Guia de início rápido

Documentos relacionados
Guia de início rápido

Guia rápido. BiPAP S/T. Visão geral do painel frontal Iniciar terapia Parar terapia Visualizar informações. Configurações de conforto

Concebido a pensar nos pacientes. BiPAP S/T e BiPAP AVAPS, eficácia e conforto com simplicidade

BiPAP A30. Guia de configuração. Conexão para oximetria. Introdução. Orientações para configuração da ventilação. Tela principal. Menus.

BiPAP A30. Guia de instalação. Ligação à oximetria. Iniciar. Guidelines para a instalação da ventilação. Ecrã principal. Menus.

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA

Guia de ajuste do médico e do paciente para as máscaras ComfortGel Blue, ComfortGel, ComfortFusion e ComfortSelect

Guia de configuração. BiPAP A40. Humidificação. Introdução. Ligação ao módulo de oximetria. Ecrã principal

Liberdade para aproveitar a vida. EverGo concentrador de oxigênio portátil

BiPAP Synchrony. Guia de montagem

Tudo começa com um bom diagnóstico

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA Philips Respironics Brasil

O prodígio. A nova geração do EncorePro 2 leva o desempenho da gestão de pacientes a um nível ainda mais alto.

O meu guia para... Utilizar o meu sistema compressor de nebulização

Guia de bolso. System One REMstar Pro e REMstar Auto

Uma vida com simplicidade

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Actiwatch. Guia do clínico

BiPAP Synchrony AVAPS

O meu CoughAssist. Guia do paciente do CoughAssist E70

VPAP III ST-A. Tecnologia de Ventilação Não Invasiva da ResMed

A solução inteligente

GUIA RÁPIDO SYNCHRONY

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Media Gallery. BiPAP AVAPS. Ventilador

Guia de referência rápida

Onde e como devo usá-lo? Use o Actiwatch de maneira firme e confortável em qualquer um dos pulsos.

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

MANUAL DO SEU TABLET DO CONGRESSO

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM2000. Guia para início rápido

Operações básicas. 3. Botão Mode Pressione [MODE] para alternar entre as diversas funções do equipamento.

Guia de instalação. PowerLite 5510/5520W/5530U/5535U

Cadastre seu produto e obtenha suporte em Registre su producto y obtenga asistencia en CEM5000. PT Guia para início rápido

Máscaras e Acessórios para CPAPs e BiPAPs. Uma diversidade de opções para garantir a melhor escolha para o paciente

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador

GWH09TB-D3DNA1C GWH12TB-D3DNA1C

VPAP III ST-A com QuickNav Guia de Configuração Rápida para Médicos Português

GUIA DO USUÁRIO Psicrômetro de Índice Térmico

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300

BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Guia de referência rápida

Reduzindo a complexidade. Sistema de diagnóstico do sono Philips Respironics Alice 5

Guia de referência rápida

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Guia rápido de configuração. Português

Conecte o plug da fonte na tomada

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Português

Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210

AutoSet & Elite. H5i. Welcome Guide. Português. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs HEATED HUMIDIFIER

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

Configurações da impressora

Guia de referência rápida

Comportamento geral do Konqueror. Burkhard Lück Tradução: Marcus Gama

SVMPC2. Manual do Usuário. Versão 1.2

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

2 Conecte a sua fonte de vídeo

Guia rápido do Visual Voic versão 8.5 e posteriores

Termostato de ambiente GreenCon liga/desliga

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0

BiPAP A40 MANUAL DO USUÁRIO. Respironics Inc Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668, EUA

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

Guia de referência rápida

1 MENU do paciente. (Terapia desligada) 2. Teste de Ajuste da máscara. Aceder ao ecrã de Feedback. Visão geral do menu do paciente

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852

Registrador de Dados de Temperatura USB. Modelo THD5 GUIA DO USUÁRIO. Introdução

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário

ALION AHC VISTA GERAL

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

OmniPC 4.2 Guia do usuário

Porta retrato digital guia de usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

BiPAP Auto Bi-Flex MANUAL DO USUÁRIO

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador!

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Configurações. Alterar o papel de parede

IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone

CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW

Dispositivos Externos Guia do Usuário

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

AutoSet AutoSet for Her Elite Escape Auto Escape. H5i H5i for Her. Welcome Guide. Português. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs HEATED HUMIDIFIER

Guia de referência rápida

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador.

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0

SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido

Vacuômetro Digital DV40 Supernova

Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO

conheça o seu telefone

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

Atolamentos de papel. Atolamento na saída e atolamento na parte traseira. Impressora a laser Phaser 4500

% &'( )( (*+( *, No módulo Spectrum (Hub), acesse o menu Arquivo / Abrir Característica, como demonstra a figura abaixo.

Transcrição:

BiPAP AVAPS Guia de início rápido Configurar o dispositivo Visão geral do painel dianteiro Iniciar terapia Parar terapia Exibir informações Configurações de Conforto Retirar o Humidificador Humidificação

Configurar o dispositivo Para aceder ao modo do provedor: 1. No menu principal, destaque Configuração. 2. Pressione e segure o botão de rampa e a roda de controle simultaneamente por 4-5 segundos até ouvir um bipe. 3. A tela Configuração do provedor é então exibida. Você permanecerá no modo do provedor até sair da tela Configuração usando a seleção Voltar ou até que o tempo esgotado da tela ocorra após um minuto. Para programar o dispositivo: 1. Gire a roda de controle até a configuração específica e pressione. 2. Gire a roda de controle até a opção desejada e pressione a roda de controle para selecionar. 3. Gire a roda de controle até a próxima configuração e repita. 4. Para sair, gire a roda de controle até Back e pressione. Menu de configuração do provedor Configurações da terapia Modo CPAP, S, S/T, T, PC CPAP 4-20 cmh 2 AVAPS Ligado, desligado Vte 200-1500 ml IPAP máx. 4-25 cmh 2 IPAP mín. 4-25 cmh 2 IPAP 4-25 cmh 2 EPAP 4 a IPAP BPM 0-30 Ti 0,5-3,0 seg. Configurações de Conforto Controle Flex Ligado, desligado Configuração Flex Desligada, 1, 2, 3 Controle do tempo de elevação Ligado, desligado Tempo de elevação 1-3 (1=200 ms; 2=300 ms; 3=400 ms) Rampa 0-45 min Início da rampa 4 a EPAP

Menu de configuração do provedor (cont.) Configurações de alarme Apnéia Desligada, 10, 20, 30 seg. Desconexão do paciente Desligada, 15, 60 seg. Min Vent baixa Desligada (0) a 99 lpm em incrementos de 1.0 Vte baixa Ligada, desligada Configurações do sistema Luz de fundo Ligada, desligada Idioma Ícones em inglês, italiano, espanhol, alemão, francês hpa/cmh 2 hpa, cmh 2 Configurar exibição 1 do parâmetro Fuga, Frequência respiratória (RR), Ventilação por minuto (MinVent), Vte humidificador 0 a 5 repôr horas do dispositivo Sim, Não Modo 2 do provedor Ligado, desligado 1. Configurar exibição do parâmetro Você pode selecionar quais os parâmetros medidos serão exibidos na tela do monitor. Escolha entre Fuga, RR (Frequência respiratória), Ventilação por minuto (Min vent) ou Vte. Consulte a secção Parâmetro medido do Manual do usuário para mais informações. 2. Modo do provedor Você pode escolher ligar ou desligar para ativar ou desativar o modo do provedor. A seleção ligar desbloqueará o dispositivo e dará acesso a todas as configurações de ventilação no menu Configuração. A seleção não bloqueará o dispositivo de modo que o paciente não tenha acesso a essas configurações de ventilação.

Visão geral do painel dianteiro Tela de visor LCD Configurações numéricas do Humidificador Ícone do Humidificador Botão silenciar alarme Botão de rampa Roda de controle/botão de pressão 1. Se o humidificador estiver conectado ao dispositivo, quando o dispositivo for ativado o ícone do humidificador e a configuração numérica se acenderão no dispositivo. 2. Gire a roda de controle para ajustar o número do humidificador na configuração desejada (0 a 5). As configurações representam níveis de humidade relativa que permanecem consistentes ao longo da noite, mesmo quando a temperatura ambiente muda.

Iniciar terapia 1. No menu principal, gire a roda de controle até Terapia e pressione. 2. A tela de monitorização será exibida e o dispositivo começará a funcionar. bservação: Você pode selecionar o parâmetro medido a exibir na tela do Monitor. Escolha entre Fuga, Frequência respiratória (RR), Ventilação por minuto (MintVent) ou Vte. Parar terapia Enquanto a tela do Monitor está sendo exibida, pressione a roda de controle por alguns segundos e o dispositivo para de funcionar. Exibir informações 1. Gire a roda de controle até Info e pressione. 2. Gire a roda de controle até a opção desejada para exibir as informações. 3. Para sair, gire a roda de controle até Back e pressione.

Configurações de Conforto 1. A partir da tela do paciente, destaque Comfort. s recursos Flex, rampa e tempo de elevação de Conforto serão exibidos nesta seleção do menu se ativados. 2. Gire a roda até a configuração específica e pressione. 3. Gire a roda de controle até a opção desejada e pressione para selecionar. 4. Para sair, gire a roda de controle até Back e pressione. Retirar o Humidificador Consulte o diagrama abaixo. Segure toda a unidade em cada uma das extremidades e deslize o trinco de libertação para a direita. Humidificador (vista inferior) Trinco de Abertura a

Humidificação Com o dispositivo desligado, remova e encha a câmara com água. 1. (a) Levante a porta do humidificador até que ela se trave. Não force a porta além da posição travada. (b) Segure a parte da frente da câmara e deslize-a em sua direção. 2. (a) Empurre suavemente a aba localizada dentro da abertura circular na parte de cima da câmara. (b) Separe a parte de cima e a parte de baixo da câmara. 3. Encha a câmara inferior com água destilada. 4. bserve as linhas de enchimento máximo localizadas nos lados da câmara. 5. Não encha além do indicado. Monte novamente a câmara posicionando as dobradiças da tampa sobre as duas abas na parte de trás da câmara. Feche a tampa até travar com um clique audível. Insira a câmara cheia no humidificador.

Philips Healthcare é parte da Royal Philips Electronics Para falar conosco www.philips.com/healthcare healthcare@philips.com Ásia +49 7031 463 2254 Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668 Serviço de atendimento ao cliente +1 724 387 4000 800 345 6443 (toll free, US only) Europa, riente Médio e África +49 7031 463 2254 Philips Respironics Sede Internacional +33 1 47 28 30 82 América Latina +55 11 2125 0744 América do Norte +1 425 487 7000 800 285 5585 (toll free, US only) Philips Respironics Ásia Pacífico +65 6882 5282 www.philips.com/respironics Respironics, BiPAP e AVAPS são marcas comerciais da Respironics, Inc. e de suas afiliadas. Todos os direitos reservados. Favor visitar www.philips.com/respironics 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos os direitos reservados. A Philips Healthcare reserva-se o direito de realizar alterações em especificações ou de interromper a fabricação de produtos a qualquer momento, sem necessidade de avisos prévios ou obrigações outras, não sendo responsável por conseqüências resultantes do uso desta publicação. Broudy AE 1/5/12 MCI 4103873 PN 1097803