DEPACBB-Departamento de arbitragem CBB VERSÃO OFICIAL EM PORTUGUES TRADUZIDA E REVISADA

Documentos relacionados
REGRAS OFICIAIS DE BASQUETEBOL 2014 INTERPRETAÇÕES OFICIAIS

REGRAS OFICIAIS DE BASQUETEBOL 2014 INTERPRETAÇÕES OFICIAIS

Clínica de Arbitragem do dia 24/09/2016. Oficial de Arbitragem:...

INTEPRETAÇÕES OFICIAIS DE BASQUETEBOL 2017

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BASKETBALL INTEPRETAÇÕES OFICIAIS DE BASQUETEBOL Alterações feitas pela FIBA com validade de 1 de fevereiro de 2018.

Departamento Técnico

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BASKETBALL

INTERPRETAÇÕES 2004 Pág.1

REGRAS OFICIAIS DE BASQUETEBOL 2014 INTERPRETAÇÕES OFICIAIS 2015 RESUMO DAS ALTERAÇÕES VÁLIDAS A PARTIR DE MARÇO DE 2017

ALTERAÇÕES ÀS REGRAS OFICIAIS DE BASQUETEBOL pág. 1 de 12. Diagrama 2: apagar os semicírculos tracejados

FEDERAÇÃO PAULISTA DE BASKETBALL Desde /

BASQUETEBOL. Professor Márcio SISTEMAS DE JOGO DEFENSIVO. Defesa individual

Regras Oficiais de Basquetebol Interpretações Oficiais

Regras Oficiais de Basquetebol Interpretações Oficiais

ANEXO II REGRAS DO JOGO BASQUETE 3X3

Regras Oficiais de Basquetebol Interpretações Oficiais

Regras Oficiais de Basquetebol Interpretações Oficiais

CHAVE DO TESTE TEÓRICO ÁRBITROS NACIONAIS E COMISSÁRIOS NOME CAD

Regras Oficiais de Basquetebol 2010

Regras Oficiais de Basquetebol 2014

Regras Oficias de Basketball 2004

REGRAS OFICIAIS DE BASQUETEBOL 2014

REGRAS OFICIAIS DE BASKETBALL

REGRAS OFICIAIS DE BASKETBALL

Conselho de Arbitragem Distrital - ABP 1

FIBA 3X3 - Regras Oficiais do Jogo. Interpretações Oficiais. Abril 2019

Regras Oficiais do Jogo 3x3 Janeiro 2019

Regras Oficiais do Jogo 3x3 Janeiro 2018

Regras Oficiais do Jogo 3x3 Interpretações Oficiais Abril 2017

Confederação Brasileira de Basketball CBB Regras Oficiais de Basquetebol Out/ CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BASKETBALL

Regras Oficiais de Basquetebol 2004 Interpretações Oficiais

REGULAMENTO DE JANEIRO: REUNIÃO GERAL DE LANÇAMENTO DA TEMPORADA 2019

CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE BASKETBALL REGRAS OFICIAIS DE BASQUETEBOL 2018

Educação Física! Agrupamento de Escolas Martim de Freitas! Francisco Pinto

CONTEÚDO: REGRAS BÁSICAS DO BASQUETEBOL

PROGRAMAÇÃO BASQUETE TRIO

REGULAMENTO 1º TORNEIO DE BASQUETE 3X3 Masculino HERVAL D OESTE SC Data 08/04/2018 Início: 08 horas, Término: 17 horas

(InterpretaçõesOficiais)

Coordenação de Arbitragem da CBB Confederação Brasileira de Basketball

Regras oficiais de basquetebol em cadeiras de rodas 2004

COMISSÃO NACIONAL DE ARBITRAGEM CNA ANEXO X ORIENTAÇÕES ÀS MUDANÇAS DAS REGRAS A PARTIR DE 01 DE JULHO

REGULAMENTO DESAFIO ACADEMIA DA RUA 3 X 3

Prof. Maick da Silveira Viana

Regras Oficiais de Basquetebol 2008 (Interpretações Oficiais)

Foi no ano de 1891 que o Dr. James. Naismith, um professor canadiano de. Educação Física na YMCA (Young. Men's Christian Association) em

modalidade Basquetebol

REGRA SEIS. Violações (Versão melhorada e actualizada com as alterações às regras de 2003)

Regras Oficiais de Basquetebol Resumo das principais alterações

REGRA CINCO O Regulamento do Jogo

ACTIVIDADES FÍSICAS DESPORTIVAS DESPORTOS COLECTIVOS

TRADUÇÃO DAS REGRAS OFICIAIS DO JOGO DE BASQUETEBOL 3X3 EM CADEIRA DE RODAS

REGULAMENTO ESPECÍFICO - QUEIMADA I FESTIVAL DE QUEIMADA DO CAMPUS PAU DOS FERROS DO IFRN

REGULAMENTO ESPECÍFICO - BASQUETEBOL JOGOS INTERCAMPI DOS SERVIDORES

Prof. Ms. Sandro de Souza. Disciplinas: Futebol e Futsal e Aprofundamento em Futebol

O que é o Basquetebol? O Campo Jogadores

História do Basquetebol

REGULAMENTO ESPECÍFICO - BASQUETEBOL JOGOS INTERCAMPI DOS SERVIDORES

FESTIVAL DE MINI-BASQUETE 2ª Copa Sérgio Ney Palmeiro REGULAMENTO

Alterações às Regras Oficiais de Basquetebol 2006 REGRAS DE JOGO E TÉCNICA DE ARBITRAGEM

REGULAMENTO COMPETITIVO FUTEBOL 7 BA CUP 2018

Andebol. Origem. Caraterização

COMISSÃO NACIONAL DE ARBITRAGEM CNA ANEXO XI ORIENTAÇÕES ÀS MUDANÇAS DAS REGRAS A PARTIR DE 01 DE JULHO

CONTEÚDO: REGRAS BÁSICAS DO BASQUETEBOL e SISTEMAS DE DEFESAS: 2X3 E 3X2

Regras Oficiais de Basquetebol 2010

CONTEÚDO: REGRAS BÁSICAS DO BASQUETEBOL

Associação de Basquetebol de Aveiro CAD Aveiro ARBITRAGEM PAG. 2 PAG. 3 PAG. 4

REGULAMENTO TÉCNICO FUTEBOL SOÇAITE

Regras Oficiais do Jogo 3x3 Interpretações Oficiais Abril 2018

3x3 Regras Oficiais do Jogo Janeiro 2016

Regras Oficiais de Basquetebol 2006

REGRAS DE ANDEBOL 7º ANO

EMENDAS ÁS REGRAS DO JOGO 2016/2017

GOVERNO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO NORTE SECRETARIA DE ESTADO, DA EDUCAÇÃO E CULTURA. COORDENADORIA DE DESPORTO ESCOLAR

Regras Oficiais de Basquetebol em Cadeira de Rodas

Agrupamento de Escolas Eng. Fernando Pinto de Oliveira FUTEBOL (DE 11)

BASQUETE PROFESSOR: GERSON APARECIDO DE SOUZA JUNIOR

Regras Oficiais de Basquetebol 2004

REGRAS DE JOGO ACR7 - ANDEBOL 7 (SEVEN) EM CADEIRA DE RODAS REGRAS GERAIS

ASSOCIAÇÃO DE FUTEBOL DO ALGARVE CONSELHO DE ARBITRAGEM ACÇÃO FORMAÇÃO/APERFEIÇOAMENTO E AVALIAÇÃO

REGULAMENTO ESPECÍFICO BASQUETEBOL/2018

Regras Oficiais de Basquetebol 2010

CONSELHO DE ARBITRAGEM

TAGUSCUP TORNEIO DE FUTSAL REGRAS DO JOGO. Considerações sobre as Leis de Jogo de Futsal aplicadas na TAGUSCUP

OLIMPÍADAS ASCES-UNITA 2017 BOLETIM OFICIAL

Regras do Jogo - Futsal

r ta n e lim a e id m irâ P

Regras Oficiais de Basquetebol 2017

Regras do Voleibol. Prof. Ddo. Maick da Silveira Viana

EMENDAS NAS REGRAS DO JOGO 2016/2017

Festival de Jogos 6º ao 8º ano do Ensino Fundamental/2017 REGULAMENTO ESPECÍFICO DAS MODALIDADES

1 O B J E T I V O C O M P O S I Ç Ã O

ÍNDICE REGRA UM O JOGO... 4 REGRA DOIS CAMPO DE JOGO E EQUIPAMENTO... 4 REGRA TRÊS EQUIPAS REGRA QUATRO REGULAMENTO DO JOGO...

1º Torneio 3x3 DE BASQUETE DA CAPITAL E GRANDE SÃO PAULO REGULAMENTO 2018.

A partida sera jogada por duas equipas, compreendendo cada uma o ma ximo de sete jogadores em campo, um dos quais sera o guarda-redes.

LEI I A SUPERFÍCIE DE JOGO

CONSELHO DE ARBITRAGEM

CONSELHO DE ARBITRAGEM

Festival de Jogos 9ª ano e Ensino Médio/2017 REGULAMENTO ESPECÍFICO DAS MODALIDADES

Transcrição:

REGRAS OFICIAIS DE BASQUETEBOL 2010 Interpretações Oficiais Aprovado pelo Comitê Central da FIBA San Juan, Porto Rico, 17 de abril de 2010 Válido a partir de 1º de Outubro de 2010 DEPACBB-Departamento de arbitragem CBB VERSÃO OFICIAL EM PORTUGUES TRADUZIDA E REVISADA COORDENADOR GERAL DE ARBITRAGEM Prof. Marcelo Gomes de Ávila SUPERVISOR GERAL DE ARBITRAGEM Professor Jose Augusto Piovesan E COLABORADORES

Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 1 de 33 As interpretações que constam neste documento são as Interpretações Oficiais FIBA das Regras Oficiais de Basquetebol 2010 e entrarão em vigor a partir de 1 de outubro de 2010. Quando as interpretações deste documento difiram de outras interpretações FIBA anteriores, este documento terá prioridade. As Regras Oficiais de Basquetebol FIBA são aprovadas pelo Comitê Central da FIBA e são revisadas periodicamente pela Comissão Técnica da FIBA. As regras são mantidas tão claras e compreensíveis quanto possível, contudo elas expressam princípios ao invés de situações de jogo. Elas não conseguem, portanto, cobrir a ampla variedade de casos específicos que podem ocorrer durante uma partida de basquetebol. O objetivo deste documento é converter os princípios e conceitos do livro de regras em situações práticas e específicas da maneira em que ocorrem em uma partida de basquetebol. As interpretações das diversas situações podem estimular a mente dos árbitros e irão complementar um estudo inicial detalhado das regras em si. As Regras Oficiais de Basquetebol FIBA continuarão sendo o principal documento que rege o Basquetebol FIBA. Não obstante, o árbitro principal tem o total poder e autoridade para tomar decisões sobre qualquer ponto que não esteja coberto expressamente no livro de regras ou nas seguintes Interpretações Oficiais FIBA. ART. 5 JOGADORES CONTUSÃO Determinação 1 Se um jogador está lesionado ou parece estar lesionado e, como conseqüência disso, o técnico, assistente técnico, substituto ou qualquer outro pessoal do banco da mesma equipe entra na quadra de jogo, considera-se que aquele jogador recebeu tratamento, seja administrado ou não o tratamento realmente. A4 parece ter lesionado um tornozelo e a partida é interrompida. (a) O médico da equipe A entra na quadra de jogo e trata o tornozelo lesionado de A4. (b) O médico da equipe A entra na quadra de jogo, mas A4 já se recuperou. (c) O treinador da equipe A entra na quadra de jogo para avaliar a lesão de A4. (d) O Assistente técnico de A, substituto de A ou acompanhante de equipe de A entra na quadra de jogo mas não tratam de A4 Em (a), (b), (c) and (d) A4 é considerado como tendo recebido tratamento e será substituído. Determinação 2 Não há limite de tempo para a remoção de um jogador seriamente lesionado da quadra de jogo se de acordo com o médico a remoção é perigosa para o jogador. A4 está lesionado seriamente e a partida é interrompida por cerca de quinze (15) minutos porque o médico estima que a remoção pode ser perigosa para o jogador. A opinião do médico determinará o tempo apropriado para a remoção do jogador lesionado da quadra de jogo. Depois da substituição o jogo será reiniciado sem nenhuma sanção. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 2 de 33 Determinação 3 Se um jogador está lesionado ou está sangrando, ou tem uma ferida aberta e não pode continuar jogando imediatamente (dentro de aproximadamente quinze (15) segundos), ele tem de ser substituído. Se um tempo debitado é concedido a qualquer equipe no mesmo período de cronômetro parado e este jogador se recupera durante o debitado, ele pode continuar jogando somente se o sinal do apontador para o tempo debitado tiver soado antes que um oficial tenha acenado para um substituto tornar-se um jogador.

A4 está lesionado e a partida é interrompida. Como A4 não é capaz de continuar jogando imediatamente, um oficial apita fazendo o sinal convencional para substituição. O técnico A (ou Técnico B) solicita um tempo debitado: (a) Antes que um substituto para A4 tenha entrado no jogo. (b) Depois que um substituto para A4 tenha entrado no jogo. Ao terminar o tempo debitado, A4 parece ter se recuperado e solicita continuar no jogo. (a) O tempo debitado é concedido e se A4 se recupera durante ele, A4 pode continuar jogando. (b) O tempo debitado é concedido, mas um substituto para A4 já entrou na partida. Portanto, A4 não pode voltar a jogar até que uma fase de jogo com o cronômetro em funcionamento tenha ocorrido. ART. 7 TÉCNICOS: DEVERES E PODERES Determinação 1 Pelo menos vinte (20) minutos antes da hora programada para o início da partida, cada técnico ou seu representante dará ao apontador uma lista com os nomes e números correspondentes dos membros da equipe com direito a jogar na partida bem como o nome do capitão da equipe, do técnico e do assistente técnico. O técnico é pessoalmente responsável que os números na lista correspondam aos números nas camisetas dos jogadores. Pelo menos dez (10) minutos antes da hora marcada para o início da partida, o técnico confirmará sua aprovação com os nomes e números correspondentes aos membros da sua equipe e com os nomes do técnico, assistente técnico e capitão assinando a súmula do jogo. A equipe A apresenta, em seu devido tempo, a lista da equipe ao apontador. Os números de dois (2) jogadores não são os mesmos que os números que aparecem nas suas camisetas, ou o nome de um jogador é omitido na súmula. Isto é descoberto: (a) Antes do início da partida. (b) Depois do início da partida. (a) Os números errados são corrigidos ou o nome do jogador é adicionado na súmula sem nenhuma sanção. (b) O árbitro interrompe a partida em um momento conveniente de modo que não ponha em desvantagem nenhuma das equipes. Os números errados são corrigidos sem nenhuma sanção. Porém, o nome do jogador não pode ser adicionado na súmula. Determinação 2 Pelo menos (10) minutos antes que o jogo está programado para começar cada técnico indicará os cinco (5) jogadores que começarão a partida. Antes do jogo começar o apontador conferirá se existe algum erro referente a estes cinco (5) jogadores e, se existir, ele avisará ao oficial mais próximo tão logo quanto possível. Se isto for descoberto antes do início do jogo, os cinco (5) jogadores iniciais serão corrigidos. Se isto for descoberto após o início do jogo, isto será desprezado. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 3 de 33 É descoberto que um (1) dos jogadores na quadra de jogo não é um (1) dos cinco (5) jogadores iniciais confirmados. Isto acontece: (a) Antes do início do jogo. (b) Após o início do jogo.

(a) O jogador será substituído sem nenhuma sanção por um (1) dos cinco (5) jogadores que iriam iniciar o jogo. (b) O erro será ignorado e a partida continuará. ART. 9 INÍCIO E FINAL DE UM PERÍODO Determinação 1 Uma partida não começará a menos que cada equipe tenha um mínimo de cinco (5) jogadores com direito a jogar na quadra de jogo e prontos para jogar. Se na hora do início da partida há menos de cinco (5) jogadores, os árbitros têm de ser flexíveis diante de qualquer circunstância inesperada que possa explicar o atraso. Se uma explicação razoável for dada, não se aplicará uma falta técnica. Porém se não é dada nenhuma explicação, pode resultar em uma falta técnica e/ou a perda da partida por desistência até a chegada dos demais jogadores. Quando a partida está programada para começar, a equipe A tem menos de cinco (5) jogadores na quadra de jogo e prontos para jogar. (a) O representante da equipe A é capaz de dar uma explicação aceitável e razoável pela chegada tardia dos jogadores da equipe A (b) O representante da equipe A não é capaz de dar uma explicação aceitável e razoável pela chegada tardia dos jogadores da equipe A (a) O início da partida será atrasado no máximo por quinze (15) minutos. Se os jogadores que faltam chegarem à quadra de jogo prontos para jogar antes que tenham se passado quinze (15) minutos, a partida começará. Se os jogadores que faltam não chegarem à quadra de jogo prontos para jogar antes que quinze (15) minutos tenham se passado, a partida pode ser ganha por desistência pela equipe B e o placar registrado como 20 x 0. (b) O início da partida será atrasado no máximo por quinze (15) minutos. Se os jogadores que faltam chegarem à quadra de jogo prontos para jogar antes que tenham se passado quinze (15) minutos, uma falta técnica pode ser sancionada contra o técnico A, registrada como B, em seguida a partida começará. Se os jogadores que faltam não chegarem à quadra de jogo prontos para jogar antes que quinze (15) minutos tenham se passado, então a partida pode ser ganha por desistência pela equipe B e o placar registrado como 20 x 0. Em todos os casos o árbitro relatará o fato no verso da súmula para o Comitê Organizador da competição. Determinação 2 O Artigo 9 esclarece qual cesta uma equipe defende e em qual cesta ataca. Se por confusão qualquer período começar com ambas as equipes atacando/defendendo as cestas erradas, a situação será corrigida assim que descoberta, sem colocar nenhuma das equipes em desvantagem. Todos os pontos convertidos, tempo transcorrido, faltas marcadas, etc. antes da paralização do jogo serão válidos. Após o início do jogo, os oficiais descobrem que ambas as equipes estão jogando na direção errada. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 4 de 33 A partida será interrompida tão logo seja possível sem colocar nenhuma das equipes em desvantagem. As equipes trocarão de cestas. A partida será reiniciada no ponto mais próximo de onde foi interrompida (na outra quadra) como se tratasse de um espelho. Examplo 2:

No início de um período, a equipe A está defendendo sua própria cesta quando B4 erradamente dribla até sua própria e converte uma cesta de campo. Os dois (2) pontos serão concedidos para o capitão da equipe A que está na quadra de jogo. ART. 12 BOLA AO ALTO E POSSE ALTERNADA Determinação 1 A equipe que não obteve o controle de uma bola viva na quadra de jogo após a bola ao alto no início do jogo terá direito a bola para uma reposição no lugar mais próximo de onde ocorra a próxima situação de bola ao alto. Um árbitro lança a bola na bola ao alto inicial. Imediatamente após a bola ter sido legalmente tocada pelo saltador A4: (a) Uma bola presa entre A5 e B5 é marcada. (b) Uma falta dupla entre A5 e B5 é marcada. Já que o controle de uma bola viva na quadra de jogo ainda não foi estabelecido, o oficial não pode usar a seta de posse alternada para conceder a posse. O árbitro administrará outra bola ao alto no círculo central e A5 e B5 saltarão. Qualquer tempo transcorrido no relógio de jogo após a bola ter sido legalmente tocada e antes da situação de bola presa/falta dupla permanecerá usado. Um árbitro lança a bola na bola ao alto inicial. Imediatamente após a bola ter sido legalmente tocada pelo saltador A4 e a bola: (a) Vai para fora da quadra diretamente. (b) É segura por A4 antes que ela tenha tocado um dos não saltadores ou o piso. Em ambos os casos uma reposição é concedida para a equipe B como resultado da violação de A4. Após a reposição, a equipe que não obteve o controle da bola viva na quadra de jogo terá o direito à primeira posse alternada no local mais próximo de onde a próxima situação de bola ao alto ocorrer. Exemplo 3: A equipe B tem direito a uma reposição pelo procedimento da posse alternada. Um oficial e/ou o apontador cometem um erro e a bola é equivocadamente concedida para uma reposição pela equipe A. Uma vez que a bola toque ou seja tocada legalmente por um jogador na quadra de jogo, o erro não pode ser corrigido. Contudo, a equipe B não perderá sua oportunidade de reposição pela posse alternada como conseqüência do erro e terá o direito à próxima reposição de posse alternada. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 5 de 33 Exemplo 4: Simultaneamente com o sinal do relógio de jogo para o final do primeiro período, B5 comete falta em A5 e uma falta antidesportiva é marcada. A5 arremessará dois (2) lances livres sem jogadores alinhados e sem tempo de jogo restando. Depois dos dois (2) minutos de intervalo de jogo, a partida será reiniciada com uma reposição pela equipe A no prolongamento da linha central, no lado oposto à mesa do apontador. Nenhuma das equipes perderá seu direito a reposição na próxima situação de posse alternada. Determinação 2

Sempre que uma bola viva se aloja no suporte entre o aro e a tabela, menos entre lances livres, esta é uma situação de bola ao alto que resulta em uma reposição de posse aternada. Como isto não resulta em uma situação de rebote, não é considerado como tendo a mesma influência no jogo do que quando a bola toca o aro simplesmente. Portanto, se a equipe que tinha o controle da bola antes dela se alojar entre o aro e a tabela tem direito a reposição, ela terá apenas o tempo restante no relógio de vinte e quatro (24) segundos como em qualquer outra situação de bola ao alto. Em um arremesso para cesta de campo de A4 a bola se aloja entre o aro e a tabela. A equipe A tem o direito a reposição referente ao procedimento de posse alternada. Após a reposição, a equipe A terá apenas o tempo que resta no relógio de vinte e quatro (24) segundos. Enquanto a bola está no ar em um arremesso de A4 para uma cesta de campo, o relógio de vinte e quatro (24) segundos expira, em seguida a bola fica alojada entre o aro e a tabela. A equipe A tem o direito a reposição devido o procedimento de posse alternada. Como a equipe A não tem mais tempo restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos, uma violação dos vinte e quatro (24) segundos ocorreu. A equipe B tem direito a uma reposição. A equipe A não perderá seu direito a próxima reposição de posse alternada na próxima situação de bola ao alto. ART. 16 CESTA: QUANDO FEITA E SEU VALOR Determinação Em uma situação de reposição ou em um rebote após o último ou único lance livre, um período de tempo sempre passará desde o momento que o jogador dentro da quadra toca na bola até que este jogador solte a bola em um arremesso. É particularmente importante ter isto em consideração próximo ao final de um período. Deve haver uma quantidade mínima de tempo disponível para esse arremesso antes do tempo expirar. Se 0:00.3 segundos são mostrados no relógio de jogo, é dever do(s) oficial( ais) determinar se o arremessador soltou a bola antes do sinal do relógio de jogo soar para o final do período. Se, contudo, 0:00.2 ou 0:00.1 segundo é mostrado no relógio de jogo, o único tipo de cesta de campo válida por um jogador que está no ar é por tapinha ou enterrando diretamente a bola. Uma reposição é concedida para a equipe A com (a) 0:00.3 (b) 0:00.2 ou 0:00.1 mostrados no relógio de jogo. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 6 de 33 Interpretação Em (a), se um arremesso para uma cesta de campo é tentado e o sinal do relógio de jogo soar para o final do período durante a tentativa, é responsabilidade dos oficiais determinar se a bola foi solta antes do sinal do relógio de jogo ter soado para o final do período. Em (b), a cesta poderá ser validada apenas se a bola, enquanto estava no ar no passe vindo da reposição, é tapeada para a cesta ou enterrada diretamente. ART. 17 REPOSIÇÃO Determinação 1 Antes que o jogador que está fazendo a reposição tenha soltado a bola na reposição, é possível que o movimento para realizar a reposição possa causar que a(s) mão(s) do jogador com a bola cruze o plano sobre a linha lateral que separa a quadra de jogo da área de fora da

quadra. Em tais situações, continua sendo responsabilidade do jogador defensor evitar interferir com a reposição, não tocando na bola enquanto ela ainda esteja na(s) mão(s) do jogador que repõe. Uma reposição é concedida para A4. Enquanto segura a bola, a(s) mão(s) de A4 cruza(m) o plano da linha limítrofe de tal maneira que a bola está sobre a área dentro da quadra. B4 agarra a bola que está na(s) mão(s) de A4 ou dá um tapa na bola para tirá-la da(s) mão(s) de A4 sem provocar nenhum contato físico contra A4. B4 interferiu com a reposição, portanto atrasando o reinício da partida. Uma advertência será dada a B4 e comunicada ao técnico B e esse aviso se aplicará a toda os jogadores da equipe B pelo resto da partida. Qualquer repetição de uma ação semelhante por qualquer jogador da equipe B, pode resultar em uma falta técnica. Determinação 2 Em uma reposição, o jogador que repõe tem de passar a bola (não entregar a bola) a um companheiro na quadra de jogo. Em uma reposição de A4, A4 entrega a bola para A5, que está na quadra de jogo. A4 cometeu uma violação na reposição. A bola tem de sair da(s) mão(s) do jogador para que a reposição seja considerada legal. Conceder-se-á a bola para a equipe B para uma reposição no local da reposição original. Determinação 3 Durante uma reposição, outro(s) jogador(es) não deverão ter nenhuma parte do seu corpo sobre a linha limítrofe antes da bola ter sido lançada através da linha limítrofe. Após uma violação de saída de bola, A3 recebeu a bola de um oficial para a reposição. A3 (a) Coloca a bola no chão e após isso a bola é pega por A2 (b) Entrega a bola para A2 na área fora da quadra. Isto é uma violação de A2 já que ele moveu seu corpo sobre a linha limítrofe antes da bola ter sido lançada por A3 através da linha limítrofe. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 7 de 33 Após uma cesta de campo convertida pela equipe A ou um último ou único lance livre convertido, um tempo debitado é concedido à equipe B. Após o tempo debitado, B3 recebe a bola de um oficial para uma reposição na linha final. B3 (a) Coloca a bola no chão e após isso a bola é pega por B2 (b) Entrega a bola para B2, que está também atrás da linha final. Jogada legal. A única restrição para a equipe B para repor a bola é que eles tem de passar a bola para dentro da quadra de jogo dentro de cinco (5) segundos. Determinação 4 Se um tempo debitado é concedido a uma equipe que tenha direito a posse de bola na sua quadra de defesa durante os dois (2) últimos minutos do quarto período ou nos dois (2) últimos minutos de cada período extra, a reposição será administrada na linha de reposição, no lado oposto a mesa do apontador, na quadra de ataque desta equipe. O jogador que repõe tem de passar a bola para um companheiro de equipe na quadra de ataque. No último minuto do jogo, A4 está driblando na sua quadra de defesa quando um jogador da equipe B toca a bola para fora da quadra na linha de lance livre estendida. (a) Um tempo debitado é concedido para a equipe B. (b) Um tempo debitado é concedido para a equipe A.

(c) Um tempo debitado é concedido primeiro para a equipe B e imediatamente após para a equipe A (ou vice-versa). Em (a), o jogo é reiniciado com uma reposição pela equipe A desde a linha de lance livre estendida. Em (b) e (c), o jogo será reiniciado com uma r eposição pela equipe A desde a linha de reposição na quadra de ataque d e A, no lado oposto a mesa do apontador. No ultimo minuto de jogo, A4 está arremessando dois (2) lances livres. Durante o segundo lance livre A4 pisa na linha de lance livre enquanto arremessa e uma violação é marcada. A equipe B solicita um tempo debitado. O jogo será reiniciado com uma reposição pela equipe B desde a linha de reposição na quadra de ataque da equipe B, no lado oposto da mesa do apontador. Exemplo 3: Durante os dois (2) últimos minutos do jogo, A4 driblou por seis (6) segundos na quadra de defesa da equipe A, quando (a) B4 toca a bola para fora da quadra (b) B4 comete a terceira falta da equipe B nesse período. Um tempo debitado é concedido para a equipe A. Após o tempo debitado, o jogo é reiniciado com uma reposição de A4 desde a linha de reposição na quadra de ataque da equipe A, no lado oposto à mesa do apontador. Em ambos os casos, a equipe A terá dezoito (18) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. Exemplo 4: Durante os dois (2) últimos minutos do jogo, A4 dribla a bola na sua quadra de ataque. B3 toca a bola para a quadra de defesa de A onde qualquer jogador da equipe A começa a driblar a bola de novo. Agora (a) B4 toca a bola para fora da quadra Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 8 de 33 (b) B4 comete a terceira falta da equipe B nesse período na quadra de defesa da equipe A, restando seis (6) segundos no relógio de vinte e quatro (24) segundos. Um tempo debitado é concedido para a equipe A. Após o tempo debitado, o jogo é reiniciado com uma reposição de A4 na linha de reposição na quadra de ataque da equipe A no lado oposto à mesa do apontador. A equipe A terá (a) seis (6) segundos (b) catorze (14) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. Determinação 5 Existem situações adicionais àquelas listadas no Art. 17.2.3 nas quais a reposição subseqüente será administrada na linha central estendida, no lado oposto à mesa do apontador. (a) O jogador que está realizando uma reposição na linha central estendida, no lado oposto à mesa do apontador, comete uma violação e a bola é concedida aos oponentes para uma reposição no local da reposição original.

(b) Se durante uma situação de briga, membros de ambas as equipes são desqualificados e não existem outras penalidades de falta restando para ser administradas e no momento que o jogo foi interrompido uma equipe tinha o controle da bola ou tinha o direito a bola. Em todas as situações acima, o jogador que repõe pode passar a bola tanto para a quadra de ataque como para a de defesa. Determinação 6 Em uma reposição, as seguintes situações podem ocorrer: (a) A bola é passada sobre a cesta e é tocada por um jogador de qualquer equipe que a alcança através da cesta por baixo. (b) A bola fica alojada entre o aro e a tabela. (c) A bola é lançada intencionalmente no aro de modo a voltar o relógio de vinte e quatro (24) segundos. Em uma reposição A4 passa a bola sobre a cesta quando ela é tocada por um jogador de qualquer equipe que a alcança através da cesta por baixo. Esta é uma violação de interferência. O jogo é reiniciado com uma reposição pelos oponentes na linha de lance livre estendida. No caso da violação ser cometida pela equipe defensora, não serão concedidos pontos para a equipe atacante já que a bola não veio de dentro da quadra de jogo. O jogador A4, que está repondo, passa a bola em direção à cesta e ela se aloja entre o aro e a tabela. Esta é uma situação de bola ao alto. O jogo é reiniciado aplicando-se o procedimento da posse alternada. Se a equipe A tem o direito a reposição, o relógio de vinte e quatro (24) segundos não será reprogramado. Exemplo 3: Com cinco (5) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos, durante a reposição A4 passa a bola em direção a cesta onde ela toca o aro. O operador de vinte e quatro (24) segundos não irá reprogramar seu relógio já que o relógio de jogo ainda não foi acionado. O jogo continuará sem interrupção. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 9 de 33 ART. 18/19 TEMPO DEBITADO / SUBSTITUIÇÃO Determinação 1 Um tempo debitado não pode ser concedido antes que o tempo de jogo de um período tenha começado ou após o tempo de jogo de um período ter terminado. Uma substituição não pode ser concedida antes que o tempo de jogo do primeiro período tenha começado ou após o tempo de jogo da partida ter terminado. Qualquer substituição pode ser concedida durante intervalos de jogo. Após a bola ter deixado as mãos do árbitro na bola ao alto, mas antes da bola ter sido legalmente tapeada, o saltador A5 comete uma violação e a bola é concedida para uma reposição pela equipe B. Neste momento qualquer técnico solicita um tempo debitado ou uma substituição. A despeito do fato do jogo já ter começado, o tempo debitado ou substituição não serão concedidos porque o relógio de jogo (tempo do jogo) ainda não iniciou.

Aproximadamente ao mesmo tempo que o sinal do relógio de jogo soa para o final de um período ou período extra, uma falta é marcada e dois (2) lances livres são concedidos para A4. Qualquer técnico solicita: (a) Um tempo debitado. (b) Uma substituição. (a) Um tempo debitado não pode ser concedido porque o tempo de jogo do período ou período extra terminou. (b) Uma substituição pode ser concedida somente após os lances livres terem sido completados e o intervalo de jogo para o próximo período ou período extra ter começado. Determinação 2 Se o sinal do relógio de vinte e quatro (24) segundos soa enquanto a bola está no ar durante um arremesso para uma cesta de campo, isto não é uma violação e o relógio de jogo não será paralisado. Se o arremesso para a cesta de campo é convertido isto é, sob determinadas condições, uma oportunidade de tempo debitado e substituição para ambas as equipes. Em um arremesso para uma cesta de campo, a bola está no ar quando o sinal do relógio de vinte e quatro (24) segundos soa. A bola entra na cesta. Neste momento, uma ou ambas as equipes solicita: (a) Tempos debitados. (b) Substituições. (a) Esta é uma oportunidade de tempo debitado apenas para a equipe que sofreu a cesta. Se um tempo debitado é concedido para a equipe que sofreu a cesta, os oponentes também podem ter um tempo debitado concedido e substituições também podem ser concedidas para ambas as equipes, se elas solicitarem. (b) Esta é uma oportunidade de substituição apenas para a equipe que sofreu a cesta e somente nos dois (2) últimos minutos do quarto período ou nos dois (2) últimos minutos de cada período extra. Se uma substituição é concedida a equipe que sofreu a cesta, uma substituição também pode ser concedida aos oponentes e tempos debitados podem ser concedidos a ambas as equipes, se elas solicitarem. Determinação 3 Se a solicitação de tempo debitado ou substituição (para qualquer jogador, inclusive o arremessador de lance livre) é feita após a bola estar a disposição do arremessador do lance livre no primeiro ou único lance livre, o tempo debitado ou substituição será concedida a ambas as equipes se: (a) O último ou único lance livre é convertido, ou (b) O último ou único lance livre é seguido por uma reposição na linha central estendida, no lado oposto à mesa do apontador, ou se por qualquer razão válida a bola irá permanecer morta após o último ou único lance livre. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 10 de 33 Dois (2) lances livres são concedidos a A4. A equipe A ou equipe B solicitam um tempo debitado ou substituição: (a) Antes da bola estar a disposição do arremessador de lances livres A4. (b) Após a tentativa do primeiro lance livre. (c) Após o segundo lance livre convertido, mas antes da bola estar à disposição do jogador que vai repor. (d) Após o segundo lance livre convertido, mas depois da bola estar à disposição do jogador que vai repor.

(a) O tempo debitado ou substituição é concedido imediatamente, antes de tentar o primeiro lance livre. (b) O tempo debitado ou substituição é concedido após o último lance livre, se convertido. (c) O tempo debitado ou substituição é concedido imediatamente antes da reposição. (d) O tempo debitado ou substituição não é concedido. Dois (2) lances livres são concedidos a A4. Após o primeiro lance livre, a equipe A ou equipe B solicitam um tempo debitado ou substituição. Durante o último lance livre: (a) A bola reboteia no aro e o jogo continua. (b) O lance livre é convertido. (c) A bola não toca o aro ou não entra na cesta. (d) A4 pisa na linha de lance livre enquanto arremessa e a violação é marcada. (e) B4 pisa na área restritiva antes que a bola deixe as mãos de A4. A violação de B4 é marcada e o lance livre de A4 não é convertido. (a) O tempo debitado ou substituição não é concedido. (b), (c) and (d) O tempo debitado ou substituição é concedido imediatamente. (e) Um lance livre adicional é arremessado por A4 e, se convertido, o tempo debitado ou substituição é concedido imediatamente. Determinação 4 Se, após uma solicitação de um tempo debitado, uma falta é cometida por qualquer equipe, o tempo debitado não começará até que o oficial tenha completado toda comunicação com a mesa do apontador relativa àquela falta. No caso da quinta falta de um jogador, essa comunicação inclui o procedimento de substituição necessário. Assim que completado, o período do tempo debitado começará quando um oficial apitar e fizer o sinal de tempo debitado. O técnico de A solicita um tempo debitado, em seguida B4 comete sua quinta falta. A oportunidade de tempo debitado não começará até que toda a comunicação com a mesa do apontador relativa àquela falta tenha sido completada e um substituto para B4 tenha se tornado um jogador. O técnico de A solicita um tempo debitado, em seguida qualquer jogador comete uma falta. É permitido às equipes ir ao seus bancos se elas estão cientes que um tempo debitado foi solicitado, ainda que o período de tempo debitado ainda não tenha começado formalmente. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 11 de 33 Determinação 5 Se os oficiais descobrem que mais de cinco (5) jogadores da mesma equipe estão participando na quadra de jogo simultaneamente, o erro será corrigido tão logo que possível sem colocar os oponentes em desvantagem. Assumindo que os oficiais e oficiais de mesa estão fazendo seu trabalho corretamente, um (1) jogador tem que ter entrado novamente ou permanecido na quadra de jogo ilegalmente. Os oficiais têm, portanto, que ordenar a um (1) jogador que deixe a quadra imediatamente e marcar uma falta técnica contra o técnico daquela equipe, registrada como B. O técnico é responsável por assegurar que uma substituição é efetuada corretamente e que o jogador substituído deixe a quadra de jogo imediatamente após a substituição. Enquanto o jogo está sendo disputado descobre-se que a equipe A tem mais de cinco (5) jogadores na quadra de jogo. (a) No momento da descoberta, a equipe B (com 5 jogadores) está com o controle da bola.

(b) No momento da descoberta, a equipe A (com mais de 5 jogadores) está com o controle da bola. (a) O jogo será interrompido imediatamente a menos que a equipe B seja posta em desvantagem. (b) O jogo será interrompido imediatamente. Em ambos os casos, o jogador que entrou novamente (ou permaneceu) no jogo ilegalmente tem que ser removido da partida e uma falta técnica será marcada contra o técnico de A, registrada como B. Determinação 6 Após se descobrir que a equipe A está jogando com mais de cinco (5) jogadores, também se descobre que A5 marcou pontos ou cometeu uma falta enquanto participava ilegalmente. Os pontos permanecerão válidos e toda(s) falta(s) cometida(s) por (ou contra) este jogador serão consideradas como falta de jogador. Os oficiais descobrem que A5 é o sexto jogador da equipe A na quadra de jogo e interrompem o jogo após: (a) Uma f alt a d e A5 no a taq u e s er mar cad a. (b) Uma cesta de campo de A5 ser convertida. (c) B5 cometer falta em A5 durante um arremesso à cesta não convertido. (a) A falta de A5 é uma falta de jogador. (b) A cesta d e campo de A5 valer á. (c) Qualquer jogador da equipe A na quadra de jogo no momento que a falta foi marcada tentará os lances livres. Determinação 7 Art. 18 e 19 esclarecem quando uma oportunidade de substituição ou de tempo debitado começa e termina. Técnicos solicitando um tempo debitado ou substituição tem de estar cientes destas limitações, de outro modo o tempo debitado ou substituição não será concedida imediatamente. Uma oportunidade de substituição ou tempo debitado acabou de terminar quando o técnico A corre até a mesa do apontador solicitando, em voz alta, uma substituição ou tempo debitado. O apontador reage e equivocadamente soa o sinal. O árbitro apita e interrompe a partida. Devido à interrupção do jogo pelo oficial, a bola está morta e o relógio de jogo permanece parado, resultando no que seria, normalmente, uma oportunidade de substituição ou tempo debitado. Porém, Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 12 de 33 devido a solicitação ter sido feita tardiamente, a substituição ou tempo debitado não será concedido. O jogo será reiniciado imediatamente. Uma violação de tendência de cesta (descendente) ou interferência ocorre em qualquer momento durante o jogo. Substitutos de qualquer equipe ou de ambas as equipes estão esperando na mesa do apontador para entrar no jogo ou um tempo debitado foi solicitado por qualquer equipe. A violação faz com que o relógio de jogo seja paralisado e a bola torne-se morta. As substituições ou tempo debitado serão permitidos. Determinação 8 Cada tempo debitado durará um (1) minuto. As equipes devem retornar prontamente à quadra de jogo após o oficial apitar e acenar para as equipes na quadra de jogo. Algumas

vezes uma equipe estende o tempo debitado além do um (1) minuto estipulado, ganhando uma vantagem por prolongar os tempos debitados e causando também um atraso na partida. Uma advertência será dada por um oficial àquela equipe. Se esta equipe não atender à advertência, um tempo debitado adicional será marcado contra a equipe ofensora. Se a equipe não possuir mais tempos debitados restantes, uma falta técnica por atrasar a partida pode ser marcada contra o técnico, registrada como C '. O período do tempo debitado termina e o oficial acena para a equipe A retornar à quadra de jogo. O técnico de A continua a instruir sua equipe que permanece na área do banco da equipe. O oficial acena novamente para a equipe A na quadra de jogo e (a) A equipe A volta, finalmente, à quadra de jogo (b) A equipe A continua permanecendo na área do banco da equipe. (a) Após a equipe iniciar seu retorno à quadra de jogo, o oficial fará uma advertência ao técnico que, se o mesmo comportamento se repetir, um tempo debitado adicional será aplicado contra a equipe A. (b) Um tempo debitado, sem advertência, será marcado contra a equipe A. Se a equipe A não possuir mais tempos debitados restando, uma falta técnica por atrasar o jogo será marcada contra o técnico de A, registrada como C. ART. 24 DRIBLE Determinação Se um jogador lança a bola contra a tabela intencionalmente (não tentando um arremesso legítimo para uma cesta de campo), isto é considerado como se o jogador tivesse driblado a bola no piso. Se o jogador então tocar a bola novamente antes que ela toque (ou seja tocada por) outro jogador, isso é considerado como um drible. A4 ainda não driblou quando A4 lança a bola contra a tabela e a pega novamente antes que outro jogador tenha tocado a bola. Após pegar a bola, A4 pode arremessar ou passar, mas não pode iniciar um novo drible. Após terminar um drible, seja em movimento contínuo ou parado, A4 lança a bola contra a tabela e a pega ou a toca novamente antes que ela tenha tocado outro jogador. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 13 de 33 A4 cometeu uma violação de duplo drible. ART. 25 ANDAR Determinação É legal se um jogador que está deitado no piso obtém o controle da bola. É legal se um jogador que está segurando a bola cai no solo. Também é legal se o jogador, após cair no piso, desliza brevemente. Se, contudo, o jogador rolar ou tentar levantar-se enquanto segura a bola, é uma violação. A3, enquanto segura a bola, perde o equilíbrio e cai no piso. A ação de A3 de cair involuntariamente no piso é legal. A3, enquanto deitado no piso, obtém o controle da bola. Então A3 (a) Passa a bola para A4. (b) Começa um drible enquanto ainda está deitado no piso. (c) Tenta levantar-se enquanto ainda segura a bola. Em (a) e (b), a ação de A3 é legal.

Em (c), uma violação de andar ocorreu. Exemplo 3: A3, enquanto segura a bola, cai no solo e seu movimento faz com que ele deslize. O deslizamento involuntário de A3 não se constitui em uma violação. Porém, se A3 rolar agora ou tentar levantar-se enquanto ainda segura a bola, uma violação de andar ocorre. ART. 28 OITO SEGUNDOS Determinação 1 A aplicação desta regra baseia-se unicamente na contagem individual dos oito (8) segundos por um oficial. Em caso de qualquer discrepância entre o número de segundos contados pelo oficial e aqueles mostrados no relógio de vinte e quatro (24) segundos, a decisão do oficial terá prioridade. A4 está driblando a bola na sua quadra de defesa quando o oficial apita uma violação de oito (8) segundos. O visor do relógio de vinte e quatro (24) segundos mostra que apenas sete (7) segundos se passaram. A decisão do oficial está correta. O oficial é o único responsável para decidir quando termina o período de oito (8) segundos. Determinação 2 A contagem de oito (8) segundos na quadra de defesa é interrompida devido uma situação de bola ao alto. Se a reposição de posse alternada resultante é concedida a mesma equipe que tinha o controle da bola, essa equipe só disporá do tempo restante do período de oito (8) segundos. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 14 de 33 A equipe A estava com o controle da bola por cinco (5) segundos na sua quadra de defesa quando uma bola presa ocorreu. A equipe A tem o direito à próxima reposição da posse alternada. A equipe A terá apenas três (3) segundos para fazer com que a bola chegue à sua quadra de ataque. Determinação 3 Durante um drible da quadra de defesa para a quadra de ataque, a bola vai para a quadra de ataque de uma equipe quando ambos os pés do driblador e a bola estão em contato com a quadra de ataque. A1 está com um pé de cada lado da linha central. Ele recebe a bola de A2, que está na quadra de defesa. A1 então passa a bola de volta para A2, que ainda está na quadra de defesa. Jogada legal. A1 não tem ambos os pés na quadra de ataque e, portanto, tem o direito de passar a bola para a quadra de defesa. A contagem dos oito (8) segundos continuará. A2 está driblando a bola desde sua quadra de defesa e termina seu drible segurando a bola e com um pé de cada lado da linha central. A2 então passa a bola para A1 que também está com um pé de cada lado da linha central. Jogada legal. A2 não tem ambos os pés na quadra de ataque e, portanto, tem o direito de passar a bola para A1, que também não está na quadra de ataque. A contagem dos oito (8) segundos continuará. Exemplo 3:

A2 está driblando a bola desde sua quadra de defesa e já tem um (1) pé (mas não ambos os pés) na quadra de ataque. Após isso A2 passa a bola para A1, que está com um pé de cada lado da linha central. A1 então começa a driblar a bola na sua quadra de defesa. Jogada legal. A2 não tem ambos os pés na quadra de ataque e, portanto, tem o direito de passar a bola para A1, que também não está na sua quadra de ataque. A1 está, portanto, autorizado a driblar a bola na quadra de defesa. A contagem dos oito (8) segundos continuará. Exemplo 4: A4 está driblando a bola desde sua quadra de defesa e para de avançar, mas continua driblando enquanto: (a) Tem um pé de cada lado da linha central. (b) Ambos os pés estão na quadra de ataque, mas a bola está sendo driblada na quadra de defesa. (c) Ambos os pés estão na quadra de defesa, mas a bola está sendo driblada na quadra de ataque. (d) Ambos os pés estão na quadra de ataque enquanto a bola está sendo driblada na quadra de defesa, depois A4 retorna ambos os pés para sua quadra de defesa. Em todos os casos o driblador A4 continua a estar na quadra de defesa até que ambos os pés, bem como a bola, estejam tocando a quadra de ataque. A contagem dos oito (8) segundos continuará em cada situação. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 15 de 33 ART. 29 VINTE E QUATRO SEGUNDOS Determinação 1 Um arremesso para uma cesta de campo é tentado próximo ao final do período de vinte e quatro (24) segundos e o sinal soa enquanto a bola está no ar. Se a bola não tocar o aro, ocorre uma violação a menos que os adversários tenham obtido um controle da bola claro e imediato. A bola será concedida aos oponentes para uma reposição desde o local mais próximo de onde o jogo foi paralisado pelo oficial, exceto diretamente atrás da tabela. A bola está no ar durante um arremesso de A5 quando o soa o sinal dos vinte e quatro (24) segundos. A bola toca a tabela e então rola pelo piso, onde é tocada por B4, depois por A4 e finalmente controlada por B5. Isso é uma violação de vinte e quatro (24) segundos porque a bola não tocou o aro e não houve um controle posterior da bola claro e imediato pelos adversários. Durante um arremesso à cesta de A5 a bola toca a tabela, mas não toca o aro. No rebote, a bola é tocada por B5, mas sem controlá-la. Em seguida, A5 obtém o controle da bola. Nesse momento soa o sinal dos vinte e quatro (24) segundos. Ocorreu uma violação de vinte e quatro (24) segundos. O relógio dos vinte e quatro (24) segundos continua em funcionamento quando a bola não toca o aro e um jogador da equipe A volta a controlar a bola novamente. Exemplo 3: No final do período de vinte e quatro (24) segundos, A4 arremessa para uma cesta de campo. A bola é bloqueada legalmente por B4 e logo após soa o sinal de vinte e quatro (24) segundos. Após o sinal, B4 comete falta em A4.

Ocorreu uma violação de vinte e quatro (24) segundos. A falta de B4 será desprezada a menos que seja técnica, antidesportiva ou desqüalificante. Exemplo 4: A bola está no ar em um arremesso de A4 para uma cesta de campo quando soa o sinal dos vinte e quatro (24) segundos. A bola não toca o aro. Em seguida uma bola presa entre A5 e B5 é imediatamente marcada. Ocorreu uma violação dos vinte e quatro (24) segundos. A equipe B não obteve um controle da bola claro e imediato. Determinação 2 Se o sinal do relógio de vinte e quatro (24) segundos soa em uma situação onde, no julgamento dos oficiais, os oponentes irão obter um controle da bola claro e imediato, o sinal será desprezado e o jogo continuará. Próximo ao final do período de vinte e quatro (24) segundos, um passe de A4 não é alcançado por A5 (ambos jogadores estão na sua quadra de ataque) e a bola rola para a quadra de defesa da equipe A. Antes que B4 obtenha o controle da bola com o caminho livre para a cesta, o sinal do relógio de vinte e quatro (24) segundos soa. Se B4 obtiver o controle claro e imediato da bola, o sinal será desprezado e o jogo continuará. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 16 de 33 Determinação 3 Se uma reposição por posse alternada é concedida para uma equipe que tinha o controle da bola, essa equipe só terá o tempo que restava no relógio de vinte e quatro (24) segundos no momento que aconteceu a situação de bola ao alto. A equipe A controla a bola restando dez (10) segundos no relógio de vinte e quatro (24) segundos quando ocorre uma bola presa. Uma reposição de posse alternada é concedida para: (a) Equipe A. (b) Equipe B. (a) A equipe A terá somente dez (10) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. (b) A equipe B terá um novo período de vinte e quatro (24) segundos. A equipe A controla a bola restando dez (10) segundos no relógio de vinte e quatro (24) segundos quando a bola sai da quadra de jogo. Os árbitros discordam se o último jogador a tocar na bola antes dela sair da quadra de jogo foi A4 ou B4. Uma situação de bola ao alto é marcada e a reposição de posse alternada é concedida a: (a) Equipe A. (b) Equipe B. (a) A equipe A terá somente dez (10) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. (b) A equipe B terá um novo período de vinte e quatro (24) segundos. Determinação 4 Se a partida é interrompida por um oficial devido uma falta ou violação (não por causa da bola sair da quadra) cometida pela equipe que não está com o controle da bola, e a posse de bola é concedida à mesma equipe que tinha o controle da bola na quadra de ataque previamente, o relógio de vinte e quatro (24) segundos será reprogramado como a seguir:

Se catorze (14) segundos ou mais são mostrados no relógio de vinte e quatro (24) segundos no momento que o jogo é paralisado, o relógio de vinte e quatro (24) segundos não será reprogramado, mas continuará do tempo que foi parado Se treze (13) segundos ou menos são mostrados no relógio de vinte e quatro (24) segundos no momento que o jogo é paralisado, o relógio de vinte e quatro (24) segundos será reprogramado para catorze (14) segundos. B4 comete uma violação de saída de bola na quadra de ataque da equipe A. O relógio de vinte e quatro (24) segundos mostra oito (8) segundos. A equipe A terá apenas oito (8) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. A4 dribla a bola na sua quadra de ataque e sofre falta de B4. Essa é a segunda falta contra a equipe B neste período. O relógio de vinte e quatro (24) segundos mostra três (3) segundos. A equipe A terá catorze (14) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 17 de 33 Exemplo 3: Com quatro (4) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos, a equipe A está com o controle da bola na sua quadra de ataque quando (a) A4 (b) B4 está lesionado e os oficiais interrompem a partida. A equipe A terá (a) quatro (4) segundos (b) catorze (14) segundos restando no relógio de vinte quatro (24) segundos. Exemplo 4: A4 arremessa para uma cesta de campo. Enquanto a bola está no ar, uma falta dupla é marcada contra A5 e B5, com seis (6) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. A bola não entra na cesta. A seta de posse alternada indica a próxima posse para a equipe A. A equipe A terá seis (6) segundos restando no relógio de vinte e quatro segundos. Exemplo 5: Com cinco (5) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos, A4 está driblando a bola quando uma falta técnica é marcada contra B4, seguida de uma falta técnica marcada contra o técnico de A. Após o cancelamento de penalidades iguais, o jogo será reiniciado com uma reposição para a equipe A e cinco (5) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. Exemplo 6: Com (a) dezesseis (16) segundos (b) doze (12) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos B4, na sua quadra de defesa, deliberadamente toca a bola com seu pé ou golpeia a bola com o punho. Violação da equipe B. Após a reposição na sua quadra de ataque, a equipe A terá (a) dezesseis (16) segundos, (b) catorze (14) segundos

restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. Exemplo 7: Durante uma reposição de A2, B4, em sua quadra de defesa, coloca seus braços sobre a linha limítrofe e bloqueia o passe de A4, com (a) dezenove (19) segundos (b) onze (11) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. Violação de B4. Após a reposição na sua quadra de ataque, a equipe A terá (a) dezenove (19) segundos (b) catorze (14) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 18 de 33 Exemplo 8: A4 dribla a bola na sua quadra de ataque quando B4 comete uma falta antidesportiva em A4 com seis (6) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. Independentemente se os lances livres são convertidos ou perdidos, será concedida uma reposição para a equipe A na linha central estendida, no lado oposto à mesa do apontador. A equipe A terá um novo período de vinte e quatro (24) segundos. A mesma interpretação é válida para falta técnica e desqüalificante. Determinação 5 Se o jogo é interrompido por um oficial por qualquer razão válida não relacionada a nenhuma das equipes e, se no julgamento dos oficiais, os oponentes serão colocados em desvantagem, o relógio dos vinte e quatro (24) segundos continuará do tempo em que foi paralisado. Com 0:25 a jogar no último minuto do jogo e com o placar de A 72 B 72, a equipe A obtém o controle da bola e dribla a bola por vinte (20) segundos quando a partida é paralisada pelos oficiais devido a (a) O relógio de jogo ou o relógio dos vinte e quatro (24) segundos falha em iniciar ou correr (b) Uma garrafa ter sido arremessada na quadra de jogo (c) O relógio de vinte e quatro (24) segundos ter sido reajustado erradamente. Em todos os casos o jogo será reiniciado com uma reposição pela equipe A e com quatro (4) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos A equipe B seria posta em desvantagem se a partida fosse reiniciada com um novo período de vinte e quatro (24) segundos. Após um arremesso de A3 para uma cesta de campo, a bola reboteia do aro e é então controlada por A5. Nove (9) segundos depois, o relógio de vinte e quatro segundos soa erradamente. Os oficiais interrompem a partida. A equipe A, com o controle da bola, seria posta em desvantagem se houvesse uma violação de vinte e quatro (24) segundos. Após consultar o comissário e o operador do relógio de vinte e quatro (24) segundos, os oficiais reiniciarão a partida com uma reposição para a equipe A com quinze (15) segundos restando no relógio de vinte e quatro (24) segundos. ART. 30 VOLTA DE BOLA Determinação Enquanto está no ar, um jogador mantém o mesmo status em relação ao piso de onde ele estava tocando o piso pela última vez antes de saltar. Contudo, quando um jogador que está no ar pula da sua quadra de ataque e obtém o controle da bola enquanto ainda está no ar, ele

é o primeiro jogador da sua equipe a estabelecer o controle da equipe. Se a inércia do salto faz com que ele volte à sua quadra de defesa, ele também é incapaz de evitar seu retorno com a bola à quadra de defesa. Portanto, se um jogador que está no ar devido um salto estabelece um novo controle pela equipe, a posição deste jogador em relação à quadra de ataque/defesa não será determinada até que o jogador tenha retornado com ambos os pés ao piso. A4, em sua quadra de defesa, tenta um passe de contra-ataque para A5 na quadra de ataque. B3 salta da quadra de ataque da equipe B, segura a bola enquanto está no ar e cai (a) Com ambos os pés na sua quadra de defesa. (b) Com um pé de cada lado da linha central. (c) Com um pé de cada lado da linha central e então dribla ou passa a bola para sua quadra de defesa. Interpretações Oficiais FIBA 2010/LK/JCOF Pág. 19 de 33 Não ocorreu violação. B3 estabeleceu o primeiro controle de bola da equipe B enquanto estava no ar e sua posição relativa à quadra de ataque/defesa não será determinada até que ambos os pés voltem ao solo. Em todos os casos B3 está legalmente na sua quadra de defesa. Na bola ao alto entre A4 e B4 que inicia o primeiro período, a bola foi legalmente tapeada quando A5 salta da sua quadra de ataque, segura a bola enquanto está no ar e cai (a) Com ambos os pés na quadra de defesa. (b) Com um de cada lado da linha central. (c) Com um pé de cada lado da linha central e então dribla ou passa a bola para sua quadra de defesa. Não ocorreu violação. A5 estabeleceu o primeiro controle de bola da equipe A enquanto estava no ar. Em todos os casos A5 está legalmente na sua quadra de defesa. Exemplo 3: A4, que está repondo a bola na sua quadra de ataque, tenta um passe para A3. A3 salta da sua quadra de defesa, segura a bola enquanto está no ar e cai (a) Com ambos os pés na quadra de defesa. (b) Com um de cada lado da linha central. (c) Com um pé de cada lado da linha central e então dribla ou passa a bola para sua quadra de defesa. Violação da equipe A. A4, que está repondo, estabeleceu o controle de bola pela equipe A na quadra de ataque antes de A3 segurar a bola enquanto estava no ar e cai na sua quadra de defesa. Em todos os casos A3 retornou a bola ilegalmente à quadra de defesa. Exemplo 4: A4, na sua quadra de defesa, tenta um passe para A5 em sua quadra de ataque. B4 salta da sua quadra de ataque, agarra a bola enquanto está no ar e, antes que caia na sua quadra de defesa, ele passa a bola para B5 na sua quadra de defesa. Violação de volta de bola da equipe B. ART. 31 DESCENDENTE E INTERFERÊNCIA Determinação 1 Quando a bola está acima do aro durante um arremesso para uma cesta de campo ou tentativa de lance livre, é uma interferência se um jogador colocar a mão por baixo e por dentro da cesta e tocar a bola. No último ou único lance livre de A4,