Guia de Consulta Rápida

Documentos relacionados
Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Manuais e convenções utilizadas

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA Direcção de Sistemas de Informação MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO MULTIMÉDIA

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO MULTIMÉDIA

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.


Pro G5900 Referência rápida

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Índice 85 21/01/ :29:50

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador


Manual do utilizador LivingColors Iris

Impressora de Jacto de Tinta a Cores Guia de Instalação

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

BeoLab Livro de consulta

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

2 Conecte a fonte de vídeo

Seu manual do usuário EPSON EMP-1710

Sound Bar. Guia de início HT-CT370

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

2 Conecte a fonte de vídeo

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

2 Conecte a fonte de vídeo

Painel táctil e teclado

Guia de referência rápida

PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL/ Z8350WNL/Z8450WUNL/Z8455WUNL. Referência rápida

USB Tablet. Guia de instalação

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

2 Conecte a sua fonte de vídeo

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Manual do utilizador

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

Guia de referência rápida

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA

Certifique-se de que lê estas informações antes de utilizar o Image Converter

Descrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu.

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Impressão de imagens fixas com uma impressora PictBridge

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Comece aqui Guia de início rápido

Guia de consulta rápida

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E

Manual de início rápido SE888

Guia de instalação. PowerLite 5510/5520W/5530U/5535U

Adaptador multimédia sem fios. Bem-vindo. Guia de iniciação rápida. 1 Instale 2 Ligue 3 Divirta-se

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Manual de Instruções TM é uma marca registada de ETSI.

Impressora de etiquetas

Transcrição:

Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado.

Instalação Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Página 17 do Guia do Tamanho do ecrã Distância de projecção 20 cm* 20 cm* 0,9 a 1,1 1,2 a 1,6 1,8 a 2,4 2,5 a 3,2 3,1 a 4,1 6,1 a 8,3 9,2 a 12,4 m * Se instalar o videoprojector junto a uma parede, deixe um espaço de cerca de 20 cm entre o videoprojector e a parede.

Instalação / Efectuar ligações Efectuar ligações * Desligue o videoprojector e outros dispositivos antes de os ligar entre si. Efectuar a ligação a um computador Porta Computer 2/Component Video Páginas 20--39 do Guia do Para a porta do monitor do computador Cabo de computador Nota Pode ter de utilizar um adaptador opcional ou adquirir um adaptador em separado para ligar o computador ao videoprojector, consoante a forma da porta do monitor do computador. Se estiver a utilizar uma fonte de vídeo componente (como um leitor de DVD), pode utilizar o cabo de vídeo componente opcional para ligar a fonte à porta Computer 2/Component Video situada na parte posterior do videoprojector. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo Para a porta de saída de vídeo (amarela) Para a porta de saída de áudio L (branca) Para a porta de saída de áudio R (vermelha) Cabo A/V Porta Video (amarela) Porta de áudio L (branca) Porta de áudio R (vermelha)

Efectuar projecções Páginas 42--44 do Guia do Retire a tampa da lente. Ligue o cabo de corrente ao videoprojector. Ligue a outra extremidade do cabo a uma tomada eléctrica. O indicador acende e fica cor de laranja. Ligue a fonte de entrada. Se estiver a utilizar um videogravador, pressione o botão PLAY. Pressione o botão videoprojector. para ligar o Se estiver a utilizar o comando à distância, coloque o interruptor de funcionamento R/C na posição de activado (ON) e pressione o botão. Indicador de funcionamento O indicador fica intermitente e verde. É iniciada a projecção (processo de aquecimento em curso).

Nota Se tiver ligado o videoprojector a um computador portátil ou a um computador com um visor LCD, poderá ter de alterar o destino de saída dos sinais de vídeo consoante as teclas do computador ( ou ) ou as definições do computador. Normalmente, é possível alterar o destino de saída se pressionar a tecla do computador e uma das teclas de funções. Após um curto espaço de tempo depois de ter alterado a fonte, o videoprojector inicia a projecção. Se tiver alterado a saída para saída externa, deve utilizar apenas a saída externa. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o computador que está a utilizar. Se não aparecerem imagens... Mude o sinal de entrada. Videoprojector Se ocorrerem outros problemas... Comando à distância NEC Exemplos de alteração de saída Panasonic TOSHIBA IBM SONY FUJITSU Macintosh Depois de reiniciar o computador, altere as definições do monitor e som no painel de controlo para activar a função de espelho (Mirroring). Consulte a ajuda interactiva. Pressione, e siga as instruções apresentadas. Videoprojector Comando à distância * Consulte a secção Resolver problemas. Efectuar projecções

Efectuar ajustes Ajustar o ângulo de projecção Pode ajustar o pé frontal regulável para ajustar o ângulo de projecção. Pode ajustar horizontalmente o ângulo até aproximadamente 10. Páginas 47,48 e 53 do Guia do 10 Nota Se alterar o ângulo de projecção, as imagens podem aparecer com distorção keystone. Pode utilizar os botões XXX, XXX, XXX e XXX do painel de controlo do videoprojector para corrigir a distorção keystone. Ver página 7. Pé frontal regulável Botão de regulação do pé Ajustar o tamanho da imagem e a focagem 10 Ajuste da focagem Ajuste do tamanho da imagem Rode para o lado Wide para aumentar o tamanho. Rode para o lado Tele para reduzir o tamanho.

Ajustar automaticamente imagens de computador para obter a melhor qualidade Pressione XXX no painel de controlo do videoprojector ou XXX no comando à distância. As definições de alinhamento, posição de apresentação e sincronização serão ajustadas automaticamente. Videoprojector Outros ajustes Comando à distância Pressione XXX no painel de controlo do videoprojector ou XXX no comando à distância. O menu de configuração é apresentado no ecrã de projecção e pode efectuar definições como, o brilho, o contraste e a nitidez. Utilizar os menus apresentados no ecrã Videoprojector Comando à distância Menu principal Mover para a esquerda Selec. Videoprojector Mover para cima Mover para baixo Voltar Mover para a direita Mover para baixo Comando à distância Mover para a esquerda Mover para cima Selec. Voltar Mover para a direita Efectuar ajustes / Desligar o videoprojector

Efectuar ajustes Corrigir a distorção keystone Página 50 do Guia do Se as imagens aparecerem com distorção keystone... Pressione XXXXXX no painel de controlo do videoprojector para corrigir a distorção keystone. Correcção na vertical Nota Depois de a correcção keystone ter sido efectuada, a imagem projectada ficará mais pequena. As definições de correcção keystone ficam guardadas na memória, por isso, se alterar a posição ou o ângulo do videoprojector, pode ter de voltar a ajustar as definições de correcção keystone. Para repor uma predefinição de correcção keystone, execute uma das operações apresentadas em seguida. Para repor uma função de correcção keystone vertical:: Mantenha pressionado o botão, e pressione o botão durante um segundo ou mais. Para repor uma função de correcção keystone horizontal: Mantenha pressionado o botão e pressione o botão durante um segundo ou mais. Se, depois de efectuar a correcção keystone, o aspecto da imagem não for uniforme, diminua a nitidez (Sharpness). Correcção na horizontal Se utilizar a correcção keystone horizontal e vertical... 1. Com o pé frontal recolhido, instale o videoprojector totalmente na horizontal. 2. Aumente o pé frontal regulável para ajustar o ângulo conforme necessário. 3. Ajuste a distorção keystone vertical até que ambos os lados da imagem fiquem na vertical. 4. Ajuste a distorção keystone horizontal até que a parte superior e inferior da imagem fique na horizontal.

Desligar o videoprojector Página 45 do Guia do Desligue o dispositivo que está ligado ao videoprojector. Pressione duas vezes o botão XXX para desligar o videoprojector. O indicador fica intermitente e cor de laranja (processo de arrefecimento em curso/aprox. 2 minutos). Verifique se o indicador está aceso e cor de laranja. Em seguida, desligue o cabo de corrente. Se retirar o cabo de corrente enquanto o indicador está aceso e cor de laranja, poderão ocorrer problemas de funcionamento do videoprojector. * Coloque o interruptor de funcionamento R/C do comando à distância na posição de desactivado (OFF). Indicador de funcionamento Efectuar ajustes/ Desligar o videoprojector

Funções para melhorar a projecção Função de rato sem fio Página 27 do Guia do Nota Quando utilizar o comando à distância como um rato sem fio, tem de ligar o videoprojector da seguinte forma: Este videoprojector possui várias funções que permitem melhorar a projecção. Para obter mais informações sobre cada função, consulte as respectivas secções apresentadas no Guia do. Utilizar o comando à distância para apresentações efectuadas por uma só pessoa Pode utilizar o comando à distância para efectuar as mesmas funções das teclas direita e esquerda do rato de um computador. O comando à distância permite controlar o ponteiro do rato do computador à distância. Movimento do ponteiro do rato Teclas do rato Porta Mouse/USB Cabo de rato (acessório) Porta Mouse/USB Pressione na direcção em que pretende deslocaar o ponteiro do rato. Tecla esquerda: Pressione [Left] Tecla direita: Pressione [Right/Esc] Utilize um cabo USB para ligar o videoprojector à porta USB de um computador. Se inserir o cabo de rato PS/2 enquanto o videoprojector estiver ligado, poderão ocorrer problemas de funcionamento. Utilize apenas o cabo de rato fornecido; caso contrário, a função de rato sem fio pode não funcionar correctamente. Fazer avançar ou recuar as páginas de ficheiros do PowerPoint * Ligação USB Para regressar à página anterior Para avançar para a página seguinte

Função de efeitos Página 65 do Guia do Aperfeiçoar materiais de apresentação Pressione. Pressione. Nota Se pressionar qualquer botão que não os apresentados anteriormente, os carimbos, os focos de luz e as barras utilizados para decoração desaparecem. Aparece um ícone em forma de ponteiro no ecrã. O tipo de ícone muda para um dos três tipos de ícones sempre que pressionar XXX. Pressione X para mover o ícone em forma de ponteiro. Pressione XX para carimbar o ícone em forma de ponteiro no ecrã. Pressione. Aparece um foco de luz no ecrã. O tamanho do foco de luz muda para um dos três tamanhos sempre que pressionar XXX. Pressione para mover o foco de luz. Aparece uma barra (linha recta) no ecrã. O tipo de barra muda sempre que pressionar XXX. Pressione XX para mover a barra. Funções para melhorar a projecção

Funções para melhorar a projecção Função de zoom electrónico Página 63 do Guia do Nota Depois de ampliar uma área da imagem, pode pressionar percorrer a imagem. para Para cancelar o efeito de ampliação, pressione. Ampliar uma área da imagem projectada Pressione do comando à distância. Aparece uma cruz no centro da imagem que está a ser projectada. Pressione ampliar. Pressione. do comando à distância para mover a cruz até à área da imagem que pretende Pressione no botão. A área da imagem situada no centro da cruz será ampliada. Percentagem de ampliação Cruz Pode pressionar no botão para reduzir o tamanho da área que ampliou.

Função A/V Mute Página 60 do Guia do Interromper temporariamente as imagens e o som A função A/V Mute permite interromper temporariamente a imagem e o som e apresenta um ecrã a azul, a preto ou com o logótipo do utilizador. Pode utilizar esta função quando não pretender que os espectadores visualizem detalhes de funcionamento como, por exemplo, quando seleccionar diferentes ficheiros enquanto estão a ser projectadas imagens do computador. Pressione. Em primeiro lugar, pressione, seleccione Configuração (Setting) e A/V Mute. Em seguida, seleccione o tipo de ecrã a ser apresentado quando interromper a projecção. Estão disponíveis as opções apresentadas em seguida. A predefinição é o ecrã preto. Volte a pressionar. A projecção de imagens e o som serão reiniciados. Se utilizar esta função durante a projecção de imagens em movimento, as imagens e o som continuam a ser reproduzidos e não será possível voltar ao ponto no qual activou a função A/V Mute. Funções para melhorar a projecção

Resolver problemas Visualizar a ajuda interactiva. Este videoprojector possui uma função de ajuda interactiva que pode utilizar sempre que ocorrer um problema durante a utilização do videoprojector. Página 90 do Guia do Pressione. Seleccione o item que pretende visualizar. Pressione no painel de controlo do videoprojector. Ou pressione no comando à distância. Videoprojector Comando à distância Aceite o item seleccionado. Pressione no painel de controlo do videoprojector. Ou pressione à distância. O item seleccionado aparecerá no ecrã. no comando

Página 92 do Guia do Verificar os indicadores O videoprojector possui indicadores que assinalam a ocorrência de problemas de funcionamento do videoprojector. As tabelas seguintes descrevem os indicadores e explicam como resolver os problemas que estes assinalam. Indicador do estado da Aceso Indicador da temperatura lâmpada Indicador de funcionamento Estado do indicador Problema e solução Estado do indicador Laranja Laranja Verde Verde Verm. Verm. Verm. Vermelho Vermelho Problema e solução Modo de espera. A projecção é iniciada quando pessionar. Período de arrefecimento. O videoprojector muda para o modo de espera após cerca de 2 minutos (o indicador acende e fica cor de laranja). Projecção em curso. Processo de aquecimento em curso. Depois de o processo de aquecimento terminar, a projecção ser iniciada quando for recebido um sinal de vídeo. Problema interno. Não continue a utilizar o videoprojector e contacte o serviço de assistência. *1 Verm. Verm. Verm. Verm. Vermelho Vermelho Laranja Vermelho Laranja Intermitente Isto pode acontecer se tiver retirado o cabo de corrente antes de o processo de arrefecimento ter terminado da última vez que desligou o videoprojector. Aguarde cerca de 2 minutos. Após esses dois minutos, desligue a tomada e, em seguida, retire a lâmpada. Depois de verificar se a lâmpada está partida, volte a instalá-la e ligue a tomada. Verifique se a lâmpada e a respectiva pasta estão correctamente instaladas, ou substitua a lâmpada por uma nova. *2 Terá de substituir brevemente a lâmpada. Substitua a lâmpada assim que possível. *2 O estado do indicador de funcionamento nesta altura varia consoante o estado do videoprojector. Temperatura elevada no interior do videoprojector (sobreaquecimento). A lâmpada apaga automaticamente e a projecção é interrompida. Não utilize o videoprojector durante cerca de 5 minutos. Após esses cinco minutos, desligue a tomada e volte a inseri-la. Arrefecimento a alta velocidade em curso. Se a temperatura voltar a subir excessivamente, a projecção é interrompida. Verifique se as aberturas para entrada e de exaustão de ar não estão obstruídas e se a temperatura ambiente não é demasiado elevada. *1 Se um dos indicadores assinalar um estado que não conste das tabelas anteriores, contacte o fornecedor ou o endereço mais próximo indicado na secção relativa às condições de garantia internacionais do guia Instruções de Segurança/Condições de Garantia Internacionais fornecido.. *2 Para adquirir uma lâmpada sobresselente, contacte o fornecedor. Resolver problemas