Módulo táctil PointWrite - Manual do Utilizador

Documentos relacionados
Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Número de Peça: 92P1921

1.0 Informações de hardware

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

ESCOLA SECUNDÁRIA DE SÁ DA BANDEIRA SANTARÉM

Colocar em prática. Colocar em prática. Tópicos para aprender

Guia rápido de instruções

Câmara. Câmara Bullet de Rede. Manual de utilização rápida---português

Configuração de acesso à rede sem fios (wireless) eduroam

Guia de Instalação. Driver Gráfico de Impressão for WINDOWS

O Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: José Pires

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Quick Installation Guide. Central Management Software

TUTORIAL WINDOWS 7. Curso Técnico em Informática. Aluno: Ricardo B. Magalhães Período: Noturno Profª: Patrícia Pagliuca

Guia de Instalação Rápida TEW-623PI 3.02

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

Linux Caixa Mágica. Documentos Técnicos CM. Manual de Configuração de Ligação à Internet por placas 3G 00904/

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Guia de instalação rápida

Índice. Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Instruções do proprietário (detalhado) - Guia de Empilhamento Instantâneo

PLANIFICAÇÃO INTRODUÇÃO ÀS TECNOLOGIAS DE INFORMAÇÃO BLOCO I

Guia de Instalação do "AirPrint"

FORMATAÇÃO E INSTALAÇÃO DO SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS SEVEN ORIGINAL

56K ESP-2 Modem 56K ESP-2 MODEM. Manual de instalação rápida. Versão 1.0

MANUAL DO USUÁRIO PRINTDIAG CHIPTRONIC ELETRÔNICA DO BRASIL

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa JB Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Gestão de Actas Escolares. Manual Utilizador. (Versão 4)

Manual do Usuário Sistema de Acuidade Visual Digital

M053 V02.

Software do cliente ivms Manual de iniciação rápida V1.02

Seu manual do usuário HP deskjet 970c

Guia de Utilizador para Mac

PLG100 VH UTILIZAÇÃO NO MOTIF ES

SOFTWARE VIAWEB. Como instalar o Software VIAWEB

Figura 1 Figura 2 Figura 3

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Módulo de Aprendizagem I

56K PC-Card Modem 56K PC-CARD MODEM. Manual do utilizador. Versão 1.0

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Usando o e a Internet

Guia do Controlador Universal de Impressão

MANUAL DO SEU TABLET DO CONGRESSO

Use a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão:

Câmara Digital 1300 da BENQ Manual Electrónico do Utilizador

Guia de instalação rápida do switch HP 1820

Manual do Usuário Black

Guia de utilizador final dos gráficos cross-browser OrgPublisher

Passo 1 Ligue Câmeras DIN para o Sistema * Conecte câmeras para extensão cabos alinhando as setas.

UFCD 0770 Dispositivos e Periféricos Formadora: Sónia Rodrigues

Índice. Manual De instalação ProjectNet Manager

2-10. Espelho Banheiro. Iluminação e Desembaçador automáticos e indicadores de umidade do ar e temperatura. Criação:

PA/Router/Repetidor Wi Fi 11AC Simultâneo

Criar e formatar relatórios

Instalando o Microsoft Office Versão 2.1

*Este tutorial foi feito para o Windows 7, mas pode ser usado em qualquer outro Windows, basta seguir o mesmo raciocínio.

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP

Arquitectura de Computadores

GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO KIT MERCURIOIV OSCILOSCÓPIO E GERADOR DE SINAIS

Especificar. Simplificando o extraordinário. Como jogar

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Controlo parental AVISO PARA OS PAIS. Vita antes de permitir que os seus filhos joguem. Defina o controlo parental no sistema PlayStation

Manual de Operação 1

MANUAL DE INSTALAÇÃO DO MILLENNIUM BASIC

Basic, Everest e Braille Box. Guia de Instalação

Tecnologias de Acesso Plataforma Elevatória por Cremalheira Engº Rafael Thalheimer

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Instruções para utilização dos Fóruns pelo Grupo dos Consensos Psiquiátricos para Clínicos Gerais 2005

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Driver Next Versão 1.0 de Português

Aviso antes da instalação

Símbolo para a recolha separada em países da Europa

Guia de configuração para acesso à rede sem fios EDUROAM. Windows 7

Manual do Utilizador

Passos para a instalação

Manual de Instalação do PVR-TV USB2.0

Manual do Usúario Vivo Sync. Manual do Usuário. Versão Copyright Vivo

Lousa Interativa. Apresentações Envolventes. Use os Dedos ou use a Ponteira Stylus

Manual do Usuário- Software CMS. Manual do Usuário. Software CMS. Suporte Técnico:

Gestão Documental. Gestão Documental

Sistema de Recuperação da Senha nos Sistemas Informáticos da FEUP

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Guia PASSO-A-PASSO de Configuração

GUIA DE DIGITALIZAÇÃO ÓTIMA

Manual de instalação do Microsoft SQL Server 2008 R2 Express no Windows 10

Manual do utilizador do representado da Bomgar

Configuração para Uso do Tablet no GigaChef e Outros Dispositivos

Guia Rápido Configuração de Impressos

TUTORIAL DE UTILIZAÇÃO DO TABLET EDUCACIONAL

Introdução Nokia N70-1

Aristo Mig 4004i Pulse

Guia Rápido de Instalação

Easy Scan 9600 Plus. Easy Scan 9600 Plus. Manual do funcionamento. Versão 1.0

Não fique desligado! - Está ao seu alcance poupar energia

e-volution Tutorial de utilização Sistema Einstein Integrado de Bibliotecas / SEIB 2016

Instruções para Instalação

Transcrição:

Módulo táctil PointWrite - Manual do Utilizador Versão: 1 Guarde este manual para referência futura.

Índice Conteúdo da embalagem... 3 Descrição geral do produto... 4 Sobre o Módulo tátil...4 Dimensões...4 Preparação para configuração... 5 Condições ambientais...5 Condições da superfície...6 Requisitos do projector...9 Instalação do Módulo tátil...10 Ligar o Módulo tátil...12 Cortina laser do Módulo tátil... 13 Ajustar o Módulo tátil...13 Instalação do controlador... 14 Definir configurações... 15 Instruções de alinhamento... 17 Vista de alinhamento...17 Utilizar as marcas de alinhamento...18 Calibração do PointWrite... 20 Especificações... 22 2 Índice

Digital Projector Quick Start Guide Conteúdo da embalagem O módulo táctil PointWrite é um transmissor táctil para o projector interactivo BenQ PointWrite. Para utilizar o módulo táctil, use os acessórios padrão abaixo e siga as indicações neste manual. 1 2 3 Módulo táctil PointWrite CD de instalação Manual de consulta rápida 4 5 6 Caneta fictícia com Cabo mini USB Marcas de alinhamento pontas de caneta x 2 7 8 9 Correia para pulso x 2 Fita x 2 Chave hexagonal 1. Módulo táctil PointWrite 2. CD de instalação: O CD contém o controlador táctil PointWrite, o software QWrite e o manual do utilizador. 3. Guia de consulta rápida: Instruções rápidas sobre a utilização da solução táctil PointWrite. 4. Caneta fictícia com pontas de caneta: 2 pontas de caneta extra para a caneta fictícia. 5. Cabo mini USB: Ligar à fonte de alimentação do módulo táctil. 6. Marcas de alinhamento: Para alinhamento da cortina laser. 7. Correia para pulso x 2 8. Fita x 2 9. Chave hexagonal: Para ajuste da cortina laser Conteúdo da embalagem 3

Acerca da caneta fictícia Ao substituir a ponta da caneta na caneta fictícia, retire-a da mesma. Para obter um melhor desempenho táctil, mantenha a ponta da caneta limpa. Descrição geral do produto Sobre o Módulo tátil Vista frontal Orifício de montagem Parafuso superior Ao substituir a ponta da caneta, retire-a da caneta fictícia. Vista traseira Indicador de energia Orifício de montagem Área de colocação da fita Parafuso esquerdo Vista direita Parafuso direito Tampa Cabeça do módulo táctil Porta USB Dimensões 58,09 mm 178,85 mm 40,10 mm 4 Descrição geral do produto

Preparação para configuração Condições ambientais O módulo táctil funciona com um projector interactivo PointWrite para oferecer funcionalidades tácteis escaláveis, transformando qualquer superfície plana num quadro interactivo virtual. Para obter uma qualidade táctil ideal, siga estas indicações: 1. Feche as cortinas de todas as janelas. 2. Seleccione uma área de projecção afastada da luz solar directa para evitar interferências com a escrita. 3. Mantenha equipamentos com infravermelho, como por exemplo: microfones com infravermelhos, afastados da parte frontal do ecrã para evitar interferências. 4. Remova acessórios, como por exemplo: relógios ou colares, com superfícies reflectoras para evitar interferências. Touch area Touch area Touch area Preparação para configuração 5

Condições da superfície A qualidade táctil ideal depende das condições da superfície seleccionada. Pode fixar o módulo táctil a uma parede ou quadro existente. É importante escolher uma área com superfície lisa e plana livre de saliências. Caso a superfície de projecção não seja adequada para a funcionalidade táctil, seleccione a caneta PointWrite como método de apontamento para a sala de aula. Seleccionar uma superfície de parede Seleccione uma parede lisa e plana, sem quaisquer objectos salientes. Escrever directamente na parede com a caneta pode danificar a parede. Teste a superfície da parede escrevendo na mesma com a caneta fictícia antes de instalar o módulo táctil. Utilização na superfície da parede Tenha em consideração os seguintes factores ao seleccionar uma superfície de parede para projectar a imagem: Efectue a projecção numa superfície lisa, semi-brilhante para reduzir o reflexo do projector, para obter uma qualidade táctil ideal e reduzir o desgaste na ponta da caneta. Utilizar um quadro branco tradicional Fixe um quadro branco tradicional à parede se estiver a efectuar a projecção numa superfície com textura. Um quadro branco tradicional é uma superfície plana que funciona bem com o projector interactivo e permite escrever facilmente em tinta digital. 6 Preparação para configuração

Medir o nivelamento da superfície 1. Coloque um nível de carpinteiro com 1,83 m horizontalmente ao longo da área de projecção (quadro). 2. Localize o ponto do nível mais afastado da área de projecção. 3. Meça o nivelamento da superfície em ambos os lados da área de projecção. O desempenho táctil geral é influenciado pelo nivelamento da superfície de projecção. Uma variação do nivelamento de 2 mm em qualquer direcção assegura um desempenho táctil ideal. <2 mm <2 mm <2 mm <2 mm Preparação para configuração 7

Obstruções na superfície Mantenha a área de projecção limpa e livre de obstruções. Em seguida apresentamos alguns exemplos comuns de obstruções: Cabos ou fios suspensos sobre a imagem projectada. Deixe espaço extra entre os cabos e a imagem projectada para poder fazer ajustes mais tarde. 8 Preparação para configuração

Requisitos do projector O módulo táctil PointWrite apenas está disponível para projectores interactivos da série BenQ PointWrite. Certifique-se de que o módulo da câmara PointWrite está instalado correctamente antes de configurar o módulo táctil PointWrite. 1 2 Para obter mais informações, consulte o Guia do Utilizador ou o Guia de Consulta Rápida do módulo da câmara PointWrite durante a instalação. Preparação para configuração 9

Instalação do Módulo tátil Tolerância do ecrã Linha central da área táctil 50-100 mm Módulo táctil Moldura Superfície Área táctil 50 mm 50 mm 50 mm # Item Especificações 1 Posição horizontal Linha central do ecrã projectado. 2 Posição vertical Montagem no tecto: Topo do ecrã com Intervalo. Montagem em mesa: Fundo do ecrã com Intervalo. 3 Intervalo Mín: 50 mm, máx: 100 mm, normal: 70 mm 4 Orientação A cabeça do módulo a laser deve estar voltada para o ecrã táctil. 5 Área táctil Mín: 65, máx: 100 (sem interferência de luz externa) É possível que a luz ambiente ou a luz solar directa influenciem o tamanho do ecrã da área táctil ou que causem interferências. Neste caso, torne o tamanho do ecrã mais pequeno ou mude para modo de caneta com a caneta PointWrite para obter uma melhor qualidade de escrita. 10 Preparação para configuração

Montar o Módulo tátil 1. Instale a fita adesiva na parte traseira do módulo táctil PointWrite. 2. Siga as instruções acima para posicionar o módulo tátil no ecrã. Fita dupla 3M (espessura: 1 mm) recomendada. 3. Abra a tampa frontal. 4. Fixe o módulo tátil na parede com parafusos. 5. Consulte a página 13 para obter informações sobre o ajuste do alinhamento. Preparação para configuração 11

Ligar o Módulo tátil Utilize o cabo USB para ligar o módulo tátil para alimentação de energia. Existem três formas de ligar o módulo tátil. Ligar o Módulo tátil ao projector (recomendado) Está disponível alimentação USB de tipo A para o modelo de projector seleccionado. Ligar o Módulo tátil ao computador A alimentação USB poderá ser instável nas seguintes condições: 1. desligando a alimentação AC 2. todas as portas USB estão ocupadas Transformador USB de 5 V não permitido! O carregamento do dispositivo através de um transformador não é recomendado e poderá danificar o módulo tátil. 12 Preparação para configuração

Cortina laser do Módulo tátil A cortina laser é um plano perfeito para cobrir o ecrã num ângulo em leque máximo de 180 graus. É necessário que a cortina laser fique paralela à superfície com o intervalo ideal para um desempenho táctil eficaz. Cortina laser Ajustar o Módulo tátil Quadro do ecrã Cortina laser Intervalo Altura Para obter o melhor desempenho do módulo tátil, ajuste a cortina laser utilizando uma chave hexagonal nos parafusos. Parafuso superior Parafuso esquerdo Parafuso direito Controlo da inclinação Ajuste o parafuso superior e a cortina laser sobe e desce tal como na imagem seguinte. Parafuso superior Parafuso superior Ajuste o parafuso esquerdo e o lado esquerdo da cortina laser sobe e desce tal como na imagem seguinte. Parafuso esquerdo Parafuso esquerdo Ajuste o parafuso direito e o lado direito da cortina laser sobe e desce tal como na imagem seguinte. Parafuso direito Parafuso direito Cortina laser do Módulo tátil 13

Instalação do controlador Utilize o controlador PointWrite no CD do módulo tátil para activar a função táctil. O CD incluído no kit da caneta PointWrite não contém a função táctil. Kit da caneta PointWrite Modo de caneta Modo de dedo Kit do módulo táctil Modo de caneta Modo de dedo Desligue o cabo USB do módulo da caneta PointWrite durante a instalação. 14 Instalação do controlador

Definir configurações Para utilizar o PointWrite, é necessário configurar correctamente o dispositivo. A janela de definição de configuração irá ajudá-lo a configurar correctamente o PointWrite. Seleccione o Modo de caneta durante o processo de configuração. Definir configurações 15

2 1 3 1. PointWrite Language: O idioma predefinido é o mesmo que o idioma do seu sistema operativo. Se desejar alterar o idioma, clique em e será apresentada a lista de idiomas. Depois de seleccionar o idioma preferido, saia e volte a entrar no PointWrite. 2. PointWrite Option: Start Program Registration: Clique neste item se desejar que o PointWrite seja executado automaticamente quando o Windows iniciar. Ceiling Mount Mode: Clique neste item se o projector estiver instalado no tecto. Se o projector estiver colocado numa mesa, não clique neste item. Rear Screen Mode: Se o projector estiver instalado no sistema de ecrã traseiro, clique neste item. 3. Information: Mostrar a versão do controlador e do firmware da câmara. 16 Definir configurações

Instruções de alinhamento Vista de alinhamento 1. Na configuração do PointWrite, prima Next. 2. Em Alinhamento do PointWrite, prima Alignment View para aceder à vista da câmara (consultar a página 18). 3. Verifique a posição da imagem padrão. UST - Projector do tipo espelho ST - Projector de curta distância 4. Ligue o cabo USB para o módulo tátil e consulte "Utilizar as marcas de alinhamento" na página 18 para obter instruções acerca do alinhamento. Instruções de alinhamento 17

Utilizar as marcas de alinhamento As marcas de alinhamento ajudam a encontrar a altura ideal para a cortina laser e o desempenho táctil ideal. Forma da marca de alinhamento Reflector inferior Reflector superior 5 mm 5 mm Posição de montagem da marca de alinhamento Na vista de câmara do PointWrite, o reflector da marca de alinhamento é exibido tal como na imagem abaixo. Reflexo da Reflexo da Marca 2 marca 3 marca 4 Marca 1 Reflexo da Reflexo da marca 1 marca 2 Marca 4 Marca 3 Descrição Montagem no Melhor reflexo na vista de alinhamento Consulte "Instruções de alinhamento" para obter mais informações. Altura da cortina laser Marca 1, 2 Parte superior do ecrã 2 pontos < 5 mm Marca 3, 4 Parte inferior do ecrã 3 ou 1 pontos 5-10 mm 18 Instruções de alinhamento

Ajustar para evitar reflexos Parafuso esquerdo Parafuso direito Parafuso esquerdo Parafuso direito Parafuso superior Ajusta o reflexo da cortina laser horizontalmente OK Instruções de alinhamento 19

Calibração do PointWrite Auto calibration 1 : clique em e o processo de calibração será executado automaticamente. Se escolher este método, o ecrã fica branco e é apresentada a imagem padrão. Manual calibration: Clique em e a janela de calibração será projectada no ecrã. 1. A calibração automática poderá falhar ou o nível de precisão poderá diminuir devido ao excesso de luz ambiente. Se este for o caso, efectue a calibração manualmente. 20 Calibração do PointWrite

Utilize a caneta PointWrite para clicar no centro do cursor de calibração imediatamente após este aparecer. O próximo cursor será apresentado em seguida. Repita este processo até o último cursor de calibração desaparecer. Depois de concluir a calibração, altere o modo para Modo táctil. Pode agora utiliza o QWrite. Calibração do PointWrite 21

Especificações Módulo táctil Nome do modelo PT02 Tensão de funcionamento 4,7~5,2 V Consumo de energia Máx 250 ma Tipo de USB (Alimentação) Mini USB de tipo B Fonte de alimentação Alimentado através de USB Tipo A Comprimento de onda 850 nm ± 10 nm Ângulo em leque Máx: 180 (1 feixe de laser) Intervalo de controlo de rotação Máx 4 Intervalo de controlo de inclinação Máx 3,5 Segurança Classe 1 Dimensões 178,85 x 58,09 x 40,10 mm Peso 152 g (com tampa) Funções gerais Tipo de câmara Suporta para múltiplas canetas Tempo de resposta Taxa de actualização Calibração Calibração de ecrã duplo Distância do cabo USB Módulo de câmara da série PointWrite Até 4 pontos de toque (Caneta/Dedo) 0,016 seg 60 fotogramas/seg Automática / Manual em 16 pontos Sim Máximo de 15 metros (cabo USB de 5 metros + repetidor) 22 Especificações