Controle de acesso FINGER



Documentos relacionados
GUIA DE INSTALAÇÃO F 19

Dispositivo PT-100. Guia Rápido de Instalação. Newello - Tecnologia com responsabilidade

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203

Controle de Acesso Stand Alone Biofinger 22K

DL Manual de instalação e operação

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

INFORMATIVO DE PRODUTO

MANUAL DO USUÁRIO X 7

Central de Alarme de Oito Zonas

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) SAC:

Guia Rápido de Instalação

Placa Acessório Modem Impacta

Biofinger 82K. Manual de Referência e Instalação

Av. Francisco Andrade Ribeiro Bloco 13 - Centro Santa Rita do Sapucaí- MG CEP: Tel: (35)

Conhecendo seu telefone

Motorola Phone Tools. Início Rápido

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Discadora por Celular HERA HR2048.

Central de alarme Ventura GSM

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo: VPJ5.6C V Í DEO PORTEIRO COLORIDO COM CONTROLE DE ACESSO. Especificações sujeitas à mudanças sem aviso prévio

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

GERTEC Manual de Operação e Instalação MTi-760 Versão 1.0

Leitor MaxProx-Lista-PC

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Guia de Instalação Máquina Bin. ict250. Bem simples. Bem próximo.

DL Manual de Operação.

Comm5 Tecnologia Manual de utilização da família MI. Manual de Utilização. Família MI

Manual de operação. BS Ponto Versão 5.1

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

Fechadura Segura e Inteligente para portas a prova de arrombamento

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

Guia Rápido do Usuário

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA Manual de Instalação e Operação DISCADORA VIA CELULAR. HERA HR Cel.

Manual de Instalação. GPRS Universal

RESTAURAÇÃO NO WINDOWS 8

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Manual. Usuário. Time Card

Configurando 500B (Router) 1. INSTALE SEU MODEM

Ricoh MP Guia do usuário. Fax

F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO

Dicas Satux. Adicionando uma Impressora. Configurando o Primeiro acesso. Adicionar/Remover Programas. Como fazer gravações de CD/DVD

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

A senha 001 de fábrica é

Reparar inicialização BOOTMGR IS MISSING (Está ausente) Este erro indica que o setor de inicialização está danificado ou ausente.

Manual de Operação e Instalação MA300

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Central de Alarme Particionada

INFORMATIVO DE PRODUTO

ACENDENDO AS LUZES. Capitulo 2 - Aula 1 Livro: Arduino básico Tutor: Wivissom Fayvre

Manual do Usuário Mundi Sumário

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: contato@options-sa.net -

MANUAL DE UTILIZAÇÃO SISTEMA DE CADASTRO INTRANET

Acionamento através de senha*, cartão de proximidade e biometria. Compatível com fechaduras magnéticas, eletroímãs e cancelas.

Manual Sistema de Autorização Online GW

Fechadura de códigos por Impressão Digital. Manual de instalação e utilização

GUIA PRÁTICO. PassFinger 2021

Acionamento através de senha*, cartão de proximidade ou biometria. Compatível com fechaduras magnéticas, eletroímãs e cancelas.

Fechadura de Impressão Digital Frontal

PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000

PORTA RETRATO DIGITAL

PROCEDIMENTO PARA INSTALAR REDE ETHERNET EM CNC s FAGOR.

Como Conectar e configurar Câmera Wireless FS-IPH02W FullSec -ACESSO VIA CELULAR

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

GUIA RÁPIDO DE PROGRAMAÇÃO CENTRAL INTELBRÁS

1 Componentes da Rede Gestun

GUIA RÁPIDO. DARUMA Viva de um novo jeito

ROTEADOR WIRELESS N 300 ADSL2+ DSL-2740E GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

ori Portaria á su R al Time e U o dlauna M

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Sistema de Controle de Cheques GOLD

MANUAL DE OPERAÇÃO. PORTEIRO ELETRÔNICO TEL-PA 4080 MODELOS SNF e CNF

www: toppoalarmes.com.br SAC:

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de Instalação Máquina Bin. iwl250. Bem simples. Bem próximo.

Fechadura Digital. Manual de Instruções YDF40. Português

Instruções de operação

Controle de acesso FACE READER

TopPendrive Manual de Instruções TopPendrive - MP Rev 06-03/05/2010 PG - 1 -

Volte ao Menu Principal e escolha a opção Acesso Manual

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

1 Introdução. 2 REDES sem fio de comunicações

Manual do instalador Box Output DC Rev Figura 01 Apresentação do Box Output DC.

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

Como Conectar e configurar Câmera Wireless FS-IPH02W FullSec -ACESSO VIA CELULAR

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11) sac@iphonebest.com.br.

PAINEL DE SENHAS RBSG4JE. Imagem ilustrativa do painel. Operação/Configuração Painel Eletrônico de Senhas / Guichê com jornal de mensagens.

Manual do instalador Box Output AC Rev Figura 01 Apresentação do Box Output AC.

Manual Captura S_Line

Conteúdo BIOTRONIC PLUS

MANUAL DE INSTRUÇÕES USUÁRIO

Hera Indústria de Equipamentos Eletrônicos LTDA. Manual de Instalação e Operação. Central de alarme HR setores HERA.

Procedimento para instalação do BLACKBERRY Software de Imagem via Celular

Transcrição:

Controle de acesso FINGER MANUAL DE INSTRUÇÕES Sobre esse Guia Esse guia fornece somente instruções de instalação. Para obter informações sobre instruções de uso, favor ler o Manual do usuário.. ÍNDICE 1

Antes da instalação 3 Vista do painel Frontal 4 Vista do painel traseiro 4 Opções de equipamentos não fornecidos pela Conthey 5 1. Instalação 6 1.1 Anexar placa de montagem 6 1.2 Fixar o Finger com a placa de montagem/ parede 6 1.3 Conectando a fonte de alimentação 6 1.4 Escolher uma fechadura 7 1.5 Conectando a fechadura elétrica ou magnética 7 1.6 Ligando a fechadura 9 1.7 Conectando interruptores, sensor de porta e campainha 9 1.8 Conectando controle de porta/ painel de terceiros 10 1.9 Conectando rede ou computador 11 2. Conexão 12 2.1 Testar e examinar após a instalação 12 2.2 Realizar o auto teste 13 2.3 Testar as digitais 13 2.4 Regras para o lugar correto da digital 13 4. Diversos 15 4.1 Resetar 15 4.2 Botão de auto violação 15 5.0 Resolução de problemas 16 2

Antes da instalação 1. Não ligue o equipamento antes da devida instalação, para evitar danos pessoais e no aparelho. 2. Conecte primeiro o fio terra, para não ocorrer à descarga elétrica no aparelho. 3. Conecte a fonte de alimentação 12 v DC com o Finger por último. Caso o Finger não esteja funcionando corretamente corte a energia primeiro e depois examine o aparelho. A GARANTIA NÃO É VALIDA QUANDO O APARELHO FOR LIGADO ANTES DE CONECTAR OS FIOS POSITIVO, NEGATIVO E FONTE DE ALIMENTAÇAO. 4. Ajustar o Finger em uma altura confortável, isso deve ser entre 1,50m e 1,60m. 5. Depois da instalação, remover o adesivo protetor da digital do aparelho. 6. Ao fazer os testes, esteja sempre uma pessoa dentro da residência ou da empresa, em caso de a porta ficar fechada e você não conseguir entrar. 7. Fazer o Auto Teste para confirmar que as instalações foram feitas com sucesso 8. Para maximizar a duração do Finger, utilize as funções de energia. 9. SOMENTE usar a fonte de alimentação 12 v DC 1.5Amp para o Finger. Em caso de usar uma voltagem incorreta, o aparelho poderá não funcionar, precisando reiniciá-lo várias vezes. 10. Colocando um fio impróprio, poderá causar um curto circuito no aparelho e no sensor da digital. Caso o aparelho esteja danificado por uso de fios impróprios, a GARANTIA NÃO É VALIDA. 11. Somente usar o transformador e cabos enviados pelo fornecedor. Não tente cortar ou aumentar a mesma. 12. Em caso de usar no modo RS485, usar somente os conversores da Seguro Fácil. Usar um conversor diferente pode fazer com que o aparelho não funcione. Se o cabo RS485 exceder a 60m, recomendamos usar 120Ώ terminador. 13. Ter a referência do guia rápido para instruções de operação para mais informações. 3

Vista do painel frontal Vista do painel traseiro 4

Opções de equipamentos não fornecidos pela Seguro Fácil PC Botão de Saída Sirene Fechadura da Porta Sensor de Porta Conversor RS485/ RS232 Controle da Porta Cabo de rede 5

1. Instalação 1.1 anexar placa de montagem 1. Retire o terminal e os parafusos que seguram a placa de montagem do aparelho. 2. Remova a placa de montagem, segurando-a embaixo e vire-a para cima e para baixo 3. Determine a posição da placa de montagem na parede. Recomendamos acima de 1,5m do chão, assim será confortável para a maioria dos usuários. 4. Após determinar a posição onde deverá se fixar o aparelho, fure a parede em forma de quadrado para a saída de cabos entre o aparelho e a placa de montagem. 5. Use três (3) parafusos para fixar o Finger com a placa de parede na parede. 6. Depois segure e aperte o Finger com a placa de montagem. 1.2 Fixar o Finger com a placa de montagem/parede Confirme que todos os cabos estão conectados e presos. Alinhe corretamente a parte traseira da placa de metal do Finger com a placa de montagem e depois a empurre. Depois empurre o Finger para trás. Assim, o Finger estará preso com a placa de montagem na parede. Parafuse bem a parte inferior do Finger, 1.3 Conectando a fonte de alimentação O Finger pode ou deve ser usado com a fonte de alimentação 12 v DC e é conectado o positivo e GND na forma abaixo. Caso esteja conectando fechadura magnética ou trave elétrica com o 6

Finger, nós recomendamos usar a corrente máxima de 1A. Caso necessite de mais força, você deverá usar então, uma fonte externa de uma capacidade maior. 1.4 Escolher uma fechadura Para porta de vidro, recomendamos a fechadura de magnetismo. Para uma porta que não seja de vidro, recomendamos o uso da fechadura elétrica. As duas são seguras, a de magnetismo é considerada ser mais segura, especialmente nos momentos quando falta luz ou força. Durante uma falta de força causada por fogo, energia ou qualquer outro motivo, a fechadura de magnetismo irá falhar ao abrir e, portanto irá permitir que as pessoas saiam do lugar sem que sejam incomodadas. Mas, a fechadura elétrica irá falhar para fechar. Com a perda de força de energia, você ainda poderá sair usando a fechadura elétrica, mas você deverá usar um dispositivo mecânico (exemplo: maçaneta ou barra de saída) para sair desse lugar durante as interrupções de energia. Nós, não nos responsabilizamos por nenhum problema de saúde causado por um problema da força de energia ou fogo. 1.5 Conectando a fechadura elétrica ou magnética O Finger tem saídas NO e NC para as fechaduras. Como existam vários tipos de fechaduras, nós recomendamos esses tipos de fechaduras já que elas são recomendadas pela fábrica. Tenha certeza que foram aplicadas as medidas de voltagem para a fechadura no exato momento em que ligar. 7

8

1.6 Ligando a fechadura O Finger poderá fornecer energia direto para uma fechadura. Mas, em alguns casos, é recomendável que a fechadura da porta tenha uma fonte de energia independente, e NÃO seja alimentada pelo Finger. Se a fechadura da porta não for de 12 v DV, irá fornecer uma energia separada para a fechadura da porta. Se a fechadura da porta for de 12 v DV, mas precisa de mais de 1 A (amp), irá fornecer uma energia separada para a fechadura. Se a distância da fechadura para a porta for maior de 4,5 metros, irá fornecer uma energia separada para a porta. 1.7 Conectando interruptores, sensor de porta, campainha. Você poderá conectar um interruptor de saída da forma abaixo. Isso é usado principalmente por recepcionista para abrir a porta em caso de visitas. O sensor da porta é usado em caso de a porta ficar aberta mais de um período especificado. Além disso, o Finger lhe enviará um sinal se a porta não for fechada no período determinado. Você também poderá conectar o Finger com uma campainha como mostra a figura abaixo. Visitantes poderão ligar a campainha onde irá tocar um sino dentro da empresa/residência. 9

1.8 Conectando controle de porta/painel de terceiros O Finger fornece Wiegand padrão de saída de 26 bits, na qual pode ser conectado com a maioria de controle de acessos de terceiros. O Finger conecta com qualquer leitor de cartão ou teclado. A distância entre o finger e o controlador, não poderá ser maior de 60 metros. Se o sinal do Wiegand for transferido muito mais longe, ou se existirem interferências eletromagnéticas, utilize um Wiegand com sinal do amplificador. Usar as seguintes conexões: 10

1.9 Conectando rede ou o computador O Finger oferece uma saída RS232 e RS485, ou conexão de ethernet para conectar o Finger com uma rede de computador. 11

2 Conexão RS485 O sistema de conexão RS485 usa uma configuração que conecta a máquina para o receptor. A transmissão é feita por um par de cabos. Cada cabo tem um par de condução que na linha do sinal consiste um cabo invertido e o outro que não esteja invertido. A linha invertida é geralmente resignada com a letra A ou - e não invertido com B ou +. Para eliminar ou reduzir o barulho, o RS485 requer um resistor de terminal de 12Ω para ser instalado no final dos cabos de ônibus com base no layout físico dos cabos de par trançado. Em condições normais, o resistor não é instalado, somente se for instalado mais de 38 metros. A terminação deve ser conectada com um terminal de resistor. 2.1 Testar e examinar após a instalação Com o aparelho ligado, testar: As luzes verdes, após ligar o aparelho. 12

2.2 Realizar o auto teste (M OPÇÕES AUTO TESTE RUN ALL TESTE) = PRESSIONAR O BOTÃO OK VOCÊ DEVERÁ UTILIZAR AS FLECHAS PARA CIMA E PARA BAIXO. Após finalizar os testes, continue pressionando o C repetidamente, até você voltar à tela de inicialização. Nota: a data e hora atual irão aparecer. 2.3 Testar as digitais 1. Pressionar M 2. Usuários, OK 3. Cadastrar usuário, OK. 4. Cadastrar ID, OK. 5. Ok 6. Após isso, o Finger irá lhe fornecer o ID (o próximo que está disponível), CASO QUEIRA, VOCE PODERÁ MODIFICAR O NÚMERO. 3. REGRAS PARA O LUGAR CORRETO DA DIGITAL O dedo do usuário deve cobrir completamente o sensor. O dedo deve estar reto e no centro do sensor. O dedo deve cobrir pelo menos 80% do sensor. O dedo NÃO deve ser colocado das seguintes posições: 13

Pressionar o dedo por 2 segundos no sensor Após o Finger scanear o teu dedo com sucesso, irá soar um bip, e irá fornecer os dados do usuário no Finger. Depois disso, o finger irá lhe pedir para colocar o dedo novamente no sensor, e após isso uma terceira vez, sempre apertando OK para salvar as informações do usuário. Caso queira adicionar mais usuários, é só apertar OK para novos cadastros de usuários. Quando você finalizar o cadastramento, comece a clicar em C, até que volte na tela inicial. Após isso, coloque o seu dedo na tela inicial, após isso, o Finger lhe fornecerá o seu cadastro, verificando o mesmo no aparelho. 14

4. Diversos 4.1 Resetar Nota importante: resetando o Finger não irá apagar nenhum dado armazenado (modelos, transações, configurações). Essas informações estarão à disposição assim que o aparelho for ligado novamente. Para resetar, use uma ferramenta com ponta pequena e pressione no botão de resetar, localizado na parte inferior do Finger. RESET 4.2 Botão de auto violação Quando o Finger detectar que algo está sendo violado, ele irá soar um sinal de alarme. 15

5.0 Solução de Problemas Problema Luz LED desligado Causa e Correção Causa: sem energia ou fraca voltagem Correção: checar e examinar energia e conexão de terra. Também tenha certeza do uso de 12 v DV Finger não pode conectar com o PC Causa: perca de conexão. Correção: checar que o RS232/RS485 conexão da ethernet esteja segura. Também, tenha certeza que as configurações de rede não estejam bloqueando a comunicação com o Finger. Tecla de LCD diz "tente novamente Causa: o sensor do Finger (impressão digital) deve ter acumulado excesso de sujeira ou está rachado após um período. Essa mensagem indica que o sensor não consegue obter uma imagem clara da digital do usuário. Outra possibilidade causada é que o sensor foi perdido por causa de um curto. Correção: tente usar uma fita adesiva para remover a sujeira. O sensor também pode precisar de concerto ou de substituição. O Finger liga, mas não entra no menu do sistema Causa: o cabo do sensor do Finger foi perdido. O sensor da digital está quebrado. Placa de circuito está quebrada. Correção: remova e ligue de volta o cabo do sensor da impressão digital Hora continuamente exibe "00:00" depois de reiniciar Causa: a bateria do relógio esta drenada. Correção: substituir a bateria A luz sensor de impressão digital está desligado. Causa: o sensor de impressão digital ou cabo está solto ou quebrado. Correção: Desligue o cabo do sensor de impressão digital e ligue-o novamente. As teclas não fazem som Causa: problema na campainha, alto-falante, ou circuito. Correção: necessidade de substituir a campainha e o alto-falante Algumas impressões digitais, não podem ser verificadas algumas vezes Causa: A qualidade de impressão digital é ruim Correção: Se repetidas tentativas com o mesmo dedo falhar, tente usar um dedo diferente ao se cadastrar. 16

www.segurofacilgps.com.br suportetecnico@segurofacilgps.com.br 17