Que foi assinado o Plano Geral de Cooperação e Coordenação Recíproca para a Segurança Regional, aprovado pela Decisão CMC Nº 23/99.

Documentos relacionados
ACORDO DE COMPLEMENTAÇÃO AO ACORDO DE RECIFE EM MATÉRIA MIGRATÓRIA

MECANISMO DE ARTICULAÇÃO PARA A ATENÇÃO A MULHERES EM SITUAÇÃO DE TRÁFICO INTERNACIONAL

ACORDO DE COMPLEMENTAÇÃO ECONÔMICA N 18 CELEBRADO ENTRE ARGENTINA, BRASIL, PARAGUAI E URUGUAI. Sexagésimo Oitavo Protocolo Adicional

NORMA RELATIVA AOS PROCEDIMENTOS E SEGURANÇA NO INTERCÂMBIO E NA CONSULTA DE DADOS EXISTENTES NOS SISTEMAS INFORMATIZADOS ADUANEIROS

SECRETARIA ADMINISTRATIVA DO MERCOSUL RESOLUÇÃO GMC Nº 26/01 - ARTIGO 10 FÉ DE ERRATAS CÓPIA CERTIFICADA

SECRETARÍA DEL MERCOSUR RESOLUCIÓN GMC Nº 26/01 ARTÍCULO 10 FE DE ERRATAS COPIA CERTIFICADA PAUTAS NEGOCIADORAS DO SGT Nº 6 "MEIO AMBIENTE"

ANEXO. Artigo 1º. c) Ilícito Aduaneiro: qualquer violação ou tentativa de violação da legislação aduaneira. Artigo 2º

ACORDOS CELEBRADOS COM OS ESTADOS ASSOCIADOS DO MERCOSUL

Que a experiência da Agência de Cooperação Internacional do Japão (JICA) como doadora de cooperação técnica é de interesse do MERCOSUL;

O Governo da República Portuguesa e o Governo da República Oriental do Uruguai, adiante denominados «as Partes»:

Acordo sobre tráfico ilícito de migrantes entre os Estados partes do Mercosul

PATRIMÔNIO CULTURAL DO MERCOSUL

GRAU DE CUMPRIMENTO DO PROGRAMA DE TRABALHO COMITÊ TÉCNICO N o 2 "ASSUNTOS ADUANEIROS"

ACORDO DE COOPERAÇÃO INTERINSTITUCIONAL ENTRE O MINISTERIO PÚBLICO FISCAL DA REPÚBLICA ARGENTINA E A PROCURADORIA-GERAL DA REPÚBLICA PORTUGUESA

Art. 2º Esta Resolução incorpora ao ordenamento jurídico nacional a Resolução GMC MERCOSUL n. 46/15.

Comitê de Representantes

Que isso aumentará o conhecimento mútuo entre os povos dos Estados Partes;

Conscientes de que a cooperação bilateral resulta fundamental para enfrentar os problemas derivados do uso indevido e do tráfico ilícito de drogas;

TRATAMENTO ADUANEIRO PARA A CIRCULAÇÃO NOS PAÍSES DO MERCOSUL DE BENS INTEGRANTES DE PROJETOS CULTURAIS APROVADOS PELOS ÓRGÃOS COMPETENTES

ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA PORTUGUESA E O GOVERNO DA FEDERAÇÃO DA RÚSSIA NO DOMÍNIO DO COMBATE À CRIMINALIDADE.

RESOLUÇÃO - RDC N 22, DE 23 DE ABRIL DE

Que esta sistemática se aplicará para a capacitação de inspetores Intra MERCOSUL. O GRUPO MERCADO COMUM RESOLVE:

Preâmbulo. O Governo da República Portuguesa e o Governo do Reino de Marrocos: CAPÍTULO I. Disposições gerais. Artigo 1.º

O GRUPO MERCADO COMUM RESOLVE:

Panorama da Segurança Física de Fontes Radioativas no Brasil

SECRETARIA ADMINISTRATIVA DO MERCOSUL RESOLUÇÃO GMC Nº 26/01 - ARTIGO 10 ERRATA CÓPIA CERTIFICADA

SECRETARIA DO MERCOSUL RESOLUÇÃO GMC Nº 26/01 ARTIGO 10 FÉ DE ERRATAS ORIGINAL

SECRETARÍA DEL MERCOSUR RESOLUCIÓN GMC Nº 26/01 ARTÍCULO 10 FE DE ERRATAS ORIGINAL DEFESA COMERCIAL INTRAZONA

TENDO EM VISTA: O Tratado de Assunção, o Protocolo de Ouro Preto e a Decisão N 07/98 do Conselho do Mercado Comum.

PROTOCOLO DE ASSUNÇÃO SOBRE COMPROMISSO COM A PROMOÇÃO E PROTEÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS DO MERCOSUL

A República Portuguesa e a República de Cuba, adiante denominadas «Partes»:

PROTOCOLO DE MONTEVIDÉU SOBRE COMPROMISSO COM A DEMOCRACIA NO MERCOSUL (USHUAIA II)

ACORDO DE COMPLEMENTAÇÃO ECONÔMICA Nº 18 CELEBRADO ENTRE ARGENTINA, BRASIL, PARAGUAI E URUGUAI. Septuagésimo Oitavo Protocolo Adicional

SECRETARÍA DEL MERCOSUR RESOLUCIÓN GMC Nº 26/01 ARTÍCULO 10 FE DE ERRATAS ORIGINAL

PORTARIA Nº 2.164, 30 de Setembro de Aprova o Regimento Interno da Secretaria Extraordinária de Segurança para Grandes Eventos.

ESTATUTO DA ORGANIZAÇÃO DAS ENTIDADES FISCALIZADORAS SUPERIORES DOS ESTADOS PARTE DO MERCOSUL, BOLIVIA E CHILE

Decreto n.º 19/94 Acordo de Cooperação em Matéria de Protecção Civil entre o Governo da República Portuguesa e o Governo do Reino de Marrocos

Aspectos Reguladores de um Projeto de Descomissionamento no Brasil - Ex. Laboratório de Caracterização Isotópica

RECOMENDAÇÕES REUNIÃO DAS AUTORIDADES CENTRAIS E OUTROS PERITOS EM ASSISTÊNCIA JURÍDICA MÚTUA EM MATÉRIA PENAL

PROTOCOLO SOBRE TRANSFERÊNCIA DE PESSOAS SUJEITAS A REGIMES ESPECIAIS

A REESTRUTURAÇÃO DA CNEN A LUZ DA CRIAÇÃO DA ANSN. XVII International Nuclear Atlantic Conference

TENDO EM VISTA: O Tratado de Assunção, o Protocolo de Ouro Preto e as Decisões N 18/04 e 28/04 do Conselho do Mercado Comum.

O Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Cooperativista da Guiana (doravante denominados Partes ),

Decreto n , de 16 de novembro de 2016.

CONVÊNIO DE FINANCIAMENTO PARA O PROJETO APOIO AO PROGRAMA DE MOBILIDADE MERCOSUL EM EDUCAÇÃO SUPERIOR DCI-ALA /2006/18-586

ESTATUTO DA ORGANIZAÇÃO DAS ENTIDADES FISCALIZADORAS SUPERIORES DOS ESTADOS PARTE DO MERCOSUL, BOLIVIA E CHILE

Autoridade Marítima do Quênia Por: Joyce Marangu Awino Autoridade Marítima do Quênia

PAUTAS NEGOCIADORAS DO SUBGRUPO Nº 9 - ENERGIA -

CONSENSO DE MONTEVIDÉU

DIREITO INTERNACIONAL PÚBLICO

TENDO EM VISTA: O Tratado de Assunção, o Protocolo de Ouro Preto, e as Decisões Nº 5/92 e 5/97 do Conselho do Mercado Comum.

Anexo N Convenções multilaterais 2. Viena, 20 de dezembro de Convenções bilaterais: Lei 492 de 1999

O Governo da República Federativa do Brasil - O Governo dos Estados Unidos da América, (doravante denominados "Partes"),

ATA DE RETIFICAÇÃO DO TRIGÉSIMO NONO PROTOCOLO ADICIONAL AO ACORDO DE COMPLEMENTAÇÃO ECONÔMICA N 35

ACORDO SOBRE O BENEFÍCIO DA JUSTIÇA GRATUITA E ASSISTÊNCIA JURÍDICA GRATUITA ENTRE OS ESTADOS PARTES DO MERCOSUL

XXXI REUNIÃO DOS MINISTROS DA EDUCAÇÃO DOS PAÍSES DO MERCOSUL

Centro de Tratamento de Incidentes em Redes de Computadores da Administração Pública Federal CTIR Gov

PRINCIPAIS ÓRGÃOS DA ESTRUTURA INSTITUCIONAL DO MERCOSUL

SECRETARIA DO MERCOSUL RESOLUÇÃO GMC Nº 26/01 ARTIGO 10 FÉ DE ERRATAS ORIGINAL

FOLHETO O CICV E O DIÁLOGO COM AS FORÇAS POLICIAIS

A COOPERAÇÃO HEMISFÉRICA CONTRA A CORRUPÇÃO: Desenvolvimentos no âmbito da OEA

COMUNICADO CONJUNTO DOS PRESIDENTES DOS ESTADOS PARTES E ESTADOS ASSOCIADOS DO MERCOSUL

Comércio e Desenvolvimento 13/05/2019 1

Blocos econômicos. Bloco Econômico é uma integração de países nos. desenvolvimento e maior poder de competição.

PROGRAMAS DE TRABALHO

PROTOCOLO DE BUENOS AIRES SOBRE JURISDIÇÃO INTERNACIONAL EM MATÉRIA CONTRATUAL

e172c9b4b5ab493c9662ea79550ae2b4

DIREITO INTERNACIONAL PÚBLICO

REGULAMENTO INTERNO DO FORO CONSULTIVO DE MUNICÍPIOS, ESTADOS FEDERADOS, PROVÍNCIAS E DEPARTAMENTOS DO MERCOSUL

QUARTO PERÍODO ORDINÁRIO DE SESSÕES 28 a 30 de janeiro de 2004 CICTE/DEC. 1/04 rev. 3 Montevidéu, Uruguai 4 fevereiro 2004 Original: espanhol/inglês

ACORDO DE SEDE ENTRE A REPÚBLICA ORIENTAL DO URUGUAI E O MERCADO COMUM DO SUL (MERCOSUL) PARA O FUNCIONAMENTO DO PARLAMENTO DO MERCOSUL

BOLETIM DA REPÚBLICA PUBLICAÇÃO OFICIAL DA REPÚBLICA DE MOÇAMBIQUE. Quarta-feira, 10 de de Dezembro Fevereiro de 2010 I SÉRIE I Número 485 SUMÁRIO

MEMORANDO DE ENTENDIMENTO ENTRE O MINISTÉRIO DA ECONOMIA E DO EMPREGO DA REPUBLICA PORTUGUESA

Decreto 8905/2016. Estrutura Regimental e o Quadro Demonstrativo dos Cargos da ABIN Parte 4. Prof. Karina Jaques

OPERADOR ECONÓMICO AUTORIZADO SEGURANÇA

Tratados internacionais em matéria penal assinados pela Nicarágua. assinatura

A INTEGRAÇÃO DA TRÍPLICE FRONTEIRA PELO TURISMO.

"O novo quadro legal para proteção radiológica e segurança nuclear"

Nuclear: Orpet J. M. Peixoto mail: AGENCIA BRASILEIRO ARGENTINA DE CONTABILIDADE e CONTROLE DE MATERIAIS NUCLEARES ABACC

O GRUPO MERCADO COMUM RESOLVE:

PROTOCOLO DE SÃO LUÍS EM MATÉRIA DE RESPONSABILIDADE CIVIL PROCEDENTE DE ACIDENTES DE TRÂNSITO ENTRE OS ESTADOS PARTES DO MERCOSUL

República de Moçambique PRESIDÊNCIA DA REPÚBLICA. Decreto Presidencial nº4/2000 de 17 de Março

TABELA 1 Protocolos do Mercosul

CAPÍTULO 3 BRASIL E MERCOSUL PROFESSOR LEONAM JUNIOR COLÉGIO ARI DE SÁ CAVALCANTE

Conselho de Ministros

PROGRAMA: Educação Profissional e Tecnológica

Resolução do Conselho de Ministros n. o 88/

PREVENÇÃO, PREPARAÇÃO E RESPOSTA À EMERGÊNCIAS E DESASTRES QUÍMICOS

PONTOS DE FRONTEIRA O GRUPO MERCADO COMUM RESOLVE:

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

CONCLUSÕES E RECOMENDAÇÕES DA SEGUNDA REUNIÃO DOS MINISTROS DA JUSTICIA OU DE MINISTROS OU PROCURADORES-GERAIS DAS AMÉRICAS

ABIN - Sistema Brasileiro de Inteligência e Agência Brasileira de Inteligência

CURRÍCULO PROFISSIONAL

NOÇÕES BÁSICAS DAS NORMAS E REGULAMENTOS

ACORDO DE COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O REINO DE MARROCOS EM MATÉRIA DE SEGURANÇA INTERNA

PROTOCOLO ADICIONAL AO ACE Nº 35 MERCOSUL-CHILE SOBRE PROCEDIMENTO DE SOLUÇÃO DE CONTROVÉRSIAS

Transcrição:

MERCOSUL/CMC/DEC. Nº 13/00 COMPLEMENTAÇÃO DO PLANO GERAL DE COOPERAÇÃO E COORDENAÇÃO RECÍPROCA PARA A SEGURANÇA REGIONAL EM MATÉRIA DE TRÁFICO ILÍCITO DE MATERIAL NUCLEAR E/O RADIOATIVO ENTRE O MERCOSUL, A REPÚBLICA DA BOLÍVIA E A REPÚBLICA DO CHILE TENDO EM VISTA: o Tratado de Assunção, o Protocolo de Ouro Preto, a Decisão Nº 23/99 do Conselho do Mercado Comum e o Acordo Nº 8/00 da Reunião de Ministros do Interior do MERCOSUL, a República da Bolívia e a República do Chile. CONSIDERANDO: Que foi assinado o Plano Geral de Cooperação e Coordenação Recíproca para a Segurança Regional, aprovado pela Decisão CMC Nº 23/99. Conscientes da constante luta contra todas as formas da ação criminal, que tem gerado e adquirido uma crescente dimensão transnacional a partir do fenômeno da globalização e do processo de integração regional. Que é necessário continuar com o desenho, incorporação e implementação de novas ações operacionais, como as relacionadas com o tráfico ilícito de materiais nucleares e/ou radioativos, com a finalidade de contribuir ao desenvolvimento sustentado da região e à determinação de sistemas de monitoreamento e de respostas diante de situações de risco radiológico, particularmente em áreas de fronteira. O CONSELHO DO MERCADO COMUM DECIDE: Art. 1 - Aprovar a assinatura da Complementação do Plano Geral de Cooperação e Coordenação Recíproca para a Segurança Regional em matéria de Tráfico Ilícito de Material Nuclear e/ou Radioativo, entre o MERCOSUL, a República da Bolívia e a República do Chile, elevada pela Reunião de Ministros de Interior do MERCOSUL, Bolívia e Chile, pelo Acordo Nº 8/00 que consta como Anexo e faz parte da presente Decisão.

XVIII CMC Buenos Aires, 29/VI/00

COMPLEMENTAÇÃO DO PLANO GERAL DE COOPERAÇÃO E COORDENAÇÃO RECÍPROCA PARA A SEGURANÇA REGIONAL EM MATÉRIA DE TRÁFICO ILÍCITO DE MATERIAL NUCLEAR E/OU RADIOATIVO ENTRE O MERCOSUL, A REPÚBLICA DA BOLÍVIA E A REPÚBLICA DO CHILE CAPÍTULO VI Âmbito Tráfico Ilícito de Material Nuclear e/o Radioativo Seção 1ª Intercâmbio de Informação 1. Criar um mecanismo que garanta uma notificação imediata entre os Estados Partes e Associados, sobre fatos ocorridos tanto com as chamadas fontes órfãs ¹ ou material nuclear, especialmente os resultantes de atos de tráfico ilícito. O citado mecanismo deve necessariamente incluir o intercâmbio de informação entre as respectivas autoridades competentes em matéria nuclear, aduaneira, de segurança e de inteligência de cada Estado Parte ou Associado. 2. Avaliar a possibilidade de estabelecer um mecanismo de notificação aos outros Estados Partes ou Associados da exportação de substâncias radioativas e de fontes seladas e não seladas, assim como material para atividades nucleares de uso dual e tecnologias associadas. 3. Criar uma Base de Dados dos eventos citados no item 1 definindo a metodologia de centralização dos referidos dados e, quando corresponder, análises de inteligência dos mesmos. 4. Estabelecer canais fluidos de intercâmbio de dados, através de um Ponto de Contato no âmbito das respectivas Autoridades Competentes de cada Estado Parte ou Associados entende-se conveniente que seja o mesmo que fora designado para receber informação ou reportar incidentes ante a Ilicit Trafficking Database da Agência Internacional de Energia Atômica (AIEA)-. 5. Os dados intercambiados serão para uso exclusivo dos destinatários, sendo necessário, em caso de que o fato e/ou processo denunciado envolva outros Estados Partes ou Associados, solicitar previamente autorização ao país que proporcionou a informação para sua divulgação ao Estado afetado. 6. Avaliação pelos Estados Partes e Associados da incorporação em seus mecanismos de controle de exportação da lista de material sensível de uso dual do Nuclear Supplier Group NSG. ¹ Fontes de radiação que nunca estiveram sujeitas ao controle regulador ou que, apesar de estarem sujeitas a respectivo controle foram logo abandonadas, se

perderam, foram subtraídas, ou removidas sem autorização. Seção 2ª Elaboração de Procedimentos 1. Elaborar procedimentos comuns que garantam uma adequada coordenação entre as autoridades competentes de cada Estado Parte ou Associado (Aduanas, Forças de Segurança, autoridade competente em matéria nuclear, etc.), assim como uma eficiente inter-relação entre os Estados, para o intercâmbio de informação,a detecção e resposta, a presença de fontes órfãs e/ou material nuclear, assim como para a formação de recursos humanos no tema. 2. Em particular, adotar recomendações internacionais relacionadas com a coordenação de atividades e cooperação das partes na detecção de tráfico ilícito de materiais nucleares e/ou radioativos nas fronteiras e conseguinte resposta ante os mesmos. 3. Preparar uma guia modelo sobre táticas regionais e programas para a detecção e localização de fontes órfãs e/ou material nuclear (prévio desenvolvimento de categorização de materiais nucleares e fontes radioativas). Seção 3ª Detecção e Resposta 1. Formular critérios para o desenvolvimento, seleção e uso de equipamento de detecção e monitorização em passagens fronteiriças, portos de entrada/saída, instalações metalúrgicas, movimento de ferro velho, entre outros. 2. Determinar um sistema de monitorização de radiação, o qual deverá compreender a rede veicular, assim como a ferroviária, aérea e marítima de enlace entre os Estados Partes e Associados, e a localização explícita de(os) laboratórios regional(is) a ser(em) utilizado(s) para a identificação e quantificação do material detectado. 3. Determinar um sistema de resposta coordenado entre os Estados Partes e Associados, para controlar o material nuclear e/ou radioativo ou as mercadorias contaminadas que se detectem nas áreas de fronteira; e para adotar as ações necessárias.

4. Planejar a resposta dos funcionários, em tempo e forma, do citado sistema de monitorização de radiação, com o propósito de evitar qualquer risco radiológico associado a um manejo ou operação indevida. Seção 4ª Capacitação e Treinamento 1. Formular planos de capacitação específica em Tráfico Ilícito de Material Nuclear e/ou Radioativo, baseados nos dos órgãos competentes em matéria nuclear de cada Estado Parte ou Associado e seguindo as recomendações e orientações de segurança da AIEA e da Organização Mundial de Aduanas (OMA). 2. Integrar no âmbito regional os cursos de capacitação que se realizarem nos Estados Partes ou Associados, tanto locais (Aduanas, Forças de Segurança, Pessoal de Aeroportos, Serviços de Inteligência, etc),como de caráter internacional desenvolvidos no país em conjunto com a AIEA, OMA, a Organização Internacional de Polícia Criminal (Interpol), o Acordo Regional para a Cooperação em América Latina (ARCAL), etc.