FRANCÊS INICIAÇÃO MAIO

Documentos relacionados
INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Francês Continuação Formação Geral MAIO 2017 Prova - 365

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA LATIM B MAIO 2017 Prova - 332

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA GREGO MAIO 2017 Prova - 322

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação referida e do Programa da disciplina.

Informação - Prova de Equivalência à Frequência

Agrupamento de Escolas de Terras de Bouro Informação Prova de Equivalência à Frequência

Objeto de avaliação. ENSINO SECUNDÁRIO (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

Duração: 90 minutos (Escrita) + 25 minutos (Oral) O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

Informação - Prova de Equivalência à Frequência de INGLÊS I Nível 5 (Código da Prova 21) 2016

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE INGLÊS (10.º/11º) CÓDIGO 367 ANO LETIVO 2012/ Objeto de avaliação

3.º Ciclo do Ensino Básico (Decreto Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro)

Deve ainda ser considerada a Portaria n.º 243/2012, de 10 de agosto. O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos relativos à prova:

Informação Prova Prova código 365 de Francês I (LE II)

9º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova

Objeto de avaliação. Caracterização da prova

Informação Prova Prova código 376 de Francês II (LE III)

Prova Escrita de ESPANHOL Iniciação Bienal

Exame a Nível de Escola de Línguas Estrangeiras Equivalente a Exame Nacional

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova

Informação Prova Prova código15 deespanhol (LE II)

Informação Prova Prova código 375 deespanhol I (LE III)

Informação Prova de Equivalência à Frequência Espanhol

Prova de equivalência à frequência

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA

Informação Prova de equivalência à frequência

847- ESPANHOL (NÍVEL- CONTINUAÇÃO 10.º/ 11.º ANO)

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS (3º CICLO) Código 16 ANO LETIVO 2012/ Objeto de avaliação

REGIÃO AUTÓNOMA DA MADEIRA GOVERNO REGIONAL

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS PADRE BARTOLOMEU DE GUSMÃO

INFORMAÇÃO DE EXAME A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A NACIONAL Secundário - 1.ª e 2.ª FASES CÓDIGO: 847

Realizam a prova alunos autopropostos que se encontram abrangidos pelos planos de estudo instituídos pelo Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho.

ESPANHOL (LE II) 2017

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

Escola Básica 2,3 com Ensino Secundário de Alvide

INFORMAÇÃO Prova de Equivalência à Frequência Ensino Secundário Decreto Lei n.º 139/2012, de 5 de julho. AGRUPAMENTO DE ESCOLAS Dr.

INFORMAÇÃO DE PROVA EQUIVALENTE A EXAME NACIONAL

Exame de Equivalência à Frequência 2011/2012 Escola Secundária da Ramada

INFORMAÇÃO Prova de Equivalência à Frequência 3º Ciclo do Ensino Básico Decreto Lei n.º 139/2012, de 5 de julho

INFORMAÇÃO- PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS (Decreto Lei nº 139/2012, de 05 de julho)

Prova Escrita de ESPANHOL Iniciação

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO

INFORMAÇÃO - PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (LE I) COMPONENTES ESCRITA E ORAL

INGLÊS Prova Escrita (Código 21) 2017/2018

Escola Básica e Secundária de Santa Maria. Ano Letivo 2017/2018. Informação Prova Especial de Avaliação. PROFIJ II Tipo 2 1º ano

FRANCÊS LE II Abril de Prova

1. Objeto de Avaliação

Escola Básica e Secundária de Santa Maria. Ano Letivo 2017/2018. Informação Prova Especial de Avaliação. PROFIJ IV Tipo 4 1º ano

Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho, na redação atual. Regulamento de Exames.

FRANCÊS Língua Estrangeira II (Continuação) 2018

INFORMAÇÃO. Prova de Equivalência à Frequência de Espanhol 10.º e 11.º Anos de Escolaridade Iniciação (Formação Geral)

Prova 16 Francês - Prova de Equivalência à frequência 3º ciclo- ensino básico

Informação n.º Data: Para: Inspeção-Geral de Educação. Direções Regionais de Educação. Escolas com ensino secundário CIREP FERLAP

Objeto de avaliação. ENSINO BÁSICO (Decreto-Lei n.º 17/2016, de 4 de abril)

1. Objeto de Avaliação

Prova de Equivalência à Frequência de Espanhol

Informação-Prova de Equivalência à Frequência COMPONENTE ESCRITA

INFORMAÇÃO DA PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL

FRANCÊS (Continuação) maio de 2017

Informação Prova de Equivalência à Frequência 9º Ano

Informação Prova de Equivalência à Frequência de Inglês. Prova Escrita + Oral

ESPANHOL (Iniciação) Código 375

Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Espanhol Prova 15 / Ciclo do Ensino Básico

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DA CAPARICA

COLÉGIO MANUEL BERNARDES INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

DISCIPLINA: INGLÊS CÓDIGO DA PROVA: 358. Ensino Secundário ANO DE ESCOLARIDADE: 12.º

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS SEBASTIÃO DA GAMA

Ano Letivo 2015/2016 Informação Prova de Equivalência à Frequência Ensino Secundário Cursos Científico-Humanísticos Inglês

Disciplina: FRANCÊS Código: 16 Tipo de Prova: ESCRITA E ORAL (Língua Estrangeira II, Nível 3)

3.º Ciclo (ESPANHOL Língua Estrangeira II)

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor.

Tipo de Prova: Escrita e Oral

INFORMAÇÃO-PROVA PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS 2017

COMPREENSÃO DE TEXTOS ESCRITOS

As informações apresentadas neste documento não dispensam a consulta da legislação em vigor.

Data: Para: Inspecção-Geral de Educação. Direcções Regionais de Educação. Escolas com Ensino Secundário CIREP FERLAP CONFAP

MATRIZ PROVA EXTRAORDINÁRIA DE AVALIAÇÃO FRANCÊS II Maio de º Ano 3.º Ciclo do Ensino Básico

MATRIZ PROVA EXTRAORDINÁRIA DE AVALIAÇÃO FRANCÊS II Maio de º Ano 3.º Ciclo do Ensino Básico

Informação Prova Prova código 367 de Inglês (LE I)

Informação Prova Prova código 16 de Francês (LE II)

PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA

Exame de Equivalência à Frequência 2011/2012 Escola Secundária da Ramada

FRANCÊS Língua Estrangeira II 2017

FRANCÊS 9ºano ABRIL 2015

Prova de Equivalência à Frequência 2011/2012 Escola Secundária da Ramada

Informação Prova de Equivalência à Frequência. Ano letivo de

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO

Informação-Prova de Equivalência à Frequência

Informação - Prova de Equivalência à Frequência FRANCÊS (Geral - Iniciação) Código da Prova: º e 11.º Anos de Escolaridade

AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE BENAVENTE

3. Critérios gerais de classificação

INGLÊS I Abril de 2015

(Regulamento do Júri Nacional de Exames Despacho normativo nº 1-A/2017, de 10 de fevereiro)

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL (LE II) COMPONENTES ESCRITA E ORAL

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA /2014

3. CRITÉRIOS GERAIS DE CLASSIFICAÇÃO

Transcrição:

INFORMAÇÃO-PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA FRANCÊS INICIAÇÃO MAIO 2017 Prova Escrita 376 Portaria nº 243/2012, de 10 de agosto 11.º ANO - FORMAÇÃO GERAL CCH e CT O presente documento divulga informação de consulta imprescindível, nomeadamente: OBJETO DE AVALIAÇÃO A prova a que esta informação se refere tem por referência os objetivos de aprendizagem e os conteúdos que constam do programa da disciplina de francês, enquadrado no Quadro Europeu Comum de Referência para as Língua. A prova permite avaliar: competências gerais, designadamente conhecimento declarativo/sociocultural; competências de comunicação escrita nas vertentes linguística, sociolinguística e pragmática. Assim, o examinando deve: - Apreender o sentido global do texto; - Aplicar técnicas de seleção de informação; - Utilizar corretamente vocabulário adequado em diferentes contextos; - Aplicar estruturas morfossintáticas contextualizadas; - Produzir um texto escrito, aplicando corretamente as regras de organização morfossintática e textual. São as seguintes as áreas que constam do Programa para a disciplina de Francês iniciação (Formação Geral): Conteúdos Temáticos A vida escolar; A vida social; A vida política e económica. Conteúdos morfossintáticos: Determinantes possessivos; Pronomes pessoais COD e COI; Expressão de causa; Modos e tempos verbais (conjugação verbal). INFORMAÇÃO PROVA ESCRITA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS INICIAÇÃO (376) Página 1 de 7

O examinando deve mobilizar estratégias que permitam evidenciar o nível de desempenho nas competências de compreensão, de interação e de produção escritas. A estrutura da prova sintetiza-se no quadro seguinte: Partes Competências Tipologia dos itens Número de itens Cotação (em pontos) A Compreensão: Identifica o sentido global do texto; Identifica intenções de comunicação, natureza do texto, assuntos, contexto, intervenientes, função e público; Reconhece vocabulário das áreas de referência sociocultural. Identifica sequências discursivas e a sua organização; Identifica informações relevantes, específicas e / ou implícitas. Identifica traços culturais, estereótipos e visões do mundo. Reconhece elementos de coerência/coesão. Identifica regularidades discursivas, linguísticas, registos de língua e a sua função. I ITENS DE SELEÇÃO: Escolha múltipla; Associação / correspondência; Verdadeiro / Falso; Ordenação. 3-5 25 pontos INFORMAÇÃO PROVA ESCRITA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS INICIAÇÃO (376) Página 2 de 7

Identifica intenções de B comunicação, natureza do texto, assuntos, contexto, intervenientes, ITENS DE CONSTRUÇÃO: função e público; Organiza a informação. Completa e /ou redige pequenas respostas com resposta curta; resposta de construção; resposta restrita. 3-7 75 pontos base na informação do texto. Cria textos, combinando várias sequências. II Reflectir sobre o funcionamento do sistema linguístico e sobre o uso da língua em situação de comunicação. Completação/reformulação de frase. 3-5 60 pontos Reconhece e utiliza as estruturas próprias da língua francesa. Produção escrita: Organiza ideias e/ou informação. Determina a ideia central/as ideias de suporte. Relaciona, analisa, partilha perceções, experiências, sentimentos, convicções, e reage aos de outros. Utiliza as categorias III ITEM DE CONSTRUÇÃO: resposta extensa 1 40 pontos INFORMAÇÃO PROVA ESCRITA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS INICIAÇÃO (376) Página 3 de 7

linguísticas enumeradas no Programa. Redige textos de índole pessoal ou social. A prova escrita terá a ponderação de 70% da classificação final da disciplina VERSÕES OU CADERNOS Não aplicável TIPOLOGIA E NÚMERO DE ITENS E RESPETIVA VALORIZAÇÃO (consultar número de itens e respetiva valorização no quadro anterior) Itens de seleção ESCOLHA MÚLTIPLA * Selecionar, de entre várias opções, a (s) resposta (s) correta (s); * Selecionar palavras que pertencem ao mesmo grupo temático; *Escolher, de entre vários (as) resumos/sínteses, o(a) mais apropriado(a) ao texto. VERDADEIRO /FALSO *Selecionar e relacionar informação do texto; *Corrigir informação de acordo com a veiculada pelo texto. RESPOSTA CURTA * Completar sequências e/ou texto; * Responder com informações contidas num texto; * Transformar estruturas frásicas ou pequenos textos usando elementos novos, como, por exemplo, conetores, pronomes, verbos ou excertos de frases. RESPOSTA RESTRITA * Reformular/reescrever frases ou pequenos textos usando elementos novos, como, por exemplo, conectores, pronomes, verbos; *Completar partes de um texto dado com novos trechos equivalentes; INFORMAÇÃO PROVA ESCRITA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS INICIAÇÃO (376) Página 4 de 7

* Comparar dois textos sobre o mesmo tema; * Completar um diálogo em que faltam algumas intervenções; * Preencher frases incompletas, inseridas numa situação comunicativa predeterminada; * Usar estruturas próprias de uma determinada função comunicativa, enunciada no item; * Descrever imagens, situações, sensações; RESPOSTA EXTENSA * Narrar factos, acontecimentos ou experiências usando um guião; * Narrar ou descrever a partir de uma imagem ou de um guião; ESCALA DE CLASSIFICAÇÃO A prova será cotada até 200 pontos, convertidos, depois, para a escala de 0 a 20 valores. CRITÉRIOS GERAIS DE CLASSIFICAÇÃO POR TIPOLOGIA DE ITENS GRUPO I PARTE A Itens de seleção: Pretende-se: Verificar: - verificar a capacidade de compreensão do texto em situação; - verificar o correto entendimento das indicações e perguntas; Avaliar: - avaliar a competência linguística nos aspetos lexicais e morfossintáticos; - avaliar a seleção de informação do texto; - avaliar a correção das respostas, quanto à forma e ao conteúdo; - avaliar a capacidade de reproduzir, por outras palavras, o sentido de uma frase dada. PARTE B Itens de construção: resposta curta; resposta de construção: Pretende-se: Verificar e avaliar: - a utilização das estruturas morfossintáticas constantes do programa. INFORMAÇÃO PROVA ESCRITA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS INICIAÇÃO (376) Página 5 de 7

GRUPO II Aplicação de estruturas morfossintáticas. Pretende-se avaliar a utilização das estruturas morfossintáticas constantes do programa. GRUPO III Itens de construção: resposta extensa Pretende-se: Verificar e avaliar: - a clareza com que o aluno desenvolve o tema proposto, a correção na utilização adequada do vocabulário e das estruturas constantes do programa aplicados ao tema desenvolvido. CRITÉRIOS DE DESVALORIZAÇÃO GRUPO I PARTE A e B - os erros ortográficos; - os erros de acentuação e pontuação; - os erros gramaticais e sintáticos. Serão cotados com zero pontos: - o vazio de conteúdo, mesmo que a forma esteja correta; - a elaboração da resposta com base exclusiva no texto, quando não solicitada. GRUPO II - a incorreta aplicação das estruturas morfossintáticas implicará a desvalorização total da resposta. GRUPO III -os erros morfossintáticos e o afrancesamento de vocabulário Português; - deficiente organização das ideias; - o desrespeito do número de linhas indicado; - o afastamento do tema proposto (o afastamento total implicará a desvalorização total da redação). INFORMAÇÃO PROVA ESCRITA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS INICIAÇÃO (376) Página 6 de 7

Distribuição da cotação Em toda a prova, 60% do total da cotação será atribuída aos conteúdos e 40% à forma/expressão 1. 1 Descontos a efetuar na expressão escrita: uso incorreto de sinais de pontuação e acentuação (0,2 pontos), erro ortográfico (0,4 pontos), erro gramatical/semântico (1 ponto) e erros de estrutura frásica (2 pontos). REGRAS ORTOGRÁFICAS ACEITES Só serão aceites as regras ortográficas da língua francesa padrão. DURAÇÃO DA PROVA 90 minutos MATERIAL NECESSÁRIO O aluno realiza a prova em folha que lhe é facultada, apenas podendo usar, como material de escrita, caneta ou esferográfica de tinta indelével azul ou preta. O aluno pode utilizar dicionários bilingue e unilingue sem restrições nem especificações. MATERIAL PROIBIDO Não é permitido o uso de lápis, nem corretor. INFORMAÇÃO PROVA ESCRITA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DE FRANCÊS INICIAÇÃO (376) Página 7 de 7