google em outro dispositivo Android. Você pode abrir essas contatos em qualquer computador em contacts.google.com. Os contatos do cartão SIM podem ser carregados em outro dispositivo quando você inserir o cartão SIM. 20 Contatos

Os contatos da memória do telefone permanecem no seu telefone antigo, a menos que você os exporte. Para importar ou exportar contatos entre a memória do telefone e um cartão SIM ou cartão de memória, toque em > Contatos e, em seguida, toque em Menu > Importar/Exportar. Contatos 21

Mensagens às vezes, uma mensagem de texto ou e-mail diz tudo Envie e receba textos com fotos ou outros anexos, em mensagens de texto rápidas ou e-mails completos. Início rápido: mensagens de texto Na tela principal, toque em > Mensagens. Mensagens Nova mensagem Compor mensagem 12254558787 Você tem 1 ligação perdida de 122545458787... 17 ago 14447772222 Vamos sair para jantar? E... 17 ago 12223334545 Ah! Obrigado! 16 ago Arraste ou pressione levemente para rolar. Toque para abrir. Toque e segure para abrir as opções. Compor Pesquisar Apagar sequências Configurações Toque para alterar as configurações e muito mais. Dica: para ver mais mensagens, pressione levemente ou arraste a mensagem para cima. 22 Mensagens

E-mail Para configurar contas do Google ou Corporate (servidor Microsoft Exchange), toque em Menu > Configurações > Contas e sincronização > Adicionar conta. Para saber mais detalhes, entre em contato com o provedor da conta. Para configurar contas de e-mail padrão (e não do Gmail ou Microsoft Exchange), toque em > E-mail e siga o assistente. Para adicionar mais contas de email padrão, abra E-mail e toque em Menu > Contas >Menu >Adicionar conta. Para saber mais detalhes, entre em contato com o provedor da conta. Para abrir e-mail, toque em > E-mail ou Gmail. Toque em uma mensagem para abri-la. Dica: toque em Menu para ver opções como Atualizar ou Pesquisar. Para criar um e-mail, toque em > E-mail ou Gmail e, em seguida, toque em Menu > Escrever. Dica: toque em Menu para obter opções, como Anexar ou Adicionar Cc/Cco. Gmail é sincronizado com o e-mail da sua conta do Google, que você pode abrir em qualquer computador em mail.google.com. Para interromper a Mensagens 23

sincronização com a sua conta, toque em Menu > Configurações > Contas e sincronização, toque na sua conta do Google e desmarque Sincronizar Gmail. Correio de voz Quando você tiver uma nova mensagem de correio de voz, aparecerá na barra de status na parte superior da tela. Para ouvir correios de voz, toque em e, em seguida toque e segure 1. Se precisar alterar o número do correio de voz, na tela principal, toque em Menu > Configurações > Configurações de ligação > Config. correio de voz. Para obter o número do correio de voz ou outros detalhes, entre em contato com o provedor de serviços. 24 Mensagens

Entrada de texto acesse as teclas sempre que precisar Ao digitar texto, como uma mensagem ou pesquisa, você tem opções do teclado. Início rápido: entrada de texto Para trocar o teclado, na tela principal, toque em Menu > Configurações > Idioma e teclado > Selecionar método de entrada > Teclado multitoque, Swype ou Escrita. Nota: Swype e Escrita não estão disponíveis em todas as regiões. Seu teclado pode mudar dependendo do que você está digitando. Swype permite que você arraste o dedo sobre as letras de uma palavra, em um movimento contínuo. Anne :-) Enviar EN @ # 1 2 3 _ % ( ) q w t r t y u i o p & $ 4 5 6 + : ; a s d f g h j k l! 7 8 9 0 /? z x c v b n m SYM,. Para inserir uma palavra, basta traçar um caminho através das letras. Para grafar em letra maiúscula, vá para a parte superior do teclado. Para letras duplicadas, coloque um círculo ao redor da letra. Entrada de texto 25

Escrita permite que você digite as letras desenhando-as. Escrita de tela cheia A O o s e Arraste para o quadrado maior para traçar uma letra sem levantar os dedos. Arraste para o pequeno quadrado a fim de obter símbolos. Toque para escolher uma letra ou palavra, ou toque para obter mais palavras. Toque em para escolher entrada de texto escrita, no teclado Qwerty ou Bell. Entrada de texto Bell: A B C., abc def Para Bell, toque e arraste para uma letra. Para Qwerty ou Bell, toque em uma letra para inseri-la e, em seguida, toque na opção que aparecer acima. ghi pqrs jkl tuv mno wxyz 26 Entrada de texto

O Teclado multitoque permite que você insira letras, tocando-as uma de cada vez. Orçamento Reunião Reunião Reunião Reuniões Eu Toque e segure um lugar vazio para abrir um menu. q w t r t y u i o p a s d f g h j k l z x c v b n m DEL Apagar?123., Reconhecimento de voz Toque nele e fale o nome do contato ou a mensagem de texto. Símbolos/Números Dicionário de entrada de texto O dicionário do seu telefone armazena palavras ou nomes especiais para reconhecê-los quando você digitá-los. Para abrir o dicionário, na tela principal, toque em Menu > Configurações > Idioma e teclado > Dicionário do usuário. Entrada de texto 27

Para adicionar uma palavra, toque em Menu > Adicionar. Para editar ou apagar uma palavra, toque e segure-a. 28 Entrada de texto

Programação ajudando-o a permanecer no controle Os eventos de seu Calendário podem ser sincronizados com sua conta do Google e o Relógio pode acordar você! Início rápido: programação Na tela principal, toque em > Calendário. Junho de 2012 Sex Seg Ter Qua Qui Sáb Dom 28 29 30 31 1 2 3 A cor indica eventos. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Dia Semana Mês 1 2 3 4 5 6 7 Agenda Hoje Mais Arraste ou pressione levemente para rolar. Toque para abrir. Toque e segure para abrir as opções. Toque para escolher a exibição de calendário. Escolha Mais para criar um evento ou alterar as configurações. Programação 29

Despertador Para definir um alarme (para acordar, por exemplo), toque em > Relógio e, em seguida, toque em. Para ativar ou desativar um alarme, toque em ao lado dele. Para adicionar um alarme, toque em Adicionar alarme e insira os detalhes do alarme. Para alterar um alarme, toque no horário. Para definir um período de soneca, na lista Despertador toque em Menu > Configurações > Duração da soneca. Quando o alarme soar, toque em Ignorar para desativá-lo ou Soneca para atrasá-lo. Para cancelar um alarme silenciado, arraste a barra de status e toque no nome do alarme. Data e hora Para definir a data, hora, fuso horário e formatos, toque em Menu > Configurações > Data e hora. 30 Programação

Web navegue na web com seu telefone Abra Internet ou simplesmente toque em Pesquisar para encontrar uma página e coloque-a em favoritos, envie-a ou apenas navegue nela. Início rápido: Web Na tela principal, toque em > Internet. Google Web Imagens Local Notícias mais 11:19 Conexão de Rede Móvel: Wi-Fi: Digite o URL de uma página da web. Chicago Mais próximo de mim no momento Arraste ou pressione levemente para rolar. Toque para abrir. Toque e segure para abrir as opções. Nova janela Favoritos Janelas Toque para abrir favoritos, janelas e muito mais. Atualizar Avançar Mais Nota: seu telefone usa automaticamente a rede do telefone celular para se conectar à web. O provedor de serviços poderá cobrar a navegação da web ou o Web 31

download dos dados. Se não conseguir se conectar, entre em contato com o provedor de serviços. Dica: você pode se conectar à web com uma conexão rápida de rede sem fio ( Bluetooth, Wi-Fi e conexões por cabo na página 38). Downloads Para fazer o download de arquivos em seu navegador, toque o link do arquivo ou toque e segure a imagem e escolha Salvar imagem. Para mostrar os arquivos baixados, toque em Internet > Menu > Mais > Downloads. Toque e segure um item para abrir o arquivo, ver seus detalhes e removê-lo da lista. Você pode fazer o download de Aplicativos na página 11. 32 Web

Localização onde você está e para onde vai Abra Mapas ou toque em Pesquisar para localizar um endereço e obter instruções, reservar ou salvar o local. Início rápido: localização Na tela principal, toque em > Mapas. Chicago, IL Ontario St E Ontario St N Clark St N Dearborn St Grand Red M N Rush St N Wabash Ave 44 West Street Wacker Dr A E Wacker Pl N Micigan Ave State/Lake M W Lake St M W Lake St Lake Randolph/ M Wabash M Pesquisar Washington-Blue Lugares com estrela Participar do Latitude N Micigan Ave E Ohio St E Grand Ave E S WaterSt Dr N Columbus N New St N Park St Randolph E Randolph St St Metra Trajeto Limpar mapa Mais Mostre sua localização. Mostre camadas no mapa. Encontre lugares próximos. Arraste ou pressione levemente para rolar. Toque para abrir e toque em para adicionar a Lugares com estrela. Toque para obter instruções, abrir seus locais avaliados, abrir janelas e muito mais. O Google Maps oferece tecnologia de ponta para mapeamento fácil de usar e informações de empresas locais incluindo áreas de negócios, informações de contato e condução. Localização 33

Fotos e vídeos veja, capture, compartilhe! Capture fotos e vídeos para enviá-los para amigos ou salvá-los para mais tarde. Início rápido: fotos e vídeos Em qualquer tela, pressione a tecla Câmera na lateral direita do telefone para abrir a câmera. Alternar a resolução e mais. Local de armazenamento da foto. Definir o equilíbrio de branco para a luminosidade presente. Definir o flash para as fotos. Zoom. Alterar câmera frontal ou traseira. Abrir última foto ou vídeo. Selecionar câmera ou filmadora. Capturar. Dica: para obter fotos e vídeos mais nítidos, limpe as lentes com um pano macio e seco. Visualizar e compartilhar fotos evídeos Na tela principal, toque em 34 Fotos e vídeos > Minha galeria.

Arraste levemente para a esquerda/direita para ver mais pastas. Toque em uma pasta para mostrar suas fotos e vídeos, então, toque na miniatura de uma imagem para abri-la, compartilhá-la ou apagá-la. Dica: no visor da câmera, toque na miniatura na parte superior direita para abrir a última foto ou vídeo. Para ampliar, toque na tela com dois dedos e separe-os. Para diminuir, aproxime-os. Para enviar ou publicar a foto ou o vídeo, toque em Enviar. Para usar um Bluetooth ou uma conexão por cabo, consulte Bluetooth, Wi-Fi e conexões por cabo na página 38. Para apagar a foto ou o vídeo, toque em Excluir. Para definir uma foto como papel de parede ou foto de um contato, toque em Mais > Definir como. Para cortar ou girar uma foto, toque em Mais. Para reproduzir um vídeo, toque em. Dica: vire o telefone de lado para obter uma visualização de paisagem. Fotos e vídeos 35

Músicas quando tudo o que você precisa é música Leve a música com você! Coloque música em seu telefone para escutar e crie listas de reprodução a qualquer momento. Início rápido: música Na tela principal, toque em > Músicas e selecione uma música para reprodução: 11:19 Abrir lista de reprodução Artista Ativar/Desativar Modo Aleatório Repetir Desativar/Todas/Atual Título do Álbum Título da Música 0:26 3:27 Controles de música Tempo total da música Barra de progresso 36 Músicas

Você pode usar o conector do fone de ouvido de 3,5 mm para conectar os fones de ouvido com fio ou utilizar os fones de ouvido e alto-falantes estéreos sem fio com o Bluetooth. Para ouvir estações de rádio FM, conecte o fone de ouvido de 3,5 mm e toque em > Rádio FM. O telefone usa o fio do fone de ouvido como antena do rádio. Arquivos de música Para obter músicas para o seu reprodutor de músicas, faça download das músicas pelos serviços on-line ou copie-as de seu computador. Seu reprodutor de músicas pode reproduzir estes formatos de arquivo: MP3, M4A, AAC, AAC+, MIDI, WAV ou OGG Vorbis. Nota: seu telefone não suporta arquivos protegidos por DRM. Nota: direitos autorais você tem os direitos? Siga sempre as normas. Consulte Direitos autorais de conteúdo nas informações legais e de segurança. Para salvar um CD no computador ( copiar o CD), use um programa como o Microsoft Windows Media Player. Primeiro, certifique-se de trocar o formato para MP3 (em Formato de > gravação no Windows Media Player). Músicas 37

Bluetooth, Wi-Fi e conexões por cabo em casa, no escritório ou em um ponto de acesso Conecte seu telefone aos fones de ouvido Bluetooth, redes Wi-Fi rápidas ou diretamente ao seu computador. Início rápido: conexões Na tela principal, toque em Menu > Configurações > Redes sem fio e outras, depois em Configurações de Bluetooth ou Configurações de WiFi. Configurações do Bluetooth Bluetooth Nome do dispositivo (Seu Telefone) Detectável Tornar o dispositivo detectável Procurar dispositivos Dispositivos Bluetooth Desligar ou ligar o Bluetooth e fazer a verificação. Alterar o nome do dispositivo Bluetooth do telefone. Verificar novamente. Conectar um dispositivo localizado pela verificação. Configurações de WiFi (Dispositivo Bluetooth Próximo) Emparelhar com este dispositivo Desligar ou ligar o Wi-Fi e fazer a verificação. Conectar uma rede localizada pela verificação. WiFi Notificação da rede Receber notificação quando uma rede aberta estiver disponível Redes WiFi (Sua rede) 38 Bluetooth, Wi-Fi e conexões por cabo

Para conectar dispositivos Bluetooth, toque em Menu > Configurações > Redes sem fio e outras > Configurações de Bluetooth > Procurar dispositivos (ou Bluetooth, se estiver desativado). Toque em um dispositivo encontrado pelo telefone para conectá-lo. Para conectar redes Wi-Fi, toque em Menu > Configurações > Redes sem fio e outras > Configurações de WiFi (toque em WiFi, se desativado). Toque em uma rede encontrada pelo telefone para conectá-la. Para usar uma conexão de cabo, conecte a porta micro USB do telefone a uma porta USB padrão do computador e use um programa para transferir os arquivos para/do cartão de memória do telefone. O telefone aceita cartões microsd de até 32GB (acessório opcional). No telefone, navegue pela barra de status e toque em para ativar o cartão de memória do telefone. Você pode fazer o download dos arquivos de driver do telefone pelo site www.motorola.com.br/suporte. Para tornar seu telefone um ponto de acesso que outros dispositivos podem usar para se conectar à Internet, toque em Menu > Configurações > Redes sem fio e outras > Vínculo e roteador WiFi. Em seguida, opte por ativar o Conexão USB ou Roteador WiFi. Bluetooth, Wi-Fi e conexões por cabo 39

Segurança ajuda para manter seu telefone seguro Proteja suas informações, caso seu telefone seja perdido ou roubado. Início rápido: segurança Na tela principal, toque em Menu > Configurações > Localização e segurança. Configurações de localização e segurança Desligar download automático de ephemeris Desbloqueio de tela Configurar bloqueio de Bloquear a tela com padrão, PIN ou senha Bloqueio do cartão SIM Definir bloqueio do cartão SIM Senhas Senhas visíveis Mostrar senha ao digitar Administração do dispositivo Selecionar administradores Adicionar ou remover administradores do dispositivo Armazenamento de credenciais Definir um padrão de bloqueio, um PIN ou uma senha necessária para reativar a tela. Escolher um código numérico necessário para ativar o telefone. Mostrar letras e números ao inserir a senha (em vez de ***). 40 Segurança

Reiniciar Para redefinir seu telefone para as configurações de fábrica e apagar todos os dados, toque em Menu > Configurações > Privacidade > Redefinir padrões de fábrica > Redefinir telefone. Aviso: todos os aplicativos obtidos por downloads e os dados de usuário no telefone serão apagados. Os dados do cartão de memória não serão apagados. Segurança 41

Solucionando problemas estamos aqui para ajudar Recuperação após falhas No caso improvável de que o telefone pare de responder a toques e pressionamentos de tecla, experimente uma redefinição rápida. Remova a tampa traseira e a bateria ( Montar e carregar na página 5), recoloque-as e ligue o telefone como de costume. Serviço e Reparos Se você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo. Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244. Para outras localidades, ligue 0800-773-1244. www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/ 42 Solucionando problemas

Informações de segurança, regulamentares e de conformidade Uso e Segurança da Bateria Uso e Segurança da Bateria Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de bateria são oriundos do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas. NÃO FAÇA Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira a forma da bateria. Não permita que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com líquidos.* O líquido pode entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão. A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente. Não coloque o dispositivo móvel ou bateria próximo a uma fonte de calor.* Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos. Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas. RECOMENDAÇÕES Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.* Evite derrubar o dispositivo móvel ou a bateria.* A queda desses itens, principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.* Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o dispositivo móvel ou a bateria fiquem danificados devido a quedas, líquidos ou altas temperaturas. * Nota: sempre certifique-se de que o compartimento da bateria e qualquer tampa de conector esteja fechado e seguro para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas condições, mesmo que a informação do produto afirme que o dispositivo móvel possa resistir a danos causados por estas condições. Importante: a Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da marca Motorola para fins de controle de qualidade e 43

segurança. A garantia da Motorola não cobre danos ao dispositivo móvel decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola. Para ajudá-lo a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Você deve confirmar se a bateria adquirida possui o holograma Motorola Original. Se for exibida uma mensagem no seu display, como Bateria Inválida ou Incapaz de carregar, siga estas etapas: Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma Motorola Original ; Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola; Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente; Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da Motorola. Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc. O descarte e a reciclagem adequados e seguros da bateria: o descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Você pode reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na www.motorola.com/recycling (apenas em inglês). Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a 032375o regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias. Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir. Carregamento da Bateria Carregamento da bateria Notas sobre o carregamento da bateria do produto: Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura ambiente para um carregamento eficiente da bateria. As baterias novas não estão completamente carregadas. Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar. As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo. 44

Acessórios de Terceiros O uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones de ouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar o desempenho do dispositivo móvel. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros podem ser perigosos e podem anular a garantia do dispositivo móvel. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com.br/produto. Cuidados ao Dirigir Condução responsável e segura é a sua principal responsabilidade ao volante de um veículo. O uso de um dispositivo móvel ou acessório para uma ligação ou outra aplicação ao dirigir um veículo pode causar distrações. O uso de um dispositivo móvel ou acessório pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas, sempre obedeça às leis ou regulamentações de uso desses produtos. Ao dirigir, NUNCA: Fazer ou atender ligações. Digite ou leia textos. Digite ou revise dados escritos. Navegue na Web. Insira informações de navegação. Execute qualquer outra função que desvie sua atenção da condução. Ao dirigir, SEMPRE: Mantenha os olhos na estrada. Digite informações de destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir. Obedeça todas as leis e as regulamentações locais sobre o uso de dispositivos móveis e acessórios no veículo. Ataques/Desmaios Algumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames ou reproduzir vídeos. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente. Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou reproduzir vídeos ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular. 45

Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintes sintomas: convulsão, contrações musculares, espasmos oculares, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado. Precaução contra Utilização de Volume Alto Aviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua audição: Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto. Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente. Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você. Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico. Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em direct.motorola.com/hellomoto/nss/acousticsafety.asp (apenas em inglês). Movimentos Repetitivos Ao realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico. Crianças Mantenha-os, portanto, longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo: Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis. O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à audição. O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e queimaduras. 46

Semelhante a um computador, se uma criança usa um dispositivo móvel, você poderá querer monitorar o acesso para ajudar a evitar a exposição de conteúdo e aplicativos inadequados. Partes de Vidro Algumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado. Avisos Operacionais Obedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas. Atmosferas Potencialmente Explosivas Áreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós-metálicos. Quando estiver nessas áreas, desligue o celular e não remova, instale ou carregue baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso em tais áreas como Intrinsecamente seguro (por exemplo, aprovados Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo. Símbolos-chave A bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir: Símbolo 032374o Definição A seguir, informações importantes sobre segurança. 032376o Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo. 47

Símbolo 032375o Definição A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações. Não descarte sua bateria ou dispositivo móvel junto com o lixo residencial. Consulte a seção Reciclagem para obter mais informações. Não use ferramentas. Somente para uso em ambientes fechados. Energia de Radiofrequência (RF) Exposição à Energia RF Seu dispositivo móvel contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho. Seu dispositivo móvel foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência (RF). Precauções Operacionais de Energia RF Para obter um desempenho adequado do dispositivo móvel e certificar-se de que a exposição humana à energia de radiofrequência (RF) não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes, siga sempre estas instruções e precauções: 48

Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um telefone comum. Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros do seu corpo ao fazer uma transmissão. O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu dispositivo móvel ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de radiofrequência. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em: www.motorola.com.br. Compatibilidade/Interferência da Energia de Radiofrequência (RF) Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de radiofrequência (RF) de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu dispositivo móvel poderá causar interferência com outros dispositivos. Siga as Instruções para Evitar Problemas de Interferência Desligue o dispositivo móvel em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma. Em um avião, desligue seu dispositivo móvel sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu dispositivo tiver a opção Voo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o voo. Dispositivos Médicos Implantados Se você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse dispositivo móvel. Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir: SEMPRE manter mais de 20 centímetros de distância entre o celular e o dispositivo médico implantado quando o telefone estiver LIGADO. NÃO carregar o dispositivo móvel no bolso junto ao peito. Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de interferência. 49

DESLIGAR o dispositivo móvel imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência. Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas sobre a utilização do dispositivo móvel com o dispositivo médico implantado, consulte seu médico. Taxa de Absorção Específica (ICNIRP) SAR (ICNIRP) SEU DISPOSITIVO MÓVEL ATENDE ÀS DIRETRIZES INTERNACIONAIS PARA EXPOSIÇÃO DE ONDAS DE RÁDIO. Seu dispositivo móvel é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança substancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde. As diretrizes de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg. Testes de SAR foram conduzidos utilizando posições operacionais padrão com o dispositivo transmitindo em seu nível máximo de potência certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevado de acordo com as diretrizes da ICNIRP para o modelo do seu dispositivo estão listados abaixo: Cabeçalho SAR GSM 850/900/1800/1900, UMTS 850/2100 1,08 W/kg SAR junto ao corpo GSM 850/900/1800/1900, UMTS 850/2100 0,903 W/kg Durante a utilização, os valores reais de SAR para seu dispositivo são, geralmente, muito abaixo dos valores mencionados. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento de seu dispositivo móvel é automaticamente reduzida quando a potência máxima não é necessária para a ligação. Quanto mais baixa a saída de potência do dispositivo, menor o seu valor de SAR. Testes SAR junto ao corpo foram feitos usando um acessório aprovado ou a uma distância de separação de 2,5 cm. Para atender as diretrizes de exposição RF durante a operação 50

junto ao corpo, o dispositivo deve estar em um acessório aprovado ou posicionado pelo menos 2,5 cm do corpo. Se você não estiver usando um acessório aprovado, certifique-se de que qualquer produto usado é livre de qualquer metal e de o telefone está posicionado pelo menos 2,5 cm do corpo. A Organização Mundial de Saúde declarou que as informações científicas atuais não indicam a necessidade de precauções especiais no uso de dispositivos móveis. Recomenda-se que, se estiver interessado em reduzir ainda mais a sua exposição, você deve limitar o uso ou simplesmente usar um kit de viva-voz para manter o dispositivo longe da cabeça e do corpo. Informações adicionais podem ser encontradas nos sites www.who.int/emf - (indisponível em Português) - (Organização Mundial de Saúde) ou www.motorola.com/rfhealth (Motorola Mobility, Inc.). Informações da Organização Mundial de Saúde Informações sobre OMS Um grande número de estudos foi realizado ao longo das duas últimas décadas para avaliar se os telefones celulares representam um risco potencial à saúde. Até agora, nenhum efeito adverso foi estabelecido para o uso do telefone celular. Fonte: Relatório 193 da OMS Para obter mais informações: http://www.who.int/emf Declaração de Conformidade com as Diretrizes da União Européia Conformidade com a União Européia As seguintes informações de conformidade da CE aplicam-se ao dispositivo móvel da Motorola que carrega uma das seguintes marcas CE: 0168 0168 [Na França, só é permitido o uso em ambientes fechados para Bluetooth e/ou Wi-Fi] Por meio deste instrumento, a Motorola declara que este produto está de acordo com: Os requisitos essenciais e outras medidas relevantes da Diretriz 1999/5/EC Todas as outras Diretrizes da UE relevantes 51

Observe acima um exemplo típico de Número de Aprovação do Produto. Você pode exibir a Declaração de Conformidade (DoC) do produto do Directive 1999/5/EC (a diretriz R&TTE) em www.motorola.com/rtte. Para localizar sua DoC, digite o Número de Aprovação do Produto encontrado em sua etiqueta na barra Pesquisar do site da Web. Aviso da FCC aos Usuários Aviso da FCC A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos que possuem o logotipo da FCC na etiqueta do produto. Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Consulte 47 CFR Sec. 15.105(b). Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir: Reorientar ou realocar a antena de recepção. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está conectado. Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/tv para obter ajuda. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação deste dispositivo está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode 52 0168 Número de Aprovação do Produto

causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Para produtos que são compatíveis com W-Fi 802.11a (conforme definido nas especificações do produto disponíveis no site www.motorola.com.br), as seguintes informações se aplicam. Este equipamento tem a capacidade de operar com Wi-Fi na banda U-NII (Unlicensed National Information Infrastructure) de 5 GHz. Por ser uma banda compartilhada com MSS (Mobile Satellite Service), o FCC restringiu tais dispositivos somente para uso em ambientes fechados (consulte 47 CFR 15.407(e)). Como os pontos de acesso sem fio que operam nessa banda têm as mesmas restrições, serviços externos não são oferecidos. Não obstante, não opere esse dispositivo no modo Wi-Fi em espaços ao ar livre. Serviços de Localização (GPS e AGPS) GPS e AGPS As seguintes informações de conformidade da CE aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem funcionalidade com base na localização (GPS e/ou AGPS). Seu dispositivo usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com base em local. O GPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de GPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivo móvel. Seu dispositivo também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado (AGPS), que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços sem fio e, por isso, taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes. Sua Localização Informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Dispositivos móveis que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com 53