DIN/FEM 1 : 415. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre kg. 50,0 m. 9 x 4,14 m. 14 x 2,5 m. 2,3 m. 2,3 m 2,3 m 1,9 m. 4,5 m.

Documentos relacionados
EN/CE 1 : 430. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 60,0 m 1800 kg. 8 x 4,14 m. 11 x 4,14 m. 12 x 2,5 m. 2,3 m. 1,8 m. 2,3 m 2,3 m.

4 EC-H DIN 1 : EC-H 8. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 65,0 m 2700 kg 3150 kg. 2,3 m. 2,45 m. 2,45 m. 2,3 m. 4,95 m 8,85 m 9 x 4,14 m

DIN/FEM 1 : EC-H 80 EC-H 6 80 EC-H 8. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 70,0 m 2600 kg 3100 kg. 2,45 m. 2,45 m. 2,3 m. 2,3 m.

DIN FEM 1 : EC-H 6 80 EC-H. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 70,0 m 2600 kg 3100 kg. 2,45 m. 2,45 m. 2,3 m. 2,3 m.

FEM 1 : 490. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre kg. 60,0 m. 11 x 4,14 m. 9 x 4,14 m. 8 x 4,14 m. 2,3 m 2,3 m. 2,3 m 1,9 m.

DIN 1 : 480. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 55,0 m 1400 kg. 10 x 4,14 m 9 x 4,14 m. 14 x 2,5 m. 2,3 m. 2,3 m. 2,3 m. 1,8 m. 1,9 m.

EN/ 45 E M 45 E M 8. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 0,8 m. 0,8 m. 65,0 m 2600 kg. 11 x 5,8 m. 13 x 5,8 m. 2,45 m. 2,45m 2,3 m 2,3 m.

r=7,5m (8,0 m) 55,1 m 8000 kg 35,1 m kg 30,1 m kg

DIN/FEM 1 : 420. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 47,5 m 1200 kg. 2 x 12,0 m. 3 x 12,0 m + 2 x 4,0 m. 15 x 2,5 m. 11 x 4,0 m.

DIN/FEM 1 : 360. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 2,6 m. 50,0 m 1600 kg. 1 x 2,5 m. 3 x 12,0 m + 2 x 4,0 m. 1,8 m. 1,8 m. 15 x 2,5 m.

Turmdrehkran 85 EC-B 5

TTR mt. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre Guindaste de torre / Башенный поворотный кран. 28,5 m 1170 kg.

50 HC 50 DIN. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre Guindaste de torre / Башенный поворотный кран. 79,6m/81,0m kg / kg

EN 14439:2009 C25 50HC. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre Guindaste de torre / Башенный поворотный кран

Turmdrehkran 190 HC-L 8/16

Turmdrehkran 250 EC-B 12

Turmdrehkran 71 EC-B 5

EN 14439:2009 C EC-H 40. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre. 80,0 m 3500 kg / 2100 kg 4000 kg / 2500 kg. 11 x 5,8 m. 9 x 5,8 m.

Turmdrehkran 550 EC-H 20

Turmdrehkran 2000 HC 60

Turmdrehkran 1250 HC 50

Turmdrehkran 230 HC-L 8/16

Turmdrehkran 42 KR.1 EN 14439:2009 C25. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre / Guindaste de torre / Башенный поворотный кран.

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

ajudas técnicas technical aids aides techniques ayudas técnicas CONFIANÇA + CONFIDENCE + CONFIANCE + CONFIANZA

Page 1 of Rev D Steelcase Inc. Grand Rapids, MI U.S.A. Printed in U.S.A.

U.S.g.p.m. (m) DNA DNM f a m1 m2 n1 n2 h1 h2 s b w x1 x2 z1 z2 d kg

ELEMENTOS / Parts /Elementos A (mm) B (mm) C (mm) Peso (Kg)

Modo de operação Modo de Operación. Lança + Lança JIB 9.3m Lanza+JIB 9.3m 6.9 T. Lança + Lança JIB 9.3m Lanza+JIB 9.3m 30

55 m. 50 m. 45 m. 40 m. 35 m. 7,2 t. 4,5 m 6 m

Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Pressure version Versión a présion Exécution surpression Versão a pressáo

DESPIECE CODIGO 07514, 07515, 07516, DESCRIPCION: ESCALERA MODELO LARGO 1000 CON PELDAÑO SEGURIDAD ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

Radial blowers Propulsores radiales Turbines centrifuges Turbinas radiais Vacuum version Versión a vacío Exécution d aspiration Versão a vácuo

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

a [inches] n

Escaleras y taburetes Escadas, escadotes e tamboretes

DESPIECE CODIGO 32653, 32654, 32655, DESCRIPCION: ESCALERA RADIO VARIABLE LARGO 1000 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

ACCESORIOS BLISTER ACCESSOIRES BLISTER ACESÓRIOS BLISTER

Frese Agrícola RT mini de correntes

Acervo técnico do Prof. Dr. Rubismar Stolf. Para visualizar o trabalho vá para a próxima página

Modo de operação Modo de Operación. Capacidade de carga segundo o número de voltas. Capacidade de carga según el número de vohas.

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

ET: 1171 /2013. Ficha técnica de producto juego Herrajes Pernio Bajo y Alto Hidráulicos. Dos velocidades de cierre regulables por válvulas.

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA

INSPIRATION MACHINE FASHION MACHINE

Flat top. Specifications: Capacity at max length:

POWERED BY MINIDUMPER Y MINITRANSPORTER MINIDUMPER ET MINITRANSPORTEUR MINIDUMPER E MINITRANSPORTADOR

Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo

DESPIECE CODIGO EP 144, EP 144, EP 144, EP 144 DESCRIPCION: ESCALERA MIXTA CON PELDAÑO SEGURIDAD ESPAÑOL

DESPIECE CODIGO EP 144, EP 144, EP 144, EP 144 DESCRIPCION: ESCALERA MURO CON PELDAÑO DE SEGURIDAD ESPAÑOL

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

DESPIECE CODIGO 09668, 09669, 09670, DESCRIPCION: ESC.MOD.LARGO 1000M/M PELD. AISI 316 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

FC 6.24H FLAT TOP TOWER CRANE. Specifications: Capacity at max length:

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato

TL3112KIT - KTL3112KIT

cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica

DESPIECE CODIGO 45899, 45900, 45901, DESCRIPCION: ESCALERA ELEGANCE AISI 316 PASAMANO MADERA ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

Ewpe Smart App Operation Manual

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

Catalogue des pièces de rechange Catálogo piezas de Recambio Lista de peças sobressalentes

Descr. Caixa de Aparelhagem Agrupável Caja para Mecanismos Enlazable Switch Box Group Boîte pour Apareillage Jumelable

bivi Monitor Arm Mounting Brace

MobileView Mounting Bracket

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions


accessories accesorios accessoires acessórios A129

PK EH O SISTEMA DE GIRO INFINITO AUMENTA A EFICIÊNCIA DO GUINDASTE DURANTE TODO O SEU CICLO DE VIDA

Puertas Correderas. Portas Corrediças Sliding Doors Portes Coulissantes

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Outillages / Praticables SNCF / TGV. Hameau du Poirier 21 rue Fred Scamaroni FRENOUVILLE

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

SERIE ERCO 630 / 635 / t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

DESPIECE CODIGO 05476, 05477, 05478, DESCRIPCION: ESCALERA STANDARD PELDAÑOS AISI 316 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

English Español Français canadien Português brasileiro

DESPIECE CODIGO 05496, 05497, 05498, DESCRIPCION: ESCALERA MIXTA PELDAÑOS AISI-304 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

DESPIECE CODIGO 19958, DESCRIPCION: PODIUM DE TUBO SALIDA NADADORES BLANCO ALTURA 700 Y 400 M/M. ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

STYLE SISTEMA SUSPENSÃO VARÃO DE AÇO - STYLE OBS. MATRIAL EM STOCK

DESPIECE CODIGO 05480, 05481, 05482, DESCRIPCION: ESCALERA MURO PELDAÑOS AISI-316 ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

Flat top. Specifications: 246 ft 6,614 lb 35,274 lb. Max jib length: Capacity at max length: Max capacity:

Geral / General / General / Général

DESPIECE CODIGO 05484, 05485, 05486, DESCRIPCION: ESCALERA MIXTA PELDAÑOS AISI-316 ESPAÑOL * VER HOJA DE OBSERVACIONES

REV.: 1 FECHA: 28/05/2019 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO 19938, 19939, 19940, DESCRIPCION ESPAÑOL CANTIDAD CANTIDAD * VER HOJA DE OBSERVACIONES

MD 300L MECÂNICA SIMPLES ALTAMENTE EFICIENTE E CONFIÁVEL

DESPIECE CODIGO 56176, DESCRIPCION: SKIMMER 17,5 L. BOCA 495 X 80 CON/SIN INSERTOS ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

Guindaste móvel portuário LHM 180

escadotes stepladders escabeaux escaleras

DESPIECE CODIGO 08090, 08091, 08092, DESCRIPCION: ESCALERA PARTIDA 2 PLETINAS PELDAÑOS ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

Ology Bench - In-Fill Panel Banc Ology - Panneau Banco Ology - Panel de relleno Bancada Ology - Panel integrado intern

DOCUMENTAZIONE. +39/

REV.: 0 FECHA: 28/04/2017 HOJA: 1 / 2 DESPIECE CODIGO 52655, DESCRIPCION: BOMBA DOSIFICADORA MYPOOL PH/RX ESPAÑOL * -> VER HOJA DE OBSERVACIONES

Gama Igo / Igo M VÁRIOS ESTALEIROS, UMA SOLUÇÃO

LOVATO BOMBER LOVATO Smart Energy Solutions

DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE

Transcrição:

Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre Grúa torre / Guindaste de torre, 9 x,, 7,8 8, HC 8,, x, 8,8,9, HC, x, 8,8,8, 9 x,,, a) b), x,,,,9,8 8 HC 7,9, 9,,7, HC 9, DIN/FM :

,,9,9,8 r,,,,7,,,,,,7, HC,,7 8 HC,8 HC,8,,,, 9,,, 8, Hubhöhe Hoisting height / Hauteur sous crochet / Altezza di sollevaento / Altura bajo gancho / Altura de ontage 98 7 HC 7, 8,9 8,, 7,,8, 9,,9 9,,,,,,8,,9 7,,, 9,,7,,,9,,,,8,9,,,9, 7,, 8,,7 8,, 9,8,9 9,, 8,9, 8,,, 7,7, 9,,9 9, 7,,,8 9,9, 9,,9 9,,,,,7,,,8 7,9, 7,,9 7,,, 9,,7,,,9,,,,8,9,,,9, 7,, 8,,7 8,, 9,8,9 9,, 8,9, 8,,, 7,7, 9,,9 9, 7,,,8 9,9, 9,,9 9,,,,,7,,,8 7,9, 7,,9 7,,, 9,,7,,,9,,,,8,9,,,9, 7,, 8,,7 8,, 9,8,9 9,, 8,9, 8,,, 7,7, 9,,9 9, 7,,,8 9,9, 9,,9 9,,,,,7,,7,8 7,9, 7, a),9 b) 7, a), b), a) 9, b),7 a), b), a),9 b), a), b), a),8 b),9 b),,,, b),,, b),,,7 b), ),7 ), ),8 ), b), ),8 ),8 b),,9, b),, Weitere Hubhöhen sowie Klettern i Gebäude auf Anfrage. / Further hoist heights and clibing in the building on request. Hauteurs sous crochet plus élevées et hissage dans le bâtient sur deande. / Altre altezze di sollevaento coe pure varianti di gru allungabili: su richiesta. / Para alturas bajo gancho superiores y trepado en el interior del edificio, consultar. / Outras alturas de elevação e subida no edificio: confore ao pedido.

Ausladung und Tragfähigkeit Radius and capacity / Portée et charge / Sbraccio e portata /Alcances y cargas / Alcance e capacidade de carga / r /, 8,,,,, 8,,,, 8,,,, 8,,, (r =,),,7 78 8 7 9 7 7 8 77 9 9, (r =,),, 79 8 8 88 8 88 9, (r =,),,7 7 8 78 7 7 99 8, (r =,), 7, 79 9 7 89 7 8 7,,,,,,, Antriebe Driving units / Mécanises d'entraîneent / Azionaenti / Mecanisos / Mecanisos 8 HC HC 98 7 7,,,8, 7,9, 8, 9,7,7 9,,8 9,,8, 9,, 9,, 9,7,,,9,,8, 7,,,7,,7,, 7,, 7,, 7, 9,, 8,, 8,,,8 8,9, 8,9, 9,,7,7,,8,,8,,,,7,,7,,,9,,9,,,,8,7 8,,,,, 7,8,7 9,, 8,,,,,9 7,8,7 9,,, 7,,, 9,, 9,,, r = 8,,, 8,8, 8,8,8,8, r =,, 8,8, 8,8,9, r =,,8,,,, 7,8,8 8, r = 8,

Antriebe Driving units / Mécanises d'entraîneent / Azionaenti / Mecanisos / Mecanisos U/in,8 sl./in tr./in x, kw, /in, kw FU, kw FU WIW VZ, LS-Troel Lagen Layers Couches Strati Caadas Capas stufenlos / stepless / régl. continu regl. progressiva / sin escalones / se degraus 8 8 /in 9 8, /in x, kw HC ( HC) x 7, kw HC (9 HC) x, kw (8 HC, ) kva kw FU, 7 kw FU, 8 /in Antriebe Driving units / Mécanises d'entraîneent / Azionaenti / Mecanisos / Mecanisos 7, kw FU WIW VZ 8, LS-Troel Lagen Layers Couches Strati Caadas Capas stufenlos / stepless / régl. continu regl. progressiva / sin escalones / se degraus /in 8 8 8 8 /in lag-hubwerke: siehe Broschüre Zusätzliche Hubwerksvarianten / Hoist gears: see brochure Additional hoist gear variants Mécanises de levage: voir brochure Variantes suppléentaires du écanise de levage / Argani ad innesto elettroagnetico: vedere prospetto argani alternativi / Mecanisos de elevación de lag: Ver folleto Mecanisos de elevación adicionales / Mecanisos de elevacao de LMAG: Ver Folheto Mecanisos de elevaçâo adícionais

Kolli-Liste Packing List / Liste de colisage / Lista dei colli / Lista de contenido / Lista de ebalage Kranoberteil Pos. Anz. Ite Qty. Rep Qte. Voce Qta. Pos. Cant. Ref Cant. 7 8 9 Tur 9 7 Drehbühne kpl. / Slewing platfor cpl. nseble ât cabine cpl. / Piattafora girevole copl. / Conjunto platafora de giro / Platafora giratória copl. Gegenausleger / Counter-jib Contre-flèche / Controbraccio Contraplua / Contra-lança Ausleger-Anlenkstück / Jib heel section Pied de flèche / Settore articolato di braccio / Base articulada de lança Plua trao priero Ausleger-Zwischenstück / Interediate jib section / léent interédiaire de flèche Spezzone di braccio / Peça supleentar da lança / Trao interedio plua Ausleger-Zwischenstück / Interediate jib section / léent interédiaire de flèche Spezzone di braccio / Peça supleentar da lança / Trao interedio plua Ausleger-Zwischenstück / Interediate jib section / léent interédiaire de flèche Spezzone di braccio / Peça supleentar da lança / Trao interedio plua Ausleger-Zwischenstück / Interediate jib section / léent interédiaire de flèche Spezzone di braccio / Peça supleentar da lança / Trao interedio plua Ausleger-Kopfstück / Jib head Pointe de flèche / Punta freccia Cabeça de lança / Trao punta de plua Laufkatze und Lasthaken / Trolley and hook Chariot de distribution et crochet / Carrello con gancio / Carrito y gancho / Carro de ponte e gancho Hubwerkseinheit / Hoist gear unit / Treuil de levage / Gruppo eccaniso sollevaento Mecaniso de elevación / Grupo de ecaniso elevatório Gegenausleger it Hubwerkseinheit kw Counter-jib with hoist gear unit / Contre-flèche avec trenil de levage / Controbraccio con gruppo eccaniso sollevaento Contraplua con ecaniso de elevación Contra-lança co grupo de ecaniso elevatório Tower / Mât / Torre Torre / Torre Turstück / Tower section leent de ât / leento di torre Torre / Torre Turstück lang / Long tower section léent de ât long / leento di torre, lungo Trao de torre largo / Peça de torre, coprida Grundturstück / Base tower section Mât de base / leento di torre base Trao torre base / Peça de base de torre Klettereinrichtung Führungsstück kpl. / Guide section cpl. Cage télescopique cpl. / Gabbia de sopraelevazione copl. / Peça de guia copl. / Torre de ontaje copleta Hydraulikanlage, Stütz- und Klettertraverse / Hydraulic unit, supporting and clibing cross ebers / Systèe hydraulique avec traverses d appui et de télescopage / Sistea idraulico, traversa di appoggio e allugaento gru / Instalação hidráulica, tavessa de apoio e subida Sistea hidráulico con traviesa de apoyo y trepado Montagegewichte: siehe Betriebsanleitung. / rection weights: see instruction anual. / Poids de ontage: voir anuel de service. Pesi di ontaggio: vedasi le istruzioni sull'uso. / Pesos de ontage: veja-se es instruções p. uso. / Peso para el ontaje: según anual. Upper part of crane / Partie supérieure de grue / Parte superiore della gru Parte superior grúa / Parte superior do guindaste L () B () H () HC ( HC) 8 HC ( HC) HC (9 HC) WIW MW HC ( HC) 8 HC ( HC) HC (9 HC) HC HC HC HC HC 8 HC HC HC HC 8 HC HC HC 8 HC HC ( HC) ( HC) ( HC) ( HC) ( HC) ( HC) (9 HC) ( HC) ( HC) ( HC) (9 HC) ( HC) ( HC) (9 HC) 7, 7,8 7,8,,87,88,,9,,,8,,, 8,,,,,,,,8, 9, 8,8 8,8 (,), 9, 9, 8,9 8,9,87,,7,7,,7,,,,,7,9,8,9,8,8,8,8,8,9 (),,,,8,8,,,,,,,,9,7,,8,,8,88,,8,9,8,8,8,8,8,9 (),,,8,8 (,),8 (,),,,, 8 89 9 9 9 87 7 7 8 8,7,7 7 Clibing equipent / quipeent de télescopage / Attrezzatura per allungaento della gru quipo de trepado / Acesórios p. subida no edificio 8 9 8 (77) 7

Pos. Ite Rep Voce Anz. Qty. Qte. Qta. Cant. Cant. L () B () H () Pos. Ref Undercarriage / Châssis / Carro della gru Unterwagen Carro con ástil / Carro de guindaste 7 Fahrscheel it Antrieb / Rail bogie with drive / Bogie oteur / Telaio con gruppo propulsore / Quadro se grupo de propulsão HC ( HC) 8 HC ( HC),8,,,88,8,8 9 9 9 Caja rodillo otriz HC (9 HC), (,),9 (,8),9 () 9 (9) 8 Fahrscheel ohne Antrieb / Rail bogie without drive / Bogie fou / Telaio senza gruppo propulsore / Quadro co grupo de propulsão HC ( HC) 8 HC ( HC),7,,,,, 8 88 88 Caja rodillo conducido HC (9 HC),7 (,), (,),9 () (88) 9 Traghol lang / Long support ar HC ( HC) 7,,78, 9 Longeron long / Longherone lungo 7,,8,7 7 Brazo largo soporte / Travessa coprida 8 HC ( HC) 9,,8,7 HC (9 HC) 9, (,9),8 (,8),8 (,8) () Traghol kurz / Short support ar HC ( HC),,, 8 Longeron court / Longherone corto,,,7 Brazo corto soporte / Travessa curta 8 HC ( HC),,,7 HC (9 HC), (,8),77 (,),77 (,77) 8 () + Randträger / Border support Traverse / Supporti base Traviesa / Apoio de bordo HC ( HC) 8 HC ( HC) HC (9 HC),,8,,8,,, (7, 7,),,,,,7,,8 (,,7),,,,,8,,8 (,,8) 9 8 8 7 ( 9) Stützhol / Support strut HC ( HC),78,, Hauban de châssis / Correnti di appoggio,,,7 Tirante vertical / Travessa de apoio 8 HC ( HC),,7, 7 HC (9 HC), (,),8 (,), (,) () Unterwagen-Turstück / Undercarriage tower HC ( HC),,, section / Mât de châssis / leento di torre del,,, carro / Trao de carro / Peça de torre do chassis 8 HC ( HC),7,, 9 HC (9 HC),7 (,7), (,), (,) (8) Stapel Aufstiege und Podeste / Bundle of ladders and platfors Faisceau d'échelles et de plates-fores / Serie di scale e rape Paquete de escaleras y plataforas / scadas e pataares HC ( HC),,, Kiste it Kleinteilen / Crate with sall parts Caisse contenant des accessoires / Cassa con accessori Caja con accesorios / Caixa de accessórios,,, () Angaben in Klaern gelten für 8 -Unterwagen. / The data in brackets are valid for an undercarriage of 8. / Les données techniques indiquées entre parenthèses sont valables pour un châssis de 8. / Caratteristiche in (..) valgono per carro di 8. / Los datos entre paréntesis son válidos para carro de 8. Características e (..) válidas pelo chassis de 8. inzelgewichte. / Single weights. / Poids individuels. / Pesi di coponenti. / Pesos de peças coponentes. / Pesos unitarios. Konstruktionsänderungen vorbehalten! Subject to alterations! / Sous réserves de odifications! Si fa riserva di odifiche! / Salvo odifição da construcao! Sujeto a odificaciones! Sätliche Angaben erfolgen ohne Gewähr. / This inforation is supplied without liability. Ces renseigneents sont sans garantie. / Le indicazioni contenute si intendono salvo errori ed oissioni. Declinaos toda responsabilidad derivada de la inforación proporcionada. / Declinaos qualquer responsabilidade quanto à inforação fornecida. P H B DIN 8 BGL C... / FM (Section ) Krangruppe A. / Printed in Gerany. Liebherr-Werk Biberach GbH, Postfach, D-889 Biberach an der Riss +9 7 -, Telefax: +9 7, www.liebherr.co, -Mail: info@lbc.liebherr.co