ES C O L A S U PERI O R A G RÁ RI A

Documentos relacionados
ESCOLA SUPERIOR AGRÁRIA

ES C O L A S U PERI O R A G RÁ RI A

ESCOLA SUPERIOR AGRÁRIA

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

ESCOLA SUPERIOR AGRÁRIA

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

ESCOLA SUPERIOR AGRÁRIA

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

ES C O L A S U PERI O R A G RÁ RI A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

ESCOLA SUPERIOR AGRÁRIA

ES C O L A S U PERI O R A G RÁ RI A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

ES C O L A S U PERI O R A G RÁ RI A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

ESCOLA SUPERIOR AGRÁRIA

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

ESCOLA SUPERIOR AGRÁRIA

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

FICHA DE UNIDADE CURRICULAR (UC)

ES C O L A S U PERI O R A G RÁ RI A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

CONCURSO PARA ATRIBUIÇÃO DE 20 BOLSAS DE DOUTORAMENTO PROGRAMA DOUTORAL EM BIOLOGIA E ECOLOGIA DAS ALTERAÇÕES GLOBAIS

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

Mestrado em Agro-Pecuária Ref.ª: FICHA DA UNIDADE CURRICULAR. Ano letivo: 2014/15 PRODUÇÃO SUSTENTÁVEL. 1. Caracterização

LICENCIATURA EM CINEMA E AUDIOVISUAL

ESCOLA SUPERIOR AGRÁRIA

ES C O L A S U PERI O R A G RÁ RI A

ES C O L A S U PERI O R A G RÁ RI A

. Conhecer a legislação nacional/internacional sobre o património e identifique os instrumentos legais para a sua salvaguarda;

ES C O L A S U PERI O R A G RÁ RI A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

Escola Superior de Saúde de Santa Maria Curso de Licenciatura em Fisioterapia (a aguardar publicação em Diário da República)

ESCOLA SUPERIOR AGRÁRIA DE COIMBRA Ano lectivo MESTRADO EM ENGENHARIA ALIMENTAR

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

Ministério da Defesa Nacional Marinha. Escola Naval. Regulamento de Aplicação do Sistema de Créditos Curriculares

ESCOLA SUPERIOR AGRÁRIA

ES C O L A S U PERI O R A G RÁ RI A

English version at the end of this document

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

FICHA DE UNIDADE CURRICULAR (UC)

Plano de Estudos. 1 o ano - 1 o semestre Código Nome Área Cientifica ECTS Duração Horas 10 Semestral 156

IPV.ESTG Volume de Trabalho Total (horas): 133 Total Horas de Contacto: 59 T TP P OT Competências

IPV.ESTG Volume de Trabalho Total (horas): 132,5 Total Horas de Contacto: 81,9 T TP PL OT 19, ,4 Competências

Regulamento. Pós-Graduação em Integração Sensorial

LICENCIATURA EM ARTES VISUAIS FOTOGRAFIA

LICENCIATURA EM DESIGN DE COMUNICAÇÃO

1. Conhecer o quadro sociopolítico e ideológico do conceito de Património e sua evolução;

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

IPV.ESTG Volume de Trabalho Total (horas): 133 Total Horas de Contacto: 78,5 T TP P OT 19, Competências

FICHA DE UNIDADE CURRICULAR (UC)

Guião para a auto-avaliação (Poli) Ciclo de estudos em funcionamento

PROGRAMA DE UNIDADE CURRICULAR

Artigo 1º Do Objecto

LICENCIATURA EM TEATRO

LICENCIATURA EM TEATRO INTERPRETAÇÃO E ENCENAÇÃO

Universidade Portucalense Departamento de Ciências da Educação e do Património

GEOGRAFIA E PLANEAMENTO REGIONAL

E S C O L A S U P E R I O R A G R Á R I A

English version at the end of this document

Mestrado Integrado em Engenharia Física

ACEF/1112/12127 Decisão de apresentação de pronúncia

Diário da República, 2.ª série N.º de Novembro de

IPV.ESTG Volume de Trabalho Total (horas): 106 Total Horas de Contacto: 56,6 T TP P OT ,6 Competências

2. São igualmente fixados: Universidade do Minho, 5 de Setembro de O Reitor, A. Guimarães Rodrigues

UNIVERSIDADE LUSÍADA DE LISBOA. Programa da Unidade Curricular ANIMAÇÃO TURÍSTICA Ano Lectivo 2019/2020

IPV.ESTG Volume de Trabalho Total (horas): 132,5 Total Horas de Contacto: 81,90 T TP PL OT 19,5 39,0 23,4 Competências

ESCOLA SUPERIOR DE TECNOLOGIA E GESTÃO. Relatório de Unidade Curricular. Distribuição das horas de contacto segundo o tipo de metodologia adotada

1. Designação do Curso: 2. Unidade proponente: [clique para introduzir]

English version at the end of this document

English version at the end of this document

GUIA DE FUNCIONAMENTO DA UNIDADE CURRICULAR

UNIVERSIDADE LUSÍADA DE LISBOA. Programa da Unidade Curricular ITINERÁRIOS TURÍSTICOS NACIONAIS E INTERNACIONAIS Ano Lectivo 2017/2018

PROGRAMA DE UNIDADE CURRICULAR

Universidade do Minho, 22 Julho de 2009.

English version at the end of this document

English version at the end of this document

Transcrição:

Licenciatura em Ecoturismo Ref.ª : 1832002 Ano lectivo: 2012-13 DESCRITOR DA UNIDADE CURRICULAR INTERPRETAÇÃO DO PATRIMÓNIO CULTURAL E NATURAL INTERPRETATION OF CULTURAL AND NATURAL HERITAGE 1. Unidade Curricular: 1.1 Área científica: 22 - Humanidades 1.2 Tipo (Duração): Semestral 1.3 Ano/Semestre: 3º A / 6º S 1.4 Tempo de trabalho (horas) (1): Horas de Contacto (2) T TP PL TC S E OT O Projectos Trabalhos no terreno Estudo Avaliação Total 60,0 42,0 54,0 4,0 160,0 (1) O número total de horas do estudante, incluindo todas as formas de trabalho previstas, designadamente as horas de contacto e as horas dedicadas a estágios, projectos, trabalhos no terreno, estudo e avaliação (2) Indicar para cada actividade [usando a codificação constante na alínea e) do nº 3.4 das normas) o número de horas totais; o número de horas de contacto totais distribuídas segundo o tipo de actividade adoptada [ensino teórico (T), teórico-prático (TP) prático e laboratorial (PL), trabalho de campo (TC), seminário (S), estágio (E), orientação tutorial (OT), outra (O)] 1.5 Créditos ECTS: 6 2. Requisitos e Precedências É aconselhável a aprovação nas U.C. de História e Património Cultural, Etnobotânica, Ecologia e de Conservação da Natureza. 3. Contexto Interpretação do Património Cultural e Natural é uma disciplina de natureza multidisciplinar, integradora, que pretende fornecer aos alunos as técnicas necessárias para a planificação e desenvolvimento de projectos de interpretação, quer do património cultural, quer do património natural, no sentido de valorização das práticas turísticas. 4. Competências Módulo 1: Interpretação do património cultural 1- Avaliar as potencialidades de patrimónios culturais para a implementação de projectos de interpretação, tendo em conta políticas públicas, legislação e instrumentos de apoio aplicáveis; 2- Explicar programas de interpretação em espaços culturais e recreativos e a sua relação com processos educativos; 3- Planear projectos simples de interpretação do património cultural. Bencanta - 3040 COIMBRA - Telef. 239 80 29 40 - Fax 239 80 29 79 [ Interpretação do Património Cultural e Natural ] Pág.1 de 5

1- Identificar os recursos naturais com potencial interpretativo e convertê-los num produto através da interpretação 2- Conhecer as técnicas, estratégias e principios teóricos que assegurem a qualidade e viabilidade dos planos de interpretação da natureza 3- Elaborar planos de interpreetação do património natural. 4. Skills Module 1: Interpretation of cultural heritage 1 - Assess the potential of cultural heritage for the implementation of interpretation projects, considering public policy, legislation and support tools; 2 - Explain interpretation programs in cultural and recreational services and its relationship with educational processes; 3 - Plan simple projects of interpretation of cultural heritage Module 2: Interpretation of Natural Heritage 1-To identify those natural resources most suitable to interpretation activities; 2-To know the techniques, strategies and theoretical principles that ensure the quality and viability of Nature Interpretation Plans; 3-To elaborate Natural Heritage Interpretation Plans.. 5. Conteúdos e Metodologias de Ensino Conteúdos programáticos: Módulo 1 : Interpretação do património cultural Conteúdos relativos à competencia 1: Introdução à interpretação; a gestão do património histórico e cultural; os visitantes como destinatários da interpretação (tipologia e motivações); interpretação e comunicação; instrumentos e meios interpretativos: publicações interpretativas, serviços interpretativos prestados por pessoal especializado, exposições, centros de interpretação, itinerários, sinalética, mapas interpretativos, etc.; interpretação e novas tecnologias; Conteúdos relativos à competencia 2: Análise de programas de interpretação em espaços culturais ou recreativos; estudo de casos relacionados com exposições, museus e núcleos museológicos, centros arqueológicos, históricos ou monumentais, centros urbanos em meio rural, empresas e centros de produção agro-alimentar ou artesanal; a nova museologia e os ecomuseus; Conteúdos relativos à competencia 3: - Planificação de projectos simples de interpretação em espaços culturais ou recreativos: inventariação de recursos, definição de objectivos e público-alvo, recursos humanos, serviços de apoio, infra-estruturas, documentação, monitorização, financiamento e gestão dos centros; avaliação de projectos de interpretação; Bencanta - 3040 COIMBRA - Telef. 239 80 29 40 - Fax 239 80 29 79 [ Interpretação do Património Cultural e Natural ] Pág.2 de 5

Metodologias de Ensino Módulo 1 O ensino será baseado em exposição oral, trabalho de pesquisa bibliográfica, visitas guiadas de carácter interpretativo, estudo de casos e elaboração de projectos 1. Interpretação do património natural O património natural e o seu potencial interpretativo; A interpretação como ferramenta de conservação em espaços naturais. Interpretação e turismo sustentável; Interpretação conjunta do património cultural e património natural. Conceito de paisagem. 2. Recursos, técnicas, meios e estratégias para a interpretação do património natural Ferramentas para a interpretação em função do recurso natural; Elementos chave para uma comunicação efectiva e atractiva da natureza; Interpretação e centros de interpretação; Caracteristicas do guia-interprete do patrimonio natural; Os meios interpretativos impressos; Novas tecnologias; Infraestruturas interpretativas; Os destinatários da mensagem. 3. Elaboração de um projecto de interpretação da natureza Avaliação da necessidade e sentido do plano; análise da situação inicial e definição de objectivos; Obtenção de informação e análise; Execução e avaliação. Metodologia de ensino Módulo 2 Conceitos teóricos abordados pelo professor e reforçados a partir da análise de casos, visitas a espaços patrimoniais, seminários e elaboração de um projecto. 6. Resultados de Aprendizagem Módulo 1 Interpretação do património cultural Competência 1: - Explicar os princípios da interpretação para fins turísticos; - Identificar a interpretação como processo de gestão do património histórico e cultural; - Caracterizar os principais instrumentos e meios interpretativos aplicados ao património cultural, nomeadamente as publicações interpretativas, os serviços interpretativos prestados por pessoal especializado, exposições, centros de interpretação, itinerários, sinalética, mapas interpretativos, etc.; - Identificar novas tecnologias aplicáveis à interpretação; Competência 2: - Explicar programas de interpretação em exposições e museus relacionados com o património rural; - Explicar programas de interpretação em centros arqueológicos, históricos e monumentais; - Explicar programas de interpretação de centros urbanos em meio rural; - Explicar programas de interpretação em empresas e centros de produção do sector agroalimentar ou artesanal; Bencanta - 3040 COIMBRA - Telef. 239 80 29 40 - Fax 239 80 29 79 [ Interpretação do Património Cultural e Natural ] Pág.3 de 5

- Explicar os efeitos da interpretação nos processos de aprendizagem Competência 3: - Planificar projectos simples de interpretação em espaços culturais ou recreativos; - Avaliação de projectos de interpretação; 1- Distingue entre os vários recursos naturais de uma região os que têm potencial como produto ecoturistico. 2. Reconhece os valores naturais a serem conservados e implementa estratégias que contribuam para a sua preservação através da interpretação. 3. Conhece as técnicas, estratégias e meios para conceber um plano de interpretação adaptado a cada situação. 4. Executa tarefas que tenham por base a interpretação do patrimonio natural, inerentes a um monitor, a um guia ou a um gestor de actividades ecoturisticas. 5. Elabora um plano de interpretação do património natural. 7. Organização Modular de Avaliação Módulo 1: Interpretação do património cultural Objectivos: Avaliar as competências 1, 2 e 3 Peso: 50% Avaliação: Teste escrito (60%); projecto (40%) Objectivos: Avaliar as competências 1, 2 e 3 (módulo 2) Peso: 50% Avaliação: Teste escrito (40%); projecto (60%) 8. Avaliação em Exame: Prova de exame com uma componente de avaliação teórica (prova escrita, 60%) e uma componente de avaliação prática (trabalho prático, 40%) 9. Condições para aproveitamento na UC: Um aluno fica aprovado quando tenha cumprido o valor mínimo de presenças nas aulas (75% para cada tipo de aula), obtido uma média ponderada das classificações dos módulos igual ou superior a 9,5 valores e uma classificação em cada um dos módulos igual ou superior a 7,5 valores. Em cada ano lectivo, um aluno que não obtenha aprovação durante o período de leccionação pode ter acesso a uma reavaliação, por módulo, havendo duas chamadas, em época prevista no calendário académico. Um aluno tem acesso a reavaliação quando tenha obtido uma classificação superior ou Bencanta - 3040 COIMBRA - Telef. 239 80 29 40 - Fax 239 80 29 79 [ Interpretação do Património Cultural e Natural ] Pág.4 de 5

igual a 7,5 valores num qualquer dos módulos e tenha cumprido o valor mínimo de presenças nas aulas. A avaliação em exame, em época normal ou de recurso, contempla os alunos a quem, por força de lei, não possa ser exigida a presença nas aulas e a melhoria de classificação. 10. Bibliografia: Bibliografia de base: TILDEN, F. - La interpretación de nuestro patrimonio (tradução em castelhano de Interpreting our heritage) GEA/CICLOS (Librería de Ciclos). 2006 PERES, A. - Educando Educadores no Turismo, Organização Mundial de Turismo e Universidade Politécnica de Valença, OMT, Valença. 1995 PEREZ DE LAS HERAS, M. (1999) La guia del ecoturismo. Ediciones Mundi-Prensa. Madrid http://www.interpretaciondelpatrimonio.com/ Bibliografia complementar: ATKINSON et al, A sense of place: na interpretative planning Handbook. 2rd edition.james Carter Editor. Scotland. 2001 SANZ, N., MATOS, R. Guia de educación Ambiental: Recursos y Estrategias (2000) Editor Consejo Ibérico para la Defensa de la Naturaleza. Madrid. 2000 ALVES, J., et al - Habitats Naturais e Semi-Naturais de Portugal Continental. Lisboa: Instituto da Conservação da Natureza. 1998 BRAGA, T. - Pedestrianismo e percursos pedestres. Amigos dos Açores. Nova gráfica. Açores. 2007 http://www.interpretscotland.org.uk/website/interpretscotland.nsf/byunique/pastissues.html http://www.parquepatrimonialmondego.projecto9.com/ Bibliografia complementar: Proposto pelo Regente: Orlando Simões, Prof. Adj. O Director de Curso (José Azevedo, Prof. Adj.) Bencanta - 3040 COIMBRA - Telef. 239 80 29 40 - Fax 239 80 29 79 [ Interpretação do Património Cultural e Natural ] Pág.5 de 5