MANUAL DE INSTRUÇÕES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aeromodelo elétrico com 4 canais de RC PRONTO PARA VOAR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Extra 300. Aeromodelo elétrico com 4 canais de RC PRONTO PARA VOAR MANUAL DE INSTRUÇÕES

PEDAGÓGICOS ACESSÍVEIS. tutoriais

Sky Climber. Aeromodelo elétrico com 4 canais de RC PRONTO PARA VOAR MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTALLATION GUIDE 10-YEAR WARRANTY 10 ANOS DE GARANTIA MANUAL DE INSTALAÇÃO. MANUAL DE INSTALACIÓN. Versão em PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAIXA DE EMENDA ÓPTICA AÉREA/SUBTERRÂNEA - CEOG 144F

NEW WALL manual de aplicação

Manual de montagem. Etapa 1:

Automodelos RC MANUAL DE INSTRUÇÕES

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Emissão : Dez/2006 Nº.: INFO- 002/06

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Router CNC. Manual. Estrutura Física. A estrutura física da C37 Router CNC é composta das seguintes partes:

Manual Montagem Pesqueiro Artur pag.1. Exclusividade Nauticurso.com Produzido por Marcelo Matrangolo

kitsch-bent > RGBva ver. 1b-pt 08/04/2011 kitsch-bent.com

RH-DX1020 Antena Portátil 10, 12 15, 17, 20m MANUAL DE MONTAGEM

Gabinete-gaveteiro para material de modelismo

Caixa de Emenda FibreGuard TM

ACESSÍVEIS. tutoriais

Tel

EN-006 BAILARINA COM FLORES MANUAL TÉCNICO DE MONTAGEM

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

TUTORIAL PARA A CONFECÇÃO DA BASE DE LANÇAMENTOS

Manual de Instalação do Batten Car

G o s p e. cine. Como Construir Uma Tela Para Projeção Para o Projeto CINE GOSPEL. GRÁTIS

SEÇÃO Iluminação Externa

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Indicações de instalação Soluções para escadas nora

Centro de Serviços Compartilhados TI. Manual de Instalação da Lousa DIGI III Simples s/ Kit

Bem Vindo INSTRUÇÃO DE MONTAGEM. Home Alessio

MANUAL DE INSTALAÇÃO. LISTA DE PEÇAS 2 Porcas (tipo mola) 2003 HONDA FIT FAROL DE NEBLINA MAR Farol de Neblina Direito

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

Guia básico para acolchoamento Acolchoar

luminária em pvc

ESPECTRÔMETRO ÓPTICO. Cad. Cat. Ens. Fis., Florianópolis, 2(1): 31-36, abr

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Instrução de Modificação SCC / SCC_WE line

Máquina de Laços Pet Shop

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

Manual de Instruções e Termo de Garantia

TUTORIAL PARA A CONFECÇÃO DA BASE DE LANÇAMENTOS

COYOTE LCC (Caixa Óptica de Pronto Acesso)

O arquivo permite a montagem da miniatura de forma simples ou detalhada. Os detalhamentos estão na página 2

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

Estação de Trabalho. Montagem Passo a Passo. Editora Profissionalizante. Editora Profissionalizante Página 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instalação para Biombos PET

Caixa de Emenda FibreGuard TM

CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO

Máquina de Laços Pet Shop

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

MATERIAIS PEDAGÓGICOS ACESSÍVEIS

Symmetry. 3,05 m e 3,66 m. Guarda-corpos de compósito de baixa manutenção INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO. fiberondecking.com.

MANUAL DE INSTALAÇÃO

1/ 14 PY2MG. Manual Montagem Super VXO

Os Painéis Cimentício são compostos de Cimento Portland, partículas de madeira, água, aditivos e pigmentos. Muito

DISTRIBUIDOR INTERNO ÓPTICO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

ACESSÍVEIS. tutoriais

COMBUSTÍVEL INSPEÇÃO E RETRABALHO DO CABEÇOTE DO FILTRO DE COMBUSTÍVEL (OE B/N 1240)

SISTEMA DE VEDAÇÃO MECÂNICO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO PP REV.04

Adaptador de montagem suspenso

Manual de Instalação Central Multimídia RENEGADE VR300. Veículo RENEGADE 2015 até 2017

ACESSÓRIOS PARA TELHADOS:

SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO

Peça H - 1 necessária. NÃO COLE a Peça H na Peça D.

Site Faça Você Mesmo. obter uma composição harmoniosa, usamos a cerejeira para a confecção da bainha e das pernas, combinando

Manual de montagem Sistema de envidraçamento de Sacada

Placa de Linha Horária

DICAS 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO. Balcão Multiuso de 4 Portas ref Colocar Portas e Puxadores. Etapas para montagem do produto

SUGESTÕES DE ATIVIDADES. Fontes de Energia 1. CONSTRUÇÃO DE UM FORNO SOLAR

Manual de Instalação para Portas MENTHA

STOL CH 701. STOL CH 701 Leme. As peças são identificadas por uma etiqueta tendo. Exemplo do No da Peça: 7R2-1 Rudder Spar


MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

AUTOMATIZADOR - SENTRA

CADEIRA POSTURAL REGULÁVEL MANUAL DE CONFECÇÃO

TUTORIAL PARA A CONFECÇÃO DA BASE DE LANÇAMENTOS

Instalação do Trip Master para a CRF1000L Africa Twin

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO

ARTIMANHA MODELISMO GALEÃO NUESTRA SEÑORA DE ATOCHA - Escala 1/50 - Versão da Artimanha Modelismo

Instruções sobre tipo de reparo. Preparação geral e informações sobre acabamento. ao usar os sistemas RubbaFIX MELTA

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Faça a marcação das medidas exatas no tecido; lembre-se de colocar o tecido no esquadro;

Installation instructions, accessories. Reboque, fixo

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

CO C NTEÚ E DO D D O D KI K T pe p rf r i f s i voltar para o índice

COYOTE In-Line Caixa Terminal Óptica Aérea - CTO

SISTEMA DE VEDAÇÃO TERMOCONTRÁTIL INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E INSTALAÇÃO PP REV.05

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES As partes estão organizadas conforme são requeridas durante sequência de montagem do modelo. Recomendamos que elas sejam reagrupadas da mesma maneira ao serem retiradas da caixa. Av. das Carinás, 550 - Moema São Paulo - SP - 04086-011 Fone 11-5093.0200 Fax 11-5093.7400 suporte@aeromodelli.com.br www.aeromodelli.com.br

FERRAMENTAS E SUPRIMENTOS Cola CA média Cola epóxi de 30 minutos Cola epóxi de 5 ou 6 minutos Furadeira manual ou elétrica Brocas diversas Estilete de modelismo Réguia e esquadro Alicates Alicate de corte Fita adesiva Trava-rosca Papel-toalha Álcool etílico SUGESTÃO Para evitar danos no modelo, não retire as peças das embalagens antes de serem necessárias para a montagem. Cubra a mesa ou bancada com uma toalha ou cobertor velho para proteger as partes do modelo. Mantenha as peças miúdas dentro de recipintes para que que não percam facilmente. NOTA: Encaixe perfeitamente as partes e assegure o alinhamento antes de aplicar cola! O CAP 232 ARF é feito à mão com materiais naturais, de modo que cada modelo é único e requer pequenos ajustes. Você deve fazer o melhor possível para que todas as partes se encaixem perfeitamente. As partes pintadas ou de plástico são à prova de combustível. Contudo, elas não toleram uma série de produtos químicos, entre os quais os seguintes: thinner, acelerador de cola de CA, descolante de cola de CA e acetona. Não permita que tais produtos entrem em contato com as partes pintadas ou de plástico. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Este modelo NÃO É UM BRINQUEDO Assegure-se de que outros pilotos na área de voo não estejam usando rádios de frequência ou tecnologia incompatíveis com o uso simultâneo do seu rádio. Não fume perto do combustível Guarde o combustível em local fresco, seco, protegido da luz e longe do alcane de crianças e animais domésticos. Use óculos de segurança. O acendedor de vela deve ser bem colocado. Não gire a hélice com os dedos ou a mão. Mantenha-se longe da hélice em movimento. Não ligue o motor com pessoas perto demais. Não fique no plano de giro da hélice. Fique atrás da hélice para fazer os ajustes no motor. Mantenha as mãos longe da hélice em funcionamento. MONTAGEM DA ASA PARTES REQUERIDAS (2) Painéis da asa com ailerons. (1) Reforço para o diedro. (2) Fita adesiva. (4) Blocos de madeira: 20mm x 25mm. (8) Parafusos 2mm x 12mm SERVO DOS AILERONS 1. Instale nos servos os cochins de borracha e, neles, os ilhoses de latão. 2. Use um estilete de modelismo para remover a cobertura nas áreas pré-cortadas para receber os servos e nos furos por onde passarão os fios apos a colagem dos dois painéis da asa. Remova o revestimento 3. Use um estilete de modelismo para remover a cobertura na área pré-cortada por onde sairá a alavanca de cada servo. 4. Use cola CA de média viscosidade para colar os os dois blocos de madeira nos compartimentos dos servos. Use o próprio servo como guia para separar os blocos. Posicione os blocos de modo que a alavanca do servo fique centralizada. Servo Remova o revestimento Bloco de madeira 2

5. Coloque o servo no suporte e faça quatro furos de 1,6mm no bloco de madeira para os parafusos de fixação. Fita adesiva BRAÇO DE REFORÇO DO DIEDRO 6. Usando um barbante como guia e um pedaço de fita adesiva para prendê-lo no fio do servo, faça-o passar por dentro a asa e sair pelo furo. Depois, remova a fita adesiva do fio.! 10. Examine as nervuras da raiz de cada um dos painéis da asa. Note que o material do revestimento se sobrepõe um pouco nas nervuras. Use um estilete para remover esse excesso. Em seguida, use o ferrinho de entelar para recolar o plástico na borda das nervuras. É importante remover o excesso de revestimento nas nervuras da raiz para que elas sejam juntadas e coladas de modo adequado e seguro. 11. Com uma régua e caneta, marque o centro do braço de reforço do diedro. Faça um traço de lado a lado do braço. Fio do servo Marque o centro 7. Coloque o suporte do servo no compartimento do lado de baixo da asa e faça quatro furos de 1,6mm para os farafusos de fixação (2mm x 12mm). 8. Repita os passos # 2 a # 7 para instalar o segundo servo de aileron no outro painel da asa. 9. Use fita adesiva para manter a ponta dos fios para fora da asa. 12. Verifique se o braço de reforço se encaixa perfeitamente nos canais de ambos os painéis da asa. O braço deve deslizar para dentro de cada painel até a marca central. Caso o braço não se encaixe perfeitamente, remova-o e lixe levemente suas arestas e pontas o necessário para que se dê o encaixe adequado. 13. Antes de colar, teste como se encaixa o braço em cada uma dos painéis. Depois, junte os paineis sem colar e veja se eles se ajustam bem um no outro. Não cole ainda! Os dois painéis devem se juntar com o mínimo possível espaços vazios entre eles (gaps). Se o ajuste entre os dois painéis não for adequado, separe-os e lixe levemente as bordas e arestas do braço de reforço. Teste novamente. Repita esse procedimento o necessário para o melhor ajuste possível, mas não altere as medidas do braço de reforço. Lixe somente para obter um encaixe perfeito. 14. Quado estiver satisfeito com a qualidade da junção dos dois painéis, remova o braço de reforço. 3

JUNÇÃO DOS PAINÉIS DA ASA 15. Misture uma generosa quantidade de cola epóxi de 30 minutos. Trabalhando por enquanto em apenas um dos painéis, aplique uma fina camada de epóxi dentro do canal do braço de reforço e em apenas uma das metades do braço. Assegure-se de haver cola em todas as faces dessa metade do braço e use uma quantidade que possa ocupar completamente os espaços vazios entre o braço e o interior do canal de encaixe. 16. Encaixe o braço dentro do canal até a marca central. Remova o excesso de cola com uma toalha de papel embebida em álcool. Deixe completar a cura. 17. Uma vez curada a cola, verifique novamente se os dois painéis ainda se ajustam adequadamente quando são juntados. 18. Misture uma generosa quantidade de cola epóxi de 30 minutos. Aplique uma fina camada de cola na outra metade do braço. Assegure-se de haver cola em todas as faces dessa metade do braço e use uma quantidade que possa ocupar completamente os espaços vazios entre o braço e o interior do canal de encaixe. 19. Junte os dois painéis da asa e cuidadosamente alinhe os bordos de fuga e de ataque. Remova o excesso de cola com uma toalha de papel embebida em álcool. Use fita adesiva para manter no lugar os dois painéis até se completar a cura da cola. CONTROLE DOS AILERONS PEÇAS REQUIRIDAS (2) Hastes com rosca 2mm x 180mm (2) Alavancas de Nylon (2) Links (2) Tubos de silicone (2) Retentores (4) Parafusos 2mm x 20mm ALAVANCAS DE CONTROLE 1. Uma alavanca de controle é posicionada para cada aileron. Use régua e caneta para marcar a posição da alavanca. Ela deve ficar na parte de baixo do aileron, junto ao seu bordo de junção com a asa e alinhada com a a haste de controle que vem do servo. 2. Fala dois furos de 2mm no aileron, usando como guia a base da alavanca de controle e fixe-a com dois parafusos. Braço do Alavanca CERTO ERRADO 20. Depois de completada a cura da cola, examine novamente a junção e verifique se há espaços vazios, sem cola. Caso sim, prepare uma pequena quandidade de epóxi de 30 minutos para colocar nesses espaços. Remova o excesso de cola com uma toalha de papel embebida em álcool. Deixe a cola curar. 21. Aplique a fita adesiva de acabamento ao longo da junção dos painési. 3. Repita os passos 1 e 2 para instalar a alavanca no outro aileron. LINKS DOS AILERONS 4. Aparafuse um link de nylon pelo menos 14 voltas de rosca em cada uma das hastes de controle de 2mm x 180mm. Fita adesiva 14 4 5. Conecte o link no furo mais externo da alavanca de controle. Instale o tubo de silicone para manter o link fechado. 6. Posicione até a haste no braço do servo e use uma alicate de corte para cortar a extremidade da haste que vai além do braço do servo. Use uma broca de 2mm para alargar o terceiro furo do braço (do eixo para fora) de modo a acomodar a haste.

7. Plugue o servo dos ailerons no receptor e centralize o servo. Instale o braço do servo de modo que fique perpendicular ao servo, ficando metade dele para fora da asa. 8. Centralize os ailerons e os mantenha alinhados usando fita adesiva. 9. Com os ailerons e o servo centralizados, faça uma marca na haste onde ela se encontra com o furo no braço do servo. 10. Com um alicate, faça uma dobra de 90 graus na marca da haste. Corte o excesso de arame deixando cerca de 4mm além da dobra. Tubo de silicone Marque o centro 3. Verifique se o estabilizar se encaixa adequadamente na sua cavidade. Assegure-se de que ele fique centralizado e em 90 graus com a fuselagem. Faça as medições necessárias para isso, mas não cole nada por enquanto. 4. Com o estabilizador corretamente posicionado, use uma caneta hidrográfica para nele marcar, em cima e em baixo, o formato da junção com a fuselagem. 11. Insira a dobra de 90 graus no furo braço do servo. Instale o retentor de nylon para manter a haste conectada ao braço do servo. Instale o parafuso de fixação do braço do servo e remova fita adesiva que mantinha fixado o aileron. 12. Repita os passos 4 a 11 para instalar o controle do segundo aileron. Depois, conecte ambos os servos com uma extensão em Y (não vem no kit) e, esta, ao receptor, ou plugue cada um dos servos nos devidos canais do rádio se o seu equipamento tiver a opção de mixagem de servos. ESTABILIZADOR HORIZONTAL PEÇA REQUIRIDA (1) Estabilizador horizontal com dois profundores. 1. Com um estilete, remova o revestimento das cavidades de encaixe na cauda da fuselagem. 2. Marque a linha central do estabilizador. 5. Remova o estabilizador. Usando como guias as linhas traçadas no passo anterior, cuidadosamente remova o revestimento das áreas que ficarão dentro da fuselagem.! Ao remover o revestimento, pressione a ponta do estilete apenas o suficiente para cortar o revestimento, não a madeira. Se isto acontecer, a estrutura de madeira balsa pode se enfraquecer e causar falha durante do voo. 5

Remova o revestimento 2. Encaixe o estabilizador vertical na cavidade da fuselagem e marque com a caneta o formato da junção. 6. Quando você estiver seguro de que tudo está perfeitamente centralizado e alinhado, misture uma generosa quantidade de cola epóxi de 30 minutos. Aplique uma fina camada de cola nas áreas do estabilizador sem revestimento, em cima e em baixo, e nas áreas de contato dentro da cavidade da fuselagem. Encaixe o estabilizador na cavidade. Remova o excesso de cola com um papel-toalha embebido em álcool e mantenha o estabilizador posicionado com o auxílio de alfinetes ou fita adesiva. Verifique novamente o alinhamento e confira as medições antes de a cola curar. 3. Remova o estabilizador vertical. Usando como guias as linhas traçadas no passo anterior, cuidadosamente remova o revestimento das áreas que ficarão dentro da fuselagem. Faça como no estabilizador horizontal: Ao remover o revestimento, pressione a ponta do estilete apenas o suficiente para cortar o revestimento, não a madeira. Cole com epóxi Remova o revestimento 7. Depois da cola curada, remova os alfinetes ou a fita adesiva e verifique mais uma vez a junção. Se houver espaços vazios entre o estabilizador a fuselagem, use mais cola epóxi para tapá-los. Remova o excesso de cola com um papel-toalha embebido em álcool. LEME DE DIREÇÃO PEÇA REQUERIDA (1) Estabilizador vertical com leme. 1. Com um estilete, remova o revestimento da cavidade de encaixe na cauda da fuselagem. 4. Encaixe novamente o estabilizador vertical. Usando um esquadro, verifique se ele está a 90 graus em relação ao estabilizador horizontal. 5. Quando você estiver seguro de que tudo está perfeitamente alinhado, misture uma generosa quantidade de cola epóxi de 30 minutos. Aplique uma fina camada de cola nas áreas sem revestimento, dos dois lados, e nas áreas de contato dentro da cavidade da fuselagem. Remova o excesso de cola com um papel-toalha embebido em álcool e mantenha o estabilizador vertical posicionado com o auxílio de alfinetes ou fita adesiva. Verifique novamente o alinhamento e confira as medições antes de a cola curar. Glue with epoxy Remova o resvestimento 6

RODA DA BEQUILHA 1. Posicione o apoio da bequilha na base de madeira dura na fuselagem. 2. Faça dois furos-pilotos de 2,6mm na base de madeira dura. 3. Fixe o apoio da perna de arame com dois parafusos de 3mm x 12mm. 4. Alinhe a perna de arame e a roda de modo que esta fique paralela com o leme de direção. Passe pelos grampo a perna de arame oposta à da roda. 5. Fixe os grampos com dois parafusos de 2mm x 10mm. Parafuso Grampos Instale o tanque de combustível conforme o diagrama abaixo e respeitando o alinhamento com o motor sugerido pelo manual do fabricante do motor. Parafusos 8 TREM DE POUSO PRINCIPAL 6. PEÇAS REQUERIDAS (2) Pernas do trem de pouso (2) Rodas de 65mm de diâmetro (2) Polâinas de fibra de vidro (4) Parafusos de 6mm x 25mm (4) Arruelas de 16mm (6) Arruelas de 16mm (4) Porcas de 4,5mm (2) Eixos de 4mm x 58mm INSTALAÇÃO DOS SERVOS Coloque coxins de borracha em cada um dos furos de fixação e use os parafusos que vêm no kit para fixar os servos nas posições indicadas pelas fotos abaixo. O servo dos ailerons deve ser ligado no canal 1; o do profundor, no canal 2; o do acelerador, no canal 3; o do leme, no canal 4. Localize as polâinas das rodas e nelas marque as posições dos eixos. Use cuidadosamente uma broca de 5 mm para fazer os dois furos nessas marcas e instale os eixos. INSTALAÇÃO DO MOTOR E TANQUE Localize a haste do acelerador e fala em uma das extremidades uma dobra em Z. Insira esta extremidade na alavanca do acelerador. Fixe o motor no montante usando os parafusos que vêm no kit e respeitando o alinhamento indicado nas ilustrações abaixo: Receptor Compensado 1 0 down thrust 1º para baixo 5º à direita 5 0 right thrust Chave Bateria Triângulo 7

8 Av. das Carinás, 550 - Moema São Paulo - SP - 04086-011 Fone 11-5093.0200 Fax 11-5093.7400 suporte@aeromodelli.com.br www.aeromodelli.com.br