MAC-399IF-E. M-NET Interface. Model INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

Documentos relacionados
MAC-399IF-E. M-NET Interface. Model INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

MAC-397IF-E. MA & CONTACT TERMINAL Interface. Model INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

MAC-333IF-E. SYSTEM CONTROL Interface. Model INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D INSTALLATION INSTALLATIEHANDLEIDING

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A

OWNER S INSTRUCTIONS. System Air Conditioner. Centralized Controller MCM-A201/A201U MCM-A202/A202U MCM-A202A MCM-A202AU

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de controlo remoto sem fios BRC7F532F BRC7F533F

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Termostato touchscreen SMART 3000 Guia de início rápido

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

DEH-X5700BT DEH-4700BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

Folha de instruções P/N _05

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

Kit PCB do aquecedor eléctrico

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Quick Installation Guide

4P N. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A41> Manual de instalação

Aparelho de ar condicionado

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Centronic EasyControl EC5410-II

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

RTD-HO. realtime. Instruções de instalação 0V +V. realtime. Português. Instruções de instalação da RTD-HO. RTD-HO Control Interface

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de controlador remoto sem fios BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Manual de instalação

Instruções de montagem

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

Manual de Utilizador

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido

4P H. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A41> Manual de instalação

Centronic EasyControl EC545-II

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

Centronic SunWindControl SWC241-II

Manual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva.

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV

MANUAL DO UTILIZADOR

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Support Informação técnica H

Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário

BeoLab 7 1. Livro de consulta

RTD-RA. realtime. Instruções de instalação. Português A B. Instruções de instalação Control Systems LEDS ALL DIMENSIONS IN MM

MANUAL DE OPERAÇÃO. Permutador Térmico Total HRV (Ventilação de Recuperação Térmica) (Tipologia em conduta montada no tecto)

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Manual de instalação. Aquecedor de reserva para unidades de exterior com componentes hidráulicos integrados EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W1

INSTALLATION MANUAL. System Air Conditioner. Panel (Cassette type) E S F I P D G R A DB A(5) ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS

Detalhes do produto. Características do equipamento e possibilidades de montagem do SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

MANUAL DE UTILIZAÇÃO COMANDO REMOTO Ar Condicionado SPLIT HAVAI

1. Indicações base de segurança

ÍNDICE. Armário MIAMI PLUS. Especificações do controlo remoto... Botões e suas funções... Indicadores do LCD... 6 Como utilizar os botões...

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 11/2017

MANUAL DE OPERAÇÃO. Permutador Térmico Total HRV (Ventilação de Recuperação Térmica) (Tipologia em conduta montada no tecto)

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Centronic MemoControl MC441-II

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 YETI

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel de decoração BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

1. Indicações básicas de segurança 3

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex de 2011

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

Medidor Trifásico SDM630D

Regulador de Carga Solar MPPT. Manual Utilizador

REPETIDOR MOD.ZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

4P Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069B41> <BRP069B42> <BRP069B43> <BRP069B44> <BRP069B45> Manual de instalação

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Fluído Pressão máx. funcionamento Pressão mín. funcionamento Pressão de teste Temp. ambiente e do fluído Grau de filtragem Duração do filtro

Normas de segurança do Laboratório e regras para a realização dos Trabalhos Práticos

KCA-ML100 SMARTPHONE ADAPTER INSTRUCTION MANUAL ADAPTATEUR POUR SMARTPHONE MODE D EMPLOI SMARTPHONE-ADAPTER GEBRUIKSAANWIJZING ADATTATORE SMARTPHONE

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Transcrição:

M-NET Interface Model MAC-399IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING [PARA EL INSTALADOR] MANUAL DE INSTALACIÓN [PER L INSTALLATORE] MANUALE DI INSTALLAZIONE [ π À À π ] E XEIPI IO O H IøN E KATA TA H [PARA O INSTALADOR] MANUAL DE INSTALAÇÃO [TIL INSTALLATØREN] INSTALLATIONSMANUAL [FÖR INSTALLATÖREN] INSTALLATIONSMANUAL [MONTÖR Ç N] MONTAJ ELK TABI [ДЛЯ УСТАНОВИТЕЛЯ] РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ English Deutsch Français Nederlands Español Italiano ÏÏËÓÈÎ Português Dansk Svenska Türkçe Русский [ ] [ ]

Índice. Instruções de Segurança... 58 2. Antes da Instalação... 59 3. Montagem da Unidade de Interface M-NET... 60. Definição dos Interruptores... 6 5. Ligação da Interface M-NET à unidade interior... 62 6. Ligação da Interface M-NET, da Alimentação e do Controlo Remoto ME... 63 7. Notas Relativas à Utilização... 6 8. Tabela das Funções Activadas a partir do Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema... 65 9. Especificações... 65. Instruções de Segurança Leia todas as Instruções de Segurança antes de utilizar o dispositivo. Este manual contém informações importantes relativas à segurança. Certifique-se de que respeita todas as instruções. Depois de instalar a Interface, disponibilize este Manual de Instalação ao utilizador. Dê instruções aos utilizadores para que guardem o Manual de Instruções e a Garantia do aparelho de ar condicionado para divisões num local seguro. Aviso (Um manuseamento incorrecto pode ter consequências graves, incluindo ferimentos ou morte.) Os utilizadores não devem instalar a Interface pessoalmente. Uma instalação incorrecta pode resultar em incêndio ou choque eléctrico e se a unidade de Interface cair podem ocorrer danos/fugas de água. Consulte o revendedor onde adquiriu a unidade ou um técnico de instalação. A Interface deve ser instalada com segurança de acordo com as Instruções de Instalação incluídas. Uma instalação incorrecta pode resultar em incêndio ou choque eléctrico e se a unidade de Interface cair podem ocorrer danos/fugas de água. A unidade deve ser montada num local que possa suportar o seu peso. Se for instalada numa área que não a suporte, a unidade de Interface pode cair e provocar danos. Coloque firmemente a tampa dos componentes eléctricos na unidade de Interface. Se a tampa dos componentes eléctricos da unidade de Interface não estiver bem colocada, pode verificar-se a entrada de água ou pó, resultando em incêndio ou choque eléctrico. Para a instalação, devem ser utilizados componentes Mitsubishi ou outros componentes adequados. Uma instalação incorrecta pode resultar em incêndio ou choque eléctrico e se a unidade de Interface cair podem ocorrer danos/fugas de água. Quando executar trabalhos eléctricos, cumpra as normas técnicas relativas a equipamento eléctrico e as normas de ligações interiores, siga as instruções fornecidas no Manual de Instruções e certifique-se de que utiliza um circuito dedicado. Um circuito de capacidade inadequada ou uma instalação incorrecta pode resultar em incêndio ou choque eléctrico. 58

2. Antes da Instalação 2.. Como Utilizar a Interface M-NET Cuidado Ao utilizar o controlo remoto de um sistema de aparelho de ar condicionado compacto (city-multi), não é possível registar aparelhos de ar condicionado compactos e aparelhos de ar condicionado para divisões no mesmo grupo. Neste caso, registe o aparelho de ar condicionado compacto e o aparelho de ar condicionado para divisões em grupos diferentes. Funções Gestão centralizada e individual das séries M/P/S através da M-NET(*). * Um tipo de controlo de aparelho de ar condicionado compacto (city-multi) Produtos Relacionados Vendidos Separadamente Controlo Remoto ME PAR-F27MEA Controlo Centralizado G-50A Controlo Remoto do Sistema PAC-SFSRA Controlo Remoto ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR) PAC-YT0ANRA Temporizador de Programação (M-NET) PAC-YT3STA Unidade de alimentação eléctrica PAC-SC50KUA Exemplo de Configuração do Sistema (apenas unidade exterior da série M/S) Exemplo de configuração de um sistema através de um controlo centralizado 3 Controlo centralizado (M-NET) 2 Unidade de alimentação eléctrica 3 Sistema de ar condicionado compacto Interface M-NET 5 Unidade interior 6 Controlo Remoto ME 2 6 6 5 5 * Podem ligar-se, no máximo, 50 unidades ao controlo centralizado (G-50A), incluindo aparelhos de ar condicionado compactos e aparelhos de ar condicionado para divisões. A ligação da Interface M-NET ao controlo centralizado pode ter um comprimento máximo de 500 m. A ligação da Interface M-NET ao Controlo Remoto ME pode ter um comprimento máximo de 0 m. Para obter mais informações, consulte o Catálogo MELANS e os manuais de instruções do Controlo Centralizado e do Controlo Remoto ME. 2.2. Accessório Antes de instalar o dispositivo, certifique-se de que possui todas as peças necessárias. Accessório Unidade de Interface (com cabos de ligação de 5 condutores) 2 Suportes de montagem 3 Parafusos para fixação 2 3,5 2 Material de protecção almofadado (com adesivo) 5 Braçadeira de cabo para fixação (pequena) 2 6 Braçadeira de cabo para fixação (grande) 2 7 Parafusos para fixação 5 e 6 3,5 2 2 8 Parafuso para fixação 5 e 6 0 * Utilizar para a fixação da braçadeira de cabo na série M e em torno desta. Parafuso para fixação 5 e 6 6 9 * Utilizar para a fixação da braçadeira de cabo em conjunto com as peças da série M. 0 Braçadeiras A Grampos (para unir os fios condutores) 5 B Braçadeira de cabo para ligação 5 C Parafusos para fixação B 3,5 2 5 D Parafusos de fixação da caixa de Interface 3,5 2 2 Itens a Preparar no Local de Instalação A B C Ligação eléctrica (controlo centralizado) Cabos blindados CVVS/CPEVS Ligação eléctrica (para a ligação do Controlo Remoto ME) Fios do controlo remoto (fio revestido, 2 núcleos, 0,3 mm 2 ) Peças relacionadas vendidas separadamente * Prepare a quantidade necessária de peças vendidas separadamente, de acordo com os requisitos do seu sistema. * CPEVS; cabo de comunicação blindado, revestido com PVC e isolado com PE * CVVS; cabo de controlo blindado, revestido e isolado com PVC PE: polietileno PVC: cloreto de polivinilo 59

3. Montagem da Unidade de Interface M-NET A unidade de Interface M-NET deve ser instalada num local a partir do qual o cabo de ligação de 5 núcleos da interface possa chegar a uma unidade interior. Não estique o cabo de ligação de 5 núcleos. Isto provocará mau funcionamento do dispositivo. Fixe firmemente a unidade de interface a um pilar ou à parede utilizando 2 ou mais parafusos. Utilização de Suportes de Montagem de Parede 2 Monte os suportes de montagem de parede 2 na unidade de interface utilizando 2 parafusos de fixação 3. 2 Monte a unidade num pilar ou na parede utilizando 2 parafusos de fixação 3. Unidade de Interface Suportes de montagem de parede 2 Braçadeira de cabo para ligação B Parafusos de fixação 3 Parafusos de fixação 3 Parafusos de fixação C Montagem Directa numa Parede Monte a caixa da unidade de interface na parede utilizando os dois parafusos de fixação 3. Ao montar a unidade de interface no interior de um tecto ou parede, instale uma porta de acesso para facilitar a manutenção. Parafusos de fixação da caixa da Interface D Parafusos de fixação 3 * Quando estiver a montar a unidade de interface utilizando material de protecção almofadado, certifique-se de que a monta num local onde esta não corra o risco de cair. Unidade de Interface 0 mm ou mais Quando a unidade de interface for montada sobre uma unidade interior, esta deve ser posicionada a 0 mm ou mais da unidade, de modo a possibilitar a remoção das grades do tecto. Insira aqui os cabos de ligação de 5 condutores da unidade de interface. Deixe algum cabo de ligação de 5 núcleos extra no espaço da rede de condutas atrás da unidade interior. * Se o cabo de ligação de 5 núcleos estiver folgado, use um grampo A para o fixar. Material de protecção almofadado 60

. Definição dos Interruptores Se o sistema não estiver bem configurado, a unidade não funcionar correctamente. Pode não ser possível controlar as funções da unidade interior através do Controlo do Sistema/Controlo Remoto ME ou as funções indisponíveis na unidade interior podem surgir no visor do Controlo do Sistema/Controlo Remoto ME. Por isso, deve verificar se o sistema está devidamente configurado antes de ligar a alimentação. SW500 No., No. 2 - Desactivados Estes devem estar desligados (OFF) (se estiverem ligados (ON), o dispositivo não comunicará devidamente com o Controlo do Sistema). SW500 No. 3 - Definições de Alimentação On/Off (Ligada/Desligada) Esta definição indica quando a unidade interior deve ser desligada ou ligada quando é fornecida alimentação à unidade interior ou à Interface M-NET. Ligada com alimentação: não [A unidade permanece desligada quando a alimentação é ligada.] Ligada com alimentação: sim [A unidade é ligada quando é ligada a alimentação.] SW500 No. Disponibilidade do modo de purificador ou de ventoinha Se o controlo remoto sem fio não possuir o botão Purifier (Purificador) e se a palavra Fan (Ventoinha) não aparecer quando é premido o botão Mode (Modo), os modos de purificador e de ventoinha não estão disponíveis [desligados (OFF)]. Não tem modo de purificador ou de ventoinha Tem modo de purificador ou de ventoinha SW500 No. 5 No. 8 - Teste de Funcionamento da série M SW500 Descrição de função Procedimento de verificação de função Se não for visualizado Auto (Automático) ao premir o botão Mode (Modo) no controlo remoto sem fio, o modo de operação automático não está disponível (OFF). OFF Não possui modo de operação automático ON Possui modo de operação automático No. 5 Disponibilidade do modo de operação automático (modo que permite ao ar condicionado determinar a selecção de refrigeração ou de aquecimento). Disponibilidade da definição de oscilação da ventoinha No. 6 Se for visualizado Oscillate (Oscilação) ao premir o botão Fan Direction (Direcção da Ventoinha) no controlo remoto sem fio, a definição de oscilação da ventoinha está disponível (OFF). (Caso não haja botão Fan Direction (Direcção da Ventoinha), a definição está OFF (DESLIGADA).) Se houver um botão de Direcção da Ventoinha no controlo remoto sem fio, a definição de direcção da ventoinha está disponível (OFF). Se for visualizado Heat (Aquecimento) ao premir o botão Mode (Modo) do controlo remoto sem fio, esta unidade trata-se de um modelo com refrigeração e aquecimento (OFF). Tem a definição de oscilação da ventoinha Não possui definição de oscilação da ventoinha No. 7 Disponibilidade da definição de direcção da ventoinha Tem a definição de direcção da ventoinha Não possui definição de direcção da ventoinha No. 8 Disponibilidade do modo de aquecimento Modelo com refrigeração e aquecimento Só unidade de refrigeração SW50, SW50 - Definição de endereço Especifica a definição de endereço para gestão centralizada (a definição de endereço pode ir de 0 a 50). Endereço Automático dezenas unidades SW50 define as dezenas no endereço e SW50 define as unidades do endereço. Por exemplo, para definir uma unidade no endereço 25, defina SW50 como 2 e SW50 para 5. 6

CN50 8 CN502 9 CN503 CN27 5 CN560 5 PG Q560 LD503-2 R509 R508 R55 C53 C5 R565 C560 R563 R5E R585 R5D8 R5D7 R5D6 R5D5 R5D R5D3 R5D2 R5D R5E8 R5E7 R5E6 R5E5 R5E R5E3 R5E2 R5G6 6 DM00J805B IC50 LD502-2 0 R5G5 R5G C50 R5G2 Q56 LD502- R5G3 C500 R562 R5G R507 C502 R536 R506 26 R56 PC56 L570 27 39 R505 C570 3 CST50 R50 R500 PC560 IC50 R550 R50 R535 R5 R58 C57 L57 R50 R5A R583 R582 C503 IC570 2 Posição de SW500, SW50, SW50 IC500 52 R5B R5B2 R5B3 R5B R5B5 C572 LD50-2 () R5A C50 0 C52 C5 R5C A CST5 DIP R5A2 R5A3 R5A R5A5 R5A6 R5A7 R5A8 R5C2 R5C3 R5C5 R5C6 R5F7 R5F5 R5F3 R5F R5F6 R5F R5F2 R502 C57 D500 R50 C575 R5 R52 R53 R5 R55 R56 R57 R5C R58 Pb Solder R5B6 R5B7 R5B8 CN50 C573 LD50- C576 R503 LD503- DIP CN5 CN5 ON SW500 M-NET Address S TB52 SW50 SW50 8 CN52 Pb Solder 9 DM00J805B R525 R528 22 23 33 B2 M-Net2 0 R527 C526 ON SW520 R526 R52 R522 R523 A2 ZD523 ZD522 TB520 ZD520 ZD52 2 3 IC520 B C522 R52 (2) M-Net C527 C528 Q52 A R520 PG A C523 C52 C525 CN53 PG Q520 C520 C52 SW50 SW50 SW500 5. Ligação da Interface M-NET à unidade interior Ligue a placa de Interface M-NET ao quadro de controlo interno. Unidade interior Unidade de Interface Quadro de controlo interno Ligue o cabo de ligação de 5 núcleos fornecido com a unidade de Interface M-NET ao conector CN05 do quadro de controlo interno. Os cabos de ligação de 5 núcleos ligados à unidade interior devem ser montados na unidade interior ou próximo da mesma. Se o cabo de ligação de 5 núcleos não estiver bem montado, o conector pode soltar-se, partir ou funcionar de forma incorrecta. Parafusos de fixação 8 0 Braçadeira de cabo para fixação 6 Suporte de montagem do fio eléctrico Parafusos de fixação 9 6 Braçadeira de cabo para fixação 6 62

6. Ligação da Interface M-NET, da Alimentação e do Controlo Remoto ME Ao ligar a unidade a um controlo do sistema ou ao Controlo Remoto ME, ligue a linha de transmissão da M-NET ao terminal do sinal de controlo. Ligue os fios de ligação de 2- núcleos A a A/B ou A2/B2 (podem ser ligados a qualquer um). Cruze a parte blindada de cada fio de ligação no terminal S só quando utilizar a mesma ligação para os fios. Se ligar os fios de ligação A e as do Controlo Remoto ME B à placa de bornes, não tem que se preocupar com a polaridade. Com os fios de ligação A em ligações independentes Com os fios de ligação A nas mesmas ligações A B A2 B2 S A B A2 B2 S Blindagem 2 Fios de ligação A (fio de transmissão M-NET) 3 Controlo Remoto ME (só quando for necessário) 2 2 2 3 3 Dimensões do fio sem revestimento Depois de completada a ligação, fixe os fios com a braçadeira de cabo (grande) e as braçadeiras. Com os fios de ligação A em ligações independentes Com os fios de ligação A nas mesmas ligações Utilização de controlo remoto ME 3 2 2 2 Parafusos 2 Braçadeira de cabo (grande) 3 Braçadeira de cabo (pequena) Cuidado Os trabalhos eléctricos devem ser executados em conformidade com as Normas Técnicas Relativas a Equipamento Eléctrico e com as Normas de Ligações Interiores. O fio de ligação e do controlo remoto devem estar o mais afastados possível de outras ligações eléctricas. A disposição demasiado próxima dos fios pode provocar avarias. 5 Braçadeiras 5 Corte com um alicate nos entalhes. Certifique-se de que a superfície cortada não apresenta rebarbas para que o fio de ligação não fique danificado. 63

7. Notas Relativas à Utilização Leia atentamente estas informações antes de tentar efectuar um teste de funcionamento. As seguintes informações de controlo devem ser perfeitamente explicadas e disponibilizadas aos utilizadores deste dispositivo. (Disponibilize estas instruções ao utilizador depois de terminada a instalação.) * Esta Interface M-NET controla as Séries M/P/S através dos controlos de um aparelho de ar condicionado compacto (citymulti), mas são impostas várias limitações resultantes das diferenças de funcionamento entre as Séries M/P/S e os aparelhos de ar condicionado compactos.. Quando operar o sistema com um controlo do sistema ou Controlo Remoto ME, estas operações não aparecem no visor do controlo remoto sem fio. 2. As funções disponíveis apenas na série M [por exemplo, ECONO COOL (ARREFECIMENTO ECONO)] não podem ser operadas com o Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema. Quando estas funções são operadas com o controlo remoto sem fio fornecido com a série M, a operação não será mostrada no visor do Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema. 3. As funções disponíveis no Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema que não estão disponíveis nas séries M/P/S, podem ser utilizadas passando para um modo de operação separado predeterminado. (Consulte a Tabela das Funções Activadas a partir do Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema. ). As funções disponíveis no controlo remoto das séries M/P/S e que não estão disponíveis no Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema vão fazer surgir um visor predeterminado. Neste caso, a operação em curso e o visor podem ser diferentes. (Se a velocidade da ventoinha for definida automaticamente com o controlo remoto fornecido com as séries M/P/S, a definição High será visualizada no Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema. Do mesmo modo, se a direcção da ventoinha for definida como automática, a definição Fluxo de Ar Dirigido Para Baixo a 80% será visualizada no Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema.) 5. Uma vez que a variação da temperatura da série M/S é superior à do Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema, quando a definição da série M/S é inferior a 7 C ou superior a 30 C, o visor da temperatura no Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema apresenta a definição de temperatura máxima ou mínima possível. (Por exemplo, mesmo que o aparelho de ar condicionado para divisões esteja definido para refrigerar uma divisão a 6 C, o visor no Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema pode apresentar 7 C.) A série M/S funciona de acordo com a temperatura ambiente detectada pela unidade da série M/S. 6. As operações do temporizador só devem ser definidas com o controlo remoto fornecido com as séries M/P/S ou com o Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema. Se ambos forem utilizados para definir o temporizador com a mesma definição, o temporizador não funciona devidamente. 7. Se o temporizador for definido com o controlo remoto fornecido com as séries M/P/S, as informações do temporizador não serão visualizadas no Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema. 8. Se o temporizador for definido com o Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema, a definição realizada com este dispositivo não será cancelada mesmo que a unidade seja desligada através do controlo remoto fornecido com as séries M/P/S. 9. Quando não são permitidas operações manuais através do controlo do sistema, o controlo remoto fornecido com as séries M/P/S não funciona, mas o sinal sonoro que é emitido durante o funcionamento normal permanecerá. 0. Para eliminar uma mensagem de erro do visor do Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema, desligue a unidade por instantes com o Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema ou com o controlo remoto fornecido com as séries M/P/S. (O erro visualizado na unidade de ar condicionado pode ser eliminado automaticamente, mas não será eliminado do Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema até que a unidade seja desligada.). O sensor de temperatura ambiente instalado no Controlo Remoto ME não pode ser utilizado. 6

8. Tabela das Funções Activadas a partir do Controlo Remoto ME/Controlo do Sistema Funções operadas com o controlo remoto sem fio fornecido com as séries M/P/S. Ligado/Desligado Mode Velocidade da ventoinha (MSZ, S, P) Velocidade da ventoinha (MFZ) Direcção do ar Regular temperatura Monitor [Símbolo] : Disponível/ : disponível no visor com limitações/ : Não disponível/ : Não aplicável (sem funções) Funções * Alimentação Ligada (Funcionamento) Alimentação Desligada (Paragem) Operação Auto (Operação) Arrefecimento Manual (Arrefecimento) Aquecimento Manual (Quente) Desumidificação Manual (Desumidificação) Purificação do ar (Ventoinha) Baixa (Primeira: Baixa) Média (Segunda: Média2) Média (Terceira: Média2) Alta (Terceira: Média) Alta (Quarta: Alta) Muito alta (Quarta: Alta) AUTO Baixa (Primeira: Baixa) Média (Segunda: Média) Média (Segunda: Média) Alta (Terceira: Média) Média (Segunda: Média2) Muito alta (Quarta: Alta) AUTO Posição (Horizontal) Posição2 (Fluxo para baixo Posição2) Posição3 (Fluxo para baixo Posição3) Posição (Vertical) Posição5 (Vertical) Oscilação AUTO 6 C 3 C Visor de temporizador Temp. de entrada (0 38 C) *2 Controlo remoto ME (Fluxo para baixo Posição3) G-50A (Fluxo para baixo Posição3) BACnetl/F (Fluxo para baixo Posição3) LM-AP *: As funções não disponíveis nas séries M/P/S (MAC-399IF) não podem ser efectuadas. A indicação na parte da M-NET é mostrada entre ( ). *2: A indicação não aparece no controlo remoto sem fio. 9. Especificações Parte do aparelho de ar condicionado Parte da M-NET Tensão de entrada Consumo de energia Corrente de entrada Tensão de entrada 2 V 0,6 W 0,05 A 7 2 V 65