VIDRARIA VOLUMÉTRICA

Documentos relacionados
ÍNDICE alfabético ARTIGO. Consumíveis e Material de Laboratório PÁGINA

ADAPTADORES ADAPTERS ADAPTADORES RECTOS COM IN MACHO Cone/Flexible Tubing Adaptars-Straigth Connection

Vidrarias Balão Destilação Fundo Redondo Saída Lateral Borosilicato Cap Ø bulbo x Altura 50ml 60 x 145 mm

Capacidade 5 ml 10 ml 25 ml 50 ml 100 ml 200 ml

Ref. Produto Preço unitário Unidades de venda Preço total VD01 Balão Engler, ASTM E 133, 100 ml 11, ,15 VD02 Balão Engler, ASTM E 133, 125 ml

Vidro para laboratório Laboratory glass

Utensílios para laboratório. Vidrarias e. Porcelanas. (Vidrios / Glassware) (Porcelana / Porcelain)

Vidraria. versão

Estimado Cliente. Atenciosamente

UNIGLAS UNIFIL UNILAB

UNIGLAS UNIFIL UNILAB

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO Fundação Universidade do Amazonas. Pregão Eletrônico Nº 00015/2018(SRP) RESULTADO POR FORNECEDOR

CATÁLOGO DE MATERIAS DE CONSUMO DO IMS- CAT-UFBA VIDRARIAS

MÚLTIPLO USO VIDRARIA PS-414

Material de Laboratório. Material de Vidro Material de Plástico Material de Porcelana

VIDROS PARA LABORATÓRIO

VIDRARIAS E MATERIAIS Material Unidade Quantidade Adaptador de vidro 24/29 Unidade 20 Adaptador em 3 vias (T) para sistema de destilação Unidade 21

CATÁLOGO DE MATERIAL LABORATORIAL

BALÃO FUNDO REDONDO COM JUNTA ESMERILHADA 100 ML BALÃO FUNDO REDONDO COM JUNTA ESMERILHADA 200 ML BALÃO FUNDO REDONDO COM

PCT SERINGA de vidro de 5,0 ml, reusavel, termo-resistente, utilizada em anestesia

Catálogo - Itens para Laboratório

VIDRARIAS. Preços sujeitos a variações. Capacidad e DESENHO CÓDIGO DESCRIÇÃO PREÇO

Vidro para laboratório Laboratory glass

VIDRARIAS E MATERIAIS Material Unidade Quantidade Adaptador de vidro 24/29 Unidade 20 Adaptador em 3 vias (T) para sistema de destilação Unidade 21

1º trimestre Sala de Estudo Química Data: 26/02/18 Ensino Médio 2º ano classe: A_B Profª Danusa Nome: nº. Conteúdo: Vidrarias de laboratório

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE OURO PRETO UFOP Coordenadoria de Suprimentos - CSU

Precisão técnica e qualidade em aparelhagem e vidraria para laboratórios.

Laborglas Ind. e Com. de Materiais de Laboratório LTDA. Rua Coronel Albino Bairão. 203 Tel.:

Codigo Artigo Designação Un

Termo de Adjudicação do Pregão Eletrônico Nº 00004/2011 (SRP)

MATERIAIS BÁSICOS DO LABORATÓRIO DE QUÍMICA. Tópicos de Química Experimental. Débora Alvim/ Willian Miguel

ATA DE REGISTRO DE PREÇOS

Complemento das Aulas 13 e 14: Os principais equipamentos presentes em um laboratório

CATÁLOGO DE MATERIAL LABORATORIAL

Aço Inoxidável. Stainless Steel. Pipes - Fittings - Flanges According to American Rules ÍNDICE CONTENT D 2. Tubos aço inoxidável com costura B

Avenida Ede, 230 Conj. 6 - Vila Ede - São Paulo Fone/Fax Site

Procedência Unitário R$

Depósitos de Óleo Oil Tanks

EQUIPAMENTO BÁSICO DE LABORATÓRIO

FUNDAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DO VALE DO SÃO FRANCISCO

Alguns materiais utilizados no Laboratório de Química

Professor Daniel Rossi Janeiro de 2012

BASTAO DE POLI - DIAM. 8 X 150MM BASTAO DE POLI - DIAM. 8 X 200MM BASTAO DE POLI - DIAM. 8 X 300MM BATOQUE 16,5 MM PARA FRASCO DE 500 ML DE VIDRO

APARELHAGEM DE LABORATÓRIO 1. BICO DE BÜNSEN

Física e Química. Material de laboratório

R00 GRELHADORES VITROCERÂMICOS GRELHADOR VITROCERÂMICO CG6 VITRO FIAMMA. DIMENSÕES (LxPxH) x445x245 mm DIMENSIONS (LxPxH)

Além dos produtos em linha a Laborglas desenvolve e fábrica peças sob projeto.

RECONHECIMENTO E MANUSEIO DE VIDRARIAS E OUTROS MATERIAIS DE LABORATÓRIO

Aula prática 1: Materiais de laboratório, exatidão e precisão. 1. Material de laboratório

VIDRARIAS DE LABORATÓRIO Parte II. Maira Gazzi Manfro e Giseli Menegat

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SECRETARIA DE EDUCAÇÃO PROFISSIONAL E TECNOLÓGICA INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO SUL DE MINAS GERAIS

RIDGID Electric Pressure Washer Model No. RD80786 Replacement Parts List

UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA CAMPUS DE BOTUCATU FACULDADE DE CIÊNCIAS AGRONÔMICAS

VIDRARIAS DE LABORATÓRIO Parte I. Maira Gazzi Manfro e Giseli Menegat

ANEXO I LOTE 1. Item Unidades Adaptador porta-septo com torneira de vidro junta esmerilhada 24/40

LICITAÇÃO - CONVITE SUPRIMENTOS 08/2016

Fundação de Apoio à Tecnologia e Ciência

MAQ. LAVAR F 1221 REVOLUTION POTÊNCIA W POWER. TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO V/50Hz POWER SUPPLY

ST ST ST ST. 004 ST ST ST ST PERFILADO PERFURADO 19X38 mm Channel with perforations 19x38 mm

Moov, catálogo técnico Moov, technical catalog. Moov. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique

O LABORATÓRIO DE MICROBIOLOGIA

ESTRUTURA DO MICROSCÓPIO ÓPTICO

Moacir Cardoso Elias

IQ-UFG. Curso Experimental de Química Geral e Inorgânica. Prof. Dr. Anselmo

CATÁLOGO DE ACESSÓRIOS PARA LABORATÓRIO


Perfecta Glass. Perfecta Plast. Lista de Produtos Perfecta - Índice

13/12/ :30. Pregão Eletrônico Nº 00022/2017 RESULTADO POR FORNECEDOR

RELAÇÃO DE ITENS - PREGÃO ELETRÔNICO Nº 00042/

Filtração. Papel de Filtro e Membranas Produtos para Cromatografia

Série CONEXÕES PUSH-IN PARA INDÚSTRIA ALIMENTÍCIA FOOD GRADE PUSH-IN FITTINGS. Serie 70000

Miniature Solenoid Valve Type 200

Unidade V - Determinação de umidade e sólidos totais

VIDRARIAS. Tubos de ensaio devem ser aquecidos de forma que a extremidade aberta não esteja virada para uma pessoa.


Electroválvula 3/2 24V 3/2 24V Electrovalve

IDENTIFICAÇÃO DE SUBSTÂNCIAS E AVALIAÇÃO DA SUA PUREZA

Round tube finishing machines

Rectangular tube and bar finishing machines

VC Series Round Vinyl Caps

Soluções. Solução, soluto e solvente

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

PENEIRAS P/ANÁLISES GRANULOMÉTRICAS

Doseamento de líquidos

Nordtech Máquinas e Motores. Departamento de Engenharia

PROPOSTA SRP Nº. 9/2017 PROCESSO Nº /

VIDRARIAS. Tubos de ensaio devem ser aquecidos de forma que a extremidade aberta não esteja virada para uma pessoa.

03bar2011 PROFESSIONAL

Série de acessórios e válvulas de bola de PVC Máxima garantia na circulação da água da piscina

Kit Adaptadores Kit Adapters


BIOSSEGURANÇA EM LABORATÓRIO

Policlínica Veterinária

Catálogo complementar do inventário do espólio do Laboratório. Gabinete de Química

RK 33 DEBROUSSAILLEUSE 33CC RK33 - RK33

PRODUCT FAMILY DATASHEET SubstiTUBE PURE

Transcrição:

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 In In VOLUMETRIC VIDRARIA VOLUMÉTRICA GLASSWARE BALÕES VOLUMÉTRICOS Norma de referência: ISO 4 - Os balões volumétricos podem apresentar-se com junta cónica esmerilada e rolha de plástico ou vidro ou com rebordo. - A classe de exactidão dos balões volumétricos é a classe A. Mas a pedido poderão ser fabricados segundo os requisitos da classe B. - São calibrados a conter () - Podem ser em vidro branco ou ambar. Marca DLAB - De acordo com a Norma ISO D 04 VOLUMETRIC FLASKS Reference standard ISO 4 - The volumetric flasks are available with conical ground joint and plastic or glass stopper or beaded rim. - The reference accuracy class is class A yet, and upon request, the volumetric flasks can be supplied according the class A demands. - Calibrated to contain () - Manufactured in clear or amber glass. Dinlab Brand - According to ISO D 4 standard. Com Rolha Plástico Classe A-ISO4 With Plastic Stopper 0 PORTUGAL ºC ±0, ISO A / Normax Vidro Branco Clear Glass 3 07 3 0 3 0 3 0 3 3 3 4 3 3 7 3 3 4 3 3 3 3 3 3 44 3 4 3 3 3 73 Skylab Vidro branco Clear glass 3 7 07 3 7 0 3 7 0 3 7 0 3 7 3 7 3 7 4 3 7 3 7 7 3 7 3 7 4 3 7 3 7 3 3 7 3 3 7 44 3 7 4 3 7 3 3 7 73 DLAB Vidro branco Clear Glass 3 7 07 3 7 0 3 7 0 3 7 0 3 7 3 7 3 7 4 3 7 3 7 7 3 7 3 7 4 3 7 3 7 3 3 7 3 3 7 44 3 7 4 3 7 3 3 7 73 A pedido, a rolha poderá ser de vidro Normax Vidro Ambar Amber Glass 3 07 3 0 3 0 3 3 4 3 7 3 3 4 3 3 3 3 3 0 0 0 00 0 00 Tol. +/- 0,0 0,0 0,0 0,0 0,04 0,04 0,04 0,04 0,0 0,0 0, 0. 0, 0, 0, 0,4 0,, 7/ / 7/ / / / / / / 4/3 / 4/3 4/3 4/3 On request, glass stopper is available Com rebordo With Rim Normax Com rebordo With rim Tol. +/- 0 PORTUGAL ºC ±0, ISO A / 3 7 07 3 7 0 3 7 3 7 4 3 7 7 3 7 4 3 7 3 3 7 3 3 7 44 3 7 4 3 7 3 3 7 73 0 0 00 0 00 0,0 0,0 0,04 0,04 0,0 0, 0, 0, 0, 0,4 0,, 04 www.normax.p t

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 PORTUGAL In ºC ISO 0 PORTUGAL 0 0 70 0 40 30 PROVETAS GRADUADAS VIDRARIA VOLUMÉTRICA VOLUMETRIC GLASSWARE MEASURG AND MIXG CYLDERS Norma de referência: ISO 47 - As provetas são fabricadas com pé hexagonal de vidro. - Com bico ou junta cónica esmerilada. - São calibradas a conter () Marca DLAB - De acordo com a - The reference standard is ISO 47. - The measuring cylinders are manufactured with glass hexagonal base. - Are available with pouring spout or with conical ground joint. - Calibrated to contain () - Dinlab Brand -- According to D 0- - Class A. Base hexagonal, graduadas Vidro Borosilicato Hexagonal base, graduated Borosilicate glass Grad. ISO 47 Tol. +/- Normax Ambar Amber Normax Azul Blue Normax Branco White Skylab Azul Blue D 0- Cl. A DLAB Tol. +/- Ambar Amber 0 0 00 0 0, 0, 0,,0,0,0,0,0,0 0, 0, 0,,0,0,0,0,0,0 3 07 3 0 3 4 3 7 3 4 3 3 3 44 3 4 3 3 07 0 4 7 4 3 44 4 3 07 0 4 7 4 3 44 4 3 7 07 7 0 7 4 7 7 7 4 7 3 7 44 7 4 7 3 07 0 4 7 4 3 44 4 3 0,0 0, 0, 0. 0.,0,,0,0 0: ± Com Rolha Base hexagonal, graduação Ambar ISO 47 With Stopper Hexagonal base, Amber graduation Grad. Normax Rolha Plástico Plastic stopper Normax Rolha Vidro Glass stopper Tol. +/- 0: ± In ºC 0 0 00 0 0, 0, 0,,0,0,0,0,0,0 07 0 4 7 4 3 44 4 3 4 07 4 0 4 4 4 7 4 4 4 3 4 44 4 4 4 3 / / 4/3 4/40 4/40 0, 0, 0,,0,0,0,0,0,0 x4 x4 x4 x4 x7 x ISO 0 0 0 70 0 40 30 PLUVIOMÉTRICAS Base redonda, graduação a branco PLUVIOMETRIC With round base, white graduation Ref 3 / 0

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 BURETAS VIDRARIA VOLUMÉTRICA VOLUMETRIC GLASSWARE BURETTES 0 - As buretas podem apresentar-se com vários tipos de torneiras (ver tabela) - The burettes can have different types of stopcocks (see table) Mod. 0 0 0 Mod. Mod. 3 - As buretas são fabricadas segundo os requisitos da Classe A, com tempo de espera de 30s. A pedido dos clientes poderão ser fabricadas na Classe B, sem tempo de espera. - Podem ser fabricadas com banda Schellbach para uma leitura mais cómoda e exacta. - As buretas são calibradas a escoar (EX). - Existe uma correspondência entre as buretas classe A, pertencentes à norma ISO, com as buretas classe AS das normas D. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Vol. 0 Vol. (0,0) (0,0) (0,) (0,0) 0 Divisão Scale Division 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0, 0, 0, Torneira direita (Mod. ) Straight stopcock Rosca / spindle PTFE 4 3 4 3 4 3 7 4 3 4 3 33 4 3 34 4 3 3 4 3 3 ISO 3 Tolerancia Tolerance +/- A B 0,0 0,0 0,0 0,0 0,03 0,0 0,0 0, 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0, 0, 0, Torneira direita(mod. ) Torneira direita(mod. ) Straight stopcock Straight stopcock Vidro / Glass Macho / Key PTFE 4 3 4 3 4 3 7 4 3 4 3 33 4 3 34 4 3 3 4 3 3 - The burettes are available according to the class A requirements and with a specified waiting time of 30s. Upon request, it can be supplied according to class B with no waiting time specification. - Available with Schellbach stripe to enable a better and easier reading accuracy. - Calibrated to deliver (EX). - The ISO burettes class A correspond to the class AS burettes according to D standards. 4 330 4 330 4 330 7 4 330 4 330 33 4 330 34 4 330 3 4 330 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS Tempo de escoam. Delivery time (s) A B -4 40-0 40-0 4-0 3- -4 30-30- Classe A - 70 40-40- 4-7 3-0 -7 30-0 30-0 Torneira lateral (Mod. 3) Torneira lateral (Mod. 4) Lateral stopcock Lateral stopcock Vidro / Glass Rosca / spindle PTFE 4 3 4 3 4 3 7 4 3 4 3 33 4 3 34 4 3 3 4 3 3 Cx Box 4 37 4 37 4 37 7 4 37 4 37 33 4 37 34 4 37 3 4 37 3 Com Funil Flared Top 0 Mod. 4 Vol. (0,0) (0,0) (0,) (0, 0) 0 Torneira direita (Mod. ) Straight stopcock Rosca / spindle PTFE 4 7 4 7 4 7 7 4 7 4 7 33 4 7 34 4 7 3 4 7 3 Torneira direita (Mod. ) Straight stopcock Vidro / Glass 4 7 4 7 4 7 7 4 7 4 7 33 4 7 34 4 7 3 4 7 3 Torneira direita(mod. ) Straight stopcock Macho / Key PTFE 4 730 4 730 4 730 7 4 730 4 730 33 4 730 34 4 730 3 4 730 3 Classe B: Substituir o primeiro nr.(3) por (4) Banda Schellbach:Para uma leitura mais exacta, acrescentar ao cód. Torneira lateral (Mod. 3) Torneira lateral (Mod. 4) Lateral stopcock Lateral stopcock Vidro / Glass Rosca / spindle PTFE 4 7 4 7 4 7 7 4 7 4 7 33 4 7 34 4 7 3 4 7 3 4 77 4 77 4 77 7 4 77 4 77 33 4 77 34 4 77 3 4 77 3 Class B: Replace the first number (3) by (4) Schellbach: for the best reading accuracy. Add to the ref.code

3 4 7 4 / т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 BURETAS AUTOMÁTICAS Com zero ajustável Classe A-ISO3 Sem reservatório VIDRARIA VOLUMÉTRICA VOLUMETRIC GLASSWARE AUTOMATIC BURETTES With adjustable zero point Without reservoir bottle Azul Blue Printing Ambarizadas Amber coloured Grad. 34 3 7 34 3 33 34 3 34 34 3 3 34 4 7 34 4 33 34 4 34 34 4 3 0,0 0, 0,0 0, FRASCOS PARA BURETAS AUTOMÁTICAS RESERVOIR BOTTLES FOR AUTOMATIC BURETTES Vidro Glass 40 433 3N 40 434 N 0 0 Branco / Clear Ambar / Amber Com torneira de vias Classe A - ISO 3 With two-way stopcock Grad. 3 4 4 4 34 7 34 33 34 3 34 3 0 0,0 0, 0, 0, Micro Classe A Micro Macho vidro Glass key Macho PTFE PTFE key Grad. 34 3 34 3 34 3 34 3 7 34 37 34 37 34 37 34 37 7 0,0 0,0 0,0 0,0 3 Modelo Dr. Schilling Classe B Acc. Dr. Schilling Grad. reservatório Flask capacity 30 30 7 30 30 30 33 30 3 0,0 0, 0, 0, 0, 0 0 0 00 00 07

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 VIDRARIA VOLUMÉTRICA VOLUMETRIC GLASSWARE TEMPO DE ESCOAMENTO ISO 3 DELIVERY TIME Grad. Escoamento Total / Complete delivery S/ tempo de espera Without waiting time Tempo de espera de s Waiting time sec A B A Escoamento Parcial Partial delivery A B 0,* 0,* 0, * * * * * * * 0,00 0,00 0,0 0,0 0, 0,0 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, * Não normalizado - - - -7-7 - - - - - -3 - - - -40-40 - - - - - - - - -4-4 -7 - - - - - - - - - - - - - - - - - 7-7- - - - -4-4 3-7 - - - - - - - - -4-4 - - - - * Non ISO Para Escoamento Total Tempo de espera de seg. Zero em cima Classe A Graduadas a escoar (Ex+) Calibrated to deliver For Complete Delivery Waiting time sec. Zero at the top Grad. Normax Ambar Amber Normax Azul Blue Normax Branco White Skylab Azul Blue Skylab Branco White 0. 0. 0, * * * * * * * 0,0 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 4 343 0 4 343 4 343 F 4 343 4 343 F 4 343 4 4 343 4F 4 343 4 343 3 4 343 34 4 343 3 4 343 3 4 43 0 4 43 4 43 F 4 43 4 43 F 4 43 4 4 43 4F 4 43 4 43 3 4 43 34 4 43 3 4 43 3 4 43 0 4 43 4 43 F 4 43 4 43 F 4 43 4 4 43 4F 4 43 4 43 3 4 43 34 4 43 3 4 43 3 4 743 0 4 743 4 743 F 4 743 4 743 F 4 743 4 4 743 4F 4 743 4 743 3 4 743 34 4 743 3 4 743 3 4 43 0 4 43 4 43 F 4 43 4 43 F 4 43 4 4 43 4F 4 43 4 43 3 4 43 34 4 43 3 4 43 3 0 7 0 7 Classe AS - D Graduadas a escoar (Ex+) Calibrated to deliver Grad. DLAB Ambar Amber 0, * * 0,0 0,0 0,0 0,0 0, 0, 0, 4 43 0 4 43 4 43 4 43 4 4 43 4 43 3 4 43 34 - Com bola de segurança: substituir o º nr. por ; - Com pistão substituir o primeiro por 7 - With safety bulb: replace the first by ; - For piston operated pipettes: replace first by 7 - Banda Schellbach: Para uma leitura mais exacta acrescentar `referência Schellbach: For best reading accuracy add to the reference code 0

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 VOLUMETRIC 0. 0. Para Escoamento Total Sem tempo de espera Grad. VIDRARIA VOLUMÉTRICA GLASSWARE Zero em baixo / Zero At the bottom Normax Ambar/Amber A B Graduadas a escoar Calibrated to deliver Zero em cima / Zero at the top Grad. For Complete Delivery Without waiting time Normax Bico Largo A Normax Ambar/Amber B 4 4 3 3 0,** 0,** 0, * * * 0,00 0,00 0,0 0,0 0,0 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 4 443 0 4 443 03 4 443 0 4 443 4 443 4 443 4 4 443 4 443 3 4 443 34 4 443 3 4 443 3 4 443 0 4 443 03 4 443 0 4 443 4 443 4 443 4 4 443 4 443 3 4 443 34 4 443 3 4 443 3 0, * * * * * * 0,0 0,0 0, 0,0 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 4 43 0 4 43 4 43 4 43 4 4 43 4 43 3* 4 43 34 4 43 3 4 43 3 4 343 0 4 343 4 343 F 4 343 4 343 F 4 343 F 4 343 4 4 343 4F 4 343 4 343 3 4 343 34 4 343 3 4 343 3 ** Calibradas a conter (In) * Não normalizado Sem tempo de espera Zero em cima Graduadas a conter () Calibrated to contain ** Calibrated to contain (In) * Non ISO Without waiting time Zero at the top Normax Ambar/Amber A B Normax Azul / Blue A Normax Branco / White A Skylab Azul / Blue A Skylab Branco / White A 0,* 0,* 4 343 0 4 343 03 4 343 0 4 343 03 4 43 0 4 43 03 4 43 0 4 43 03 4 743 0 4 743 03 4 43 0 4 43 03 * Não normalizado * Non ISO Para Escoamento Parcial For Partial Delivery 0. 0. Grad. Normax Ambar/Amber A Normax Ambar/Amber B 0 7 0 7 0,** 0,** 0, * * * * * * 0,00 0,00 0,0 0,0 0, 0,0 0, 0,0 0, 0, 0, 0, 0, 0, 4 344 0 4 344 03 4 344 0 4 344 4 344 F 4 344 4 344 F 4 344 4 4 344 4F 4 344 4 344 3 4 344 34 4 344 3 4 344 3 4 344 0 4 344 03 4 344 0 4 344 4 344 4 344 4 4 344 4 344 3 4 344 34 4 344 3 4 344 3 * Não normalizado ** Calibradas a conter (In) * Non ISO ** Calibrated to contain (In)

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 PIPETAS VOLUMÉTRICAS VIDRARIA VOLUMÉTRICA VOLUMETRIC GLASSWARE VOLUMETRIC PIPETTES - A norma internacional de referência para as pipetas volumétricas éaiso 4. Esta, contempla as pipetas com um traço. Adicionalmente, estão disponíveis com dois traços cumprindo os mesmos requisitos de exactidão. - As pipetas volumétricas são calibradas a escoar (EX) - Cada pipeta possui uma tarja identificativa por código de cores, em conformidade com a ISO 7. - The reference standard for volumetric pipettes with one mark is ISO 4. Additionally, volumetric pipettes with two marks are also available meeting the same accuracy requirements. - Calibrated to deliver (EX). - Each and every volumetric pipette has a colour-code identification border according to ISO 7. - Safety bulb and/or piston are available, upon request. - Podem ser fabricadas com bola de segurança e/ou êmbolo. ESPECIFICAÇÕES E CAPACIDADES DISPONIVEIS SPECIFICATIONS AND AVAILABLE SIZES Sem tempo de espera ISO 4 No waiting time A A 3* * 0 A 0,00 0,0 0,0 0,0 0,0 0,03 0,03 0,03 0,0 0,0 Tol. +/- B 0,0 0,0 0,03 0,03 0,04 0,0 0,0 0,0 0, 0, T. escoam. Deliv. time A - - - -30-40 - - - 30-0 40-0 B - - - 7-30 -40 - - - 3-0 -0 30 30 30 30 30 30 Cor código Colour code ISO 7 Azul / Blue Laranja / Orange Preto / Black Branco / White Vermelho / Red Verde/Green Amarelo / Yellow Azul / Blue Vermelho / Red Amarelo / Yellow Um traço / One Mark Um Traço / One Mark ISO 4 Dois Traços / Two Marks 3* * 0 Normax Classe/Class A 34 337 0 34 337 0 34 337 03 34 337 07 34 337 0 34 337 0 34 337 34 337 4 34 337 7 34 337 4 Normax Classe/Class B 34 337 0 34 337 0 34 337 03 34 337 07 34 337 0 34 337 0 34 337 34 337 4 34 337 7 34 337 4 Skylab Classe/Class A 34 737 0 34 737 0 34 737 03 34 737 07 34 737 0 34 737 0 34 737 34 737 4 34 737 7 34 737 4 3 0 Normax Classe/Class A 34 33 0 34 33 0 34 33 03 34 33 07 34 33 0 34 33 0 34 33 34 33 4 34 33 7 34 33 4 Normax Classe/Class B 34 33 0 34 33 0 34 33 03 34 33 07 34 33 0 34 33 0 34 33 34 33 4 34 33 7 34 33 4 A A * Não normalizado * Non ISO Com bola de segurança, substituir o º nº 3 por Com pistão, substituir o º n.º 3 por 7 With safety bulb, replace the first 3 by For piston operated pipettes, replace the first 3 by 7 Dois traços / Two Marks

0 40 0 0 0 40 0 0 т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 VOLUMETRIC VIDRARIA VOLUMÉTRICA GLASSWARE COPOS TIPO SO MEASURES, CONICAL Mod. 0 0 0 4 30 3 Graduados a azul Blue printing Moldados Molded (Mod. ) (Mod. ) Mod. 40 4 40 7 40 4 40 40 3 40 44 40 4 40 3 40 4 40 7 40 40 4 40 40 3 40 44 0 0 0 00 0 4 4 4 ºC 00 00 00 700 00 0 CONE DE SEDIMENTAÇÃO Modelo Imhoff 00 SEDIMENTATION CONE Acc. Imhoff 400 0 Sem torneira Without stopcock Com torneira With stopcock Ø Máx. 37 0 00 37 00 PIPETAS V.S. Modelo Westergreen BLOOD SEDIMENTATION PIPETTES Acc. Westergreen 34 Micro 34 Macro Grad. 0-0 0- Comp Length 0 0 PIPETAS DE HEMOGLOBA Modelo Sahli CAPILLARY PIPETTES Acc. Sahli Grad. ul Cor-código Colour-code 34 00 Preto / Black 0

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 TUBOS TUBES TUBOS DE ENSAIO TEST TUBES Soda 0,0 Soda 0,0 Soda,0 Borosilicato Ø Ext. x Comp. O.D.xL. Cx Box 3 0 0 3 0 3 0 0 3 0 03 3 0 3 0 04 3 0 0 3 0 3 3 0 4 3 0 0 3 0 07 3 0 0 3 0 0 3 0 3 03 0 3 03 3 03 0 3 03 03 3 03 3 03 04 3 03 0 3 03 3 3 03 3 03 3 03 4 3 03 0 3 03 7 3 03 07 3 03 0 3 03 0 3 03 3 03 0 3 03 0 3 03 0 03 0 0 3 3 34 3 x 70 x x 7 x 0 x 7 x 7 x 0 x x 0 x x x 0 x x 0 x 0 x x x x 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 TUBOS DE ENSAIO Com marcação TEST TUBES Graduated 00 00 00 00 3 00 4 Marcação 0,4e e e Ø Ext. x Comp. O.D.xL. x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 Com Esmerilado With Standard Ground Joint Comp. x L. Ø Ext. 4 0 4 0 4 03 4 04 4 0 4 0 4 07 4 0 4 0 4 4 3 4 7 0 / / / 4/3 4/3 4/3 0 0 0 0 4 4 7 30 40

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 Com Esmerilado Normalizado Saída Lateral TUBOS TUBES With Standard Ground Joint With Hose Connection Comp. x L. 4 00 4/3 30 TUBOS DE CENTRÍFUGA Fundo cónico Boro Soda Ø Ext. x Comp. O.D.xL. CENTRIFUGE TUBES Conical bottom / 30 77 0 30 77 30 7 0 30 7 x 7 x 70 Fundo Cónico,Graduados Conical Bottom, Graduated 7 4 Boro Soda Ø Ext. x Comp. O.D.xL. / 3 30 37 30 77 0G 34 3 G 30 7 0G 7 x x x x 0 0 0 Fundo cónico Com rolha de plástico Conical bottom With plastic stopper Lisos Plain Graduados Graduated Ø Ext. x Comp. O.D.xL. Esp. Thick. 30 3 0 30 3 30 37 0 30 37 x 3 7 x 3 -, -, Fundo Redondo Round Bottom Borosilicato Ø Ext. x Comp. O.D.xL. Esp. Thick. 3 0 3 0 3 0 4 3 0 7 3 0 4 3 0 3 0 3 0 0 x 0 x 0 4 x 0 34 x 0 40 x 44 x 0 x 47,3 -,, -,, -,, -,0,0 -,3,0 -,3, -,

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 TUBOS TUBES Fundo cónico,ângulo 0º Conical bottom, angle 0º Borosilicato 3 4 3 7 3 4 3 0 0 Ø Ext. x Comp. O.D.xL. 4 x 0 34 x 0 40 x 44 x 0 Fundo cónico,ângulo 30º Conical bottom, angle 30º Borosilicato Soda 34 3 30 7 Ø Ext. x Comp. O.D.xL. / x 0 TUBOS DE DURHAM DURHAM TUBES Sem bisel Without bevel edge 0 0 03 Com bisel With bevel edge 0 0 03 Ø Ext. x Comp. O.D.xL. x 7x3 x4 TUBOS DE THIELE THIELE TUBES Comp. x Diam. Tubo de medição Measuring tube Diam. Tubo de convecção Convection tube 0 30 43 4 x TUBOS EM U U TUBES Esmerilado macho Male Esmerilado fêmea Female Medida Size Alt. / H. Macho / Male Alt. / H. Fêmea/ Female 30 0 30 0 30 03 30 0 0 30 0 0 30 0 03 4/3 30 40 0 7

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 TUBOS TUBES Com Rolha Vidro Com Saídas Laterais With Glass Stoppers With Hose Connections 30 0 30 0 30 03 30 04 Medida Size / 4/3 4/3 Comp. L. 0 0 0 Com Saídas With Connections Saída lateral Lateral Saída em baixo Down Sem tubuladura W/o hose connection Diam O.D. Comp. L. 30 30 30 3 30 4 30 30 30 7 30 30 30 30 3 30 3 30 3 3 30 3 4 30 3 30 3 30 3 7 30 3 30 3 30 3 30 3 30 3 30 3 7 30 3 30 3 30 3 30 30 3 3 30 3 3 30 3 33 30 3 34 4 4 0 0 0 0 Com tubuladura inferior Com torneira 0 77 0 7 Ø Tubo Ø Tube With bottom hose connection With stopcock Alt. Total Total Height TUBOS DE SECAGEM DRYG TUBES Com bola curva bulb bent Com bola direita bulb straight Ø Comp. L. 30 0 30 0 30 03 30 04 3 0 3 0 3 03 3 04 3 3 0 30 0 TUBOS EM Y Y TUBES Ø Ext. / O.D. Comp. L. 30 3

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 TUBOS TUBES TUBOS EM T T TUBES 30 4 Ø Ext. / O.D. Comp. L. TUBOS DE ROUX ROUX TUBES 40 0 Ø Ext. / O.D. Comp. L. TUBOS DE SEGURANÇA EM S Com bolas 0 0 Comp. L. 30 3 S SAFETY TUBES With bulbs TUBOS DE NESSLER FORMA BAIXA Sem bico Without spout 70 0 70 0 70 03 Com bico With spout 7 0 7 0 7 03 0 0 COLOUR TUBES, NESSLER SHORT FORM Marcação a Mark at 0 + 0 Ø 3 3 Alt. H. 7 FORMA ALTA TALL FORM Sem bico Without spout Com bico With spout Marcação a Mark at Ø Alt. H. 7 0 7 0 7 03 73 0 73 0 73 03 0 0 0 + 0 4 4 37 37

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 TUBOS TUBES TUBOS DE FOL WU FOL WU TUBES Marcação a Mark at Ø Alt. H.. 34 7 34 7 34 7 3, - 4-,- 4 TUBOS PARA CULTURAS Com rosca ISO Tampa em plástico para 0º Borosilicato Soda Ø Ext. x Alt. O.D. x Height CULTURE TUBES With ISO threads 0º plastic cover Rosca Thread ISO/GL / 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 x 0 x 0 x 0 x 0 x GL -4 GL - GL - GL - GL - 4 4 0 A pedido, podem fabricar-se outras medidas e/ou com tampa metálica On request, other dimensions and metallic threaded caps are available TUBOS COM BORDA PRENSADA TUBES WITH PRESSED RIM. 0 70 4 3 4 33 30 4 4 00 4 0 00 4 00 4 00 4 00 00 4 740 00 4 7 00 4 00 00 Diam. x comp. Diam. x L. 4 x 3 x 3 x 330 4 x 4 4 x 0 4 x 4 x 4 x 00 4 x 740 4 x 7 4 x 00 PROVETA GÁS GAS TUBE. 0 00 4 0 00 7 0 00. 0 / 4 TUBOS PARA BIÓPSIA BIOPSY TUBES 4 43 4 43 4 43 30 Ø Ext. Ext. O.D. 44 44 Alt. H. 0 0

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 DESTILADOR DE ÁGUA "NORMAX" 4 Litros hora Sistema de controlo automático DESTILADOR DE ÁGUA WATER DISTILLER WATER DISTILLER "NORMAX" 4 litres hour Automatic control system 3 DESTILNORMA MODELO L304 Capacidade / Distillate Output 4 l/h Qualidade da água destilada / Distilled water quality PH, a,0 Condutividade / Conductivity 0, - 0, Livre de bactérias / Pyrogen free Sim / Yes Temperatura / Temperature º a 30ºC Serviços requeridos / Required conditions Energia / Electrical data /40V ~ -0Hz A Pressão de água / Water pressure,kg./cm Água fria / Cold water,0 l/min. Geral / General data Dimensões (L/C/A)/ Dimensions (w/l/h) Peso (aprox.) kg / Approx. Weight 00x7x40 7,kg Nr. Descrição / Description Código / Code Interruptor ON/OFF / Switch ON/OFF 70007 Depósito / Tank 00 3 Resistência manga Quartz 000 4 Resistance in Quartz tube Indicador de passagem de corrente na resistência Power warning signal 700 Rosca GL 4 e vedante da fixação da resistência Resistance fixation seal and GL 4 thread cap 70003 Braçadeiras / Clamps 70004 7 Pressostato de protecção / Protection pressure switch 700 Elemento refrigerador / Cooling coil 007 Tubos de circulação de água / Water circulation tubes 700 Tampa de entrada de lavagem / Tank cover cap 700 Rosca GL e vedante de fixação do tubo de nível Levelling tube fixation seal and GL thread cap 7003 Tubo de entrada de água / Water admission tube 700 3 Válvula de corte geral de água / Water valve 7003 4 Estrutura metálica de suporte / Metallic structure 700 Ficha de Alimentação/ Electric plug 7000 Tubo de nivel / Levelling tube 00 7 Tomada de corrente da resistência / Resistance power socket Saida de água destilada / Distilled water outlet Saida de água de refrigeração / Cooling water outlet 3

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 TAS PARA CROMATOGRAFIA Com tampa Medida Size MICROSCOPIA E MICROBIOLOGIA MICROSCOPY AND MICROBIOLOGY SEPARATG CHAMBERS FOR CHROMATOGRAPHY With cover 4 44 3 00 44 3 0 Ø x Ø 0 x 0 PLACAS SEDIMENTAÇÃO URÁRIA URE SEDIMENTATION PLATES 0 7 0 Medida Size 77X4 Cor de impressão Printing colour Vermelho / Red LAMELAS PARA MICROSCOPIA Esp. 0,3-0,7 4 700 0 4 700 0 Comp. x Larg. L.xW. x x 3 MICROSCOPE COVER GLASSES Thick. 0,3-0,7 exterior Outer carton 4 x 0 4 x 0 4 700 03 4 700 4 700 04 4 700 4 700 4 700 0 4 700 4 700 3 4 700 4 700 4 700 3 4 700 0 4 700 07 4 700 4 4 700 4 700 0 4 700 4 700 7 4 700 4 700 x x4 x x4 x x x3 x40 x x0 x4 4x4 4x3 4x3 4x40 4x 4x0 x40 x x0 4 x 0 4 x 0 4 x 0 4 x 0 4 x 0 4 x 0 4 x 0 4 x 0 4 x 0 4 x 0 30 x 0 30 x 0 30 x 0 30 x 0 30 x 0 30 x 0 30 x 0 FABRICADO COM VIDRO ÓPTICO, EMBALADO EM CAIXAS DE PLÁSTICO DE 0 PCS. MANUFACTURED WITH OPTICAL GLASS, PACKED PLASTIC BOXES WITH 0 PCS. 7

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 4 MICROSCOPIA E MICROBIOLOGIA MICROSCOPY AND MICROBIOLOGY PLACAS COM DOZE GODETS PLATES WITH TWELVE GODETS Comp. Length Larg. W. Esp. Thick. / 44 07 0 0 x LÂMAS PARA MICROSCOPIA 7 x Esp. 0, -,0 4 70 07 4 70 0 Acabamento Edges Bordos cortados Cut edges MICROSCOPE SLIDES 7 x Thick. 0, -,0 / 0 exterior Outer carton. 4x 7 x 0 4 70 07 4 70 0 Bordos esmerilados Ground edges 0 4x 7 x 0 4 703 0 4 703 0 Bordos cortados, canto fosco em Cut edges, frosted end 0 4x 7 x 0 4 703 07 4 703 0 Bordos esmerilados, canto fosco em Ground edges, frosted end 0 4x 7 x 0 4 704 0 4 704 0 Bordos cortados, totalmente foscas Cut edges, totally frosted 0 4x 7 x 0 4 704 07 4 704 0 Bordos esmerilados, totalmente foscas Ground edges, totally frosted 0 4x 7 x 0 TAS DE VIDRO STAG JARS Tipo Type Para For 44 307 00 Schieferdecker lâminas / slides 44 30 00 Coplin lâminas / slides 44 30 00 44 30 0 44 30 0 44 30 03 44 30 04 44 30 0 Partes/ Parties / Completo / Complete Tampa / Cover Base / Dish Tampa e Base / Cover and Dish Suporte com metal / Glass tray with metal handle Asa de metal / Metal handle lâminas / slides 44 3 00 Hellendahl lâminas / slides

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 TAS DE VIDRO RECTANGULARES MICROSCOPIA E MICROBIOLOGIA MICROSCOPY AND MICROBIOLOGY RECTANGULAR GLASS TROUGHS 4 Comp. L. Larg. W. Alt. H. 0 34 44 30 00 44 30 0 0 40 40 70 0 4 CAIXAS DE PETRI Vidro Soda 0 4 43 44 4 4 4 0 Alt. x Diam. HxO.D. x 40 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x 0 x x 30 x 0 30 x x D 33 PETRI DISHES Soda glass / 44 44 44 44 7 3 3 7 3 VIDROS DE RELÓGIO Bordos queimados D 34 WATCH GLASSES Glazed rims 4 3 4 4 3 3 4 3 34 4 3 3 4 3 4 4 3 44 4 3 4 4 3 4 3 4 3 7 4 3 4 3 Diam. O.D. 40 0 70 0 0 0 / 44x 44x 34x 7x 7x 7x x x x 7x x x

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 BALÃO KITASATO Com oliva lateral Para vácuo Vidro Borosilicato 3.3 ISO FILTRAÇÃO FILTRATION FILTERG FLASKS With hose connection for vacuum use Borosilicate glass 3.3 Máx. Ø Ext. / O.D. Alt. H. Ø Int. colo Neck I.D. 7 N 4 N 3 N 44 N 4 N 3 N 0 0 00 0 3 0 0 30 4 34, 34, 4 0 FRASCOS DE KITASATO Com oliva lateral Para vácuo Vidro Borosilicato 3.3 ISO FILTERG BOTTLES With hose connection for vacuum use Borosilicate glass 3.3 73 0 00 000 00 00 Máx. Ø Ext. / O.D. 70 40 0 Alt. H. 30 4 0 3 BALÃO LAVADOR DE ESGUICHO Colo esmerilado normalizado Vidro Borosilicato 3.3 47 0 47 0 47 03 0 00 0 GAS WASHG FLASK With standard ground neck Borosilicate glass 3.3 FRASCO LAVADOR DE GASES Com esmerilado normalizado Com placa porosa With porous plate 37 0 X 37 0 X 37 030 X Sem placa porosa W/o porous plate 34 0 00 34 00 34 00 Substituir na "X" pela Porosidade Desejada Replace the "X" by the Required Porosity 0 0 GAS WASH BOTTLE With standard ground joint Alt. H. 33

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 FILTRAÇÃO FILTRATION CABEÇA PARA FRASCO LAVADOR DE GASES Com esmerilado normalizado Com placa With plate 3 70 00X Sem placa W/o plate 3 70 00 GAS WASHG BOTTLE HEAD With standard ground joint 40 FUNIS "NORMAX" Haste curta 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 30 3 3 33 3 3 37 3 3 3 3 3 40 3 3 4 3 3 43 3 3 4 3 3 4 3 3 7 3 3 3 3 3 3 3 3 ISO 47 D 44 Diam. topo Top O.D. 30* 3 40 * 4 * 0 70* 7 0* 0 * 0* * FUNNELS "NORMAX" Short stem Comp. haste Stem length 30 3 40 4 0 70 7 0 0 7 7 7 7 * Não normalizado * Non ISO Haste comprida ISO 47 D 44 Long stem Ø Ext. / O.D. Sup./Top Comp. haste Stem length Ø Ext. haste Stem O.D. Papel de Filtro Paper filter 3 33 3 33 33 3 33 3 3 33 4 4 70 0 a70 70a0 a a Para pós Powders funnels Para sólidos Solid addition funnels Ø Ext. / O.D. Sup./Top Ø Ext. / O.D. Sup./Top 3 3 37 3 3 3 3 3 4 3 3 43 3 3 4 0 70 0 0 0 0 00 0 00 0 00 0 00 30 0 0 0 34

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 FILTRAÇÃO FILTRATION FUNIS "NORMAX" Com placa porosa FUNNELS "NORMAX" With porous plate 3 4 0 3 4 03 3 4 04 Distintivo Identif. 3D 3D 3D Porosidade Porosity 3 4 Ø Placa Disc. diam. Ø Ext. sup. Top O.D. TUBOS DE FILTRAÇÃO Segundo Allihn Com placa porosa Porosidade Porosity Ø Disco O.D. disc Alt. H. FILTER TUBES Allihn With porous plate 3 3 X 30 a4 0 Substituir na "X" pela Porosidade Desejada Replace "X" By the Required Porosity FUNIS DE BUCHENER BUECHNER FUNNELS Ø Placa Disc. O.D.. Ø Ext. haste Stem O.D. 34 34 34 34 34 44 34 4 70 0 00 4 0 73 FUNIS DE FILTRAÇÃO 3 0X 3 X 3 X 3 3X 3 4X 3 X 7 0 00 4000 Distintivo Identif. 3D D 7D D D D Substituir na "X" pela Porosidade Desejada Porosidade Porosity a4 a4 a4 a4 a4 a4 3 4 0 7 FILTER FUNNELS Ø Placa Disc. O.D. Replace "X by the Required Porosity 3

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 FILTRAÇÃO FILTRATION CONJUNTO GUKO EM BORRACHA GUKO SET 00 Gukos de tamanhos a 4 / Guko gaskets, sizes to 4 K4 7 Gukos de tamanhos a / 7 Guko gaskets, sizes to GUKOS EM BORRACHA GUKO Ø Superior Top O.D. Ø Inferior Bottom O.D. 7 3 7 3 3 3 43 3 44 3 3 73 4 7 33 43 ALONGAS PARA CADHOS FILTRANTES ADAPTERS FOR FILTER CRUCIBLES Ø Int. Superior Top I.D Comp. L. Cadinho Filter Funnels Anilha Rubber Sleeves 4 3 4 3 4 3 4 3 3 7 34 4 3 3D D D D 33 4 4 ANILHAS DE BORRACHA Para cadinhos filtrantes RUBBER SLEEVES For filter crucibles Ø Ext. O.D. Ø Sup. alonga Ø Adapter 4 3 33 4 4 7 34 4 CADHOS FILTRANTES 0X X X 3X 30 Distintivo Identif. 3D D D D Porosidade Porous a4 a4 a4 a4 Substituir na "X" pela Porosidade Desejada Disco Disc. 3 30 40 Anilha Rubber sleeve 4 3 FILTER CRUCIBLES Alonga Filter adapter 4 3 4 3 4 3 4 3 3 Replace "X by the Required Porosity 3

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 FRASCOS BOTTLES FRASCOS DE WOULFF WOULFF BOTTLES C/ tubuladuras With necks 40 4 3 40 4 44 C/ 3 tubuladuras With 3 necks 40 43 3 40 43 44 0 FRASCOS PARA LÍQUIDOS VOLATEIS CAPPED ACID BOTTLES Vidro branco Clear glass Vidro ambar Amber glass 4 4 4 FRASCOS COM TUBULADURA FERIOR Esmerilada Com torneira With stopcock 4 704 00 4 70 00 4 707 00 Sem torneira W/o stopcock 73 00 000 00 Frasco Ø Ext. Bottle O.D. 34 ASPIRATOR BOTTLES, TUBULATURE With standard ground joint Alt. H. 3 3 4 Colo/Neck Ø Int. 4 0 0 Tubul. Ø Int. SISTEMA DE RECOLHA DE ÁGUA WATER SAMPLG SET Conjunto Set Frasco Bottle Armação inox Frame Caixa inox Inox box 00 0 0 4 3A 4 44A 4 4A 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 0 0 0 00 FRASCO DE LABORATÓRIO Rosca ISO e tampa PP Azul Vidro Borosilicato 3.3 ISO GL ISO 47 Ø. Ext. O.D. LABORATORY BOTTLES Blue PP screw-cap, with ISO thread Borosilicate glass 3.3 Alt. H. 0 7 0 4 0 3 0 44 0 4 0 3 0 73 0 0 0 00 0 00 000 3 4 4 4 4 4 4 4 4 70 3 7 7 0 3 7 330 4 0 Sem tampa, retirar à Refª. o nº Without cap, remove last 3

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 FRASCOS BOTTLES FRASCO PARA REAGENTES Boca estreita, com rolha REAGENT BOTTLES Narrow neck, with stopper Branco White Amarelo Amber Cap Diam. Alt. H. 4 7 4 4 4 3 4 44 4 4 4 7 4 4 4 3 4 44 4 4 0 0 00 44 4 73 77 / 4/3 40 Boca larga, com rolha Wide neck, with stopper Branco White Amarelo Amber Cap Diam. Alt. H. 4 7 4 4 4 3 4 44 4 4 4 7 4 4 4 3 4 44 4 4 0 0 00 4 70 7 77 4/40 4/40 40 FRASCO DE ROUX PARA CULTURAS CULTURE FLASKS, ROUX 4 Comp. L. Larg. W. Alt. H. FRASCOS CONTA-GOTAS Ambar, com tampa, pipeta e sugador de borracha DROPPG BOTTLES Amber, with screw-cap and rubber sucker 4 4 4 3 4 4 4 4 7 4 4 30 0 40

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 FRASCOS BOTTLES Frascos em vidro, com rosca Threaded glass bottle PP Amarelo Amber PP Branco White PP Amarelo Amber 40 400 40 400 07 40 400 0 40 400 0 40 400 04 40 400 03 40 400 0 40 400 0 40 400 40 400 4 40 400 40 400 3 40 400 40 400 0 40 400 0 40 400 40 400 40 400 40 400 40 400 3 40 400 4 30 0 0 0 00 ACESSÓRIOS PARA FRASCOS BOTTLE ACCESSORIES 040 7 0 7 0 0 00 04 00 03 0 0 0 0 0 00 00 00 0 Tampa sem furo, Gl 4, branca Tampa com furo Nx, branca Tampa sem furo Nx, branca Tampa inviolável, Gl, Fechada Tampa inviolável, Gl, Aberta Tampa conta-gotas D, Branca Tampa conta-gotas D, Preta Tampa inviolável B/ AM PP Sugadores brancos Sugadores pretos Closed cap, Gl 4, white Cap with hole, Nx, white Closed cap Nx, white Tamper proof closed cap Tamper proof cap with hole Dropping bottle cap D, white Dropping bottle cap D, black Tamper proof cap, white/amber PP White rubber sucker Black rubber sucker Tampas GL, Azul Plastic Screw-cap, Blue 40 0 40 40 3 40 40 7 7 0 7 7 7 7 3 7 7 7 7 Tampa fechada Gl 4, Tampa fechada Gl, Tampa fechada Gl, Tampa fechada Gl 3, Tampa fechada Gl 4, Tampa aberta Gl 4, Tampa aberta Gl, Tampa aberta Gl, Tampa aberta Gl 3, Tampa aberta Gl 4, Closed cap, Gl 4 Closed cap, Gl Closed cap, Gl Closed cap, Gl 3 Closed cap, Gl 4 Open cap, Gl 4 Open cap, Gl Open cap, Gl Open cap, Gl 3 Open cap, Gl 4 Anel Pouring Ring 4 Anel Gl 3 Anel Gl 4 Pouring Ring Gl 3 Pouring Ringl Gl 4 4

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 PIPETAS CONTA-GOTAS Vidro Soda ou Borosilicato Do diam.,00 até,00 Impressa ou lisa DÚSTRIA FARMACÊUTICA PHARMACEUTICAL DUSTRY DROPPG PIPETTES Soda or Borosilicate glass From diam.,00 to,00 Printed or plain BOLEADA TURNED END 7 RECTA STRAIGHT Medidas Dimensions Tipo vidro Glass Type Ponta Jet Imp./Lisa Printed/plain / 4 00 3 4 00 4 00 4 4 00 4A 4 007 A 4 00 4 007 0 4 00 4 00 70 4 00 4 00 A 4 00 3C 4 007 7 4 00 4 007 4 00 77A 4 00 7, x 3,, x,0,00 x 4,0,00 x 4,, x,, x 3,0 7,00 x 0,0 7, x,0 7,00 x 70,0 7, x,0 7, x,0 7, x 3,0 7,00 x 7,0 7,00 x,0,00 x 4,, x 77,0,00 x 7,0 SODA SODA SODA SODA BORO 4. BORO 4. SODA BORO4. SODA BORO 4. BORO 4. SODA SODA SODA BORO 4. BORO 4. BORO 4. Curva/Curve Lisa/ Plain Boleada/ Turned End Lisa/ Plain Curva/Curve Lisa/ Plain Com bola/ With ball Lisa/ Plain Curva/ Curve Lisa/ Plain Curva/ Curve Lisa/ Plain Curva/ Curve Lisa/ Plain Boleada/ Turned End Graduada/ Printed Curva/ Curve Lisa/ Plain Boleada/ Turned End Lisa/ Plain Com bola / With ball Lisa/ Plain Curva c/ bola/ Curve w/ ball Graduada/ Printed Boleada/ Turned End Lisa/ Plain Boleada/ Turned End Graduada/ Printed Curva/ Curve Lisa/ Plain Recta/ Straight Lisa/ Plain Boleada/ Turned End Lisa/ Plain 000 00 00 40 ---- 30 0 3 ---- ---- 0 0 0 0 3 0 COM BOLA BALL END CURVA CURVE Podemos fabricar outros modelos, por pedido Other models by request FRASCOS "NORMAX" Feitos a partir do tubo de vidro borosilicato Injectáveis Diam.x Alt. O.D.xH. Cor / Classe Hidrolitica (C.H.) Colour / Hydrolytic Class (H.C.) VIALS "NORMAX" Made from borosilicate glass tubing Injection Boca Ring finish / 34 0 47 34 0 3 34 03 34 0 4 34 0 4 34 0 70 34 0 40 34 0 4 34 0 40 34 04 3B 34 0 4 34 0 4B 34 0 7 34 0 34 0 34 04 4 34 04, x 47,00,7 x 3,00 3,7 x,00,7 x 4,00, x 4,,7 x 70,00, x 40,00, x 4,00,00 x 40,00 4, x,00, x 4,00, x 4,00, x 7,00,00 x,00,7 x,00 4, x 4,00 4,00 x,00 Branco / white I Branco / white I Branco / white I Branco / white I Branco / white I Branco / white I Branco / white I Branco / white I Branco / white I Amarelo / Yellow II Branco / white I Amarelo / Yellow II Branco / white I Branco / white I Amarelo / Yellow II Amarelo / Yellow II Amarelo / Yellow II capsular capsular capsular capsular capsular capsular capsular capsular capsular capsular capsular capsular capsular capsular Rosca Rosca Rosca Screwthread Screwthread Screwthread 00 0 40 4 3 37 43 43 4 Outros tamanhos e impressões estão disponíveis, por pedido Other sizes and printing are available upon request 4

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 BALÃO ERLENMEYER VIDRARIA DIVERSA GENERAL LABORATORY GLASSWARE ERLENMEYER FLASKS Boca Estreita Graduados D 30 Narrow neck Graduated Diam. Boca Neck O.D. Diam. máx. Max. O.D. Alt. H. 4 N 7 N 4 N 3 N 3 N 3 N 44 N 4 N 3 N N 73 N 0 0 00 0 0 00 4 34 34 34 34 4 4 7 7 3 7 7 7 3 4 0 0 3 3 0 Boca Larga Graduados D 3 Wide neck Graduated Diam. Boca Neck O.D. Diam. máx. Max. O.D. Alt. H. 4 N 7 N 4 N 3 N 3 N 3 N 44 N 4 N 3 N 73 N 0 0 00 0 00 43 34 34 7 3 4 7 7 3 3 70 3 40 7 7 0 Graduados Com rosca e tampa Graduated With screw-cap Rosca Thread ISO Diam. máx. Max. O.D. Alt. H. 03 4 03 3 03 44 03 4 0 0 00 GL GL 3 GL 3 GL 3 4 3 4 7 0 Com esmerilado e com rosca Ground and Screw threaded Neck 00 04 00 0 0 4

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 GENERAL VIDRARIA DIVERSA LABORATORY GLASSWARE Com junta cónica esmerilada With standard ground joint Colo Joint 47 0 47 0 47 03 47 04 47 0 47 0 47 07 47 0 47 0 47 47 47 47 3 47 4 47 47 47 7 47 47 7 47 47 47 47 47 3 47 4 47 47 0 0 0 0 0 0 0 00 00 00 0 0 / / / 4/3 4/3 4/3 Com tampa de plástico acrescentar um T à referência BALÃO ERLENMEYER PARA ÍNDICE IODO Com tampa With plastic cap add T to the reference code ERLENMEYER FLASKS Iodine determination With standard ground joint Flat head-stopper Colo Joint 34 7 34 37 34 3 34 4 0 0 BALÃO FUNDO PLANO Boca larga D 30 ISO 773 73 7 N 73 4 N 73 3 N 73 44 N 73 4 N 73 3 N 73 N* 0 0 00 0 0 Diam. Boca Neck O.D. 34 34 7 7 Diam. máx. Max. O.D. 4 3 3 FLASKS, FLAT BOTTOM Wide neck Alt. H. 0 40 70 0 *Não normalizado *Non ISO

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 VIDRARIA DIVERSA GENERAL LABORATORY GLASSWARE Boca Estreita D 30 ISO 773 Narrow neck Diam. Boca Neck O.D. Diam. máx. Max. O.D. Alt. H. 7 7 N 7 4 N 7 3 N 7 44 N 7 4 N 7 3 N 7 N 7 7 N 7 7 N 7 N *Não normalizado 0 0 00 0 0* 4000 000 000 34 34 7 7 7 4 3 7 37 0 0 40 7 0 340 400 *Non ISO Com junta cónica esmerilada Colo Joint With standard ground joint 470 0 470 0 470 03 470 04 470 0 470 0 470 07 470 0 470 0 470 470 470 470 3 470 4 470 470 0 0 0 0 0 0 00 00 00 0 0 4 / Com esmerilado e com rosca Ground and Screwthreaded Neck 00 0 00 03 0 BALÃO FUNDO REDONDO ISO 773 D 347 FLASKS, ROUND BOTTOM Boca estreita Narrow neck Boca larga Wide neck D x Alt./ DxH Boca larga Wide neck D x Alt/ DxH Boca estreita Narrow neck 7 7 N 7 4 N 7 3 N 7 44 N 7 4 N 7 3 N 7 N 7 73 N 7 7 N 7 N 7 N 74 7 N 74 4 N 74 3 N 74 44 N 74 4 N 74 3 N 74 N 74 73 N 74 7 N 74 N 74 N x 4 x x 4 x 3 x x x 3 x 3 3 x 3 7 x 4 34 x x 4 x x 4 x 7 3 x x x 3 x 30 3 x 3 7 x 4 34 x 0 0 00 0 0 00 000 000 00

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 VIDRARIA DIVERSA GENERAL LABORATORY GLASSWARE Com junta cónica esmerilada With standard ground joint Colo Joint 4 0 4 0 4 03 4 04 4 0 4 0 4 07 4 0 4 0 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 7 4 4 4 4 4 4 3 0 0 0 0 0 0 0 00 00 00 0 0 / / 4/3 4/3 4/3 Com esmerilado e com rosca Ground and Screwthreaded Neck 00 00 00 0 0 Com tubuladuras Esmeriladas Necks Paralelas Parallel Em ângulo Angled Colo central Centre joint Colo lateral Side joint 43 0 43 0 43 03 43 04 43 0 43 0 43 07 43 0 43 0 43 43 43 43 3 43 4 43 44 0 44 0 44 03 44 04 44 0 44 0 44 07 44 0 44 0 44 44 44 44 3 44 4 44 0 0 0 0 0 00 00 00 0 0 0 4000 4 / 3 4/3 4/3 4/3 4/3

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 Com esmerilado e com rosca VIDRARIA DIVERSA GENERAL LABORATORY GLASSWARE Ground and Screwthreaded Neck 03 07 0 Com 3 tubuladuras esmerilada 3 Necks angled side necks 4 0 4 0 4 03 4 04 4 0 4 0 4 07 4 0 4 0 4 4 4 4 3 4 0 0 0 0 0 0 00 00 00 0 Colo central Centre joint 4 / Colo lateral Side joint 4/3 4 / 4/3 4/3 4/3 4/3 4/3 Com 3 tubuladuras paralelas 3 Necks Parallel Side Necks, Colo central Centre joint Colo lateral Side joint 4 0 4 0 4 03 4 04 4 0 4 0 4 07 4 0 4 0 4 4 4 4 3 4 4 4 0 0 0 00 00 00 00 00 0 0 0 0 0 4 / / 4/3 4/3 4/3 4/3 Com esmerilado e com rosca Ground and Screwthreaded Neck 0 0 0 3

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 VIDRARIA DIVERSA GENERAL LABORATORY GLASSWARE Com Saída Lateral 4 00 With Hose Connection 4 / 3 BALÃO KJELDAHL 3 7 3 4 3 3 3 3 N 3 44 N 3 3 4 0 0 7 00 Ø Ext. colo Neck O.D. 34 34 34 34 D 30 Ø Ext. balão Flask O.D. 0 KJELDAHL FLASKS Alt. H. 70 340 3 Com junta cónica esmerilada With standard ground joint Colo Joint 474 0 474 0 474 03 474 04 474 0 474 0 474 07 0 0 0 0 7 BALÕES PARA DESTILAÇÃO ENGLER DISTILLG FLASKS ENGLER 3 43 7 3 43 4 3 43 34 3 43 3 3 43 44 3 43 4 0 0 00 Alt. H. 0 4

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 COPOS "NORMAX" Forma baixa ISO 3 D 33 Ø Ext. O.D. 07 N 0 N 4 N 7 N 4 N N 3 N 4 N 4 N 3 N 4 N 3 N N 73 N VIDRARIA DIVERSA GENERAL LABORATORY GLASSWARE 0 400 00 00 00 0 0 00 34 40 0 70 0 0 0 3 70 30 3 7 0 3 4 70 BEAKERS "NORMAX" Low form Alt. H. 0 400 00 0 Forma alta ISO 3 D 33 Tall form Ø Ext. O.D. Alt. H. 4 N 7 N 4 N N 3 N 4 N 4 N 3 N 4 N 3 N N 0 400 00 00 00 0 0 30 3 4 4 0 70 0 0 3 0 30 7 0 40 0 00 0 400 0 CÁPSULAS DE EVAPORAÇÃO FUNDO PLANO D 33 30 4 30 3 30 34 30 3 30 4 30 44 30 4 30 4 30 30 3 4 0 0 70 3 00 0 Ø Ext. O.D. 40 0 70 0 40 0 30 EVAPORATG DISHES FLAT BOTTOM Alt. H. 30 3 4 0 0 30

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 GENERAL VIDRARIA DIVERSA LABORATORY GLASSWARE BIBERÕES "NORMAX" FEEDG-BOTTLES "NORMAX" 0 Cor de impressão Graduation colour 3 4 Vermelho / Red 3 4 3 Vermelho / Red ALMOFARIZES Bico e pilão MORTARS Spout and pestle Cap Diam. 40 4 7 40 4 4 40 4 3 40 4 44 40 4 4 40 4 3 0 0 00 0 0 0 0 0 4 4 4 Sem pilão, acrescentar um A à ref. Without Pestle, add an A to the ref. nr. PILÕES PESTLES L. 0 0 0 0 4 0 0 3 0 04 0 0 3 0 0 70 0 0 40 0 0 30 CAMPANULAS BELL JARS (Mod.) (Mod.) Com botão With knob (Mod.) Com With Medida Size / 0 3 0 4 0 0 0 7 0 3 0 4 0 0 0 7 x x x x x 400 (Mod.)

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 CRISTALIZADORES Sem bico, prensado 44 70 40 44 70 44 70 0 44 70 70 44 70 0 VIDRARIA DIVERSA GENERAL LABORATORY GLASSWARE Diam. 0 0 0 H. 40 0 70 0 CRISTALLIZG DISHES Without spout 4. Diam x Alt. Diam. x H. Soda Sem bico W/o spout Soda Com bico With spout Borosilicate Sem bico W/o spout Borosilicate Com bico With spout 40 0 0 0 00 0 30 00 40 x x 30 0 x 3 70 x 40 0 x 4 x x 40 x 7 0 x 0 30 x 0 x 44 704 4 44 704 3 44 704 34 44 704 3 44 704 4 44 704 44 44 704 4 44 704 4 44 704 44 704 3 44 704 7 44 70 4 44 70 3 44 70 34 44 70 3 44 70 4 44 70 44 44 70 4 44 70 4 44 70 44 70 3 44 70 7 33 4 33 3 33 34 33 3 33 4 33 44 33 4N 33 4N 33 N 33 3 3 4 3 3 3 34 3 3N 3 4 3 44 3 4N 3 4 3 N 3 3N Com tampa, acrescentar um A à ref. With cover, add an A to the ref. code DESSECADORES SEM PLACA DESICCATORS WITHOUT PLATE Com torneira With Stopcock Sem torneira Without stopcock Com capuchão W/ rot. sleeve valve Int. diam. Alt. H. 4 00 4 00 4 4 00 3 4 00 34 4 0 4 0 4 4 0 3 4 0 34 4 0 4 0 4 4 0 3 4 0 34 30 - Com placa, acrescentar um à ref. With plate, add an to the ref. code TAMPAS PARA DESSECADORES LIDS FOR DESICCATORS Com torneira With Stopcock Sem torneira Without stopcock Com capuchão W/ rot. sleeve valve Int. diam. 4 03 4 03 4 4 03 3 4 03 34 4 0 4 0 4 4 0 3 4 0 34 4 0 4 0 4 4 0 3 4 0 34 7

0 т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 00 VIDRARIA DIVERSA GENERAL LABORATORY GLASSWARE PLACA DE PORCELANA PORCELA PLATE 4 04 0 4 04 04 4 04 0 4 04 0 Diam. JARROS JARS, GLASS HANDLE 4 3 4 4 3 3 00 0 Por consulta podemos fornecer ambas as capacidades graduadas On request, we can supply both sizes graduated BALÕES FUNDO PLANO VIDRO SODA SODA GLASS FLAT BOTTOM FLASKS 4 0 7 4 0 4 4 0 3 0 URÓIS "NORMAX" URALS "NORMAX" 0 400 00 700 00 ML Homem Man Mulher Woman 4 0 4 4 0 4 00 LAMPARAS PARA ÁLCOOL NIGHT-LAMP FOR ALCOHOL 4 4 4 Ø Ext. máx. Max. O.D. Alt. total Total H. 0 70 0

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 MEDIDOR DE KIPP Sem torneira VIDRARIA DIVERSA GENERAL LABORATORY GLASSWARE GAS GENERATOR, KIPP Without stopcock 34 304 0 34 304 0 0 00 Com torneira 34 304 0 34 304 0 0 00 With stopcock PIPETA PARA MEDIDOR DE KIPP KIPP DISPENSER PIPETTES Com junta esmerilada With ground joint 34 30 0 34 30 0 34 30 07 34 30 0 34 30 34 30 34 30 4 34 30 7 34 30 4 Sem junta esmerilada Without ground joint 34 303 0 34 303 0 34 303 07 34 303 0 34 303 34 303 34 303 4 34 303 7 34 303 4 0 MEDIDOR DE KIPP AUTOMÁTICO Com frasco de Litro / 3 KIPP DISPENSER With L bottle 30 30 0 30 30 0 30 30 07 30 30 0 30 30 30 30 30 30 4 30 30 7 30 30 4 0

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 GENERAL PESA-FILTROS Forma baixa Low shape 34 3 34 3 34 4 VIDRARIA DIVERSA LABORATORY GLASSWARE 30 0 D Ø Ext. x Alt. O.D.xH. 3x30 x30 0x30 WEIGHTG BOTTLES Forma alta Tall shape Ø Ext. x Alt. O.D.xH. 34 07 34 3 34 34 3 34 4 3, 4 70 x0 x40 30x 3x70 40x0 PIPETA PASTEUR Ponta aberta PASTEUR PIPETTE Open tip 4 4 3 Diam. O.D.,-,- Comp. L. 4 - - 30 / x=0 x=0 CHAMÉS PARA CANDEEIROS LAMP CHIMNEY Transp. Clear Fosco Frosted Medida Dimensions 73 0 7 73 0 0 73 0 73 0 73 0 0 73 0 73 7 73 0 73 73 73 0 73 7 x 0 0x0 x x 0 x x A pedido podemos fabricar outras dimensões. Upon request, other dimensions are available TORRE DE ABSORÇÃO CALCIUM CHLORIDE TOWERS Sem tampa Without stopper Com tampa With stopper Alt. x Diam. H.xØ / 3 7 40x40 3x4 4x 0x7 0

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 FUNIL DE CARGA Com tubo obturador VIDRARIA DIVERSA GENERAL LABORATORY GLASSWARE DROPPG FUNNEL Open top socket Cap Esmer. macho Male joint Esmer. fêmea Female joint 43 00 / TROMPA DE ÁGUA Consumo de água: L/h Pressão M (ATM):, Comp.: 7 FILTER PUMP Water flow: L/h M water / pressure:, Length: 7 343 343 Com válvula de não retorno / With non-return valve Sem válvula de não retorno / Without non-return valve PICNÓMETROS Para líquidos Gay-Lussac 34 0 34 0 34 07 34 0 34 4 34 7 34 0 PYCNOMETERS For liquids Gay-Lussac 4 4 4 4 4 4 4 PICNÓMETROS Para sólidos 34 4 34 7 34 0 PYCNOMETERS For solids 4 4 4

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 RUTHE SERGAS DE VIDRO Vidro borosilicato Intercambiáveis Ponta do piston com anel ambar Esterilizável Embalagem individual SERGAS SYRGES GLASS SYRGES Made of borosilicate glass All parts interchangeable Piston end with amber ring mark Can be sterilised Single packed Bico vidro Luer glass Luer lock Luer lock W grosso Luer metal W fino Metal record / 3 30 0 0 000 00 0 000 0 0 000 0 0 000 03 0 000 04 0 000 0 0 000 0 0 000 0 0 000 07 0 00 0 0 0 0 0 03 0 04 0 0 0 0 0 0 0 07 0 400 00 0 400 0 0 400 0 0 400 03 0 400 04 0 400 0 0 400 0 0 400 0 0 400 07 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 0 03 0 0 04 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 07 44 44 44 44 44 44 44 3 4 3 4 LOR Bico em plástico LOR Device Plastic tip Luer lock Luer lock 0 03I 0 04I W grosso Luer metal 0 400 00I 0 400 0I / SERGA DE GÁS GAS SYRGE Sem torneira Without stopcock Com torneira With stopcock Com GL4 With GL4 Com torneira 3 vias With 3 way stopcock 7 0 00 07 0 0 0 07 3 0 3 0 0

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 SERGAS SYRGES CILDROS CALIBRADOS CALIBRATED CYLDERS 0 30 00 0 30 0 0 30 03 0 30 04 Diam. ext. O.D., ± 0,,0 ± 0,0 4, ± 0,,0 ± 0, Diam. int.. I.D.,7 ± 0,00,3 ± 0,00,7 ± 0,00 4,7 ± 0,00 Comp. Length 4+-0 73+-0 7,+-0 0,+-0 SERGA PARA PIPETA Corpo em vidro Soda Embolo em vidro Borosilicato PIPETTE SYRGES Soda glass barrel Borosilicate glass plunger 0 0 03 04 0 0 07 0 0

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 APARELHOS APPARATUS DESTILADOR DE VIGREUX VIGREUX DISTILLER 4 0 Completo / Complete Balão / Flask,, 0 Refrigerante / Condenser, APARELHO KJELDAHL KJELDAHL APPARATUS 7 4 03 43 00 474 0 40 04 43 0 4 0 Completo / Complete Refrigerante Liebig / Liebig condenser -, Funil de carga c/ tubo obturador / Dropping funnel with open top socket Balão Kjeldhal / Kjeldhal flask, 0 Adaptad. multiplo / Multiple adapter, - Adaptador destilação / Straight delivery adapters, Ampola retrogradação longa / Splash heads, - APARELHO DE SOXHLET Completo C/ balão fundo plano C/ refrigerante ALLIHN SOXHLET APPARATUS Complete With flat bottom flask With ALLIHN condenser Extractor Balão Flask refrig. Condenser balão Flask 0 0 0 03 04 0 0 07 0 30 0 0 0 00 0 0 0 0 0 0 0 00 0 0 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 / / 70/ 70/ / 3 EXTRACTOR DE SOXHLET SOXHLET EXTRACTOR Esmerilado macho Male joint Extractor Extractor cap Esmerilado fêmea Female joint 47 47 0 47 0 47 47 47 03 47 0 47 0 47 04 47 0 47 0 47 07 30 0 0 0 00 0 4/40 4/40 4/40 4/40 4/40 / 70/ 70/

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 APARELHOS APPARATUS REFRIGERANTE PARA APARELHO SOXHLET Modelo ALLIHN Esmerilado macho Male joint SOXHLET CONDENSER ALLIHN condenser Extractor Extrator cap. 4 0 4 04 4 0 4 0 4 07 4/40 / 70/ APARELHO PARA DETERMAÇÃO NITROGÉNIO Completo C/ ampola esférica direita 00 00 Com placa porosa / With sintered glass-disc Sem placa porosa / Without sintered glass-disc NITROGEN DETERMATOR APPARATUS Complete With spheric ampoule, straight Completo C/ ampola esférica a 4º Complete With spheric ampoule, 4º Com placa porosa / With sintered glass-disc Sem placa porosa / Without sintered glass-disc Componentes Spare parts 474 0 0 0 03 04 Balão Kjeldahl, 0, / Kjeldahl flask, 0, Ampola cilíndrica com placa porosa / Cylindrical ampoule, with sintered glass-disc Ampola cilíndrica sem placa porosa / Cylindrical ampoule, w/o sintered glass-disc Ampola esférica, direita / Spherical ampoule, straight Ampola esférica, a 4º / Spherical ampoule, 4º 70

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 APARELHO DEAN STARK DETERMAÇÃO DE HUMIDADE APARELHOS APPARATUS COMPLETE DEAN STARK APPARATUS 30 473 0 43 0 4 Completo / Complete Refrigerante Liebig,, / Liebig condenser Tubo receptor e / Receiver tube and Balão fundo redondo de 0, / Round bottom flask 0 APARELHO DE DOSAGEM DO ARSÉNIO (LEDEBUR) ARSENIC DETERMATION APPARATUS 3 3 30 4 Completo / Complete Balão fundo redondo de 0 In e / Round bottom flask 0 Cabeça de carga c/ torneira / Receiver tube w/ stopcock Refrigerante c/ serpentina / Coil condenser APARELHO PARA DETERMAÇÃO DO GRAU ALCOÓLICO DOS VHOS DISTILLG APPARATUS FOR WE ALCOHOL DEGREE DETERM. 3 4 44 4 373 Completo / Complete Balão F. redondo 00 / Round bottom flask 00 Adaptad. forma de ponte / Receiver bends Refrig. serpentina c/ macho / Coil condenser Balão volumétrico / Volumetric flask APARELHO PARA DETERMAÇÃO DA ACIDEZ VOLATIL NOS VHOS APPARATUS FOR WE VOLATILE ACIDITY DETERM. 33 40 3 4 330 Completo / Complete Balão esférico de 4/3 / Round flask Tubo de carga de 4 com 4/3 x/ Receiver tube Refrigerante de 0 4/3, / Condenser 0 Proveta acidimetro de 4 / Acidimeter measuring cylinder 7

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 REFRIGERANTES DAVIES Com juntas esmeriladas APARELHOS APPARATUS DAVIES CONDENSER With ground joints 47 0 47 0 47 03 47 04 47 0 47 0 47 07 0 0 47 0 47 47 0 Comp. útil L. 0 400 0 Junta esmerilada Ground joint / 4/3 Com junta esmerilada With ground joint 4 0 4 0 4 03 Comp. útil L. Junta esmerilada Ground joint 40/4 4/40 /4 REFRIGERANTES DE LIEBIG Com juntas esmeriladas LIEBIG CONDENSERS With ground joints 4 0 4 0 4 03 4 04 4 0 4 4 0 4 0 4 07 4 0 Comp. útil L. 400 400 400 0 Esmerilado, macho e fêmea Male and female joint / 4 / 3 Sem juntas esmeriladas Without ground joints 473 04 473 0 473 0 473 0 473 03 Comp. útil L. 400 7

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 Com junta esmerilada APARELHOS APPARATUS With ground joint 473 0 473 07 473 0 473 0 473 473 473 473 3 473 4 Comp. útil L. 400 400 Esmerilada Ground joint / Refrigerante Liebig Com rosca e esmerilado Liebig condenser - Ground and Screwthreaded Joint Ponta curva With curved end Comp. util / Length / 00 00 REFRIGERANTES DE BOLAS Com juntas esmeriladas Segundo ALLIHN Comp. útil L. 4 0 4 07 4 0 4 0 4 0 4 03 4 04 4 0 0 0 400 Juntas esmeriladas Ground joint 4 / 3 ALLIHN CONDENSERS With ground joints Com junta esmerilada Segundo ALLIHN With ground joint 40 0 40 0 40 03 40 04 40 0 40 0 40 07 40 0 40 0 Comp. útil L. 0 400 Juntas esmeriladas Ground joint / 73

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 APARELHOS APPARATUS Sem juntas esmeriladas Segundo ALLIHN Without Ground Joints 47 04 47 0 47 0 47 0 47 03 Comp. útil L. 0 400 Refrigerante bolas Com rosca e esmerilado Ball condenser Ground and Screwthreaded Joint 0 Comp. util / Length / REFRIGERANTES DE SERPENTA Sem juntas esmeriladas 43 00 43 0 43 03 43 0 43 04 Comp. útil L. 0 400 COIL CONDENSER Without ground joints Com junta esmerilada With ground joint 44 0 44 0 44 04 44 0 44 0 44 07 44 0 44 0 44 44 44 03 Comp. útil L. 400 Junta Esmerilada Ground Joint 34 / 3 4/3 4/40 4/3 4/40 4/40 74

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 APARELHOS APPARATUS Com juntas esmeriladas Modelo Graham With ground joints Graham type Comp. útil L. Juntas esmeriladas Ground Joints 4 0 4 0 4 03 4 0 4 4 4 04 4 0 4 0 4 07 4 0 400 400 / Com macho e fêmea esmerilado Male and female joint Comp. útil L. Juntas esmeriladas Ground Joints 43 03 43 04 43 0 43 0 43 0 43 07 43 0 43 0 43 0 43 400 0 4 / 4/3 Modelo DIMROTH DIMROTH type Comp. útil L. Juntas esmeriladas Ground Joints 4 0 4 07 4 0 4 0 4 0 4 0 4 4 4 4 3 4 03 4 04 4 0 0 0 0 400 400 0 0 4 / 3 4/3 4/3 4/40 7

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 COLUNAS APARELHOS APPARATUS DE VIGREUX VIGREUX COLUMNS 4 0 4 0 4 03 4 04 4 0 4 0 4 07 4 0 4 4 4 Comp. útil L. 30 00 30 400 400 00 00 00 Junta esmerilada Ground joint 4 / 4/3 4/3 Com Rosca e Esmerilado Ground and Screwthreaded Joint 0 Comp. util / Length / COLUNAS RECTAS PLA COLUMNS 4 0 4 0 4 03 4 04 4 0 4 0 Comp. útil L. 3 70 70 3 00 Junta esmerilada Ground joint 4 / COLUNAS CROMATOGRAFIA Com torneira de vidro CHROMATOGRAPHIC COLUMNS With glass stopcock Com placa porosa With sintered glass-disc Sem placa porosa W/o S. glass-disc Ø int. I.D. Comp. útil Eff. length 34 370 00x 34 370 0x 34 370 0x 34 370 03x 34 370 04x 34 370 0x 34 370 0x 34 370 07x 34 370 0x 34 370 0x 34 370 00 34 370 0 34 370 0 34 370 03 34 370 04 34 370 0 34 370 0 34 370 07 34 370 0 34 370 0 30 30 40 0 400 400 00 400 00 00 Substituir "x" pela porosidade desejada Replace "x" by the required porosity 7

т./ф. (4) 0--37, 7--, 3--7, 3--0 AMPOLA DECANTAÇÃO Forma pera Tampa plástico 0 0 0 0 00 0 Tampa Stopper 4/3 4/3 4/3 Furo Bore,,,,,, 4 4 4 4 Macho vidro Glass key 447 0 447 447 0 447 03 447 04 447 0 447 07 447 3 447 0 447 4 447 0 447 APARELHOS APPARATUS 44 0 44 44 0 44 03 44 04 44 0 44 07 44 3 44 0 44 4 44 0 44 SEPARATG FUNNELS Pear shape Plastic stopper Macho PTFE PTFE key Rosca PTFE PTFE spindle 4 0 4 4 0 4 03 4 04 4 0 4 07 4 3 4 0 4 4 4 0 4 Forma cónica Tampa plástico Conical shape Plastic stopper Tampa Stopper Furo Bore Macho vidro Glass key Macho PTFE PTFE key Rosca PTFE PTFE spindle 0 0 0 0 00 00 0 4/3 4/3 4/3,,,,,, 4 4 4 4 44 07 44 4 44 0 44 0 44 0 44 03 44 44 04 44 44 0 44 44 0 44 3 44 07 44 4 44 0 44 0 44 0 44 03 44 44 04 44 44 0 44 44 0 44 3 4 07 4 4 4 0 4 0 4 0 4 03 4 4 04 4 4 0 4 4 0 4 3 Forma cilíndrica Macho de vidro Cylindrical shape Glass key Junta cónica Ground joint Lisa Unprinted Graduada Graduated 0 0 0 0 00 00 0 4/3 4/3 4/3 434 0 434 0 434 07 434 0 434 03 434 04 434 0 434 434 434 434 3 434 4 434 434 434 7 434 434 434 434 434 434 3 434 4 434 434 77