LIN MOTORRUTORS Línea de Motorreductores / Line of eared Motors www.wegcestari.com
MOTORRUTORS ficiência e desempenho ficiencia y rendimiento fficient and better performance. Ótima capacidade de cargas radial e axial. ran capacidad de cargas radial y axial. reat capacity of radial and axial load. Maior número de tamanhos. Mayor número de tamaños. reater number of available sizes. ompacto, modular e versátil. ompacto, modular y versátil. ompact, modular and versatile. Melhor torque. Mejor torque. Improved torque. OXIL VRTIMX MMX ONIMX ngrenagens isposição dos eixos Reduções 2 ou 3 estágios Reduções, ou estágios Torque Motores disponíveis Opções de entrada ixação ixo de saída elicoidais retificadas oncêntricos a a 2.000 a.000 0,2 a kw ixo Maciço, flange KTR, flange lanterna, Motor tipo W Pés, flange, pés + flange Maciço elicoidais retificadas Paralelos a a.000 a 32.000 0,2 a kw ixo Maciço, flange KTR, flange lanterna, Motor tipo W Pés, pés + flange, braço de torção, esticador Maciço, oco com chaveta, oco com disco de contração elicoidais retificadas + coroa e rosca sem-fim Ortogonais 7, a 00 a 23.000 7 a.0 0,2 a kw ixo Maciço, flange KTR, flange lanterna, Motor tipo W Pés, pés + flange, braço de torção Maciço, ponta dupla, oco com chaveta, oco com disco de contração elicoidais retificadas + par cônico Ortogonais 7,3 a a.000 3 a.000 0,2 a kw ixo Maciço, flange KTR, flange lanterna, Motor tipo W Pés, pés + flange, braço de torção Maciço, ponta dupla, oco com chaveta, oco com disco de contração ngranajes isposición de los ejes Reducciones 2 o 3 etapas Reducciones, o etapas Torque Motores disponibles Opciones de entrada ijación je de salida elicoidales rectificados oncéntricos hasta hasta 2.000 hasta.000 0,2 hasta kw je macizo, brida compacta o extendida para motor I, motor tipo W Pies, brida, pies + brida Macizo elicoidales rectificados Paralelos hasta hasta.000 hasta 32.000 0,2 hasta kw je macizo, brida compacta o extendida para motor I, motor tipo W Pies, pies + brida, brazo de torsión ajustable o listo para recibir brazo de torsión del cliente Macizo, hueco con llaveta, hueco con disco de contracción elicoidales rectificados + corona y sinfin Ortogonales 7, hasta 00 hasta 23.000 7 hasta.0 0,2 hasta kw je macizo, brida compacta o extendida para motor I, motor tipo W Pies, pies + brida, brazo de torsión Macizo, punta doble, hueco con llaveta, hueco con disco de contracción elicoidales rectificados + par cónico Ortogonales 7,3 hasta hasta.000 3 hasta.000 0,2 hasta kw je macizo, brida compacta o extendida para motor I, motor tipo W Pies, pies + brida, brazo de torsión Macizo, punta doble, hueco con llaveta, hueco con disco de contracción ears Shaft positions Nom. ratio with 2 or 3 stages Nom. ratio with, or stages Nominal torque Power ratings Input options Mounted Output shaft round helical In-line to to 2,000 to,000 0,2 to kw Solid shaft, adapter for I motor (compact or extended), or direct motor type W eet, flange, feet + flange Solid round helical Parallel to to,000 to 32,000 0,2 to kw Solid shaft, adapter for I motor (compact or extended), or direct motor type W eet, feet + flange, adjustable torque arm or prepared to installations with customer torque arm Solid, hollow with keyway, hollow with shrink disk round helical and worm Orthogonal 7, to 00 to 23,000 7 to,0 0,2 to kw Solid shaft, adapter for I motor (compact or extended), or direct motor type W eet, feet + flange, torque arm Solid, double, hollow with keyway, hollow with shrink disk round helical and bevel Orthogonal 7,3 to to,000 3 to,000 0,2 to kw Solid shaft, adapter for I motor (compact or extended), or direct motor type W eet, feet + flange, torque arm Solid, double, hollow with keyway, hollow with shrink disk
MOTORRUTORS ódigo do Produto ódigo del Producto Unit esignation Redutor Reductor ear Unit Montagem Montaje Mounting Motor 2 N W 0 0 W Modelo Model - oaxial V - Vertimax N - onimax - Magmax Tamanho Tamaño Size 2 0 2 N de estágios tapas de reducción Number of stages 2 3 0 s/ flange Redução Reducción Ratio ixação ijación Mounted N Pés con patas feet mounted lange brida flange mounted lange e pés brida y patas lange and feet mounted raço de torção brazo de torsión torque arm raço de torção com esticador brazo de torsión con estirador adjustable torque arm lange de saída rida de salida lange output ø ø0 ø0 ø ø ø ø ø00 J ø K ø0 L ø0 ontra Recuo ontra-retrocesos ack stop 0 J K L M N P Q R S U V W 0 - Sem Sin Without - om on With arcaça do motor arcasa del motor Motor frame Sem motor Sin motor Without motor 3 7 S L 00 2 32S 32M 0M 0L M L M L S/M 2 3 Tipo de motor Tipo del motor Type of motor 0 Sem motor Sin motor Without motor Motor do cliente Motor del cliente ustomer motor lto rendimento plus lto Rendimiento plus igh efficiency plus special Special P lto rendimento premium lto Rendimiento premium igh efficiency premium abricante do motor abricante del motor Motor manufacturer 0 W Sem motor Sin motor Without motor Motor do cliente Motor del cliente ustomer motor Weg Tipo de entrada e saída Tipo de entrada y salida Input and output type plicável ao modelo plicable al modelo pplicable to model oaxial, Vertimax, Magmax, onimax Magmax, onimax Magmax, onimax Vertimax, Magmax, onimax Vertimax, Magmax, onimax ntradas / Input Saídas Salidas Output ixo integral Motor tipo W lange KTR lange lanterna je macizo W motor rida compacta para motor rida para motor ixo integral / je macizo / Solid shaft Solid shaft type ompact adapter for I motor W dapter for I motor ixo integral + flange oposta je integral con brida oposta Solid shaft with flange in the other side ixo integral duplo je macizo en ambos lados Solid shaft in both sides ixo vazado com chaveta je hueco con chaveta ollow shaft with keyway ixo vazado con disco de contração je hueco con disco de contracción ollow shaft with shirink disk L P K N X Y Z O J M Q Para este item utilizar a matriz acima Para este item utilice la matriz arriba or this item, please consider the matrix above
OXIL aracterísticas Técnicas aracterísticas Técnicas Technical ata Opção com flange KTR Opción con brida compacta Option with compact adapter for I motor 3 O ixos concêntricos de engrenagens cilíndricas com dentes helicoidais cementados e retificados, disponíveis em reduções de a 2.000 e capacidades de a.000 (motores com potências de 0,2 a kw). ixação por pés ou flange. jes concéntricos de engranajes cilíndricos con dientes helicoidales cementados y rectificados, disponibles en reducciones de hasta 2.000 y capacidades de hasta.000 (motores con potencias de 0,2 hasta kw). Suministrados con pies o brida de fijación. In-line helical geared motors and in-line gear units with case hardened and ground helical gears. vailable in nominal ratio from to 2,000 and nominal output torque from to,000 (power rating 0,2 to kw). Supplied with feet or flange. Opção com motor tipo W Opción con motor tipo W Option with direct motor type W O imensões imensiones imensions - mm TM. 2 0 2 2 3 3 0 0 0 I 9 9 3, 7, 7, 2 33 J 0 0 3 0 2 2 3 00 J 00 0 9 2 L 0 0 00 0 L 00 2 32 2 2 M 9 27 33 372 37, 09 72, N 3 3 0 0 0 O 02 02 2 2 3 O 7 7 00 0 2 2 P 0 2 3 3 2 0 P 2 00 R 00 0 2 3 3 2 R,,3 2, 2, 33, 73, 2,, 2, 3, 32, T 2 33 3 3, 3, 7, 9 27 U 0 0 2 2 32 V 0 2 0 3 3 3 9 X M M M M M2 M2 M2 M M M M Z 7 7 00 00 0 0 2 2 Y 23 3 0 9 Y 3 0 0 0 2 0 0 W 0 9 3 0 00 S T U Q Q 3 0 9-7 3 2 0 2, 3 7 0 0-7 3 0 2-7 2 2, 7 S -7 2 2 2 27 77 0 L -7 2 2 2 27 77 0 00-7 2 3 3 9 0 2 -h7 2 3 3 23 32S 2-7 7 2 3 0 27 7 32M 2-7 7 2 3 0 27 7 0M -7 2 9 2 37 0L -7 2 9, 2 37 M -7 3 9, 2 M 00-7 3 9 9 L 00-7 3 9 9 02-7 3 00 9 3 0-7 00 9 9 3 2 0-7 00 79, 7 3 Para as dimensões K e K3 e informações mais completas, consulte o catálogo completo no site www.wegcestari.com Para las dimensiones K y K3 o informaciones más completas, consulta el catálogo completo em el sitio www.wegcestari.com or K and K3 dimensions and further information, please consult the complete catalog in www.wegcestari.com
OXIL Tamanho Tamaño Size aracterísticas técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso. aracterísticas técnicas sujetas a cambio sin prévio aviso. Technical data subject to change without notice.,09,0,72,7 7,0 7, 9, 0, 2,0 2,9 3,9,9,0,2 23,2 2,0 27, 2, 2,0, 3, 33, 0,, 9,3, 2, 7,, 92,9 00 9 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,7,2,, 7, 7,3 9,23 0, 2, 3,0,,,,3 23, 2,2 27,7,0 2,3,7 32, 3,2 0,, 9,, 3, 7,,9 93, 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0,,,0,09 7,00 7,, 0,2,,0,7, 9,9,, 27,,9 3, 3, 2, 2, 0,0, 73,9, 9, 03 33 2 33 00 3,7,7,0,2 7,09 7,9, 0,3 2,0,2,9,,2,7 2, 2,, 27, 3, 3,0 3, 3, 3,3 0, 9, 7,9,2 92, 0 7 3 0,3,,9,7, 7,00 7, 9,00 9,, 2,,0,0,,9,7 2,3,3, 2,9 32, 37, 0,,7,, 7,,0 9,7 0 2 0 3 9 0 7 7,,33,3,0,0 7,0 7,7 9,2 0,0,7 3,7,0,7,, 23, 2,,7,2 2,2, 33,2 37,,0 7,3,3 9,3, 73,2, 9, 3 2 9 9 77 97 3 7 03 2 0,7,,2,0 7,07 7, 7, 9, 0, 2,2 3,2,2 7, 9,2 2,,9 2,7 2, 2,0, 33,, 3,3,2,9,9 7,3 3,7 92,9 00 2 9 9 7 0 23 23,7,2,,3 7,7,2 9,2 0,2, 3,,3, 9,0 2,9,0 2, 3, 2, 2, 33,7 3,9, 9, 7,9, 77, 3, 9,0 3 2 3 233 0 2 3 0 0 0 0 0 0 0 000 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,,9,,09 7,0 7,,9 0,3,0 2,7,,7 7,9,3 23, 2, 2, 3, 3, 2,0 3,,9,9 3, 73, 79, 9, 0 3 7 2 0 0 0,0,,7, 7,3,0 9, 0,3 2,0 3,7,,, 2,2 23,0 2, 2, 33, 3,,, 3, 7,, 7,9, 92,2 07 23 3 77 9 7 73 9 0 0 0,9,3,02,7 7,9,33 9,2 0,7 2,2,0,7,7 9,3 2,,3 2,9, 2,9, 32,0 37,0 2,3 7,,0 9,0,3 7,, 9,9 0 27 3 2 2 23 00 0 00 00 0 00 0 2 0 2 2 stágios 2 tapas de reducción 2 Stages 3 stágios 3 tapas de reducción 3 Stages
VRTIMX aracterísticas Técnicas aracterísticas Técnicas Technical ata Opção com flange KTR Opción con brida compacta Option with compact adapter for I motor Ø ixos paralelos (maciço ou vazado), de engrenagens cilíndricas com dentes helicoidais cementados e retificados, disponíveis em reduções de a.000 e capacidades de a 32.000 (motores com potências de 0,2 a kw). ornecidos com pés ou flange para serem montados vertical ou horizontalmente. jes paralelos de engranajes cilíndricos (macizo o hueco) con dientes helicoidales cementados y rectificados, disponibles en reducciones de hasta.000 y capacidades de hasta 32.000 (motores con potencias de 0,2 hasta kw). Suministrados con pies o brida de fijación para montarse vertical o horizontalmente. Parallel shaft helical geared motors (solid or hollow shafts), with case hardened and ground helical gears. vailable in nominal ratio from to,000 and nominal output torque from to 32,000 (power rating from 0,2 to kw). Supplied with feet or flange, to be installed in vertical or horizontal position. T U etalhe de ixo Vazado Opção com motor tipo W Opción con motor tipo W Option with direct motor type W imensões imensiones imensions - mm TM. 2 0 2 72 3 0 0 0 0 00 0 L 0 0 9 0 0 7 - M 2, 79, 00 3 9 7, 9, N 77, 0 0 O 2 2 2 3 0 0 P 0 72 0 0 R 3 3 3 0 00 2 2 0 R 9 9 0 3 9 23 27 33 R2 0 00 0 0 R3 7 2 3 3 0 T 33,3 3,3 3,3 3,3 3,, 7,9 9, 0, 27,, U 0 2 2 2 2 32 3 V 32 32 32 72 7 7 72 003 X 2 0 0 0 0 Z 2 2 3 0 Y 2 2 2 332 37 W 77 9 9 0 2 2 W 3 2 2 32 0 0 0 W2 M M M2 M2 M M M M M M3 M2 S Q Q 3 0 9-7 3 2 0 3 7 0 0-7 3 0 2-7 2 7 S -7 2 2 2 77 0 L -7 2 2 2 77 0 00-7 2 3 9 0 2 -h7 2 3 23 32S 2-7 7 2 3 27 7 32M 2-7 7 2 3 27 7 0M -7 2 9 37 0L -7 2 9 37 M -7 3 9 2 M 00-7 3 9 L 00-7 3 9 02-7 3 00 9 3 0-7 00 9 3 2 0-7 00 7 3 Para as dimensões K e K3 e informações mais completas, consulte o catálogo completo no site www.wegcestari.com Para las dimensiones K y K3 o informaciones más completas, consulta el catálogo completo em el sitio wwwweg.cestari.com.br or K and K3 dimensions and further information, please consult the complete catalog in www.wegcestari.com
VRTIMX aracterísticas Técnicas aracterísticas Técnicas Technical ata aracterísticas técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso aracterísticas técnicas sujetas a cambio sin prévio aviso Technical data subject to change without notice.,9,,7,7 7, 9,07 0,3,9 2, 3,, 7,,0 23,0, 27,2 2, 2,, 3, 33, 0,,3,9 3,7 2,0, 79, 92, 99, 0,2,,0, 7,0,3 9,02 0,9 2,,9,7 9, 2,3 23,9 23,,0 33,0 37,9 0,7,2,,, 73, 7,9, 97, 0 2 3 23 2 279 37 00,2,0, 7,0,3 9,02 0,9 2,,9,7 9, 2,3 2,,9 23,,0 33,0 37,9 0,7,2,,, 73, 7,9, 97, 0 2 3 2 0 0 0,,,,,9 7,7,7 0,, 2,,, 9, 2, 2, 27,,9 2, 27,7 33, 3,7,0 9, 0,2 9, 2,3 92,3 09 32 00 0,,27,0,,0 7,3, 9, 0, 2,2,3,7 7,, 2,, 2,0,9 2,2 2,2 3,7 3,,0 2,7,9,,9 9, 7,, 0 32 23 0,7,7,3 7,32 7,9 9,07 9,77,3 3,,,2,,,9, 27, 2,9 27, 33,0 3,0,,3, 9,7 9,, 9, 99,3 07 37 0 7 0 0 00 2,,3,,3 7,,,2 9, 0, 2,3,,9 7, 9,,,9 27, 32,7 27,7,9 3,0 0,,9 0,7, 7, 9,, 7,2 99, 27 9 3 3 3 7 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0,9,92,,0,99,02 9, 9,,0, 3,, 7,9 9,2 2,7 2,0 27,3, 33,2 3,9,9 0,,7 7, 7,,0 97, 3 37 23 237 3,7,3,9,92 7,92 9,0 0,2, 3,,,3,9,7 2, 2, 32, 3,0 0,, 2,7,, 7,,,9 0 2 33 7 9 2 7 3,,7,2 7,09,3,79 9,9,3 2,9,, 7,,3, 2, 27, 3, 27,3 3, 33,7,, 0,,3 2,3 72, 2, 93,0 00 3 92 2 7,03,9 9,,0 2,3 3,7, 7,,7 23,3,9 2, 3,9 3,9 2,3,,9, 7,2 77,0 2,0 93, 0 9 7 9 27 0 0 7 0 00 000 20 20 2 2 2 2 2 2 2 2 0 2 72 2 stágios 2 tapas de reducción 2 Stages 3 stágios 3 tapas de reducción 3 Stages
MMX aracterísticas Técnicas aracterísticas Técnicas Technical ata Opção com flange KTR Opción con brida compacta Option with compact adapter for I motor ixos reversos a º (maciço ou vazado), misto de engrenagens cilíndricas com dentes helicoidais cementados e retificados e rosca sem fim, disponíveis em reduções de 7, a 23.000 e capacidades de 7 a.0 (motores com potências de 0,2 a kw). ornecido com pés ou flange, ou braço de torção. jes invertidos a º, (macizo o hueco), mezcla de engranajes cilíndricos con dientes helicoidales cementados y rectificados, y rosca sinfin, disponibles en reducciones de 7, hasta 23.000 y capacidades de 7 hasta.0 (motores con potencias de 0,2 hasta kw). Suministrados con pies o brida de fijación, o brazo de torsión. T U Ø etalhe de ixo Vazado Opção com motor tipo W Opción con motor tipo W Option with direct motor type W Worm geared motors and worm gear units (solid or hollow shafts), with case hardened and ground helical gears and worm gears of centrifugally cast bronze. vailable in nominal ratio from 7, to 23,000 and nominal output torque from 7 to,0 (power ratio 0,2 to kw). Supplied with feet, flange or torque arm. imensões imensiones imensions - mm TM. 2 0 0 0 0, I 2 23 3 J 2 K 2 33 33 3 3, L 2 0 0 2 92 237 0 2 72, 0 2 00 2 0 3 7 0 2 2 0 3 0 I 3 00 3 K 00 3 L 0 0 2 M N 23 2 23 O 0 3 3 0 P 00 0 0 2 0 0 T 2,3 33,3 33,3 3,3 3, U 2 S Q Q 3 0 9-7 3 2 0 3 7 0 0-7 3 0 2-7 2 7 S -7 2 2 2 77 0 L -7 2 2 2 77 0 00-7 2 3 9 0 2 -h7 2 3 23 32S 2-7 7 2 3 27 7 32M 2-7 7 2 3 27 7 0M -7 2 9 37 0L -7 2 9 37 M -7 3 9 2 M 00-7 3 9 L 00-7 3 9 02-7 3 00 9 3 0-7 00 9 3 2 0-7 00 7 3 Para as dimensões K e K3 e informações mais completas, consulte o catálogo completo no site www.wegcestari.com Para las dimensiones K y K3 o informaciones más completas, consulta el catálogo completo em el sitio www.wegcestari.com or K and K3 dimensions and further information, please consult the complete catalog in www.wegcestari.com
ONIMX aracterísticas Técnicas aracterísticas Técnicas Technical ata Opção com flange KTR Opción con brida compacta Option with compact adapter for I motor ixos reversos a º (maciço ou vazado), misto de engrenagens cilíndricas com dentes helicoidais cementados e retificados, e engrenagens cônicas espirais, disponíveis em reduções de 7,3 a.000 e capacidades de 3 a.000 (motores com potências de 0,2 a kw). ornecidos com pés, flange ou braço de torção. jes invertidos a º, (macizo o hueco), mezcla de engranajes cilíndricos con dientes helicoidales cementados y rectificados, y engranajes cónicos espirales, disponibles en reducciones de 7,3 hasta.000 y capacidades de 3 hasta.000 (motores con potencias de 0,2 hasta kw). Suministrados con pies, brida o brazo de torsión. T U Ø etalhe de ixo Vazado Opção com motor tipo W Opción con motor tipo W Option with direct motor type W elical bevel gear units and geared motors (solid or hollow shafts), with case hardened and ground helical gears, and hardened and lapped spiral bevel gears. vailable in nominal ratio from 7,3 to,000 and nominal output torque from 3 to,000 (power ratio from 0,2 to kw). Supplied with feet, flange or torque arm. imensões imensiones imensions - mm TM. N N N0 N2 N N N 00 0 2 I 2 3 0 723 J 2 2 2 32 K 3 3, 7, 9 27 L 0 0 0 0 3 0 0 9 0 2 3 37 2 32 0 2 0 72 77 0 0 0 I 0 0 2 3 J 2 27 3 0 0 K 0 233 00 L 3, 7, 2 33 M 2 2 3 3 0 N 7 00 0 O 7 0 P 0 2 0 2 3 0 0 0 00 T 2 2 2 32 U 3,3 3,, 7,9 9, 0, 27, S Q Q 3 0 9-7 3 2 0 3 7 0 0-7 3 0 2-7 2 7 S -7 2 2 2 77 0 L -7 2 2 2 77 0 00-7 2 3 9 0 2 -h7 2 3 23 32S 2-7 7 2 3 27 7 32M 2-7 7 2 3 27 7 0M -7 2 9 37 0L -7 2 9 37 M -7 3 9 2 M 00-7 3 9 L 00-7 3 9 02-7 3 00 9 3 0-7 00 9 3 2 0-7 00 7 3 Para as dimensões K e K3 e informações mais completas, consulte o catálogo completo no site www.wegcestari.com Para las dimensiones K y K3 o informaciones más completas, consulta el catálogo completo em el sitio www.wegcestari.com or K and K3 dimensions and further information, please consult the complete catalog in www.wegcestari.com
MMX ONIMX SRVI W-STRI aracterísticas técnicas sujeitas a alterações sem prévio aviso aracterísticas técnicas sujetas a cambio sin prévio aviso Technical data subject to change without notice. 7,3,,2 0,7, 3,,2 7,2 9,9 23,, 33,3 3,0 3, 0,3 9,, 79,2, 9, 07 9 3 3 0 7 7,9 0,,9 3,3,3 7,,0 2,9 2,3 2,9 3,,2, 0,7,,2 73,3, 9,9 3 3 0 9, 9,0 0, 2,2 3,,2 7,,, 2,,3 3,7 3, 0,9,, 0,9 7,, 9,2 02 9 32 3 0 00 0,09,7 0,2, 3,, 7, 9, 23,0, 2, 33,0 3, 0,,7,2, 7, 77,9,2 02 2 7 3 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 9,0 9,77, 3,2 3,,7 7,2 9,9 23, 2,0 2, 33,,,7 3,0 7,3, 7,2 3,3 92,7 99, 2 0 0 3 00 00 0 72,33 9, 0,3,9 3,,3 7, 2,,9 2,,3 3,0,9,0 2, 9, 72,3 3, 9, 0 3 7 7 0 000 0,7 9,7 0, 2, 3,, 7,, 23, 2, 2, 33,, 2, 9,2,2 3,, 79,0 9,2 99,7 0 3 7 00 00 3 0 7 00 00 0 2 3 stágios 3 tapas de reducción 3 Stages MMX - Tamanho Tamaño Size ONIMX - Tamanho Tamaño Size 7,, 0,0 0,9,9 3,7, 7,, 2,,3 2, 33,3 37,9 2, 7 77 3 9 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 9 2 2 7,7 9,2 0, 2,2,2,,2,, 2,3 32, 3,9 37, 3,,7 2 3 37 3 2 9, 3, 9,0 7,,7 0 32 3 7 77 2 7 3 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 0,9 72,0 3,,0 97, 2 2 7 92 3 2 32 3,7 2,9 7,,7 7, 9,2 09 23 3 7 3 2 32 3 2 stágios 2 tapas de reducción 2 Stages 7,7 9,2 0, 2,2,2,,2,,0 27, 3, 3,,7 7, 2,9,7, 0,7 2,,, 9,,9,9 27, 37, 2, 0,3,0 0,7 3 0 7,3 9,2 0,,3 2,,3, 9,3 2, 2,9,3 33,2 3,3 3,, 7,3 00 00 0 00 7,9 3, 9,3 0 3 0 7 97 2 323 32 0 00 0 7, 7,9 7,2,7 9,9 3 33 7 2 3 00
IOS Linha de Motorredutores edicados Línea de Motorreductores edicados edicated Line eared Motors WLL WS MNT aracterísticas / aracterísticas / eatures Vedação Taconite / Retentores Viton com mola inoxidável / romo duro / Pintura anti-corrosiva (3) Óleo sintético / Plaqueta de aço inoxidável ujão magnético / Opcional: Sensor de vibração Protección tipo taconite / Reten en Víton y resorte en acero inoxidable / romo duro / Pintura anticorrosiva (3) / ceite sintético / Placas en acero inoxidable Tapón Magnético / Opcional: Sensor de vibración Labyrinth Seal / Radialseal: Viton nd Stainless Stee l Spring vailable / hrome Plating / nti-orrosion Painting / Synthetic Lubricant Oil / Stainless Steel Nameplate / Magnetic Plug Optional: Vibration Sensor plicações / plicaciones / pplication Indústria química/petroquímica / Indústria siderúrgica / Indústria papel e celulose Industria quimica/petroquimica / cero / Industria de papel y celulosa hemical/refining Industry / Siderurgy Industry / Pulp nd Paper Industry aracterísticas / aracterísticas / eatures Retentores Viton com mola inoxidável / romo duro Plaqueta de aço inoxidável / Parafusos inoxidáveis ou bicromatizados / Pintura Nobac Opcional: Óleo alimentício Reten en Víton y resorte en acero inoxidable / romo duro / Pintura Nobac / Pernos en acero inoxidable o bicromatizados / Placas en acero inoxidable Opcional: ceite alimenticio Radialseal: Viton nd Stainless Steel Spring vailable hrome Plating / Stainless Steel Nameplate / Stainless Steel or eomet oating olts / Weg Nobac oating (nti-microbial Paint) Optional: ood-rade Lubricant Oil plicações / plicaciones / pplication Indústria alimentícia / Indústria farmacêutica Industria limentaria / Industria armacéutica ood Industry / Pharmaceutical Industry aracterísticas / aracterísticas / eatures Plaqueta de aço inoxidável / xtra alto rendimento Opcional: onforme aplicação Placas en acero inoxidable / Rendimiento extra alto Opcional: onforme la aplicación Stainless Steel Nameplate / xtra high yield Optional: ccording To pplication plicações / plicaciones / pplication ombas centrífugas / levadores / Ventiladores / xaustores / steiras transportadoras ombas centrífugas / scensores / Ventiladores / inta transportadora entrifugal Pumps / levators / ans / xhaustors / onveyors elts MININ IP PRMIUM aracterísticas / aracterísticas / eatures Vedação Taconite / Retentores Viton com mola inoxidável / romo duro / Pintura anti-corrosiva (3) Plaqueta de aço inoxidável / ujão magnético Válvula globo / Prolongador do respiro Opcional: Sensor de vibração Protección tipo taconite / Reten en Víton y resorte en acero inoxidable / romo duro / Pintura anticorrosiva (3) / ceite sintético / Placas en acero inoxidable Tapón Magnético / Válvula globo / Prolongador de respiro Opcional: Sensor de vibración Labyrinth Seal / Radialseal: Viton nd Stainless Steel Spring vailable / hrome Plating / nti-orrosion Painting / Stainless Steel Nameplate / Magnetic Plug lobe Valve / reather Plug xtension Optional: Vibration Sensor plicações / plicaciones / pplication Mineração / Indústria de transformação Minería / Industria de transformación Mining Industry / Processing Industry aracterísticas / aracterísticas / eatures aixa de ligação - Normas NR-0 e NR-2 / romo duro / Plaqueta de aço inoxidável / Pintura Nobac / Opcional: ucha cônica para destravamento aja de conexión atendiendo a las Normas NR-0 y NR-2 (Normas rasileñas) / romo duro Pintura Nobac / Placas en acero inoxidable Opcional: nillo cónico de desmontaje Terminal ox ccording To rasilian Standards NR-0 and NR-2 / hrome Plating / Stainless Steel Nameplate Weg Nobac oating (nti-microbial Paint) Taper ushing plicações / plicaciones / pplication Processamento de grãos e cereais / ibra têxtil Tinta em pó / PV e polímeros / Papel e celulose Procesamiento de granos y cereales / ibra Textil Tinta en polvo / PV y polímeros / Papel y elulosa rain nd ereals Processing / Textile ibers Powder oating / Polymers / Pulp nd Paper Industry aracterísticas / aracterísticas / eatures tende a eficiência mínima da 2ª Portaria nº 3 da Lei de ficiência nergética nº 0 / Melhor eficiência na refrigeração do motor aixa de ligação com maior volume Opcional: Wise maintenance tiende a la eficiencia mínima de la 2ª Ordenanza nº 3 de la Ley de ficiencia nergética nº 0 (Normas rasileñas) / Mejor eficiencia en la refrigeración del motor / aja de conexión con mayor volumen Opcional: Wise maintenance Level Of nergy fficiency ccording To overnmental Law 0 / an nd an over esigned or fficient ooling Terminal ox Repositioned On Larger rames To llow etter irflow Optional: Wise Maintenance plicações / plicaciones / pplication Para todas as aplicações Para todas las aplicaciones or all applications
ÁRI: Rod. Monte lto/vista legre, km 3 Monte lto SP rasil -000 VNS () 3-000 vendas@wegcestari.com SRVI () 3-0 service@wegcestari.com S () 3-0 sac@wegcestari.com www.wegcestari.com istribuidor Representante / istributor ealer Motorredutores - 2/ - 0