Parecer sobre o Projeto Pedagógico do Curso Bacharelado em Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) Parecerista: Prof a. Dr a. Maria Cecília de Moura Pontifícia Universidade Católica (PUC-SP) 1. Análise do Projeto 1.1. Adequação dos referenciais postos para o Curso O Curso se adequa perfeitamente às necessidades sociais e políticas atuais, devendo com a sua implantação possibilitar a formação do profissional tradutor/intérprete em Libras que tão necessária é hoje, tendo em vista as novas exigências impostas pelo Governo Federal nas instâncias da educação e da saúde, particularmente àquelas referidas pelo projeto Viver sem Limite. O MEC exige que Cursos desta natureza sejam oferecidos e este projeto atende às determinações de todas as leis que determinam os fazeres no que se refere à Libras (Língua Brasileira de Sinais) e a TILS (Tradutores Intérpretes da língua brasileira de sinais). Poucas Universidades Federais estão oferecendo Cursos desta natureza e o Estado de São Paulo, por sua extensão e densidade populacional com necessidades urgentes de se adequar às demandas sociais e legislativas deve ter um Curso que atenda a esta demanda. Sabe-se que o domínio e maestria da função de tradutor/intérprete de língua de sinais historicamente se deu por iniciativas privadas ou quando muito providas por Cursos de pouca duração ligados a instituições muitas vezes não gabaritadas para realizar uma formação tão complexa. Pode parecer que esta função é de fácil realização, bastando o conhecimento da língua de sinais para que seja executada. Isto não é verdade, como se pode ver nas publicações mais atuais, principalmente aquelas realizadas no exterior. A proposição deste Curso mostra em sua elaboração uma grande preocupação com a formação de um profissional íntegro e seguro de seu fazer que possa realizar aquilo que se espera dele: um trabalho marcado pela ética e pelo respeito com o próximo. Para tanto a proposta traz referenciais teóricos fortes e que fundamentam de forma conclusiva o trabalho que se propõe a realizar. 1.2. Adequação do perfil do egresso às necessidades sociais e compatibilização dele com Perfil do profissional a ser formado na UFSCar
A proposta mostra que o egresso poderá atender às necessidades sociais do indivíduo surdo em suas mais diversas instâncias. A proposta amplia a questão da tradução/interpretação para um âmbito muito mais abrangente do que já foi abordado em outros Cursos que tenho conhecimento. Provavelmente isto se deve a vasta experiência da presidente responsável pela elaboração deste projeto. Todos os aspectos legais, educacionais, éticos, de formação profissional ligados ao desenvolvimento de um profissional crítico, ativo e capaz de continuar a construir a sua identidade profissional no decorrer da sua atuação profissional foram contemplados nesta proposta. Isto vai plenamente de acordo com o que é desejado do perfil do egresso da UFSC. Além disto, o Curso prevê a formação de um profissional capaz de realizar trabalhos de pesquisa que, espera-se, embasarão sempre sua vida profissional, levando-o a fundamentar sua atuação de acordo com o que é preconizado pelos trabalhos acadêmicos que se debruçam sobre a atuação profissional de um tradutor intérprete de Libras. A atuação nos âmbitos multi, inter e transdisciplinar também está presente na proposta e garante que o profissional a ser formado possa colaborar em diferentes esferas do saber, tendo consciência do escopo de seu trabalho, de suas limitações e de sua importância em diversas áreas do saber. O conhecimento que será proposto pelo Curso com relação às políticas públicas vigentes e que garantem a participação igualitária de todos os cidadãos, incluindo-se aí os surdos, possibilitará uma atuação consciente e participativa nas instâncias públicas que garantem que as leis sejam cumpridas. Além disto, a questão da ética está presente no decorrer de toda a proposta do Curso, sendo preocupação implícita ou explícita na formação do profissional tradutor intérprete. Este aspecto é de crucial importância, tendo em vista a natureza deste trabalho que se estende por tantas facetas da vida da pessoa surda. 1.3. Coerência do currículo com o perfil desejado para o egresso O currículo apresentado se mostra plenamente de acordo com o perfil desejado para o egresso. O currículo se estende da formação básica e necessária para que o estudante possa construir noções básicas relacionadas à sua futura atuação profissional até assuntos específicos que o levarão a poder realizar sua atividade profissional de forma completa. Desde que essa formação deve incluir o treinamento que é o que possibilita, em última instância, o encontro com o real fazer da profissão, este aspecto é
extremamente bem construído na proposta curricular, assim como o é a formação para o aprendizado da Libras que servirá de base para a atuação profissional do egresso. Além disto, aspectos éticos estão presentes no currículo, o que se mostra de grande importância dada a peculiaridade da função a ser exercida pelos futuros profissionais. Outros assuntos também são contemplados no currículo, como as disciplinas ligadas à língua portuguesa de suma importância quando se pensa em tradução/interpretação de uma língua de sinais para a língua portuguesa. Os vários gêneros de interpretação também são contemplados no currículo, desde que o leque de campo de trabalho do tradutor/intérprete é bastante vasto e pressupõe habilidades distintas a serem desenvolvidas. Assim da base à formação específica, o currículo cobre todas as necessidades pressupostas na formação de um tradutor/intérprete que poderá atuar de forma completa, íntegra e ética. 1.4. Coerência do currículo face às Diretrizes Curriculares Nacionais As Diretrizes Curriculares Nacionais foram seguidas na elaboração do currículo do Curso de Bacharelado em tradução e interpretação em língua brasileira de sinais (Libras). Todos os aspectos elencados nas DCN foram seguidos. Assim, o currículo estimula uma formação global consistente, indispensável para que o egresso possa suplantar os desafios que lhe serão trazidas em sua atuação profissional. A solidificação do conhecimento também está presente o que pode ser percebido pelas diferentes habilitações presentes no currículo. O estudo independente também está contemplado o que propiciará a constante atualização profissional do egresso. Igualmente estão presentes no projeto a necessidade de encorajamento e de reconhecimento de habilidades e competências trazidas pelos estudantes e que auxiliarão na formação do estudante e de seus pares. Em todo o programa e no currículo em particular, se verifica que está presente a articulação da teoria com a prática, aspecto de grande importância quando se leva em consideração o aspecto prático desta formação que não pode estar destacada do constante aprendizado teórico, mas que se enriquece com ele. Os estágios foram contemplados de forma plenamente embasada mostrando que poderão ser formas poderosas de solidificação do conhecimento. As avaliações discentes estabelecidas seguem as normas das Diretrizes Curriculares Nacionais, orientando os professores a fazerem com que elas sirvam para darem sentido ao que é ensinado e para fazer com que o professor entenda como está se dando o processo de aprendizagem. As atividades de extensão também são contempladas o que fortalece a formação dos estudantes, permitindo
uma visão mais ampla e abrangente da atuação profissional e sua relação com a comunidade com bases sólidas e bem fundamentadas. 1.5. Adequação da metodologia de ensino à concepção do Curso Toda a metodologia foi pensada de forma a aperfeiçoar o aprendizado do aluno, visto não como um fenômeno estanque, mas como um produto em que vários personagens realizam uma construção embasada em aspectos teóricos, a prática e a vivência de cada um dos elementos envolvidos no processo: estudantes, professores, coordenadores, gestores tendo a Universidade como pano de fundo e base para que tudo possa se fundir e promover a emergência de um profissional de qualidade. A forma como foi concebida a metodologia faz antever a formação de profissionais com altas habilidades e capacidades, ligadas à teoria e à prática. A metodologia favorece ainda o professor que terá condições de realizar sua atividade de forma planejada e consciente, levando o estudante a mais que aprender um ofício, se perceber como profissional que tem uma responsabilidade muito grande na sua atuação enquanto tradutor/intérprete. 1.6. Articulação entre os componentes curriculares O projeto mostrou grande preocupação em articular as diferentes disciplinas, possibilitando que o futuro egresso possa ter uma formação sólida e que contemple a formação específica para sua atuação profissional em todos os aspectos. O estudante poderá também escolher disciplinas como eletivas que ampliem seus horizontes e possibilitem uma atuação profissional ainda mais abrangente por meio das mesmas. Há uma preocupação em oferecer formas de reflexão ao estudante sobre o que lhe é oferecida em termos teóricos e práticos para que ele possa ser o autor de seu próprio conhecimento, consolidando assim o que é oferecido no Curso. Há um balanceamento muito bom entre as diferentes áreas de formação, ou seja, a teórica, a de pesquisa, a teórica/prática e a prática em si. 1.7. Coerência dos procedimentos de avaliação com a concepção do Curso Os procedimentos de avaliação estão perfeitamente alinhados com a concepção do Curso, considerando a avaliação como um sistema que considere a aprendizagem
como um processo abarcando estágios reflexivos Havendo predomínio dos aspectos qualitativos sobre os quantitativos. Esta forma de avaliação está de acordo com práticas pedagógicas mais modernas que permitem que o aluno seja avaliado e auxiliado na sua formação, sendo responsável por suas próprias conquistas. A forma como a avaliação é pedida aos professores segue as exigências e normas da Universidade e deve ser especificada nos Planos de Ensino de todas as disciplinas e atividades curriculares. 1.8. Dimensionamento da carga horária A carga horária do Curso se mostra adequada para propiciar a formação dos estudantes, possibilitando que ele possa se apropriar do conhecimento que é necessário para o mercado de trabalho. Além disto, a carga horária possibilita que esta formação seja ampla como se espera de uma Universidade que preza por formar alunos realmente capacitados a exercerem a sua atividade não apenas com uma formação prática, mas também com uma visão ampla e crítica da sociedade como um todo. A carga horária de Atividades Complementares, tão importantes para a formação do aluno e que lhe possibilita um gerenciamento de acordo com interesses específicos, também se mostra apropriada. 1.9. Adequação e atualização das ementas dos componentes curriculares As ementas se mostram totalmente de acordo com a proposta do Curso, demonstrando que os coordenadores da proposta têm vasto conhecimento da área, propondo disciplinas que realmente serão efetivas para a formação do estudante que poderá realizar a sua atuação profissional de forma íntegra e baseada numa formação sólida. A bibliografia indicada em todas as disciplinas é atual e pertinente às disciplinas que contemplam, sendo que se pode observar algumas obras clássicas que são obrigatórias para a formação do profissional alvo deste Curso 2. PARECER FINAL 2.1. Aprovado com louvor.