APRENDA MAIS. M25 & M55 Auricular Bluetooth



Documentos relacionados
APRENDA MAIS. MARQUE M155 Auricular Bluetooth

MAIS INFORMAÇÕES ESTÉREO SEM FIOS. Concebido em Santa Cruz, Califórnia

APRENDA MAIS. Voyager PRO HD Auricular Bluetooth

Séries M70. -M90 da Plantronics. Manual do Utilizador

APRENDA MAIS. Altifalante para automóvel K100 com Bluetooth

APRENDA MAIS. ML18 e ML20 Auricular Bluetooth

APRENDA MAIS. M20 e M50 Auricular Bluetooth

APRENDA MAIS. Auricular Bluetooth ML10 e ML12

Plantronics Explorer Série 210

Plantronics Explorer 50. Manual do Utilizador

Plantronics Explorer 10. Manual do Utilizador

Plantronics BackBeat 903/906 Manual do Utilizador

Plantronics Voyager 835. Guia do Usuário

JABRA STEALTH. Manual de Utilizador. jabra.com/stealth

Voyager. Legend UC. Sistema de auricular sem fios (B235 e B235-M) Manual do Utilizador

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

BackBeat PRO/ BackBeat PRO+ Guia do Usuário

Blackwire C310-M/ C320-M

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm

Blackwire 725. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

JABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless

PLANTRONICS PULSAR 260

Série Explorer 500. Manual do Utilizador

JABRA HALO FUSION. Manual de Utilizador. jabra.com/halofusion

JABRA STEALTH. Manual do Usuário. jabra.com/stealth

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

JABRA STORM. Manual do Usuário. jabra.com/storm

Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S Setup Guide

BRASIL. BT-02N Manual do Usuário

PLANTRONICS VOYAGER 510-USB

JABRA ECLIPSE. Manual de Utilizador. jabra.com/eclipse

Plantronics Discovery 975 Guia do Usuário

manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport

Voyager PRO UC v2 BT300. Voyager. Adaptador de Bluetooth USB MANUAL DO UTILIZADOR

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

1 CARREGUE ANTES DE COMEÇAR INICIAR A FUNÇÃO BLUETOOTH. Fone de Ouvido Bluetooth H Etapas Rápidas para Conexão. a Bateria do Fone de Ouvido

Voyager Legend CS. Sistema de headset Bluetooth. Guia do Usuário

Blackwire C510- M/C520-M

Voyager. Legend UC. Sistema de headset sem fio (B235 e B235-M) Guia do Usuário

Plantronics Voyager PRO. Manual do Utilizador

evii STP-016 Guia rápido de utilização

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

Smartphone 5 IPS Quad Core

Plantronics Explorer Série 200 Manual do Utilizador

Manual de início rápido. Português VTE-1016

Backbeat Go 2. Manual do Utilizador

Voyager PRO UC v2. Adaptador USB Bluetooth. Headset Bluetooth BT300 GUIA DO USUÁRIO

EW-7438APn. Guia de instalação rápida / v1.0

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

JABRA CLASSIC. Manual do usuário. jabra.com/classic

JABRA ROX WIRELESS. Manual do Usuário. jabra.com/roxwireless

GUIA DO USUÁRIO PLANTRONICS.AUDIO 910

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

JABRA EVOLVE 65. Manual do usuário. jabra.com/evolve65

Jabra SUPREME. Manual do Usuário.

MANUAL DO UTILIZADOR. Plantronics DA45 TM D261N TM

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

IceData500. Manual do utilizador. Agosto 2004 Versão 1.1

Guia de Definições de Wi-Fi

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

Versão Portuguesa. Introdução. Drivers e Software. Instalação. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB

Guia Rápido de Instalação

Manual Brother Image Viewer para Android

Coluna Spectro LED Bluetooth

zūmo Série 300 Manual de Início Rápido Julho _0C Impresso em Taiwan

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário

Jabra SPORT WIRELESS+

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Auricular Bluetooth Nokia BH /33

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Manual de Instruções. Touchlight Smart

BackBeat FIT. Manual do Utilizador

Guia de Instalação de Software

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

PORTUGUES - BR INTRODUÇÃO

Transcrição:

APRENDA MAIS M25 & M55 Auricular Bluetooth

OLHE COM ATENÇÃO A BOTÃO DE CHAMADA Atender/terminar uma chamada M25: Atender ou terminar uma chamada (prima 1 vez) Rejeitar uma chamada (prima durante 1 segundo) M55: Atender uma chamada (1 toque ou diga "Answer") Rejeitar uma chamada (prima durante 1 segundo ou diga "Ignore") Terminar uma chamada (prima 1 vez) Remarcar (prima 2 vezes) Iniciar a marcação por voz do telefone (prima durante 2 segundos até ouvir um sinal sonoro) Retomar ligação Bluetooth perdida (prima 1 vez se o auricular não retomar automaticamente a ligação) Activar modo de emparelhamento após configuração inicial (prima até o LED piscar a vermelho ou branco) Sair do modo DeepSleep (prima 1 vez) B E O seu auricular poderá ser diferente do apresentado na ilustração, mas funcionará conforme descrito. D A C C D E BOTÃO DE VOLUME Predefinições de volume (1 toque por alteração de nível) LUZ INDICADORA (LED) Em carregamento (vermelho fixo até a carga estar completa) Bateria muito fraca (pisca 3 vezes a vermelho ao ligar) Modo de emparelhamento (pisca repetidamente a vermelho ou branco) PORTA PARA O CARREGADOR MICRO USB Para utilização com um carregador de CA: 1 hora antes da primeira utilização 2 horas (para carga completa) Não utilize o auricular durante o carregamento B INTERRUPTOR DE LIGAÇÃO On - Ligado (deslizar para trás para mostrar a cor verde) Off - Desligado (deslizar para a frente para ocultar a cor verde) Esteja em segurança! Leia o manual de segurança para obter informações importantes de segurança, carregamento, bateria e regulamentares antes de utilizar o novo auricular. 2

LIGUE AO TELEFONE Emparelhamento é o processo de configuração de apresentação do auricular ao telefone. Antes de utilizar o auricular pela primeira vez, tem de emparelhá-lo com o seu telefone com tecnologia Bluetooth. Multiponto permite-lhe emparelhar este auricular com dois telefones para que possa atender chamadas em qualquer um deles. 1. PREPARAR Primeira vez, acabado de sair da caixa: Deslize o interruptor de ligação para ligar o auricular. O indicador LED pisca a vermelho ou branco para indicar o modo de emparelhamento. Emparelhar o novo ou o segundo dispositivo: Ligue o auricular. Prima o botão de chamada até que o LED pisque a vermelho ou branco no modo de emparelhamento. 2. CONFIGURAR Active a funcionalidade de Bluetooth no telefone e, em seguida, utilize os menus do telefone para "adicionar", "procurar" ou "detectar" novos dispositivos Bluetooth. Os telefones têm diferentes menus para escolher, por exemplo: iphone: Settings > General > Bluetooth > On (Definições > Geral > Bluetooth > Ligar) (inicia a procura de dispositivos) Smartphone BlackBerry : Settings/ options > Bluetooth: On > Search for devices (Definições/opções > Bluetooth: Ligar > procurar dispositivos) Android : Settings > Wireless & Networks > Bluetooth: On > Scan for devices (Definições> Sem fios e redes > Bluetooth: Ligar > Procurar dispositivos). 3. LIGAÇÃO Seleccione PLT_M25-M29 ou PLT_M55 na lista de dispositivos Bluetooth apresentados no telefone. Se o telefone pedir um código, introduza quatro zeros (0000). Poderá ver **** no ecrã. Alguns telefones pedem ainda para confirmar a ligação do auricular após o emparelhamento. A intermitência vermelha ou branca do LED do auricular desaparece quando o emparelhamento/ligação é concluído com sucesso. Pode agora efectuar uma chamada utilizando o teclado ou a funcionalidade de marcação por voz do telefone. 3

EXPERIMENTE-O O aro da almofada para a orelha em plástico macio fica na curva traseira da orelha para proporcionar estabilidade. Experimente o auricular. A almofada para a orelha está posicionada de forma a adaptar-se à maioria das pessoas, mas o utilizador poderá querer rodá-la para que se adapte melhor à orelha esquerda ou direita. A almofada para a orelha em plástico macio encaixa no altifalante, para que a almofada para a orelha não se mexa durante a utilização. Para uma melhor captação de voz, verifique sempre que os pontos do auricular estão virados para o canto da sua boca. Para a orelha esquerda Para a orelha direita 4

DICAS Mantenha-se perto do seu telefone O Bluetooth tem um alcance de funcionamento até 10 metros entre o telefone e o auricular antes da deterioração de áudio e da perda da ligação. Experimente o modo DeepSleep Se deixar o auricular ligado mas fora do alcance do telefone emparelhado por mais de 90 minutos, o auricular conserva a carga da bateria ao entrar no modo DeepSleep. Este modo de poupança de energia mantém o seu auricular carregado até 5 meses, para que esteja pronto a utilizar quando realmente precisar. Depois de colocar o auricular ao alcance do telefone, prima o botão de chamada para sair do modo DeepSleep. Se o seu telefone estiver a tocar em simultâneo, volte a premir o botão de chamada para atender. Como retomar O auricular tenta retomar uma ligação perdida. Se o auricular não o conseguir, clique no botão de chamada uma vez ou ligue manualmente através do menu do dispositivo Bluetooth. Se o auricular permanecer fora do limite de alcance durante mais de 90 minutos, o modo DeepSleep é activado. Desactive os comandos de voz (apenas para o modelo M55) Quando solicitado pelo auricular, basta dizer apenas "answer" ou "ignore" às chamadas recebidas - não é necessário premir nenhum botão. Se preferir não utilizar a função de comandos de voz, é possível desactivá-la e utilizar apenas o botão de chamada. Para desactivar a função: com o auricular ligado, prima os botões de chamada e de volume em simultâneo até o LED branco piscar duas vezes. Para reactivar esta função: basta repetir os passos e o LED branco voltará a piscar duas vezes. *Os comandos de voz estão disponíveis apenas em inglês. Utilize um iphone para verificar o nível da bateria do auricular É apresentado automaticamente no ecrã um ícone que representa o nível da bateria do auricular junto ao ícone do nível da bateria do telefone. Ouça música e muito mais Se o seu telefone incluir ainda a funcionalidade de música estéreo A2DP Bluetooth, então, poderá ouvir a sua música, os podcasts, a sua rádio favorita na Internet e outras transmissões de áudio através deste auricular. 5

DICAS Utilize o Multiponto numa chamada de cada vez Com o multiponto e dois telefones emparelhados, é simples atender chamadas a partir de qualquer um dos telefones. Durante uma chamada, ouvirá uma notificação de toque da chamada que está a receber no segundo telefone emparelhado. Para atender a segunda chamada no outro telefone, é necessário terminar a chamada que está em curso (toque no botão de chamada) para atender automaticamente a chamada nova. Se optar por não atender a segunda chamada, esta vai para o correio de voz. Ouça os alertas de voz (apenas em inglês) Este auricular anuncia automaticamente vários alertas de estado: Power On or Off (Ligado ou desligado) Talk-time remaining (Tempo de conversação restante (em horas)) Battery Low (Bateria fraca) Recharge Headset (Recarregar o auricular) Phone 1 connected (Telefone 1 ligado) Phone 2 connected (Telefone 2 ligado) Lost connection (Ligação perdida) No phone is connected (Nenhum telefone ligado) Pairing (Emparelhamento) Pairing successful (Emparelhamento com êxito) Pairing incomplete, restart headset (Emparelhamento incompleto, reinicie o auricular) Volume Maximum (Volume máximo) Redial (Remarcação) Answer or ignore? ("Answer" ou "ignore"?) (Apenas no modelo M55) 6

ESPECIFICAÇÕES Tempo em conversação Tempo em espera Modo DeepSleep Distância de funcionamento (alcance) Peso do auricular Conector para carga Tipo de Bateria Tempo de carregamento (máximo) Requisitos de Alimentação Até 11 horas Até 16 dias Até 150 dias Até 10 metros, Classe II 8 gramas Carregamento Micro USB Polímero de iões de lítio não substituível recarregável 2 horas para carga completa 5V CC 180mA Versão Bluetooth Bluetooth v3.0 Perfis Bluetooth Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento Temperatura de carregamento A2DP, Hands-Free (HFP) Profile 1.6 e Headset (HSP) Profile 1.2 0-40 C (32 F - 104 F) 0-40 C (32 F - 104 F) 0-40 C (32 F - 104 F) 7

PRECISA DE MAIS AJUDA? en Plantronics Ltd Royal Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar cs Czech Republic da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Köln, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he למידע נוסף, בקר באתר: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii ru Дополнительная информация: 8-800-200-79-92 sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: *Soporte en Ingles plantronics.com/support 8

PRECISA DE MAIS AJUDA? Informações de segurança: consulte o folheto em separado Para sua segurança Detalhes da garantia limitada de 2 anos: plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands plantronics.com/support 2012 Plantronics, Inc. Todos os direitos reservados. Bluetooth é uma marca comercial registada da Bluetooth SIG, Inc. e utilizada pela Plantronics sob licença. Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos AЯ46 proprietários. Patentes E.U.A. 5.712.453; Patentes pendentes. 87608-21 (04-12) EEE Yönetmeliğine Uygundur