Plantronics Explorer Série 200 Manual do Utilizador
|
|
|
- Estela Escobar Olivares
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Plantronics Explorer Série 200 Manual do Utilizador
2 Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um auricular Plantronics. Este manual do utilizador apresenta instruções para confi gurar e utilizar o auricular Plantronics Explorer Série 200. Consulte o folheto Para Sua Segurança para obter informações importantes sobre a segurança do produto antes da instalação e utilização do produto. Obter Assistência O Centro de Assistência Técnica da Plantronics está pronto para o ajudar. Poderá obter resposta às perguntas mais frequentes, esclarecer dúvidas por correio electrónico, receber assistência através da Internet ou falar directamente com um representante. Visite com/support ou ligue para a linha de assistência do seu país indicada na parte posterior deste manual do utilizador. Registar o seu Produto Visite /productregistration para registar o seu produto on-line para que possamos facultar-lhe a melhor assistência e suporte técnico. ii
3 Índice Bem-vindo...ii O que é a tecnologia Bluetooth?...iv Conteúdo da embalagem, características e acessórios... 1 Carregar o auricular... 2 Como carregar o auricular com o carregador de CA... 2 Utilizar o auricular... 3 Tecnologia QuickPair Plantronics... 3 Como emparelhar o telefone com o auricular pela primeira vez... 4 Como emparelhar o telefone se emparelhado previamente com outro dispositivo... 5 Ajustes... 6 Controlos do auricular... 7 Alcance... 8 Luzes Indicadoras... 9 Funcionalidades mãos livres Resolução de problemas Especifi cações do produto iii
4 O que é a tecnologia Bluetooth? A tecnologia sem fi os Bluetooth permite a comunicação entre dispositivos através de frequência de rádio de curto alcance, em vez de fi os. Dois dispositivos Bluetooth podem comunicar entre si, se a função Bluetooth tiver sido activada nos dois, se estiverem dentro do alcance e se tiverem sido emparelhados um processo rápido de ligação entre os dois dispositivos. O alcance máximo do Bluetooth é de 10 metros. Obstáculos, tais como paredes e outros dispositivos electrónicos, podem causar interferências ou reduzir o alcance efectivo. NOTA Para o melhor desempenho, coloque o auricular e o telefone no mesmo lado do corpo. iv
5 Conteúdo da embalagem e características do produto Auricular (vista frontal) Botão de conversação (ligar/desligar) Luz indicadora Controlo de volume Aro de orelha Auricular (vista posterior) Microfone Altifalante / Almofada para a orelha Tomada para carregamento Carregador de CA V Acessórios* Plantronics Explorer Série 200 Adaptador para carregamento em automóvel # Carregador USB do Auricular # Carregador para automóvel # *Não incluídos. Para realizar encomendas, contacte o seu fornecedor Plantronics ou visite. 1
6 Carregar o auricular 1 2 Como carregar o auricular com o carregador de CA Antes da primeira utilização, carregue o auricular durante um mínimo de 20 minutos. Um carregamento completo demora aproximadamente duas horas. 1 Ligue o carregador de CA a uma tomada eléctrica. 2 Ligue a extremidade CA do carregador à entrada de carregamento no auricular. Durante o carregamento, o indicador do auricular encontra-se vermelho. Quando o auricular está carregado, o indicador desliga-se. AVISO Não utilize o auricular enquanto este estiver ligado ao carregador. TEMPO DE CARREGAMENTO 2 2 horas... Carregamento completo 20 minutos... Carregamento mínimo antes da primeira utilização
7 Emparelhar o auricular O emparelhamento é o processo de apresentação do auricular ao telefone. Antes de utilizar o auricular pela primeira vez, tem de emparelhá-lo com o telefone Bluetooth. Normalmente, tem de emparelhar o seu auricular com o telefone apenas uma vez. Para ver uma demo do processo de emparelhamento, visite /EasyToPair (disponível apenas em Inglês). Tecnologia QuickPair da Plantronics O seu novo auricular integra a tecnologia Plantronics QuickPair para a simplifi cação do processo de confi guração Bluetooth. Quando ligar o auricular pela primeira vez, o auricular entrará automaticamente em modo de emparelhamento durante 10 minutos (a luz indicadora apresenta-se intermitente a vermelho e azul). Após o emparelhamento com sucesso, o auricular permanece ligado para utilização imediata. Se, após 10 minutos, o auricular não for emparelhado com êxito, desliga-se automaticamente. Quando voltar a ligá-lo, o auricular activa automaticamente o modo de emparelhamento até à fi nalização com êxito do processo. 3
8 Emparelhar o auricular Primeira vez 1 SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Security Reset Settings 2 3 BLUETOOTH Discover/ Search PASSKEY 0000 Como emparelhar o telefone com o auricular pela primeira vez 1 Ligue a função Bluetooth no seu telefone. Para a maioria dos telefones, seleccione Settings/Tools > Connections > Bluetooth > On (Defi nições/ferramentas > Ligações > Bluetooth > Ligar). Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação. 2 Ligue o auricular. Prima e mantenha premido o botão de conversação até que a luz indicadora continue a apresentar-se intermitente a vermelho e azul. O auricular encontra-se, então, no modo de emparelhamento. 4 Se não vir a intermitência vermelha/azul, mantenha o botão de conversação sob pressão para desligar o auricular; em seguida, volte a manter o botão de conversação sob pressão até à apresentação da intermitência vermelha/azul. 3 Utilize os comandos no seu telefone para localizar o auricular. Para a maioria dos telefones, seleccione Settings/Tools > Connections > Bluetooth > Search > 2XXPlantronics (Defi nições/ferramentas > Ligações > Bluetooth > Pesquisar > 2XXPlantronics). Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação. 4 Quando lhe for solicitada a palavra-passe, introduza: Quando o emparelhamento for concluído com sucesso, o indicador apresenta-se intermitente a azul. O auricular estará ligado e pronto a utilizar.
9 Emparelhar o auricular BLUETOOTH Discover/ Search PASSKEY Como emparelhar o telefone se emparelhado previamente com outro dispositivo 1 Desligue o auricular. Prima e mantenha premido o botão de conversação até que o indicador se apresente vermelho e se desligue. 2 Ligue o auricular. Prima e mantenha premido o botão de conversação até que a luz indicadora continue a apresentar-se intermitente a vermelho e azul. O auricular encontra-se, então, no modo de emparelhamento. 3 Utilize os comandos no seu telefone para localizar o auricular. Para a maioria dos telefones, seleccione Settings/Tools > Connections > Bluetooth > Search > 2XXPlantronics (Defi nições/ Ferramentas > Ligações > Bluetooth > Pesquisar > 2XXPlantronics). Consulte o manual do utilizador do seu telefone para obter mais informação. 4 Quando lhe for solicitada a palavra-passe, introduza: Quando o emparelhamento for concluído com sucesso, o indicador apresenta-se intermitente a azul. O auricular estará ligado e pronto a utilizar. 5
10 Ajustar 1 1 Direita Esquerda Para remover o aro, puxe suavemente o aro para cima, segurando junto ao nome Plantronics, até ouvir um estalido. Para colocar novamente, encaixe suavemente o aro na sua posição. 2 Posicione o aro como ilustrado em cima. 3 Coloque o aro por detrás da orelha. 4 Rode o auricular de modo a que a almofada se ajuste confortavelmente à sua orelha. 5 Alinhe o microfone com o canto da boca. O seu interlocutor poderá ouvi-lo melhor se apontar o microfone para o canto da boca
11 Controlos do auricular Ligar o auricular Desligar o auricular Atender uma chamada Rejeitar uma chamada Efectuar uma chamada Ajustar o volume Mantenha o botão de conversação sob pressão até que o indicador se ilumine a azul. Irá ouvir tons ascendentes. Mantenha o botão de conversação sob pressão até que o indicador se ilumine a vermelho. Irá ouvir tons descendentes. Quando o auricular está desligado, a luz do indicador permanece apagada. Prima por breves instantes o botão de conversação. Ao receber uma chamada, o telefone poderá tocar antes do auricular. Aguarde até ouvir o toque no auricular antes de premir o botão de conversação para atender a chamada. Prima o botão de conversação durante 2 segundos. Introduza o número no telefone, prima para enviar e a chamada é automaticamente transferida para o auricular; não precisa de premir o botão de conversação. Prima o botão de volume durante breves instantes para aumentar o volume. No limite superior ouvirá 2 tons. Prima novamente para baixar as defi nições de volume. Existem 5 defi nições de volume. AVISO Não utilize auscultadores/auriculares com volumes de som muito elevados durante longos períodos de tempo. Se o fi zer, corre o risco de perda de audição. Oiça sempre em níveis moderados. Visite / healthandsafety para mais informações acerca de auriculares e audição. 7
12 Controlos do auricular Transferir uma chamada do auricular para o telefone Transferir uma chamada do telefone para o auricular Durante uma chamada, prima e mantenha premido o botão de conversação até ouvir um tom. Durante uma chamada, prima e mantenha premido o botão de conversação até ouvir um tom. Alcance Para preservar a ligação, mantenha o auricular a uma distância máxima de 10 metros do dispositivo Bluetooth. Se existirem obstáculos entre o auricular e o dispositivo, poderão ocorrer interferências. Para o melhor desempenho, coloque o auricular e telefone no mesmo lado do corpo. A qualidade do som diminui à medida que se afasta do raio de alcance. Quando estiver longe e perder a ligação, o auricular emite um tom alto. NOTA O auricular volta a tentar estabelecer a ligação após 30 segundos. Se regressar ao raio de alcance do auricular, pode ligar o auricular manualmente premindo o botão de conversação. NOTA A qualidade do som depende do dispositivo a que o auricular está emparelhado. 8
13 Luzes indicadoras Estado do auricular A ligar A desligar Em espera A carregar a bateria Bateria fraca Modo de emparelhamento Chamada não atendida Chamada recebida Luz indicadora no auricular Luz azul estável seguida de intermitências (muda para o modo em espera) Aparece e desaparece a luz vermelha Luz azul intermitente Luz vermelha contínua. A luz indicadora desliga-se quando a bateria está carregada e o auricular está desligado. Luz vermelha intermitente três vezes Alterna entre luz azul/vermelha intermitente Púrpura intermitente. Prima o botão de conversação duas vezes para cancelar. Luz azul intermitente três vezes ao chamar. 9
14 Funcionalidades mãos-livres Se tanto o seu telefone como o seu fornecedor de serviços sem fi os suportarem o funcionamento mãos livres, poderá utilizar as seguintes funções: Voltar a marcar o último número marcado Utilizar a marcação por voz Rejeitar uma chamada Para activar a remarcação do último número, prima duas vezes o botão de conversação. Ouvirá um tom duplo de cada vez que premir duas vezes o botão de conversação. Com o auricular ligado, prima o botão de conversação durante 2 segundos para activar a marcação por voz. NOTA Para utilizar a marcação activada por voz, a função de marcação por voz tem de estar activada no seu telefone. Consulte o manual do seu telefone Bluetooth para mais instruções. Ao receber uma chamada, prima o botão de conversação durante 2 segundos para rejeitar a chamada. 10
15 Resolução de problemas O meu auricular não funciona com o meu telefone. Não introduzi a minha palavra-passe. Os emissores de chamadas não me conseguem ouvir, ou não consigo ouvir o emissor/ sinal de marcação. O auricular não estava no modo de emparelhamento, quando se fi zeram as selecções de menu no telemóvel. Consulte a página 5 Emparelhar o auricular. Fizeram-se selecções de menu incorrectas no telemóvel. Consulte a página 5 Emparelhar o auricular. O telefone não localizou o auricular. Repita o processo de emparelhamento na página 5. Fizeram-se selecções de menu incorrectas no telemóvel. Repita o processo de emparelhamento na página 5. O auricular está desligado ou não está ligado ao telemóvel. Para ligar o auricular, prima o botão de conversação durante 2 segundos, até escutar um sinal sonoro ou a luz indicadora fi car azul. O auricular está fora de alcance. Aproxime o auricular do telefone ou dispositivo Bluetooth. A bateria está sem carga. Carregue a bateria com o adaptador de CA fornecido. O volume de audição está demasiado baixo. Prima a tecla de aumento do volume (na direcção do aro para a orelha) para aumentar o som ouvido no auricular. 11
16 Especificações do produto Tempo em conversação* Até 8 horas Tempo de espera* Tempo de carregamento Alcance Requisitos de alimentação Tipo de bateria Temperatura de armazenamento/ utilização Aproximadamente 9 dias ou 218 horas 2 horas Até 10 metros (padrão Bluetooth) 5V DC 180 ma Polímero de iões de lítio 10 C 40 C Versão Bluetooth 2.0 Suporta os perfi s de mãos-livres e auricular Bluetooth * Alimentação por bateria. O desempenho pode variar de acordo com o dispositivo. 12
17 Para informações de segurança, consulte o folheto Para sua segurança (em separado). Para informações da garantia, consulte o folheto relativo ao serviço de garantia de 2 anos ou visite en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: ar Middle East Region تامولعملا نم ديزمل: cs Czech Republic da Danmark Tel: de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland Österreich Schweiz el Για περισσότερες πληροφορίες: es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: fi Finland Tel: fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Office: +353 (0) Service ROI: he רתאב רקב,ףסונ עדימל: hu További információk: it Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics (NL) (BE/LUX) no Norge Tel: pl Aby uzyskać więcej informacji: pt Portugal Tel: ro Pentru informaţii ro Дополнительная информация: sv Sverige Tel: tr Daha fazla bilgi için: 13
18 МЛ05 Plantronics, Inc. 345 Encinal Santa Cruz, CA USA Tlf.: Plantronics, Inc. Todos os direitos reservados. Plantronics, o design do logótipo, Plantronics Explorer, QuickPair e Sound Innovation são marcas comerciais ou marcas registadas da Plantronics, Inc. O nome e logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., sendo utilizados pela Plantronics, Inc. sob licença. Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos proprietários. Patentes pendentes nos E. U. A Rev A
APRENDA MAIS. Auricular Bluetooth ML10 e ML12
APRENDA MAIS Auricular Bluetooth ML10 e ML12 OLHE COM ATENÇÃO BOTÃO DE CHAMADA Atender ou terminar uma chamada (prima 1 vez) Remarcar (prima 2 vezes) Iniciar a marcação por voz do telefone (prima durante
APRENDA MAIS. ML18 e ML20 Auricular Bluetooth
APRENDA MAIS ML18 e ML20 Auricular Bluetooth OLHE COM ATENÇÃO BOTÃO DE CHAMADA Atender ou terminar uma chamada (prima 1 vez) Remarcar (prima 2 vezes) Iniciar a marcação por voz do telefone (prima durante
APRENDA MAIS. M20 e M50 Auricular Bluetooth
APRENDA MAIS M20 e M50 Auricular Bluetooth OLHE COM ATENÇÃO BOTÃO DE CHAMADA Atender ou terminar uma chamada (prima 1 vez) Remarcar (prima 2 vezes) Iniciar a marcação por voz do telefone (prima durante
Plantronics Explorer 10. Manual do Utilizador
Plantronics Explorer 10 Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo 4 Descrição geral do auricular 5 Esteja em segurança 5 Emparelhar e carregar 6 Emparelhar 6 Activar o modo de emparelhamento 6
Plantronics Explorer 50. Manual do Utilizador
Plantronics Explorer 50 Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo 4 Descrição geral do auricular 5 Esteja em segurança 5 Emparelhar e carregar 6 Emparelhar 6 Activar o modo de emparelhamento 6
Plantronics Voyager PRO. Manual do Utilizador
Plantronics Voyager PRO Manual do Utilizador Bem-vindo Obrigado por adquirir o auricular Plantronics Voyager PRO. Este manual do utilizador apresenta instruções para configurar e utilizar o seu novo auricular.
Série Explorer 500. Manual do Utilizador
Série Explorer 500 Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo 4 Acessórios 5 Descrição geral do auricular 6 Esteja em segurança 6 Emparelhamento 7 Emparelhar 7 Utilização com dois telefones 7 Ajustar
Plantronics Explorer Série 210
Plantronics Explorer Série 210 Manual do Utilizador Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um auricular Plantronics. Este manual do utilizador apresenta instruções para configurar e utilizar o auricular
BackBeat FIT. Manual do Utilizador
BackBeat FIT Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo 4 Emparelhar 5 Descrição geral do auricular 6 Assuma o comando 7 Ligar ou desligar 7 Reproduzir ou colocar música em pausa 7 Avançar para
SISTEMA DE AURICULAR BLUETOOTH VOYAGER 510. Manual do Utilizador
SISTEMA DE AURICULAR BLUETOOTH VOYAGER 510 Manual do Utilizador BEM-VINDO Manual do Utilizador do Sistema de Auricular Bluetooth Voyager 510 Obrigado por ter seleccionado o Sistema de Auricular Bluetooth
Processador de áudio Plantronics DA80. Manual do Utilizador
Processador de áudio Plantronics DA80 Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Alimentação 4 Software Spokes da Plantronics 5 Instalar o Plantronics Hub 5 Iniciar o Hub 5 Separadores do Hub 5 Utilização
BackBeat SENSE. Manual do Utilizador
BackBeat SENSE Manual do Utilizador Sumário Descrição geral 3 Descrição geral do auricular 3 Esteja em segurança 3 Conteúdo 4 Emparelhamento 5 Emparelhar 5 Emparelhar um segundo dispositivo 5 Emparelhar
BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador
Bedienungsanleitung Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство
JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost
Manual de Utilizador jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são propriedade
JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual de Utilizador jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui
APRENDA MAIS. MARQUE M155 Auricular Bluetooth
APRENDA MAIS MARQUE M155 Auricular Bluetooth OLHE COM ATENÇÃO BOTÃO DE CHAMADA Atender uma chamada (1 toque ou diga "Answer") Rejeitar uma chamada (prima durante 1 segundo ou diga "Ignore") Remarcar (prima
Jabra. Talk 2. Manual de utilizador
Jabra Talk 2 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
MAIS INFORMAÇÕES ESTÉREO SEM FIOS. Concebido em Santa Cruz, Califórnia
MAIS INFORMAÇÕES ESTÉREO SEM FIOS Concebido em Santa Cruz, Califórnia OHE COM ATENÇÃO A Chamadas e transmissão de áudio Atender ou terminar uma chamada (prima 1 vez) Rejeitar uma chamada (premir durante
Manual de início rápido SE888
Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar
Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB
Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M
Backbeat Go 2. Manual do Utilizador
Backbeat Go 2 Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo 4 Descrição geral do auricular 5 Esteja em segurança 5 Emparelhamento 6 Emparelhar 6 Emparelhar outro dispositivo 6 Multi-conectividade 6
JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc
Manual de Utilizador jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são
JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm
Manual de Utilizador jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S/GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/ S. Todas as outras marcas comerciais aqui
Jabra. Elite 65t. Manual de utilizador
Jabra Elite 65t Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.
Manual Português Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "": Canção seguinte 4. Indicador LED a) Carregamento Indicador LED LED vermelho está aceso LED vermelho está apagado
BackBeat FIT. Guia do Usuário
BackBeat FIT Guia do Usuário Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo da caixa 4 Emparelhar-se 5 Visão geral do headset 6 Assuma o controle 7 Ligar ou Desligar 7 Reproduzir ou pausar músicas 7 Avançar para a próxima
JABRA STREAMER. Manual do Utilizador. jabra.com/streamer
Manual do Utilizador.com/streamer 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas pertencem aos
JABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Manual de Utilizador jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes
APRENDA MAIS. M25 & M55 Auricular Bluetooth
APRENDA MAIS M25 & M55 Auricular Bluetooth OLHE COM ATENÇÃO A BOTÃO DE CHAMADA Atender/terminar uma chamada M25: Atender ou terminar uma chamada (prima 1 vez) Rejeitar uma chamada (prima durante 1 segundo)
Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador
Jabra Elite 25e Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6
O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips BT3500 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 2 O seu altifalante Bluetooth 2
JABRA speak 810. Manual de Utilizador. jabra.com/speak810
JABRA speak 810 Manual de Utilizador jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui
APRENDA MAIS. Voyager PRO HD Auricular Bluetooth
APRENDA MAIS Voyager PRO HD Auricular Bluetooth OLHE COM ATENÇÃO BOTÃO DE CHAMADA Atender ou terminar uma chamada (prima 1 vez). Consulte Saiba mais sobre os sensores para obter informações sobre atender
Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador
Jabra Evolve 75 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Jabra. Halo Free. Manual de utilizador
Jabra Halo Free Manual de utilizador 2016 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Manual de início rápido CD180
Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de
Manual de instruções BTE-100.
Manual de instruções BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Instruções do botão: Ligar/desligar Entrar no modo de emparelhamento Pausar/Reproduzir Atender o telefone Terminar uma chamada Rejeitar
Calisto Viva-voz USB. Guia do usuário
Calisto 7200 Viva-voz USB Guia do usuário Sumário Visão geral 3 Conecte-se ao PC 4 Uso diário 5 Ligado 5 Volume 5 Ativar/desativar interrupção do som 5 Atendimento e encerramento de chamada 5 Comportamento
Conheça o seu AM08. I. Botão para ligar/desligar e outros botões
Conheça o seu AM08 O AM08 é um dispositivo com Bluetooth que lhe permite reproduzir música sem fios a partir de outros dispositivos com Bluetooth. Depois de ser ligado, ele procura automaticamente outros
Plantronics Hub para Windows/Mac. Manual do Utilizador, v3.11.x
Plantronics Hub para Windows/Mac Manual do Utilizador, v3.11.x Sumário Software Plantronics Hub 3 Instalar software 3 Princípios básicos 4 A primeira vez 4 Escolher o dispositivo principal 4 Personalizar
Guia de instalação rápida da Arlo Baby
Guia de instalação rápida da Arlo Baby Conteúdo Bem-vindo(a) Obrigado por escolher a Arlo Baby. É muito fácil começar. Câmara Arlo Baby Cabo de alimentação USB Transformador USB Guia de início rápido Placa
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR Recarga da bateria O aparelho tem uma bateria incorporada DC 3.7V, 330mAh Li-ion que deve ser recarregada como se indica: Inserir a pequena ficha do cabo de ligação fornecido na tomada
APRENDA MAIS. Altifalante para automóvel K100 com Bluetooth
APRENDA MAIS Altifalante para automóvel K100 com Bluetooth OLHE COM ATENÇÃO BOTÃO MULTIFUNÇÕES Ligar ou desligar (prima durante 3 a 4 seg.) Atender ou terminar uma chamada (prima 1 vez) Remarcar (prima
Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar
Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA
Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK5. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em
Calisto 610. Altifalante USB com fios. Manual do Utilizador
Calisto 610 Altifalante USB com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Conteúdo 4 Controlos do altifalante 5 Ligar ao PC e efetuar chamadas 6 Software Plantronics Hub 7 Separador
Auricular sem fios. Manual do Utilizador SCEH SCEH Antes de utilizares este produto, lê atentamente a documentação fornecida.
Auricular sem fios Manual do Utilizador SCEH-00075 SCEH-00087 Antes de utilizares este produto, lê atentamente a documentação fornecida. Índice 1. Avisos 1.1 Instruções de reciclagem para clientes na Europa
Manual de início rápido CD181/CD186
Manual de início rápido CD181/CD186 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco
Manual do utilizador AUSCULTADORES PORTÁTEIS HEAD BANG 83131/83132/83133
Manual do utilizador AUSCULTADORES PORTÁTEIS HEAD BANG 83131/83132/83133 Instruções: 1. Botão de alimentação/botão para atender chamadas 2. Tocar para subir o volume/selecionar a música anterior 3. Tocar
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT4000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support BT4000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 2 O seu altifalante Bluetooth 3
Jabra. Speak 710. Manual de utilizador
Jabra Speak 710 Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
ALTIFALANTE BLUETOOTH PORTÁTIL SUPER-GRAVES
ALTIFALANTE BLUETOOTH PORTÁTIL SUPER-GRAVES Manual DA-10287 Agradecemos a compra do Altifalante Bluetooth Portátil Super-Graves DIGITUS DA-10287! Este manual de instruções é um auxiliar para se familiarizar
Altifalante HP Roar Plus. Outras funcionalidades
Altifalante HP Roar Plus Outras funcionalidades Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft registadas
Manual de início rápido
Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação
Ajuste de volume baixo Controlo de Eco Controlo de volume de música
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK10. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto
