, Rev. C Português

Documentos relacionados
Guia de desinfecção e esterilização

Guia de desinfeção e esterilização

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização do conjunto peça de mão e cabo Piezotome SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das chaves SATELEC

Guia de desinfeção e esterilização

Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC

Este protocolo diz respeito às peças de mão Suprasson, Newtron e Newtron LED

Guia de desinfeção e esterilização

Guía de reprocesamiento de AirSense 10 y AirCurve 10

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

Guia para limpeza, desinfeção e esterilização

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Fique sabendo. Como aumentar a vida útil de seu instrumento cirúrgico?

MANIPULAÇÃO DE INSTRUMENTOS PERSONALIZADOS PROPHECY DESCARTÁVEIS DA MICROPORT Estão incluídos na presente embalagem os idiomas seguintes:

Instruções de Uso CAIXAS PROIND

ENFERMAGEM ENFERMAGEM EM CENTRAL DE MATERIAL ESTERILIZADO. Aula 5. Profª. Tatiane da Silva Campos

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL MANUAL DE TORQUE

Limpeza do Inalador. Materiais Necessários 14/08/2017. Aparelho inalador;

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE EM PPSU Instrumental para Implante Ortopédico

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus

Novos cuidados e atualização de conceitos na higienização de instrumentos videocirúrgicos. Silma Pinheiro Belo Horizonte

Instrumentos cirúrgicos. Manual do Usuário Peça de Mão E-MED - Rev. 05

INSTRUÇÃO DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE ARTHROCARE. Descrição

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

IFU-007 INSTRUÇÕES DE USO

Modelos - Artroscopia. Modelos - Laparoscopia

INSTRUÇÕES DE USO DISPOSITIVO DE SUCÇÃO E IRRIGAÇÃO TAIMIN

INSTRUÇÕES DE USO KIT DE INSTRUMENTAIS PARA MINI E MICRO FRAGMENTOS

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

CHALEIRA CONTROL 1.8L

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Conceitos e Organização na CME RDC 15/2012

Pode ser: Centralizada Semi-centralizada Descentralizada

. Gaveta. . Parte Interna. . Filtro Pega Fiapos. . Filtro de Água

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.

Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante

TÓPICOS: 1. Breve histórico 2. Diferentes tipos 3. Limpeza 4. Desinfecção 5. Esterilização 6. Reparo

Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Não Cortante

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Instrumentos Cirúrgicos

Art. No Art. No Tipo 6 - Vapor. Tipo 5 - Vapor Tipo 6 - Vapor Art. No Tipo 4 - Peróxido de hidrogênio

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

MANUAL DO USUÁRIO CATETER SPRAY REUTILIZÁVEL. (Nome técnico: Cateteres)

Limpeza e desinfeção Prismas de medição para tonómetro, lentes de contacto e Desinset

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

O MENOR E MAIS INOVADOR APARELHO DE LIMPEZA FACIAL

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO CORTANTE Instrumental para Implante Ortopédico

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO BANDEJAS

PLANO DE HIGIENE E LIMPEZA

O PEQUENO MAS PODEROSO APARELHO DE LIMPEZA FACIAL T-SONIC

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

MANUAL DE SERVIÇO. Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Rev. 00

JOÃO PAULO LOLLOBRIGIDA

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Cafeteira Elétrica Fischer Le Cheff 25 Xícaras (127V) - Preto (220V) - Preto ATENÇÃO

Refrigerador de Vinho Termelétricos

SYSTEM 1 EXPRESS Sistema de Processamento Estéril

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

Vortex com máscara infantil

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Vortex Mascara adulta/bucal

Dicas para obter um bom funcionamento e durabilidade dos acessórios do laser Fotona

PRANCHA ALISADORA PROFISSIONAL

Enfª. Sandra De Lello Dep. de Qualidade e Treinamento

Chaleira Express PCE 211

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE SUPREME CEL500 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN

MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

Transcrição:

950-0046-01, Rev. C Português Cabeçote de câmera Arthrex Synergy UHD4 Advertências/Cuidados Manual de instruções de uso ADVERTÊNCIA: Antes do uso, leia este manual atentamente e familiarize-se com o funcionamento do dispositivo e dos acessórios antes de utilizá-los em procedimentos cirúrgicos. ADVERTÊNCIA: Leia todo o Manual de instruções de uso do sistema Synergy UHD4 [950-0047-00] da Arthrex, Inc. antes do uso em procedimentos cirúrgicos. 950-0046-01C 1 de 12

Panorama geral do cabeçote da câmera Figura 1 - AR-3210-0023 [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4, autoclavável] Figura 2 - AR-3210-0018 [Cabeçote de câmera HD, SynergyUHD4, autoclavável] 950-0046-01C 2 de 12

Figura 3 - AR-3210-0025 [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4 C-Mount, autoclavável], AR-3210-0028 [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4 C-Mount com cabo de 6 metros (20 pés), autoclavável] e AR-3210-0026 (sem foto) [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4 C-Mount, 0 grau, autoclavável] Figura 4 - AR-3210-0021 [Cabeçote de câmera HD SynergyUHD4 C-Mount, autoclavável], e AR-3210-0022 (sem foto) [Cabeçote de câmera HD SynergyUHD4 C-Mount, 0 grau, autoclavável] 950-0046-01C 3 de 12

Figura 5 - AR-3210-0029 [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4 banda larga, autoclavável] Figura 6 - AR-3210-0030 [Cabeçote de câmera 4K SynergyUHD4 C-Mount banda larga, autoclavável] 950-0046-01C 4 de 12

2 1 3 4 Figura 7 - AR-3210-0031 [Cabeçote de câmera 4K Ultra SynergyUHD4, autoclavável] 1 2 Figura 8 - AR-3210-0032 [Cabeçote de câmera 4K Ultra SynergyUHD4 C-Mount, autoclavável] 950-0046-01C 5 de 12

Cabeçote de câmera AR-3210-XXXX 1. Botão 1 botão programável que pode ativar diversas funções da câmera. Consulte Dispositivo opcional para entrada de dados do tablet para informações sobre a programação. 2. Botão 2 botão programável que pode ativar diversas funções da câmera. Consulte Dispositivo opcional para entrada de dados do tablet para informações sobre a programação. 3. Anel do foco [somente óptica integrada] usado para foco ou ajuste fino do foco de detalhes da imagem. 4. Mecanismo de ajuste [somente óptica integrada] aceita e trava o endoscópio compatível no lugar. Em conformidade com DIN 58105 para interface endoscópica. Compatibilidade de firmware do cabeçote de câmera AR-3210- XXXX SynergyUHD4 ATENÇÃO: Alguns cabeçotes de câmeras AR-3210-XXXX são compatíveis somente com versões específicas do firmware SynergyUHD4 conforme mostrado na tabela a seguir. A tentativa de uso desses cabeçotes de câmera com firmware SynergyUHD4 incompatível pode não produzir um vídeo de qualidade aceitável no visor cirúrgico. Cabeçote da câmera AR-3210-0029 AR-3210-0030 AR-3210-0031 AR-3210-0032 Todos os outros modelos de cabeçote de câmera mencionados nestas Instruções de uso Versão de firmware SynergyUHD4 compatível 850-0026-01-A ou superior 850-0026-01-A ou superior 850-0026-02-B ou superior 850-0026-02-B ou superior Todas as versões Determinar a versão de firmware do sistema SynergyUHD4 O firmware pode ser verificado na tela About (Sobre), que pode ser acessada com um toque duplo na área azul aberta da tela inicial de 950-0046-01C 6 de 12

login e tocando na opção About (Sobre). A versão do firmware está listada como FPGA de vídeo, como exibido na imagem abaixo. Figura 9 - Versão de firmware SynergyUHD4 Limpeza do cabeçote da câmera AR-3210-XXXX PRECAUÇÕES: Se o cabeçote da câmera estiver amassado ou danificado, ou se o conector estiver partido, NÃO autoclave ou mergulhe em líquidos (água, desinfetantes químicos ou agentes esterilizantes etc.). Notifique o seu representante de vendas da Arthrex. Não coloque o cabeçote da câmera ou os acessórios em sonicadores ou lavadoras/esterilizadoras por ultrassom. Preparo para limpeza e esterilização Imediatamente após o uso, coloque o conjunto do cabeçote da câmera em um recipiente e lave com uma solução de limpeza enzimática em ph neutro (ph 6,0 8,0) (p. ex., Enzol, Metrizyme ou equivalente diluído nas concentrações apropriadas, de acordo com as instruções do fabricante), para evitar que sangue, proteínas e outros contaminantes sequem no cabeçote da câmera. 950-0046-01C 7 de 12

Limpeza automatizada Utilize apenas lavadoras que estejam em conformidade com os padrões internacionais da ISO 15883. Consulte o manual de instruções da lavadora. 1. Transfira o cabeçote da câmera para a lavadora para processamento. 2. Certifique-se de que o cabeçote da câmera esteja fixado de forma segura nas bandejas ou nos cestos da unidade. Certifique-se de que o cabeçote da câmera não toque outros instrumentos. 3. Não sobrecarregue a lavadora. 4. Remova os cabeçotes da câmera imediatamente após a parada do procedimento automático. 5. Configure a lavadora para o ciclo de lavagem listado abaixo e execute-o. Fase Prélavagem 1 Lavagem enzimática Definição do ciclo da lavadora automática Tempo de recirculação (minutos) Temperatura 02:00 ÁGUA CORRENTE FRIA 03:00 ÁGUA CORRENTE QUENTE Enxague 1 00:15 ÁGUA CORRENTE QUENTE 60 C [140 F] Tipo e concentração do detergente NA Enzol 8 ml/l (1 oz/galão) Secagem 06:00 90 C [194 F] NA 6. Seque o equipamento com um pano macio e que não solte fiapos. Limpe o conector de entrada do cartão com álcool isopropílico 70% para remover qualquer resíduo de detergente. a. Não deixe que as partes expostas de vidro sequem ao ar ambiente. O álcool isopropílico a 70% pode ser aplicado a superfícies de vidro com um cotonete de algodão macio para evitar riscos e manchas. Após aplicar o álcool, seque muito bem as superfícies com um cotonete de algodão. NA 950-0046-01C 8 de 12

7. Após a limpeza, inspecione a peça do cabeçote da câmera e o cabo do cabeçote da câmera com relação à limpeza e avarias. 8. CUIDADO: Inspecione o cabo do cabeçote da câmera com relação a quebras e fios partidos. Cabeçotes da câmera com cabos danificados não devem ser esterilizados ou desinfetados. Envie os cabeçotes da câmera com os cabos danificados à Arthrex para conserto. 9. Antes da esterilização e/ou desinfecção, enrole o cabo do cabeçote da câmera formando alças de pelo menos quinze centímetros (seis polegadas) de diâmetro. Não dobre ou torça o cabo. Limpeza manual CUIDADO: Utilize luvas protetoras, roupa e máscara facial para limpeza de material contaminado. 1. Imediatamente após o uso, enxágue o cabeçote da câmera em água corrente fria para remover a primeira camada de resíduos. Utilize uma escova de cerdas macias para remover os resíduos, com atenção especial às áreas difíceis de limpar. 2. Prepare um detergente enzimático neutro, como Enzol, utilizando água corrente a aprox. 8 ml/l (1 oz/galão). 3. Mergulhe completamente o cabeçote da câmera na solução preparada e deixe de molho por, no mínimo, 10 minutos. Enxague bem para garantir a remoção de todos os resíduos. Enquanto de molho, movimente as peças móveis. 4. Após deixar de molho, utilize uma escova de cerdas de nylon macias para remover todas as evidências visíveis de resíduos e elementos residuais. Preste uma atenção especial ao conector de entrada do cartão. 5. Enxague o cabeçote da câmera mergulhando-o em uma bacia com água corrente morna. Deixe o cabeçote da câmera de molho na água por no mínimo um minuto, enquanto movimenta as partes móveis. a. Repita o passo 5 mais duas vezes trocando a água corrente morna em cada repetição. b. Lave em água corrente para certificar-se de que a água atinja áreas de acesso mais difícil. Movimente a peça durante o enxágue até que todo o detergente visível seja removido. 6. Inspecione visualmente o cabeçote da câmera quanto à presença de resíduos visíveis e remova-os, se necessário. 950-0046-01C 9 de 12

7. Seque o equipamento com um pano macio e que não solte fiapos. Limpe o conector de entrada do cartão com álcool isopropílico 70% para remover qualquer resíduo de detergente. a. Não deixe que as partes expostas de vidro sequem ao ar ambiente. O álcool isopropílico a 70% pode ser aplicado a superfícies de vidro com um cotonete de algodão macio para evitar riscos e manchas. Após aplicar o álcool, seque muito bem as superfícies com um cotonete de algodão. 8. Após a limpeza, inspecione o conjunto do cabeçote da câmera e o cabo do cabeçote da câmera com relação à limpeza e avarias. 9. CUIDADO: Inspecione o cabo do cabeçote da câmera com relação a quebras e fios partidos. Cabeçotes da câmera com cabos danificados não devem ser esterilizados ou desinfetados. Envie os cabeçotes da câmera com os cabos danificados à Arthrex para conserto. 10. Antes da esterilização e/ou desinfecção, enrole o cabo do cabeçote da câmera formando alças de pelo menos quinze centímetros (seis polegadas) de diâmetro. Não dobre ou torça o cabo. Esterilização dos cabeçotes da câmera AR-3210-XXXX PRECAUÇÃO: Após a esterilização, deixe os cabeçotes da câmera AR-3210 esfriarem por 15 minutos antes de conectar o equipamento à CCU ou prendê-lo ao endoscópio. Método Vapor (com invólucro) PARÂMETROS PARA ESTERILIZAÇÃO A VAPOR Ciclo Temperatura mínima de exposição Tempo de exposição Tempo de secagem Pré-vácuo 132 C (270 F) 4 minutos 30 minutos Vapor (com invólucro) Vapor (sem invólucro) Gravidade 132 C (270 F) 15 minutos 30 minutos Gravidade 132 C (270 F) 10 minutos NA 950-0046-01C 10 de 12

MÉTODOS DE ESTERILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO Os seguintes ciclos foram validados para os cabeçotes de câmera AR-3210-XXXX para fornecer um nível de garantia de esterilidade (SAL) de 10-6. Sistema Sistemas STERIS Sistemas STERRAD Ciclos Sistema de esterilização em baixa temperatura V-PRO 1 [ciclo padrão] Sistema de esterilização em baixa temperatura V-PRO 1 Plus [ciclos com e sem lúmen] Sistema de esterilização em baixa temperatura V-PRO max [ciclos com lúmen, sem lúmen e flexível] Sistema de esterilização em baixa temperatura V-PRO 60 [ciclos com e sem lúmen] Sistema STERRAD 100S [ciclo curto] Sistema STERRAD NX [ciclo curto] Sistema STERRAD 100NX [ciclo padrão] Compatibilidades dos materiais Além dos produtos químicos para esterilização listados acima, os cabeçotes da câmera AR-3210 são compatíveis com os materiais Cidex OPA. Não há reivindicações SAL com Cidex OPA. ATENÇÃO: O uso de agentes esterilizantes ou químicos que não estão listados na seção de Limpeza e esterilização pode resultar no comprometimento da segurança e da eficácia do dispositivo. O uso de agentes esterilizantes ou químicos que não estão listados na seção de Limpeza e esterilização anulará a garantia do produto. 950-0046-01C 11 de 12

Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA Atendimento ao cliente +1 866-267-9138 Arthrex GmbH Erwin-Hielscher-Strasse 9 81249 München, Alemanha +49 89 909005-0 Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA +1 (800) 934-4404 Suporte técnico +1-888-420-9393 Todos os direitos reservados. Impresso nos EUA 950-0046-01C 12 de 12