Guia de operação para 5338

Documentos relacionados
Guia de operação para 3437

Guia de operação 5522

Guia de operação para 5478

Guia de operação para

Guia de operação 5398

Guia de operação para 3422

Guia de operação para 5255

Guia de operação para 5229

Guia de operação para 5381

Guia de operação para

Guia de operação para 5445/5525

Guia de operação para 3433

Guia de operação para 3285

Guia de operação para 3264

Guia de operação para 5535

2016 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Guia de operação para 3319/3781

Guia de operação para 3100

Guia de operação para 5176

Guia de operação para 4778

Guia de operação para 3031

Guia de operação para 3194

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL MORMAII REF. M755AA/M787AA/BT101/M0904A/M0945/M0787/ MO977

2015 CASIO COMPUTER CO., LTD.

MANUAL MORMAII REF. Y2947A/Y2947B/Y2947AS/Y2947BS

2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Guia de operação para 5259

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL CA810B,CA810C,CA838B

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL AD125A/AD979/CA821C/AD0980

Guia de operação para 3768/3769

Sobre este Manual. Conteúdos

Guia de operação para 3095

Guia de operação para 5302

Guia de operação para 5441

Sobre este manual. Detalhes a verificar antes de usar o relógio. Conteúdos. Guia para o Modo Referência

A leitura analógica permite a visualização do horário em hora, minutos e segundos.

Guia de operação para 5398

Guia de operação para 5303

MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08

Seu manual do usuário CITIZEN WATCH U010

Guia de operação para 3189/3252

DENOMINAÇÃO DAS PARTES

,MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL HORA MUNDI CE/CO/CR/CT/CTA/CG/CQ/CW/DK/DKA/GA/GAA/CH/GF/CHA/CK/CQA/GR

MANUAL MORMAII REF. PU10AA

MANUAL MORMAII REF.SO8039. Cronógrafo Unidade de medida: 1/100 de segundos Capacidade máxima de medição: 23 horas, 59 minutos e 59 segundos.

Botão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL / ANALÓGICA HORA MUNDI A32237, A32254

Instruções breves do F950

Guia de operação para 5123

Guia de operação para 5082

Guia de operação para

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

MANUAL DE INSTRUÇÕES MORMAII RELÓGIOS DIGITAIS / ANA-DIGI - MODELO BT

Guia de operação para 3439

Bateria Leitura digital - CR2025-3V, ou equivalente, com duração aproximada de 2 anos.

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP11528

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11099/YS1099

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I70/D92I78

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL Y11529/Y11532/YP12574

MANUAL DE INSTRUÇÕES Série T241

Sobre este manual. Definir Cidade-Residência

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF.MW2457/MW5477/MW5476/MW5492/MW5491

MANUAL MORMAII REF. PS90

(SP), 2 Alarmes, Timer, Hora dual (T2) e luz Eletroluminescente.

MANUAL MORMAII REF. M882AA

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII A/507012B

CRONOMETRO PROFISSIONAL COM MEMÓRIA PARA 100 VOLTAS.

MANUAL MORMAII REF. PS4B

MANUAL RELÓGIO TECHNOS DIGITAL REF. P5001

RELÓGIO MORMAII - D92534

1. Características. 2. Nomes dos componentes. [Mostrador com venezianas]

Guia de operação para 2747

Sua leitura é digital e opera com as seguintes funções: Horário Normal / Calendário; Cronógrafo, Alarme; Timer, Hora Dual e luz Eletroluminescente.

Guia de operação para 5081

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458

MANUAL DE INSTRUÇÃO SPORT WATCH G148

MANUAL DE INSTRUÇÃO RELÓGIO MORMAII COM MONITOR DA FREQUÊNCIA CARDÍACA REF. D62692

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL 9259M

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII YP9083_YP8393_YP9070_YP9466, YP9467,YS 9075

MANUAL DE INSTRUÇÃO REF. YP3185 / Y3185L/YP8387/YP9470/YP9471/MO12579/MO13610

Função Alarme Tipo de alarme: - 1 alarme diário, bip de hora em hora. Som do alarme - Soa por aproximadamente 20 segundos no tempo programado

AMIGONAUTA BLADE IV

Guia de operação para 3415

Desenvolvido para quem é movido a desafios, os relógios SPEEDO combinam design e tecnologia, criando um novo conceito em performance.

ANALÓGICO DOIS FUSOS HORÁRIOS / DIA / DATA

Sumário. Português. 1. O relógio Antes de utilizar Verificação da posição de referência Operações básicas do relógio...

Luz Eletroluminescente Bateria: Lítio (CR2025) - 3 V modelo, com duração de aproximadamente 2 anos.

INSTRUÇÕES PARA RELÓGIO TECHNOS ANALÓGICO / DIGITAL T205, T206 e T240AB, T240AD, T200AA E T200AB.

Coisas a verificar antes de usar o relógio E-3. Sobre este Manual E-2. Índice. Guia Referência de Modos

Instruções breves do W410

Modo de Alarme Diário - Alarme diário: 1 alarme diário - Duração do alarme: cerca de 30 segundos

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL D92I80

Alimentado por energia solar não há necessidade de trocar a pilha ( página 249)

Guia de operação para 3283

Guia de operação para 3197

YP1155/YP2579 CARACTERÍSTICAS:

Guia de operação para 3271

SUMÁRIO. 1. Características

Guia de operação para 3221

Transcrição:

MA1304-PA Guia de operação para 5338 ongratulações pela sua escolha deste relógio ASIO. PORTUGUÊS Para garantir que este relógio lhe proporcione os anos de serviço para os quais foi concebido, leia atentamente e siga as instruções dadas neste manual, especialmente as informações contidas em Precauções relativas à operação e Manutenção pelo usuário. ertifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências. P-1 Sobre este manual Dependendo do modelo do seu relógio, o texto aparece em indicações escuras com um fundo claro, ou em indicações claras com um fundo escuro. Todas as exibições de amostra neste manual são mostradas usando indicações escuras com um fundo claro. As operações dos botões são indicadas usando as letras mostradas na ilustração. Repare que as ilustrações do produto neste manual são apresentadas apenas como referência e, portanto, o produto pode ter uma aparência um pouco diferente. oisas a verificar antes de usar o relógio 1. Verifique a definição da cidade local e do horário de verão (DST). Siga o procedimento descrito em Para fazer as definições da cidade local (página P-12) para fazer as definições da sua cidade local e do horário de verão. Importante! Os dados adequados do modo da hora mundial dependem das defi nições corretas da cidade local, hora e data feitas no modo de indicação das horas. ertifi que-se de fazer estas defi nições corretamente. 2. Defina a hora atual. onsulte onfi guração das defi nições da hora e da data digital (página P-16). Agora o relógio está pronto para ser usado. P-2 P-3 Sumário P-2 Sobre este manual P-3 oisas a verificar antes de usar o relógio P-7 Guia de referência dos modos P-11 Indicação das horas P-12 onfiguração das definições da cidade local P-12 Para fazer as definições da cidade local P-15 Para alterar a definição do horário de verão P-16 onfiguração das definições da hora e da data digital P-16 Para fazer as definições da hora e da data digital P-20 Verificação da hora atual em um fuso horário diferente P-20 Para entrar no modo da hora mundial P-20 Para ver as horas em um outro fuso horário P-4 P-21 Para especificar a hora normal ou hora de verão (DST) para uma cidade P-22 Uso do despertador P-23 Para entrar no modo do despertador P-23 Para definir a hora de um despertador P-24 Para testar o alarme Para ativar e desativar o sinal de marcação das horas Para parar o alarme P-26 Uso do cronômetro P-26 Para entrar no modo do cronômetro P-27 Para realizar uma cronometragem do tempo decorrido P-27 Para pausar num tempo P-27 Para cronometrar os tempos dos dois primeiros colocados P-29 Timer P-29 Para entrar no modo do timer P-5 P-30 Para configurar o timer P-31 Para realizar uma operação do timer P-31 Para parar o alarme P-32 Definição dos ponteiros analógicos P-32 Para definir a hora analógica P-34 Iluminação P-34 Para acender a iluminação P-35 Som de operação dos botões P-35 Para ativar e desativar o som de operação dos botões P-36 Localização e solução de problemas P-38 Indicadores principais P-40 Especificações P-42 Precauções relativas à operação P-53 Manutenção pelo usuário P-6 Guia de referência dos modos O seu relógio tem cinco modos. O modo que você deve selecionar depende do que você deseja fazer. Para fazer isto: Selecione este modo: onsulte: Ver a data atual na cidade local Fazer as defi nições da cidade local e do horário de verão (DST) Fazer as defi nições da hora e da data Selecionar o formato de 12 ou 24 horas Ajustar os ponteiros analógicos Ver a hora atual em uma das 48 cidades (29 fusos horários) ao redor do globo Modo de indicação das horas P-11 Modo da hora mundial P-20 Defi nir uma hora de despertador Modo do despertador P-22 Usar o cronômetro para cronometrar o tempo decorrido Modo do cronômetro P-26 Usar o timer Modo do timer P-29 P-7 Seleção de um modo Pressione para mudar entre os modos mostrados abaixo. Em qualquer modo (exceto enquanto uma tela de defi nição, com dígitos intermitentes, estiver no mostrador), pressione B para iluminar o mostrador. Modo de indicação das horas Modo da hora mundial Modo do despertador Modo do cronômetro Modo do timer P-8 P-9

Funções gerais (todos os modos) As funções e operações descritas nesta seção podem ser usadas em todos os modos. Funções de retorno automático Se você deixar uma tela de definição com dígitos intermitentes no mostrador durante dois ou três minutos sem realizar nenhuma operação, o relógio sairá automaticamente da tela Telas iniciais Ao entrar no modo da hora mundial ou do despertador, os dados que estava vendo ao sair do modo serão os primeiros a aparecer. Rolagem Os botões B e D são usados na tela de defi nição para rolar através dos dados. Na maioria dos casos, manter um desses botões pressionado durante uma rolagem executará a rolagem em alta velocidade. P-10 Indicação das horas Use o modo de indicação das horas para definir e ver a hora e a data atual. ada pressão de D alternará o mostrador digital entre os dois formatos mostrados. Dia da semana Mês-Dia D Dia Dia da semana Indicador PM : P-11 onfiguração das definições da cidade local Há duas definições para a cidade local: uma para selecionar a cidade local e outra para selecionar a hora normal ou a hora de verão (DST). Para fazer as definições da cidade local O relógio sairá da tela de defi nição automaticamente se você não realizar nenhuma operação dentro de aproximadamente dois ou três minutos. ódigo de cidade 2. Pressione duas vezes para mover a intermitência para o código de cidade. Para maiores detalhes sobre os códigos das cidades, consulte a ity ode Table (Tabela dos códigos das cidades) no fi nal deste manual. 3. Pressione D (Leste) e B (Oeste) para selecionar o código da cidade que deseja usar como sua cidade local. ontinue a pressionar D ou B até que o código da cidade que deseja selecionar como sua cidade local apareça no mostrador. 4. Quando a definição estiver como quiser, pressione A para voltar ao modo de indicação das horas. P-12 P-13 Depois de especifi car um código de cidade, o relógio usará os desvios UT* no modo da hora mundial para calcular a hora atual para outros fusos horários com base na hora atual da cidade local. * Tempo Universal oordenado, o padrão científi co mundial de indicação das horas. O ponto de referência para os dados UT é Greenwich, Inglaterra. Para alterar a definição do horário de verão 2. Pressione para exibir a tela de definição do horário de verão (DST). 3. Pressione D para alternar entre hora de verão (ON) e hora normal (OFF). Indicador DST 4. Quando a definição estiver como quiser, pressione A para voltar ao modo de indicação das horas. O indicador DST aparece para indicar que o horário de verão está ativado. P-14 P-15 onfiguração das definições da hora e da data digital Siga o procedimento a seguir para fazer as definições da hora e da data digital. Para fazer as definições da hora e da data digital 2. Pressione para mover a intermitência na sequência mostrada abaixo para selecionar outras definições. Dia DST Mês ódigo da cidade local Ano Formato de 12/24 horas Os seguintes passos explicam como fazer as defi nições da indicação das horas apenas. P-16 P-17 3. Quando a definição que deseja alterar estiver piscando, use D e/ou B para alterá-la conforme descrito a seguir. Tela Para fazer isto: Faça isto: Reposicionar os segundos a 00 Pressione D. Alternar entre hora de verão (ON) e hora normal (OFF) Alterar o código da cidade Pressione D. Use D (Leste) e B (Oeste). Alterar as horas ou minutos Use D (+) e B ( ). Alternar entre os formatos de 12 (12H) e 24 (24H) horas Pressione D. Para as informações sobre como selecionar a cidade local e fazer a defi nição do horário de verão (DST), consulte onfi guração das defi nições da cidade local (página P-12). Enquanto o formato de 12 horas estiver selecionado, um indicador P (PM) aparecerá para as horas do meio-dia às 11:59 PM. Nenhum indicador aparece para as horas da meia-noite às 11:59 AM. om o formato de 24 horas, as horas são exibidas de 0:00 às 23:59, sem nenhum indicador P (PM). O calendário totalmente automático incorporado do relógio faz compensações para meses de comprimento diferente e anos bissextos. Depois de defi nir a data, não há nenhuma razão para alterá-la, exceto após a troca da pilha do relógio. O dia da semana muda automaticamente quando o dia muda. Alterar o ano, mês ou dia Use D (+) e B ( ). 4. Pressione A para sair da tela P-18 P-19

Verificação da hora atual em um fuso horário diferente idade da hora mundial selecionada atualmente A hora atual na cidade da hora mundial selecionada atualmente P-20 Você pode usar o modo da hora mundial para ver a hora atual em um dos 29 fusos horários (48 cidades) ao redor do mundo. A cidade que está selecionada atualmente no modo da hora mundial é chamada de idade da hora mundial. Para entrar no modo da hora mundial Use para selecionar o modo da hora mundial como mostrado na página P-8. Para ver as horas em um outro fuso horário No modo da hora mundial, use D (Leste) para rolar através dos códigos de cidade. Para especificar a hora normal ou hora de verão (DST) para uma cidade 1. No modo da hora mundial, use D (Leste) para selecionar o código de cidade (fuso horário) cuja definição de hora normal/hora de verão deseja alterar. 2. Pressione A durante aproximadamente dois segundos. Isso alterna o código de cidade selecionado no passo 1 entre hora de verão (o indicador DST é exibido) e Indicador DST hora normal (o indicador DST não é exibido). Não é possível usar o modo da hora mundial para alterar a defi nição do horário de verão (DST) da cidade selecionada atualmente como sua cidade local no modo de indicação das horas. Repare que não é possível alternar entre hora normal e hora de verão (DST) enquanto UT estiver selecionado como a cidade da hora mundial. A defi nição da hora normal/hora de verão (DST) afeta apenas o fuso horário selecionado atualmente. Os outros fusos horários não são afetados. P-21 Uso do despertador Número do despertador Hora do despertador (: ) Você pode definir até cinco despertadores diários independentes. Quando um despertador diário estiver ativado, um alarme soará durante aproximadamente 20 segundos todos os dias quando a hora no modo de indicação das horas atingir a hora predefinida para o despertador. Um dos despertadores é um despertador de soneca, enquanto os outros quatro são despertadores de uma vez. A operação do despertador de soneca repetirá cada cinco minutos, até sete vezes. Você também pode ativar um sinal de marcação das horas que faz que o relógio emita dois bipes na passagem de cada hora. Para entrar no modo do despertador Use para selecionar o modo do despertador como mostrado na página P-9. A tela do despertador de soneca é indicada por SNZ, enquanto as telas dos outros despertadores são numeradas de AL1 a AL4. A tela do sinal de marcação das horas é indicada por SIG. Ao entrar no modo do despertador, os dados que estava vendo por último ao sair desse modo serão os primeiros a aparecer. Para definir a hora de um despertador Indicador do despertador 1. No modo do despertador, use D para rolar através das telas de despertador até que a tela cujo despertador deseja definir seja exibida. D D D D D AL1 AL2 AL3 AL4 SNZ SIG P-22 Indicador de ativação/ desativação do despertador D P-23 2. Pressione A durante aproximadamente dois segundos até que a hora do despertador comece a piscar. Essa é a tela 3. Pressione para mover a intermitência entre as definições das horas e dos minutos. 4. Enquanto uma definição estiver piscando, use D (+) e B ( ) para alterá-la. Ao defi nir a hora do despertador usando o formato de 12 horas, tome cuidado para defi nir a hora corretamente como AM (nenhum indicador) ou PM (indicador P). 5. Pressione A para sair da tela Para testar o alarme No modo do despertador, mantenha D pressionado para soar o alarme. P-24 Para ativar e desativar o sinal de marcação das horas Indicador do despertador de soneca Indicador de ativação do sinal de marcação das horas No modo do despertador, use D para selecionar um despertador ou o sinal de marcação das horas. Quando o despertador desejado ou o sinal de marcação das horas aparecer, pressione A para ativá-lo ( é exibido) ou desativá-lo ( é exibido). O indicador de ativação do despertador (quando qualquer despertador estiver ativado), o indicador do despertador de soneca (quando o despertador de soneca estiver ativado) e o indicador de ativação do sinal de marcação das horas (quando o sinal de marcação das horas estiver ativado) aparecem no mostrador em todos os modos. Para parar o alarme Pressione qualquer botão. Uso do cronômetro O cronômetro mede o tempo decorrido, tempos s, e os tempos dos dois primeiros colocados. 1/100 de segundo Tempo P-26 Para entrar no modo do cronômetro Use para selecionar o modo do cronômetro como mostrado na página P-9. Para realizar uma cronometragem do tempo decorrido D D D D A Início Parada (Reinício) (Parada) Reposição Para pausar num tempo D A A D A Início Tempo (SPL é exibido) Liberação do tempo Parada Reposição Para cronometrar os tempos dos dois primeiros colocados D A D A A Início Tempo Parada Liberação Reposição Segundo corredor do tempo (SPL é exibido) termina. Primeiro corredor Exibição do tempo termina. do segundo Exibição do tempo corredor. do primeiro corredor. P-27 O modo do cronômetro pode indicar o tempo decorrido até 23 horas, 59 minutos e 59,99 segundos. Uma vez iniciada, a cronometragem continua até que você pressione D para interrompê-la, mesmo que você saia do modo do cronômetro para um outro modo e mesmo que a cronometragem atinja o limite do cronômetro mencionado acima. Sair do modo do cronômetro enquanto um tempo estiver congelado no mostrador apaga o tempo e retorna o cronômetro à cronometragem do tempo decorrido. Timer O timer pode ser definido dentro de uma faixa de um minuto a 24 horas. Um alarme soa quando a contagem regressiva atinge zero. Para entrar no modo do timer Use para selecionar o modo do timer como mostrado na página P-9. P-28 P-29

Para configurar o timer 1. Enquanto o tempo inicial da contagem regressiva estiver exibido no modo do timer, pressione A até que o tempo inicial da contagem regressiva atual comece a piscar, o que indica a tela de defi nição. Se o tempo inicial da contagem regressiva não for exibido, use o procedimento descrito em Para realizar uma operação do timer (página P-31) para exibi-lo. 2. Pressione para mover a intermitência na sequência mostrada abaixo para selecionar outras definições. Tempo inicial (horas) Tempo inicial (minutos) 3. Use D (+) e B ( ) para alterar as definições das horas e dos minutos. Para contar regressivamente de 24 horas, defi na um tempo inicial de 0:00. 4. Pressione A para sair da tela Para realizar uma operação do timer D D D D A Início Parada (Reinício) (Parada) Reposição Antes de iniciar uma operação do timer, certifi que-se de que não haja uma contagem regressiva em progresso (indicado pela contagem regressiva dos segundos). Se estiver, pressione D para interrompê-lo e, em seguida, pressione A para reposicionar o tempo inicial da contagem regressiva. Para parar o alarme Pressione qualquer botão. P-30 P-31 Definição dos ponteiros analógicos Siga o procedimento a seguir para definir os ponteiros analógicos de forma que correspondam à definição da hora digital. Para definir a hora analógica 1. No modo de indicação das horas, pressione D durante aproximadamente três segundos até que a hora atual comece a piscar. Esse é o modo de definição analógica. 2. Pressione D para avançar a definição da hora analógica em 20 segundos. Manter D pressionado muda a defi nição da hora analógica em alta velocidade. Se você precisar avançar a defi nição da hora analógica consideravelmente, mantenha D pressionado até que a hora comece a avançar em alta velocidade e, em seguida, pressione B. Isso bloqueia o movimento dos ponteiros em alta velocidade e, portanto, você pode soltar os dois botões. O movimento dos ponteiros em alta velocidade continua até que você pressione algum botão. O movimento também parará automaticamente depois que a hora avançar 12 horas ou se um alarme (despertador diário, sinal de marcação das horas ou gerador de bipes de contagem regressiva) começar a soar. 3. Pressione A para sair da tela O relógio ajustará o ponteiro dos minutos automática e ligeiramente de acordo com a contagem interna dos segundos quando você sair da tela de defi nição. P-32 P-33 Iluminação P-34 O mostrador do relógio é iluminado para uma leitura fácil no escuro. Para acender a iluminação Em qualquer modo (exceto enquanto uma tela de definição com dígitos intermitentes estiver no mostrador), pressione B para iluminar o mostrador. Precauções relativas à iluminação A iluminação pode ser difícil de ver sob a luz direta do sol. A iluminação se apaga automaticamente toda vez que um alarme soa. O uso frequente da iluminação descarrega a pilha. Som de operação dos botões Indicador de emudecimento O som de operação dos botões soará toda vez que você pressionar um dos botões do relógio. Você pode ativar ou desativar o som de operação dos botões como desejar. Mesmo que você desative o som de operação dos botões, os despertadores, o sinal de marcação das horas e outros geradores de bipe funcionarão normalmente. Para ativar e desativar o som de operação dos botões Pressione até que o som de operação dos botões soe (aproximadamente 3 segundos). Pressione para ativar ou desativar o som operação dos botões. O indicador de emudecimento é exibido quando o som de operação dos botões está desativado (emudecido). O indicador de emudecimento é exibido em todos os modos quando o som de operação dos botões está desativado. P-35 Localização e solução de problemas Definição da hora A definição da hora atual está desviada em algumas horas. A definição da sua cidade local pode estar errada (página P-12). Verifique a definição da sua cidade local e corrija-a, se necessário. A definição da hora atual está desviada em uma hora. Você pode precisar alterar a definição da hora normal/hora de verão (DST) da sua cidade local. Use o procedimento descrito em onfiguração das definições da hora e da data digital (página P-16) para alterar a definição da hora normal/hora de verão (DST). Modo da hora mundial A hora para minha cidade da hora mundial está incorreta no modo da hora mundial. Isso poderia ser devido a uma mudança incorreta entre a hora normal e hora de verão. onsulte Para especificar a hora normal ou hora de verão (DST) para uma cidade (página P-21) para maiores informações. P-36 P-37 Indicadores principais Número Nome onsulte z Indicador do despertador de soneca x Indicador do despertador P-23 c Indicador de ativação do sinal de marcação das horas v Indicador PM P-11 b Indicador de emudecimento P-35 n Indicador de tempo P-26 m Indicador DST P-15, Indicador gráfi co, Indicador gráfico Modo Indicação das horas Hora mundial Despertador Timer ronômetro Significado do indicador atuais do timer 1/10 de segundo decorridos P-38 P-39

Especificações Precisão em temperatura normal: ±30 segundos por mês Indicação digital das horas:, minutos, segundos, PM (P), mês, dia, dia da semana Formato das horas: 12 e 24 horas Sistema do calendário: alendário totalmente automático programado do ano 2000 ao ano 2099 Outros: ódigo da cidade local (pode-se designar um dos 48 códigos de cidade disponíveis); Hora normal/hora de verão Indicação analógica das horas:, minutos (o ponteiro se move cada 20 segundos) Hora mundial: 48 cidades (29 fusos horários) Outros: Hora de verão/hora normal Despertadores: 5 despertadores diários (com 1 despertador de soneca); Sinal de marcação das horas ronômetro: Unidade de medida: 1/100 de segundo apacidade de medição: 23:59'59,99" Modos de medição: Tempo decorrido, tempo e tempos dos dois primeiros colocados Timer: Unidade de medida: 1 segundo Intervalo da contagem regressiva: 24 horas Intervalo de definição do tempo inicial da contagem regressiva: 1 minuto a 24 horas (incrementos de 1 minuto) Iluminação: LED (diodo emissor de luz) Fornecimento de energia: Duas pilhas de óxido de prata (Tipo: SR726W) Aproximadamente 2 anos com o tipo SR726W (assumindo uma operação do alarme de 20 segundos por dia, e uma operação da iluminação de 1,5 segundo por dia) O uso frequente da iluminação descarrega a pilha. P-40 P-41 ity ode Table L-1 ity ode Table ity ode ity UT Offset/ PPG Pago Pago 11 HNL Honolulu 10 AN Anchorage 9 YVR Vancouver LAX Los Angeles 8 YEA Edmonton DEN Denver 7 MEX Mexico ity HI hicago 6 MIA Miami YTO Toronto 5 NY New York SL Santiago YHZ Halifax 4 YYT St. John s 3.5 L-2 ity ode ity UT Offset/ RIO Rio De Janeiro 3 RAI Praia 1 UT LIS Lisbon 0 LON London MAD Madrid PAR Paris ROM Rome +1 BER Berlin STO Stockholm ATH Athens AI airo +2 JRS Jerusalem MOW* Moscow JED Jeddah +3 THR Tehran +3.5 ity ode ity UT Offset/ DXB Dubai +4 KBL Kabul +4.5 KHI Karachi +5 DEL Delhi +5.5 DA Dhaka +6 RGN Yangon +6.5 BKK Bangkok +7 SIN Singapore HKG Hong Kong BJS Beijing +8 TPE Taipei SEL Seoul TYO Tokyo +9 ADL Adelaide +9.5 GUM Guam SYD Sydney +10 NOU Noumea +11 WLG Wellington +12 * As of December 2012, the offi cial UT offset for Moscow, Russia (MOW) has been changed from +3 to +4, but this watch still uses an offset of +3 (the old offset) for MOW. Because of this, you should leave the summer time setting turned on (which advances the time by one hour) for the MOW time. This table shows the city codes of this watch. The rules governing global times (UT offset and GMT differential) and summer time are determined by each individual country. L-3