Tapping into your Dreams 2017 GENERAL INFORMATION/ INFORMAÇÕES GERAIS Dates / Datas: 3rd July- 28th July 2017 Monday to Friday: 9h00 17h00/ de 3 a 28 de Julho 2017 2ª-Feira a 6ª- Feira: 9h00-17h00 Who can enrol/ Quem se pode inscrever: All children aged 3 to 14, from any school, any country, with any level of English./ Todas as crianças entre os 3 e os 14, de qualquer escola, qualquer nacionalidade e com qualquer nível de Inglês. How to enrol/ Como se pode inscrever : All enrolments are to be done online, through this website from 17th of April 2017: http://www.stjulians.com/co-curricular/summer-school/ / As inscrições deverão ser feitas online através deste site, a partir do dia 17 de Abril 2017: http://www.stjulians.com/co-curricular/summer-school/ Prices/ Preços 1 Week/ 1 semana 2 Weeks/ 2 semanas 3 Weeks/ 3 semanas 4 Weeks/ 4 semanas per child/ por criança (-5% on the 2nd Wk*) (- 7.5% on the 3rd Wk*) (- 10% on the 4th Wk*) 275 536.25 790.63 1038.13 * Please note that discounts only apply when initial register is complete (before registration deadline: 23th June 2017), if you only apply for 1, 2 or 3 weeks and want to apply for an extra week after the registration deadline (subject to availability), you will have to pay for a full week: 275 / Por favor, note que os descontos só se aplicam durante o período de inscrição (Prazo de inscrição: 23 de Junho de 2017), caso se tenha inscrito por 1, 2 ou 3 semanas e pretender inscrever uma semana extra, após o prazo de inscrição (sujeito à disponibilidade), esta terá que ser pagar na totalidade: 275 Transportation Service / Serviço de Transporte
Curriculum Programme of work. Theme Tapping into your Dreams / Programa de trabalho. Tema Tapping into your Dreams Age/ Idades 3 6 Students will follow a programme of the following activities/ Os alunos seguirão o seguinte programa de atividades The students will spend some of the day in classes involving: Drama, Dance, Music, Art and English. / Os alunos passarão parte do seu dia em aulas envolvendo os seguintes temas: Drama, Dança, Música e Arte. Other activities/ Outras atividades The students will have water play, several times a week, as well as a beach trip at least once in the week, allowing them to enjoy the outdoors. There will also be sessions of storytime and singing, further developing the students English language, team games/sports and time to play in the playground./ Os alunos participarão várias vezes por semana, em actividades como, jogos de água e ida à praia, jogos de equipe/desporto, permitindo-lhes desfrutar do ar livre. Haverá também sessões de storytime e cantigas, com a finalidade de desenvolver a língua inglesa e tempo para brincar no playground. Weekly day out/ Excursão Semanal There will be a day trip once a week, where the students will develop their English vocabulary using a fun worksheet about their visit./ Haverá uma excursão semanal, onde os alunos irão desenvolver o seu vocabulário em inglês completando uma divertida folha de trabalho sobre a sua visita.
Week 1 Beach and fort São Julião da Barra in Carcavelos (Local heritage)/ Semana 1 - Praia e forte S. Julião da Barra (Património local) Week 2 Buddha Eden Garden (Viewing Art sculptures in the beauty of these tranquil gardens)/ Semana 2 - Buddha Eden Garden (Observar esculturas de arte e a beleza deste tranquilo jardim) Week 3 Lisbon zoo (How do the zoo keepers make sure that the animals are safe and happy?)/ Semana 3 - Jardim zoológico de Lisboa (Como é que os zoológicos garantem que os animais estão seguros e felizes?) Week 4 Lisbon Planetarium (A whole new world in the sky.things dreams are made of!)/ Semana 4 - Planetário de Lisboa (Todo um novo mundo no céu. as coisas de que os sonhos são feitos!) Merit System/ Sistema de mérito Effort and good work will be rewarded with merits, which will lead to certificates (and a prize for the class with the most merits) awarded at the performance, at the end of each week./ O esforço e bom trabalho serão recompensados com méritos, o que levará a certificados (e um prêmio para a classe com mais méritos) concedidos na performance, no final de cada semana. Programme of work. Theme Tapping into your Dreams / Programa de trabalho. Tema Tapping into your Dreams Age/ Idades 7 9 and 10-14 Students will follow a programme of the following activities/ Os alunos seguirão o seguinte programa de atividades The students will spend some of the day in classes involving: Drama, Dance, Music, Art, set/costume making and English. There will be approximately three lessons a week in each of these subjects, leading to a performance at the end of the week, where family and friends can see a glimmer of their children s work. / Os alunos passarão parte do seu dia em aulas envolvendo os seguintes temas: Drama, Dança, Música e Arte. Haverá cerca de três aulas por semana em cada um desses temas, levando a uma performance no final da semana, onde a família e os amigos podem assistir ao
resultado do trabalho de seus filhos. Other activities/ Outras atividades The students will have water play, several times a week, as well as a beach trip at least once in the week, allowing them to enjoy the outdoors. There will also be team games/sports; developing the students English language, and time to play in the playground. / Os alunos participarão várias vezes por semana, em actividades como, jogos de água e ida à praia, jogos de equipe/desporto, permitindo-lhes desfrutar do ar livre. Haverá também sessões com a finalidade de desenvolver a língua inglesa e tempo para brincar no playground. Camping night/ Noite de acampamento On a Thursday, there will be an overnight camp where campers will put up their tent, participate in team games, join a camp fire and a disco party./ Às quinta-feiras, haverá um acampamento durante a noite, onde os campistas aprenderão a montar a sua tenda, participar em jogos de equipe, participar de uma fogueira de acampamento e uma festa com Discoteca. Weekly day out/ Excursão Semanal There will be a day trip once a week, where the students will develop their English vocabulary using a fun worksheet about their visit./ Haverá uma excursão semanal, onde os alunos irão desenvolver o seu vocabulário em inglês completando uma divertida folha de trabalho sobre a sua visita. Week 1 Beach and fort São Julião da Barra in Carcavelos (Local heritage)/ Semana 1 - Praia e forte S. Julião da Barra (Património local) Week 2 Buddha Eden Garden (Viewing Art sculptures in the beauty of these tranquil gardens)/ Semana 2 - Buddha Eden Garden (Observar esculturas de arte e a beleza deste tranquilo jardim) Week 3 Lisbon zoo (How do the zoo keepers make sure that the animals are safe and happy?)/ Semana 3 - Jardim zoológico de Lisboa (Como é que os zoológicos garantem que os animais estão seguros e felizes?) Week 4 Lisbon Planetarium (A whole new world in the sky.things dreams are made of!)/ Semana 4 - Planetário de Lisboa (Todo um novo mundo no céu. as coisas de que os sonhos são feitos!)
Merit System/ Sistema de mérito Effort and good work will be rewarded with merits, which will lead to certificates (and a prize for the class with the most merits) awarded at the performance, at the end of each week./ O esforço e bom trabalho serão recompensados com méritos, o que levará a certificados (e um prêmio para a classe com mais méritos) concedidos na performance, no final de cada semana. Contacts /Contactos Director /Diretora Caroline Latter +351 960128654 Administration /Admi nistração Ana Nunes +351 214 585 309 or + 351 910 333 414 summerschool@stjulians.com Payment methods /Método de pagamento Bank transfer/ Transferência bancária Millennium BCP - Rua Sebastião José Carvalho e Melo, 6-2750 Cascais, Portugal NIB: 0033 000000 11791194005 IBAN: PT50 0033 000000 11791194005 SWIFT CODE: BCOMPTPL Cheque/Multibanco Please send proof of payment to carmosilva@stjulians.com. Once payment has been confirmed, you will receive an email with the receipt and confirmation details./ O comprovativo de pagamento deve ser enviado para carmosilva@stjulians.com. Assim que o pagamento estiver confirmado, receberá um email de confirmação com a respetiva fatura.