Produção em série Vidros contemporâneos

Documentos relacionados
Es (sein) einmal ein kleines Mädchen. Era uma vez uma menina pequena.

Frau Machado gut Auto fahren.

Wiedersehen mit Nando Reencontro com Nando

Descrição das Actividades. [O examinador cumprimenta os examinandos, confirma os seus nomes, e explicita os procedimentos do 1º momento da prova.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre IV CADERNO-QUESTIONÁRIO

Mein Name ist Johannes. heiße Johannes. O meu nome é Johannes. Eu me chamo Johannes.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 20 Enquete entre os ouvintes

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 19 A fraude foi descoberta

Ensino Fundamental Nível II. Fach: Deutsch 6 Klasse. Unterschrift der Eltern: Apostila de recuperação Exercícios suplementares.

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

PROPOSTA DE GUIÃO PARA UMA PROVA

Schritt: Welcher Spiegelschrank passt zu mir? Schritt: Welcher Waschtisch passt zu mir? Schritt: Unterschrank mit 1 oder 2 Auszügen?

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 26 Despedida de Ayhan

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

Manual de identidade da marca. Introdução O logo Elementos-chave Aplicação. Utilização da Marca

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

FÍSICA, HISTÓRIA, LÍNGUA ESTRANGEIRA, LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURA BRASILEIRA e REDAÇÃO

sehen enxergar sehen ver siehe veja, olhe (em livros) Mein Vater sieht schlecht. Meu pai enxerga mal.

TRADUÇÃO SER E JUÍZO. Título original alemão: Urteil und Sein [Hölderlin]

GUIÃO C (Grupo Joaninhas)

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ UFPR PATRÍCIA MEINERZ SUGESTÕES DE TRABALHO COM O TEMA ANIMAIS NA AULA DE ALEMÃO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA

Jeder ist anders Musical

Prova Escrita de Alemão

Katz und. Maus. Canção alemã. Repetir trecho entre pontos B

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 14 Bruxas na Floresta Negra

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 13 Segunda-feira de Carnaval

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 17 Círculos de cereais

Aus Satz 222 (5) (Folie 6) wissen wir, dass

ENTRE MOTIVAÇÃO E FRUSTRAÇÃO O TRABALHO COM TEXTOS AUTÊNTICOS NO ENSINO DE ALE. Norma Wucherpfennig Centro de Ensino de Línguas Unicamp

Deutsche Gegenwartsliteratur ab Prof. Juliana P. Perez, DLM/FFLCH/USP São Paulo, setembro, 2012

Reconciliação - Abschluss 2014

Onde posso encontrar o formulário para? Onde posso encontrar o formulário para? Fragen wo man ein Formular findet

TEXT I. Verlorene Kindheit

INSTITUTO DOS PUPILOS DO EXÉRCITO SERVIÇO ESCOLAR

Manual de Identidade Corporativa

lesen ler lesen ler (interpretar um pensamento de outrem corretamente) Ich lese den Text. Eu leio o texto. Eu estou lendo o texto.

D alt Mutter backt ihr jung Tochter ein gut Kuchen. A mãe velha assa para a sua filha nova um bolo bom.

das lang erwartete Arbeitsheft zu Vamos lá liegt nun vor. Mit Genehmigung des Hueber Verlages erscheint es im Eigenverlag der Autorinnen.

Viajar Acomodações. Acomodações - Procurando. Acomodações - Reservando. Pedindo por orientações para uma acomodação

Disciplina: Alemão (Nível 2)

1.Coisas que você precisa saber Das muss man wissen! 1. Sim, é ótimo começar com uma palavra positiva: Sim ja 2. Depois de dizer sim, às vezes não há

EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LEITURA EM ALEMÃO. Passo Fundo, 11 de maio de Nome completo: Instituição de vínculo:

Paróquia São Marcos - Barra da Tijuca

Prova Escrita de Alemão

AGRARÖKOLOGIE FEIER ZUR ERÖFFNUNG DES SAATGUT- HAUSES IN MANDIRITUBA. AGROECOLOGIA INAUGURAÇÃO DA CASA DA SEMENTE EM MANDIRITUBA.

eure (vossa, vossas, vossos em sentido de de vocês ) sie (eles/elas) ihr (seu em sentido de ihre (sua, suas, seus)

tun Fazer (substitui juntos com das/es todos os verbos mencionados anteriormente.) tun für fazer para tun colocar (linguagem informal)

Colégio Veiga de Almeida - Barra da Tijuca

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 24 O jornal de Hamburgo

Viajar Comendo fora. Comendo fora - Na entrada. Comendo fora - Fazendo o pedido

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 07 Ludwig, o rei de conto de fadas

[!] Falso amigo Este sinal indica que a palavra sugere ter um significado diferente do que tem. Projeto ALEX - Lista de palavras Alemão 1 Lektion 2

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 23 Um mergulhador com barbatana de tubarão

Prova Escrita de Alemão

Faculdade de Letras UFRJ Rio de Janeiro - Brasil

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 16 Ícaro

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 10 Entrevista com o rei Ludwig

134 spectrum ENSINAR A TRADUZIR - UMA PERSPECTIVA MARIA GIL DE SOUSA *

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 22 O surfista desaparecido

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país

A roupa do elemento que suceder 5 depende do que 5 exige, por exemplo:

EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO

Paróquia Santos Anjos Stadtteil Leblon

Chassis Systems Control Nenhuma chance à derrapagem: Programa eletrônico de estabilidade ESP. seguro

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 21 Um tubarão em Hamburgo

A REPERCUSSÃO GERAL E A VERFASSUNGSBESCHWERDE

COORDENAÇÃO DE APERFEIÇOAMENTO DE PESSOAL DE NÍVEL SUPERIOR. Desenho animado da Heidi: cultura austríaca e/ou clichês sobre a Áustria?

E S C O L A A L E M Ã C O R C O V A D O D E U T S C H E S C H U L E

Cruzeiro com jantar em Los Angeles

Einblicke in das Nachmittagsprogramm der Grundschule Estoril. Vamos conhecer a programa da Tarde da primária no Estoril.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre V CADERNO-QUESTIONÁRIO

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 25 Saudação dos navios

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 08 Revelação do desconhecido

Paróquia Nossa Senhora do Rosário - Leme

Schätzen Sie Ihre Sprachkenntnisse selbst ein!

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 04 Philipp se atrasa

Você sabe de onde são estas bandeiras?

ENSINO DA LÍNGUA ALEMÃ

Prova Escrita de Alemão

Fique à vontade para responder em alemão, caso já tenha algum conhecimento da língua.

BOHRER P A TYPE 3

Conhecimento da criança em alemão no pré escolar

Empresa: FRANZ PRENN. Sabine Schrott

Liste von Anwälten und anderen Interessenvertretern

Meirielle Tainara de Souza

EXAME DE PROFICIÊNCIA EM LEITURA EM LÍNGUA ALEMÃ. Passo Fundo, 11 de outubro de Nome completo: Número da matrícula (para alunos da UPF):

Technische Universität Darmstadt Studienkolleg für ausländische Studierende

Nossa Senhora da Conceição e São José Stadtteil Engenho de Dentro

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Capítulo 11 A coruja falante

CWS-boco Fußballplaner zur Weltmeisterschaft 2014 in Brasilien.

Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Muito formal, o destinatário tem um título especial que deve ser usado no lugar do seu primeiro nome. Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau,

O examinador dá o primeiro momento por terminado, dizendo: Vielen Dank!.

Um incidente do dia-a-dia; suportá-lo é um heroísmo cotidiano: A. tem de fechar com B., da aldeia H., um importante negócio. Ele vai até H.

Prova Escrita de Alemão

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Alemã. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

Prova Escrita de Alemão

gehen ir (para um lugar)

Transcrição:

Produção em série Vidros contemporâneos visubooks paulo heitlinger

Embalagem

bebida sob pressão

Normflasche 1968/69 Designer Günter Kupetz (* 1925)

Günter Kupetz, 84, lebt in Bad Malente, ist Maurer, Architekt, Bildhauer und Professor für Produkt gestaltung. Er hat für die Firmen WMF und AEG gearbeitet und neben der Mineralwasserflasche die Pril-Spülmittelflasche und das Tastentelefon für AEG/Telefunken entworfen. Circa fünf Milliarden Stück der sogenannten Perlenflasche, wurden seit der Entstehung 1969 produziert. Eine Flasche kann bis zu 50-mal wieder aufgefüllt werden. Der Auftrag kam von der Genossenschaft Deutscher Mineralbrunnen:»Sie stand damals praktisch vor der Pleite«, sagt Kupetz.»Man hatte sich eine moderne Abfüllanlage aus den USA zugelegt, allein es fehlte die passende Flasche dazu.«

Lâmpada de vidro de Wagenfeld, ícone da Bauhaus

Wilhelm Wagenfeld (1900 1990) Professor da Bauhaus e designer industrial. Devido à forte iinfluência exercida pela tradição artesanal na Europa, a figura do designer como sendo o profissional que define os processos de produção nas empresas aparece relativamente tarde. Nos Estados Unidos do século XIX já era possível detectar fatores relacionados à produção em massa enraizados no mercado. Na Europa, essa produção é mais esporádica; uma figura sakiente é Thonet. A criação do Werkbund acaba por ser decisiva para estabelecer a produção em série de bens de consumo. Por volta de 1930, o alemão Wilhelm Wagenfeld partilhou uma tomada de consciência num país onde, apesar de apresentar «infiltrações» do

racionalismo americano, a força das teorias e dos trabalhos apresentados em Bauhaus eram importantes. Nota-se no trabalho de Wagenfeld uma preocupação com o aspecto social, na medida em que foram desenvolvidos produtos baratos e acessíveis para a população. Desenvolveu produtos com um estilo geométrico, introduz inovações na escolha de materiais e um acabamento para melhor adaptar o produto ao uso do consumidor. Foi uma palestra deste designer que deu o impulso para a nova orientação da empresa Braun. «Para ser melhor que os outros, o produto precisa de um fabricante inteligente, que pense sobre os objectivos do produto, a sua utilidade e durabilidade. A busca pela forma adequada pode originar problemas, que têm de ser solucionados através da pesquisa científica. Como a dos laboratórios de Química e Física. Quanto mais simples um produto industrial, maior o trabalho necessário para sua realização, disse Wagenfeld em 1954. Ainda no mesmo ano, a Braun entrou em contato com a recém-fundada Escola de Ulm, considerada a Bauhaus do pós-guerra. A hfg desenvolveu vários projectos em parceria com empresas, alguns de grande porte como a Braun.

Weck

100 Jahre Weck-Glas: In alter Frische Erdbeeren und Rhabarber haben die Einmachzeit eröffnet. Jetzt kommen Johannisbeeren dazu. Es gibt fast nichts, was man nicht einkochen könnte: neben Beeren und Obst auch Fleisch, Pilze oder leckere Chutneys. Der einfache Weg führt über Gläser mit Schraubverschlüssen, länger haltbar bleiben die Lebensmittel, wenn man sie im Spezialglas durch Unterdruck einweckt. Selten hat es ein Firmenname geschafft, als Verb Eingang in die deutsche Sprache zu finden. Einwecken gehört dazu und steht seit l934 im Rechtschreib-Duden und bedeutet so viel wie einmachen und frischhalten. Dort, wo das Flüsschen Wehra aus dem Schwarzwald kommend dem Hochrhein zusprudelt, hat die Firma Weck seit 110 Jahren ihren Sitz. In Öflingen, einem Ortsteil von Wehr unweit der Schweizer Grenze, steht das Firmengebäude. In dem Gebäude, das aus den 1920er Jahren stammt, geht es beschaulich zu. Wo einst 150 Menschen gearbeitet haben, verdienen heute noch 60 Angestellte ihr Geld: Geschäftsleitung, Buchhaltung, Vertrieb und die kleine Redaktion der hauseigenen Ratgeber-Zeitschrift. Die legendären Weck-Gläser selbst werden 500 Kilometer entfernt in Bonn-Duisdorf geschmolzen und geblasen.

Características Reciclabilidade Transparência (permeável à luz) Dureza (importante para o vedante rolha) Não absorvência (impermeável à fluidos) Ótimo isolante elétrico Baixa condutividade térmica Recursos abundantes na natureza Durabilidade

Desvantagens Fragilidade; quebra facilmente Preço mais elevado do que... Peso relativamente alto; Menor condutibilidade térmica; Dificuldade no fechamento hermético; Dificuldade de manipulação.

Vantagens Moldável / Versátil Durável Reciclável Estéril / Higiénico Inerte Impermeável Transparente Difícil corrosão

Usos Óptica / máquinas fotográficas Embalagens Lampadas Preservação alimentos Decoração Alimentos / bebidas Construção (blocos de vidro) pisos, janelas, indústria automóvel fibra de vidro (condutor óptico)

Para uso exclusivo dos estudantes da ULP, em 2010/2011/2012. Todos os direitos reservados pelos autores. visubooks paulo heitlinger