LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Guia de referência rápida M375 M475

Documentos relacionados
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida

HP Color LaserJet Série CP2020 Guia de papel e mídia de impressão

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Guia de especificações técnicas

LASERJET PRO CM1410 COLORIDA MFP SÉRIE. Guia de referência rápida

Resumo da referência rápida

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP. Guia de referência rápida

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guia de referência rápida

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Guia de especificações técnicas

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de s...7

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Guia de instalação Bluetooth

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Emparelhamento Bluetooth. Guia do Usuário

Opção de vidro de originais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Instruções para mídia

Conteúdo da embalagem

Papel. Instruções sobre mídia 1. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solução de problemas. Administração.

Módulos de memória. Guia do Usuário

Opção de vidro de originais

HP Color LaserJet série CM1312 MFP Guia de papel e mídia de impressão

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Guia de referência rápida

Carregamento da bandeja padrão para 250 folhas

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de Memória. Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário

Impressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Impressora HP Designjet série 70/110plus. Remova todos os itens soltos da parte superior da caixa (HP Designjet 90r e HP Designjet 130nr somente).

Seu manual do usuário KODAK ESP C310

Impressora HP Color LaserJet Série CP1510 Guia para papel e mídia de impressão

Guia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Imprimindo em papel revestido brilhante

Impressão Especial. Impressão automática em frente e verso. Impressora a laser em cores Phaser Esta seção abrange:

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA

Módulos de Memória. Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do indicador

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Dispositivos Externos

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Atolamentos de Papel. Impressora a laser em cores Phaser 6200

Guia de qualidade de cores

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Use a tabela a seguir para encontrar soluções para problemas de qualidade de impressão:

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Impressão em frente e verso

HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology

Impressora HP Color LaserJet Série CP1210

Bandeja 5 (opcional) Bandeja 6 (Insersor) (opcional) Painel de controle. Módulo de acabamento de alto volume (opcional) Painel de controle

Mensagens do painel dianteiro

Visualizando uma lista de fontes disponíveis

Atualizações de Software Guia do Usuário

Envelopes. Instruções. Comprando e armazenando envelopes. Preparando para imprimir. Impressora em cores Phaser 8400

Seu manual do usuário SAMSUNG CLP-770ND

Transportando a impressora

Dispositivos Externos

Estas etapas preliminares devem ser executadas para todas as impressoras:

Guia de Instalação Rápida TE100-MP1UN

Guia do Usuario CONTEÚDO

Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Resumo da segurança do usuário

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Se a tela de instalação não for exibida após um minuto, inicie o CD manualmente:

Guia de instalação. 1 Desembale tudo. Siga estes passos para instalar a sua PictureMate Charm e imprimir - não é necessário um computador!

Multimídia. Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário

Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003

Guia de Instalação de Software

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Papel de tamanho personalizado

Guia do usuário da RICOH Printer

Dispositivos externos

LASERJET ENTERPRISE M4555 SÉRIE MFP. Guia de instalação do software

Todos os tipos de papel podem ser usados na bandeja 1 (MPT).

Como usar o P-touch Transfer Manager

Módulos de memória Guia do Usuário

Problemas de qualidade de impressão

LASERJET PRO M1530 MFP SÉRIE. Guia de referência rápida

Comece aqui. Verifique o conteúdo da caixa. O conteúdo da sua caixa pode ser diferente do descrito aqui. *Pode estar incluído.

Impressora HP LaserJet Série P2050 Guia de papel e mídia de impressão

Atolamentos de papel. Como evitar atolamentos. Impressora em cores Phaser 7300

Transcrição:

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP Guia de referência rápida M375 M475

Use o HP Smart Install para se conectar a um computador, a uma rede com fio ou a uma rede sem fio Os arquivos de instalação do software estão na memória do produto. O programa HP Smart Install usa um cabo USB para transferir os arquivos de instalação do produto para o computador. Este instalador suporta conexões USB, redes cabeadas e redes sem fio. Ele instala todos os arquivos necessários para imprimir, copiar, digitalizar e enviar fax. Para usar o programa HP Smart Install, siga um dos seguintes procedimentos, dependendo do tipo de conexão. NOTA: Se você preferir não utilizar o programa HP Smart Install, insira o CD do produto para instalar o software. HP Smart Install para conexões diretas no Windows (USB) 1. Ligue o produto. 2. Conecte o cabo USB do tipo A a B no computador e no produto. O programa HP Smart Install pode demorar alguns minutos para iniciar. 3. O programa HP Smart Install deve ser iniciado automaticamente. Siga as instruções exibidas na tela para instalar o software. NOTA: O programa HP Smart Install pode demorar alguns minutos para iniciar. Se o programa HP Smart Install não for iniciado automaticamente, a reprodução automática pode estar desabilitada no computador. Procure no computador a unidade do HP Smart Install e clique duas vezes sobre ela para executar o programa. NOTA: Se ocorrer alguma falha no programa HP Smart Install, desconecte o cabo USB, desligue e ligue o produto e insira o CD do produto no computador. Siga as instruções na tela. Conecte o cabo somente quando solicitado pelo software. HP Smart Install para redes cabeadas no Windows 1. Conecte um cabo de rede no produto e na porta de rede. Aguarde alguns minutos para que seja atribuído um endereço IP. 2. No painel de controle do produto, toque no botão de rede produto. para exibir o endereço IP do 3. No computador, abra um navegador da Web e digite o endereço IP na barra de endereço URL para abrir o HP Embedded Web Server. Clique na guia HP Smart Install e siga as instruções na tela. 2 Guia de referência rápida PTWW

NOTA: Se o programa HP Smart Install falhar, insira o CD do produto no computador. Siga as instruções na tela. HP Smart Install para redes sem fio no Windows, método 1: Use o painel de controle do produto NOTA: Use este método somente se você souber o SSID e a senha da rede sem fio. 1. No painel de controle do produto, toque no botão sem fio. Toque em Menu sem fio e em Assistente de Configuração Sem Fio. Siga as instruções para concluir a configuração sem fio. 2. No painel de controle do produto, toque no botão de status sem fio para exibir o endereço IP do produto. 3. No computador, abra um navegador da Web e digite o endereço IP na barra de endereço URL para abrir o HP Embedded Web Server. Clique na guia HP Smart Install e siga as instruções na tela. HP Smart Install para redes sem fio no Windows, método 2: Conecte temporariamente um cabo USB 1. Conecte o cabo USB do tipo A a B no computador e no produto. O programa HP Smart Install pode demorar alguns minutos para iniciar. 2. Siga as instruções na tela. Escolha a opção Rede sem fio para o tipo de instalação. Remova o cabo USB quando solicitado. HP Smart Install para redes sem fio no Windows, método 3: Use WPS 1. No painel de controle do produto, toque no botão sem fio. Toque em Menu sem fio e em Wi-Fi Protected Setup. Siga as instruções para concluir a configuração sem fio. 2. No painel de controle do produto, toque no botão de status sem fio para exibir o endereço IP do produto. 3. No computador, abra um navegador da Web e digite o endereço IP na barra de endereço URL para abrir o HP Embedded Web Server. Clique na guia HP Smart Install e siga as instruções na tela. PTWW Use o HP Smart Install para se conectar a um computador, a uma rede com fio ou a uma rede sem fio 3

Alterar qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade da cópia estão disponíveis: Seleção automática: Use essa configuração quando você não estiver preocupado com a qualidade da cópia. Esta é a configuração padrão. Mista: Use essa configuração para documentos que contêm uma mistura de texto e imagens. Texto: Use essa configuração para documentos compostos em sua maior parte por texto. Imagem: Use essa configuração para documentos compostos em sua maior parte por imagens. 1. Coloque o documento no vidro do scanner ou no alimentador de documentos. 2. Na tela inicial, toque no botão Copiar. 3. Toque no botão Configurações... e depois vá até o botão Otimizar e toque nele. Toque nos botões de seta para navegar pelas opções e, em seguida, toque em uma opção para selecioná-la. 4. Toque no botão Preto ou no botão Cor para iniciar a cópia. 4 Guia de referência rápida PTWW

Digitalizar com o uso do software HP Scan (Windows) 1. Na área de trabalho do computador, clique duas vezes no ícone HP Scan. 2. Selecione um atalho de digitalização e ajuste as configurações, se necessário. 3. Clique em Digitalizar. NOTA: Clique em Configurações avançadas para obter acesso a mais opções. Clique em Criar novo atalho para criar um conjunto personalizado de configurações e salve-o na lista de atalhos. PTWW Digitalizar com o uso do software HP Scan (Windows) 5

Substituir os cartuchos de impressão A impressora utiliza quatro cores e tem um cartucho de impressão diferente para cada cor: preto (K), magenta (M), ciano (C) e amarelo (Y). CUIDADO: Se o toner cair em sua roupa, remova-o esfregando com um pano seco e lave a roupa com água fria. Água quente fixa o toner no tecido. 1. Abra a porta frontal. 2. Puxe a gaveta para fora dos cartuchos de impressão. 6 Guia de referência rápida PTWW

3. Segure o puxador do cartucho de impressão antigo e puxe o cartucho para removê-lo. 4. Remova o novo cartucho de impressão da embalagem. 5. Agite com cuidado o cartucho de impressão para distribuir o toner de maneira uniforme no cartucho. PTWW Substituir os cartuchos de impressão 7

6. Remova o invólucro plástico laranja da parte inferior do novo cartucho de impressão. 7. Não toque o tambor de imagens na parte inferior do cartucho de imagem. Impressões digitais no tambor de imagem podem causar problemas na qualidade de impressão. 8. Insira o novo cartucho de impressão no produto. 8 Guia de referência rápida PTWW

9. Puxe a guia do lado esquerdo do cartucho de impressão para removê-lo totalmente da fita de proteção. Recicle a fita de proteção. 10. Feche a gaveta dos cartuchos de impressão. PTWW Substituir os cartuchos de impressão 9

11. Feche a porta frontal. 12. Coloque o cartucho de impressão antigo, a fita de proteção e a proteção de plástico laranja na embalagem do novo cartucho. Siga as instruções de reciclagem descritas na caixa. 10 Guia de referência rápida PTWW

Verifique a existência de sujeira ou manchas no vidro do scanner Com o tempo, partículas podem acumular-se no vidro e na tampa plástica traseira do scanner, podendo afetar seu desempenho. Isso pode causar faixas verticais nos trabalhos de cópia do alimentador de documentos e manchas nos trabalhos de cópia do vidro do scanner de mesa. Use o procedimento a seguir para limpar o vidro e a tampa plástica traseira do scanner. 1. Use o interruptor para desligar o produto e tire o cabo de força da tomada. 2. Abra a tampa do scanner. 3. No caso de manchas em trabalhos de cópia de mesa, limpe o vidro e a tampa plástica traseira do scanner com um pano macio ou uma esponja que tenha sido umedecida em limpador de vidro não abrasivo. No caso de listras verticais nos trabalhos de cópia do alimentador de documentos, limpe a faixa do scanner do alimentador de documentos no lado esquerdo do produto com um pano macio ou esponja que tenha sido umedecida com limpador de vidro não abrasivo. CUIDADO: Não use abrasivos, acetona, benzina, amônia, álcool etílico, ou tetracloreto de carbono em qualquer parte do produto, pois podem danificá-lo. Não coloque líquidos diretamente sobre o vidro ou o carretel. Eles podem vazar e danificar o produto. PTWW Verifique a existência de sujeira ou manchas no vidro do scanner 11

4. Seque o vidro e o plástico branco com um pano de camurça ou uma esponja de celulose para evitar marcas. 5. Conecte o produto à tomada e use o interruptor para ligá-lo. 12 Guia de referência rápida PTWW

Entenda a utilização do papel Este produto suporta vários tipos de papel e outras mídias de impressão. Os papéis ou mídias de impressão que não atenderem às diretrizes a seguir poderão reduzir a qualidade de impressão, aumentar atolamentos e desgastar o produto rapidamente. É possível que o papel atenda a todas essas diretrizes e ainda assim não produza resultados satisfatórios. Isso pode ser o resultado da manipulação incorreta, níveis inaceitáveis de temperatura ou de umidade ou de outras variáveis sobre as quais a Hewlett-Packard não tem controle. CUIDADO: O uso de papel ou de mídia de impressão que não atenda às especificações da Hewlett- -Packard pode causar problemas no produto, exigindo reparos. Nesse caso, os reparos não serão cobertos pela garantia nem pelos acordos de serviço da Hewlett-Packard. Para obter melhores resultados, use apenas papel da marca HP e mídia de impressão projetados para impressoras a laser ou multiuso. Não use papel ou mídia de impressão feitas para impressoras a jato de tinta. CUIDADO: Os produtos HP LaserJet utilizam fusores para unir partículas de toner seco no papel em pontos muito precisos. O papel para impressão a laser HP foi desenvolvido para suportar esse calor extremo. O uso de papel para impressão a jato de tinta pode danificar o produto. A Hewlett-Packard Company não recomenda o uso de outras marcas de mídia de impressão porque a HP não pode controlar a qualidade delas. Use as diretrizes a seguir para obter resultados satisfatórios ao usar papel ou mídia de impressão especial. Defina o tipo e tamanho de papel no driver da impressora para obter os melhores resultados. Tipo de mídia Fazer Não fazer Envelopes Armazene os envelopes de forma nivelada. Utilize-os onde a costura se estende por toda a extensão até o canto do envelope. Use fitas adesivas destacáveis aprovadas para o uso em impressoras a laser. Não use envelopes que estejam enrugados, cortados, colados uns nos outros ou de alguma forma danificados. Não use envelopes que tenham fechos, botões de pressão, janelas ou revestimentos. Não use adesivos autocolantes ou outros materiais sintéticos. PTWW Entenda a utilização do papel 13

Tipo de mídia Fazer Não fazer Etiquetas Use somente etiquetas cujas folhas de suporte não fiquem expostas entre elas. Use etiquetas planas. Use somente folhas completas de etiquetas. Transparências Use apenas transparências aprovadas para impressoras a laser coloridas. Coloque as transparências em uma superfície plana após removê-las do produto. Não use etiquetas com rugas, bolhas ou que estejam danificadas. Não imprima folhas de etiqueta pela metade. Não use mídia de impressão de transparência não aprovada para impressoras a laser. Papéis timbrados ou formulários pré-impressos Use somente papéis timbrados ou formulários de uso aprovado para impressoras a laser. Não use papéis com timbre em alto relevo ou metálico. Papel pesado Use somente o papel pesado de uso aprovado para impressoras a laser e que atenda às especificações de peso para este produto. Papel brilhante ou revestido Use somente papéis brilhantes ou revestidos que tenham uso aprovado para impressoras a laser. Não use um papel mais pesado do que a especificação de mídia recomendada para este produto, a menos que seja um papel da HP aprovado para o uso com este produto. Não use papéis brilhantes ou revestidos específicos para produtos jato de tinta. 14 Guia de referência rápida PTWW

Ajustar a cor Gerencie a cor alterando as configurações na guia Cor no driver da impressora. Alterar o tema de cores de um trabalho de impressão 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Cor. 4. Selecione um tema de cores na lista suspensa Temas de cores. Padrão (srgb): Esse tema define o produto para imprimir dados RGB no modo de dispositivo sem formatar (raw mode). Ao usar esse tema, gerencie a cor no programa de software ou no sistema operacional para obter a renderização correta. Vívida: O produto aumenta a saturação de cores nos meios-tons. Use este tema ao imprimir gráficos comerciais. Foto: O produto interpreta a cor RGB como se ela fosse impressa como uma fotografia utilizando um mini laboratório digital. Ele produz cores mais profundas e mais saturadas, ao contrário do tema Padrão (srbg). Use esse tema ao imprimir fotos. PTWW Ajustar a cor 15

Foto (Adobe RGB 1998): Use esse tema ao imprimir fotos digitais que usam o espaço de cores AdobeRGB em vez do srgb. Desative o gerenciamento de cores no programa de software ao usar esse tema. Nenhuma: Nenhum tema de cores é usado. Alterar as opções de cor Altere as configurações de opções de cor do trabalho de impressão atual na guia Cor do driver da impressora. 1. No menu Arquivo do programa de software, clique no item Imprimir. 2. Selecione Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Cor. 4. Desmarque a caixa de seleção HP EasyColor. 5. Clique na configuração Automático ou Manual. Configuração Automático: Selecione essa configuração para a maioria dos trabalhos de impressão colorida. Configuração Manual: Selecione essa configuração para ajustar as configurações de cor independentemente de outras configurações. NOTA: Alterar as configurações de cor manualmente pode afetar o resultado final. A HP recomenda que somente especialistas em gráficos coloridos alterem essas configurações. 16 Guia de referência rápida PTWW

6. Clique na opção Impressão em escala de cinza para imprimir um documento colorido em preto e sombras em cinza. Use esta opção para imprimir documentos coloridos para fotocópia ou fax. Você também pode usar esta opção para imprimir rascunhos ou economizar o cartucho de cor. 7. Clique no botão OK. Opções de cor Manual Use a opção de cor manual para ajustar as opções de Cinzas neutros, Meio-tom e Controle de margem em textos, gráficos e fotografias. Tabela 1 Opções de cor Manual Configuração de descrição Controle de margem A configuração Controle de margem determina a renderização das margens. Controle de margem tem dois componentes: meio-tom adaptável e compensação. Meio-tom adaptável aumenta a nitidez das margens. Compensação reduz o efeito de registro do plano de cores incorreto, sobrepondo sutilmente as margens de objetos adjacentes. Configuração de opções Desligada desativa o ajuste de registro e o meio- -tom adaptável. Claro define o ajuste de registro em um nível mínimo. A opção Meio-tom adaptável está ativada. Normal define a compensação em um nível médio. A opção Meio-tom adaptável está ativada. Máximo é a configuração mais agressiva do ajuste de registro. A opção Meio-tom adaptável está ativada. PTWW Ajustar a cor 17

Tabela 1 Opções de cor Manual (continuação) Configuração de descrição Meio-tom As opções Meio-tom afetam a clareza e a resolução de impressões coloridas. Configuração de opções Suavidade fornece melhores resultados em áreas de impressão amplas e com sólidos, aprimorando as fotografias suavizando as tonalidades de cores. Selecione essa opção quando preenchimentos de área uniformes e nivelados forem importantes. Detalhe é útil para textos e gráficos que exigem distinções precisas entre linhas ou cores ou para imagens que contenham um padrão ou um alto nível de detalhes. Selecione essa opção quando margens nítidas e pequenos detalhes forem importantes. Cinzas neutros A configuração de Cinzas neutros determina o método para criar cores cinza usadas em textos, figuras e fotos. Somente em preto gera cores neutras (cinzas e preto) usando apenas o toner preto. Isso garante cores neutras sem uma matiz de cores. Essa configuração é melhor para documentos e gráficos em escala de cinza. Quatro cores gera cores neutras (cinzas e preto) combinando as quatro cores do toner. Esse método produz graduações e transições mais niveladas para outras cores e, também, o preto mais escuro. 18 Guia de referência rápida PTWW

Limpeza da passagem do papel a partir do painel de controle do produto 1. Na tela inicial, toque no botão Configuração. 2. Toque no menu Serviço. 3. Toque no botão Página de limpeza. 4. Carregue papel comum ou A4 quando for solicitado. 5. Toque no botão OK para iniciar o processo de limpeza. Uma folha passará lentamente através do produto. Descarte a folha quando o processo estiver concluído. NOTA: Para modelos que não têm um duplexador automático, o produto imprime o primeiro lado e pede que você remova a página da bandeja de saída e recarregue-a na Bandeja 1, mantendo a mesma orientação. PTWW Limpeza da passagem do papel a partir do painel de controle do produto 19

Imprimir nos dois lados manualmente com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades ou Preferências. 3. Clique na guia Conclusão. 20 Guia de referência rápida PTWW

4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados (manualmente). Clique no botão OK para imprimir o primeiro lado do trabalho. 5. Retire a pilha impressa do compartimento de saída e, mantendo a mesma orientação, coloque-a com o lado impresso voltado para baixo na Bandeja 1. 6. No painel de controle, pressione o botão OK para imprimir o segundo lado do trabalho. PTWW Imprimir nos dois lados manualmente com o Windows 21

Imprimir automaticamente nos dois lados com o Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir. 2. Selecione o produto e, em seguida, clique no botão Propriedades. 22 Guia de referência rápida PTWW

3. Clique na guia Conclusão. 4. Marque a caixa de seleção Imprimir em ambos os lados. Clique no botãook para imprimir o trabalho. PTWW Imprimir automaticamente nos dois lados com o Windows 23

24 Guia de referência rápida PTWW

2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com Edition 1, 10/2011 Número de peça: CE863-90965 Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos EUA. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido de acordo com as leis de copyright. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias para produtos e serviços HP estão estabelecidas na declaração de garantia expressa que acompanha esses produtos e serviços. Nenhuma informação contida neste documento deve ser considerada garantia adicional. A HP não se responsabilizará por erros técnicos ou editoriais, nem por omissões contidas neste documento. *CE863-90965* *CE863-90965* CE863-90965