SR COM0 Quick start Aim: SR COM0 alarm message on your mobile phone. Objectif : réception sur votre téléphone mobile d'un message d'alarme provenant du SR COM0. Zweck: Empfang einer Alarmmeldung vom SR COM0 an Ihrem Mobiltelefon. Objetivo: Recepción, en el teléfono móvil, de un mensaje de alarma procedente del SR COM0. Obiettivo: Ricezione sul cellulare di un messaggio d allarme proveniente dalla SR COM0. Objectivo: recepção no seu telemóvel de uma mensagem de alarme proveniente do SR COM0. A Required hardware / Matériel nécessaire / Erforderliche Hardware Material requerido / Hardware richiesto / Hardware necessário CDROM SR SFT0 V. SR Bppppp SR Eppppp SR Bppppp SR COM0 GSM Modem SR MOD0 GSM Mobile - V DC SRCOM0 + c SR USB0 or SR CBL0 or SR BTC0 7 8 9 0 # + = B Hardware cabling for programming and transfer / Câblage du matériel pour la programmation et le transfert / Verkabelung der Hardware für die Programmierung und die Übertragung Cableado del material para la programación y la transferencia / Cavi di collegamento per la programmazione e il trasferimento / Cablagem do hardware para a programação e a transferência 7 Green Yellow < 0 s - V DC SRCOM0 Zelio Soft Printed in 00 00 W9 0 0 A0-009 /8
SR COM0 Quick start Programming and transfer / Programmation et transfert / Programmierung und Übertragung Programación y transferencia / Programmazione e trasferimento / Programação e transferência C x Click! Next > Cancel Help 7 SRCOM0 88907 NONE NONE Add XT : SRCOM0 88907 NONE NONE 9 < Previous Next > Cancel Help 8 < Previous Next > Cancel Help 0 W9 0 0 A0 /8
SR COM0 Quick start D Directories : Program recipients directory... Annuaires : Annuaire des destinataires du programme... Verzeichnisse : Verzeichnis der Programmempfänger... Libretas : Libreta de direcciones del programa... Elenchi : Ellenco dei destinatari del programma... Listas : Lista de destinatàrios do programa... YourName () c 7 8 9 0 # + = () Your GSM mobile phone number in international format * Votre numéro de téléphone mobile GSM en format international * Die Nummer Ihres GSM-Mobiltelefons im internationalen Format * El número de teléfono móvil GSM en formato internacional * Il numero del cellulare GSM nel formato internazionale * O seu número de telemóvel GSM em formato internacional * * International format : replace 00 by + YourName + pp... Mobile W9 0 0 A0 /8
SR COM0 Quick start E Directories : Directory of remote stations... Annuaires : Annuaire des stations distantes... Verzeichnis : Verzeichnis der dezentralen Stationen... Libretas : Libreta de estaciones remotas... Elenchi : Elenco delle stazioni remote... Listas : Lista das estações remotas... Quickstart demo () () The SIM card number of your SRMOD0 (in international format)* / Le numéro de la carte SIM de votre SRMOD0 (au format international)* / Die Nummer der SIM-Karte Ihres SRMOD0 (im internationalen Format)* El número de la tarjeta SIM de su SRMOD0 (en formato internacional)* / Il numero della scheda SIM del vostro SRMOD0 (in formato internazionale)* / O número do cartão SIM do seu SRMOD0 (em formato internacional)* * International format : replace 00 by + () () () * The SIM card's SMS server number of your SRMOD0 (in international format)* / Le numéro de serveur SMS de la carte SIM de votre SRMOD0 (au format international)* / Die Nummer der SMS-Server der SIM-Karte Ihres SRMOD0 (im internationalen Format)* El número de servidor SMS de la tarjeta SIM de su SRMOD0 (en formato internacional)* / Il numero del server SMS della scheda SIM del vostro SRMOD0 (in formato internazionale)* / O número do servidor SMS do cartão SIM do seu SRMOD0 (em formato internacional)* International format : replace 00 by + () The SIM card's PIN code of your SRMOD0 (do not enter if deactivated) / Le code PIN de la carte SIM de votre SRMOD0 (ne pas remplir si desactivé) / Der PIN-Code der SIM-Karte Ihres SRMOD0 (nicht ausfüllen, falls deaktiviert) El código PIN de la tarjeta SIM de su SRMOD0 (no lo introduzca si está bloqueada) / Il codice PIN della scheda SIM del vostro SRMOD0 (non indicarlo se disattivata) / O código PIN do cartão SIM do seu SRMOD0 (não preencher se estiver desactivado) Quickstart demo Auto + pp... pppp + pp... W9 0 0 A0 /8
SR COM0 Quick start F Ladder x Click! or / ou / oder / o bien / oppure / ou FBD x Click! Z button W9 0 0 A0 /8
SR COM0 Quick start G YourName + pp... YourName + pp... No YourName + pp... 7 W9 0 0 A0 /8
SR COM0 Quick start H Transfer : Transfer Program, PC > module Transfert : Transferer Programme, PC > module Übertragung : Programm übertragen, PC > modul Transferencia : Transferir Programa, PC > módulo Transferisci : Transferisci programma, PC > modulo Transferência : Transferir Programa, PC > mdóulo Quickstart demo Your Program.zm W9 0 0 A0 7/8
SR COM0 Quick start Operation / Exploitation / Betrieb / Utilización / Uso / Exploração I - V DC SRCOM0 Zelio Soft () 8 () 7 - V DC SRCOM0 SR CBL07 Click! () Do not switch the SRCOM0 on before the SRMOD0. / Ne mettez pas sous tension le SR COM0 avant le SR MOD0. Schalten Sie das SRCOM0 nicht vor dem SRMOD0 ein. / No conecte el dispositivo SRCOM0 antes del SRMOD0. Non mettere sotto tensione la SRCOM0 prima della SRMOD0. / Não ligue o SRCOM0 antes do SRMOD0. 0 Green - V DC SRCOM0 9 Yellow Quickstart demo Z 0/0/0 0: Your message c W9 0 0 A0 8/8