Informação de Serviço Volvo Truck Corporation. Informação de produto sobre camiões Volvo para pessoal de assistência de emergência FL FE

Documentos relacionados
Volvo Trucks. Driving Progress. InformaçãodeServiço. Informações de produtos dos Camiões Volvo, para o pessoal dos serviços de emergência FL FE

Volvo Trucks. Driving Progress. InformaçãodeServiço. Informações de produtos dos Camiões Volvo, para o pessoal dos serviços de emergência FM FH

Prefácio. Nesta publicação usam-se os seguintes níveis de observação e advertência:

Volvo Trucks. Driving Progress. InformaçãodeServiço. Informação de produto sobre os Camiões da Volvo para bombeiros e equipas de emergência FH

Volvo Trucks. Driving Progress. InformaçãodeServiço. Informações de produtos da Volvo Trucks para serviços de emergência FH

InformaçãodeServiço. Volvo Trucks. Driving Progress

InformaçãodeServiço. Volvo Trucks. Driving Progress

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Assentos SENTAR-SE NA POSIÇÃO CORRECTA

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

INFORMAÇÕES ADICIONAIS MAN DIRECTIVAS DE ESTRUTURAS TRUCK

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA

Guia de emergência do híbrio da Honda

ASSUNTO: MANUAL DE INTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO DE BATERIAS TRACIONÁRIAS REGISTRO DE REVISÕES Nº DAS PAG. REVISADAS

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Instruções de operação

Alarme, Sistema de Alarme Volvo Guard, sirene

Motores Térmicos. 9º Semestre 5º ano

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Rev BR1

APÊNDICE -1: CARATERÍSTICAS EXCLUSIVAS DO MODELO 26

Anexo A PROJECTO DAS ESTRUTURAS MECÂNICAS

DEH-X5700BT DEH-4700BT

Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação

VIDROS ELÉTRICOS RETROVISORES TETO SOLAR MÓDULO CONFORTO

Mãos-livres, Bluetooth, kit de mute

Folha de instruções P/N _05

Senses 3D. GlammFire. GlammFire. Materiais// Senses 3D // Aço carbono lacado preto. Uma nova forma de sentir o fogo.

Tratoras de gás IG 32 (17/01)

FOLHA DE ESPECIFICAÇÕES

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Série MSY. Atuador Pneumático Scotch Yoke SÉRIE MSY - ATUADOR MOVIMATIC SCOTCH YOKE.

Luzes avisadoras LUZES AVISADORAS E INDICADORES TRAVÃO DE MÃO (VERMELHA) VERIFICAÇÃO DAS LÂMPADAS

Instruções de utilização

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Fusíveis SUBSTITUIÇÃO DE UM FUSÍVEL

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M

/99 PT. Manual de instruções. Aparelho de regulação Logamatic Guarde para referência futura

GRUPO DE INSTRUMENTOS

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

- TO. Catálogo de acessórios A SUA DAILY À ÚNICA. Iveco Shop oferece-lhe um conjunto de acessórios para personalizar a sua Daily.

HAIR DRYER IONIC HD 6862

InformaçãodeServiço. Informação de produto sobre os Camiões da Volvo para bombeiros e equipas de emergência Combustível alternativo FM FE

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Instalação. Kit adaptador de luzes Cortador rotativo Groundsmaster 4000 ou Peças soltas. Instruções de instalação.

Adaptações especiais disponíveis (FFU).

Limpa e lava pára-brisas

MASTER GRILL. Manual de Instruções

CAPÍTULO 9.2 PRESCRIÇÕES RELATIVAS À CONSTRUÇÃO DOS VEÍCULOS

Definição Classificações (De acordo com a norma ISO8528 1:2005)

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno

VOLVO S80, V70 drive SUPLEMENTO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Condições de montagem

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

REGULAMENTO E NORMAS DE SEGURANÇA OBRIGATÓRIAS

VIDROS ELÉTRICOS TETO SOLAR KIT CONFORT FC VT CF+

Condições de montagem

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

16. SISTEMA DE IGNIÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

FORMULA 1 RACE MASTER

Condições de montagem

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Servidor Media (Veículo com TV Digital)

INFO DIAG FERRAMENTAS DE DIAGNÓSTICO

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Kit Glamm H3D 700 Kit Glamm H3D 800

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

KD Recomendações de montagem/desmontagem

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

BeoLab 4. Livro de consulta

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

MC70 (v1.0) MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016

Diagrama de Conexões. Comando para fechamento de vidros (travamento) Comando para fechamento de vidros (seta)

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

VIDROS ELÉTRICOS RETROVISORES TETO SOLAR KIT CONFORT

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Federação Gaúcha de Automobilismo Conselho Técnico Desportivo Gaúcho. Regulamento Técnico Categoria RCR

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800

BMW Motorrad. Pelo prazer de conduzir. Instruções de operação. Cavalete de apoio

MANUAL DE INSTRUÇÃO E MONTAGEM

Transcrição:

Informação de Serviço Volvo Truck Corporation Informação de produto sobre camiões Volvo para pessoal de assistência de emergência FL FE

Prefácio As descrições e procedimentos de assistência técnica contidos neste manual são baseados em estudos de design e dos métodos executados até Março 2012. Os produtos encontram-se em desenvolvimento contínuo. Veículos e componentes producidos após a data acima referida poderão assim ter especificações e métodos de reparação diferentes. Sempre que tal é julgado ter uma influência significativa neste manual, é publicada uma versão actualizada deste manual que cobre as diferenças. Nesta publicação usam-se os seguintes níveis de observação e advertência: Nota: Indica um procedimento, uma prática ou uma situação que é preciso seguir, para que o veículo ou o componente funcione da maneira pretendida. Cuidado: Indica um procedimento inseguro, que pode ter como consequência a ocorrência de danos no produto. Atenção: Indica um procedimento inseguro, que pode ter como consequência a ocorrência de acidentes pessoais ou danos graves no produto. Perigo: Indica um procedimento inseguro, que pode ter como consequência a ocorrência de acidentes pessoais graves ou mortais. Volvo Truck Corporation Göteborg, Sweden Referência para encomenda: 89053370 2012 Volvo Truck Corporation, Göteborg, Sweden A reprodução total ou parcial desta publicação é proibida sem autorização prévia e escrita da Volvo Truck Corporation. Esta proibição abrange qualquer forma ou processo de reprodução, seja electrónico, mecânico, tipográfico ou fotográfico, incluindo fotocópia, xerocópia ou gravação. Os transgressores são passíveis de procedimento judicial.

Índice Informação de produto sobre camiões Volvo para serviços de emergência... 1 Introdução... 1 Cabina... 2 Sistema eléctrico... 3 Posição do condutor... 6 Mecanismo de ajuste da posição do volante... 6 Sistema SCR... 7

Informação de produto sobre camiões Volvo para serviços de emergência Introdução T1008650 O objectivo deste documento é dar informações técnicas de produtos que podem ser utilizadas para desenvolver rotinas e métodos de salvamento em acidentes de trânsito que envolvam camiões da Volvo. Destina-se aos serviços de salvamento locais que efectuam trabalhos no local de um acidente e inclui a seguinte informação: Cabina do condutor Sistema eléctrico Ajustes da posição do condutor e do volante Sistema SRS/de airbags Sistema SCR Informação de produto sobre camiões Volvo Pág. 1 (10)

Cabina As cabinas mais antigas são feitas de aço de folha mais macia soldado em conjunto, enquanto as cabinas mais recentes são fabricadas em aço de alta resistência. Abaixo encontra-se um diagrama que ilustra as áreas na cabina nas quais é utilizado aço de alta resistência, indicado pela cor cinzenta mais escura. Reforço da cabina C8063199 Pág. 2 (10) Informação de produto sobre camiões Volvo

Sistema eléctrico Recomendações gerais: Existem dois tipos de interruptor para cortar a alimentação eléctrica no veículo. São o interruptor principal e o disjuntor ADR. O interruptor principal O interruptor de alimentação principal apenas funciona quando o motor está desligado. A alimentação de potência ao tacógrafo, sistema de fecho centralizado, alarme e aquecedor de funcionamento NÃO está cortada. CUIDADO Espere 2 minutos após o motor ter sido desligado antes de utilizar o interruptor principal para garantir que o sistema é completamente drenado de solução de ureia. O disjuntor ADR Deve existir sempre um disjuntor ADR em veículos que transportem mercadorias perigosas. Quando este interruptor é utilizado, toda a alimentação eléctrica é cortada, independentemente do motor estar a funcionar ou não. Nota! Apenas a desconexão da bateria ou o disjuntor ADR corta TODA a alimentação eléctrica. Depois de se cortar a alimentação da bateria, a energia é armazenada na unidade de comando SRS durante alguns segundos, o que é suficiente para activar o airbag ou o tensor do cinto de segurança. Para ter a certeza de que o sistema está sem corrente, espere cerca de 3 segundos depois de cortar a alimentação da bateria. Antes de desligar a alimentação eléctrica: considere qualquer necessidade de abrir portas ou de deslocar o banco do condutor! (Ver: Posição do condutor, página 6 Se o banco do condutor for electricamente ajustável, não será possível ajustá-lo após a desconexão da alimentação eléctrica, uma vez que o banco não dispõe de controlos mecânicos. A aparência e a operação dos interruptores principais varia; alguns modelos de veículo não têm interruptor principal. CUIDADO Nota! Se o interruptor principal ADR for utilizado para desligar a alimentação e a ignição ainda estiver ligada, o sistema SCR será pressurizado e não terá sido drenado da solução de ureia! Informação de produto sobre camiões Volvo Pág. 3 (10)

Como se corta a alimentação eléctrica? Desligar o interruptor principal. Nem todos os circuitos do camião são cortados; certas peças do veículo permanecem alimentadas. Nem todas as cabinas têm um interruptor principal. Desligar o circuito da bateria removendo/cortando cabos dos terminais da bateria. Trata-se do método mais seguro de desligar a alimentação eléctrica. Toda a alimentação fica desligada mesmo o tacógrafo. Note que o veículo ainda está alimentada se tiver apenas sido retirada a chave da ignição. Relativamente ao SRS, energia permanece armazenada na unidade de comando do SRS durante alguns segundos após o corte da alimentação eléctrica. Tal é suficiente para activar o airbag e o tensor do cinto de segurança durante até três segundos após a desconexão da alimentação eléctrica. A figura indica a posição habitual da bateria. 1 Caixa da bateria montada lateralmente. Pode ser montada do lado esquerdo ou direito. 2 Caixa da bateria montada na traseira. T3072656 Pág. 4 (10) Informação de produto sobre camiões Volvo

Formas diferentes de cortar a alimentação eléctrica: D. Interruptor principal de controlo remoto. Não em todos os veículos. Premir o botão esquerdo duas vezes dentro de cinco segundos desliga o interruptor principal. Alguns circuitos ainda têm corrente. T30173 47 C. Disjuntor ADR. Apenas fornecido em veículos que transportam mercadorias perigosas. Desliga TODA a alimentação eléctrica. B. Interruptor principal/ interruptor da bateria. Não em todos os veículos. Determinados circuitos ainda com potência. A. Bateria. Quando desligar a bateria, comece pelo terminal negativo. Se precisar de cortar o cabo, corte o mais próximo possível do terminal para incluir quaisquer ligações secundárias além da ligação principal. C8063014 Nota! Note que nem todos os componentes na figura acima se encontram em todos veículos! Fecho centralizado O sistema de fecho centralizado é imobilizado interrompendo o circuito da bateria; em veículos para transporte de mercadorias perigosas o fecho centralizado é igualmente imobilizado pelo interruptor de alimentação principal. As portas trancadas podem ser abertas a partir do interior utilizando o manípulo de abertura. Informação de produto sobre camiões Volvo Pág. 5 (10)

Posição do condutor Design do assento Existem diversos modelos de assentos para cada tipo de camião. O ajuste para a frente e para trás da posição do banco é por vezes mecânico, mas os modelos mais avançados dispõem de ajuste eléctrico. banco e os com ajuste eléctrico através de um botão do lado esquerdo do banco. Note que bancos com ajuste eléctrico não dispõem de um sistema de ajuste mecânico. Para mais informação, ver: Sistema eléctrico, página 3 Os com ajuste mecânico são ajustados através de um manípulo por baixo da secção dianteira do assento do Ajuste do banco para a frente e para trás T8010409 T8010449 Ajuste através do manípulo. Ajuste eléctrico. Mecanismo de ajuste da posição do volante Existe um botão pneumaticamente operado ou uma alavanca mecânica na coluna da direcção. Se for necessário cortar o volante, tal é mais fácil nas áreas assinaladas a branco na figura abaixo. As peças restantes são reforçadas. Reforço no volante e ajustador T6009538 T0013497 Ajuste do volante. Cortar o volante. Pág. 6 (10) Informação de produto sobre camiões Volvo

Sistema SCR Recomendações gerais: Quando se desliga o motor, a solução de ureia é bombeada de volta para o depósito de ureia e o sistema SCR é drenado de solução de ureia. Este processo demora cerca de dois minutos. Se o interruptor principal ADR for utilizado para desligar a alimentação antes do processo estar terminado o sistema poderá estar ainda pressurizado e conter solução de ureia! CUIDADO Se o interruptor principal ADR for utilizado para desligar a alimentação e a ignição ainda estiver ligada, o sistema SCR será pressurizado e não terá sido drenado da solução de ureia! Espere 2 minutos após o motor ter sido desligado antes de utilizar o interruptor principal para garantir que o sistema é completamente drenado de solução de ureia. A ureia é muito corrosiva e pode danificar os conectores eléctricos. Se a solução de ureia entrar em contacto com conectores eléctricos não ligados, estes deverão ser imediatamente substituídos. Limpar não ajuda uma vez que a solução de ureia penetra rapidamente nos cabos e ataca os condutores de metal. CUIDADO Um derrame de ureia em componentes quentes pode tornar-se instantaneamente volátil. Vire a sua cara para o lado! CUIDADO Note que a ureia à volta do silenciador e o tubo de escape de um veículo equipado com um sistema SCR retém uma temperatura elevada durante consideravelmente mais tempo do que um veículo convencional. Informação de produto sobre camiões Volvo Pág. 7 (10)

Sistema SCR O sistema de ureia faz parte do sistema de tratamento de escape que está instalado em determinados novos motores para satisfazerem a norma de emissões Euro 4. A solução de ureia é injectada no escape antes de passar pelo conversor catalítico e os óxidos de nitrogénio no escape são reduzidos. dosagem e um silenciador com conversor catalítico SCR incorporado. Os componentes principais do sistema SCR são o depósito de ureia, a unidade da bomba, a unidade de Vista geral do sistema SCR e componentes principais: T2022985 1. Depósito de ureia 2 Unidade da bomba 3. Unidade de dosagem 4. Silenciador Solução de ureia A solução de ureia inclui água destilada e 32.5% de ureia. É um líquido sem cor com um ligeiro cheiro a amónia. A solução de ureia pode ser agressiva em determinados materiais e deve ser manuseada com cuidado. A solução não é inflamável. Manusear a solução de ureia: Contacto com a pele: Contacto com os olhos: Com inalação: A altas temperaturas, a ureia decompõe-se em amónia e dióxido de carbono e a temperaturas abaixo de 11 ºC pode congelar. A solução de ureia comporta-se de forma muito agressiva em metais, especialmente cobre e alumínio. Lave muito bem com água morna e retire a roupa contaminada Lave muito bem com água durante vários minutos e consulte um médico se for necessário Respire ar fresco e contacte um médico conforme necessário Pág. 8 (10) Informação de produto sobre camiões Volvo

Com ingestão: Beba água Informação de produto sobre camiões Volvo Pág. 9 (10)

VOLVOTRUCKS.DRIVINGPROGRESS Last page Volvo Truck Corporation www.volvotrucks.com 89053370 Portuguese 1.05 Edição 01