Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014



Documentos relacionados
Instruções MI Julho de Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P

INDICADOR DO NÍVEL DO RADAR INSTRUÇÕES ESPECIAIS DE SEGURANÇA

Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX X

Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****

Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****

VF2. Medidor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) de 2 fios. Informações suplementares

DET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

Dados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion ELITE com Certificado DMT 01 ATEX E 140 X

Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F****

Manual de instruções. Botões de comando Série 44

Instruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-F com Certificado DMT 01 ATEX E 158 X

SITRANS LVL200H.ME****A****

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0015X

Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)

Terminador de barramento de campo

Série Mobrey MCU900 Controlador compatível com 4 20 ma + HART

Caixa para transmissor de temperatura Modelo TIF11

DET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

Instruções de instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para os Transmissores Modelo 2200 da Micro Motion

Capítulo II Novos requisitos de EPL para seleção e marcação de equipamentos elétricos e de instrumentação para instalação em atmosferas explosivas

Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a mm Dados característicos Condições de montagem B. 5 mm C.

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE. N : 11-IEx-0008X

Técnicas de Interfaceamento de Sinais em Áreas Classificadas. Alexandre M. Carneiro

Manual do utilizador Edição 02/2007

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

DET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

Telefone para atmosferas explosivas tipo ExResistTel IP2

O ciclo de vida das instalações elétricas e de instrumentação em Atmosferas Explosivas

Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção

DK32 DK34. Medidor de vazão de área variável com acessórios elétricos. Categoria de equipamento II 2 G. Informações suplementares

MI Junho lnstrução Ml Junho 2007 RTT15. Diagramas de Conexão de Segurança Intrínseca

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Atmosferas Explosivas. Segurança e confiabilidade

Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA /11

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

Os termômetros de resistência podem ser isolados de altas tensões. Todavia, na prática, o espaço de instalação disponível é frequentemente pequeno

Manual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92

Informações suplementares

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-T

Permite conexão fácil e segura para sensores, atuadores e instrumentos de medição em fieldbus - Foundation fieldbus, Profibus ou HART Montagem

Instrução de uso Transformador intrinsecamente seguro

Manual de Instruções

Instruções de segurança Proline Promag 200

Transmissores de Pressão Série I/A Informações sobre Segurança

Manual de Instruções

Solenoid Instruções para instalação e funcionamento Declaração de Conformidade da CE

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Marcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade

SEGURANÇA AUMENTADA IP65W BLOCO AUTÔNOMO DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA. Central de Relacionamento : (11)

Druck UPS-III-IS. GE Sensing. Manual do usuário - KP0341. Calibrador de loop intrinsecamente seguro. Loop Calibrator. Druck UPS-III-IS.

Instruções de segurança Proline Prosonic Flow 200

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Instruções de operação Sonda de nível intrinsecamente segura, modelo IL-10

Roxtec BG soluções de vedação para equipotencialização e aterramento dos cabos

Manual do Usuário. Transmissor de Temperatura YTA610 e YTA710 (Hardware) Revisão do Manual No

PT105 II TRANSMISSOR INTELIGENTE DE PRESSÃO COM SENSOR CAPACITIVO

MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO

Analisador com interface FOUNDATION Fieldbus, medição de condutividade em áreas seguras e classificadas

UMG 104-Mais do que um simples Multímetro UMG 104

Série de Transmissores Intrinsecamente Seguros de Umidade e Temperatura HMT360

Válvulas pneumáticas série 8000

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-H

Modelo 775 da Micro Motion

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion Série-R e Modelo CNG050

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

Instruções de instalação e ajuste

ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM

MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR-MDIC

Sinalizador óptico à prova de explosão em GRP, 5 joule

Série Regulador eletrônico de pressão diferencial

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Fontes de Alimentação Repetidoras. IsoAmp PWR A 20100

Galtrans MANUAL DE INSTRUÇÕES PAINEL MOD.: CROMATEC EQUIPAMENTOS PARA GALVANOPLASTIA.

B:mais. Painéis de Controle da Série B para proteger sua casa e sua família

Transmissor de temperatura, modelo T12

Segurança Intrínseca

PROCEDIMENTO ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA PARA EQUIPAMENTO ELETRÔNICO PARA CONVERSÃO DE VOLUME DE GÁS NATURAL ÍNDICE DE REVISÕES

Certificado de Conformidade Número: BRA-18-GE-0031X Rev. 00 Página 1 de 9

Requisitos de projeto, montagem, inspeção, manutenção e reparos de instalações e sistemas envolvendo equipamentos intrinsecamente seguros

V-PAD Termopares para superfície de tubos Modelo TC59-V

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL

CATÁLOGO DO TRANSMISSOR GRAVIMÉTRICO DE DENSIDADE UNIPROIV DG-420

Seminário Online DIMENSIONAMENTO DE CONDUTORES ELÉTRICOS

Critérios Construtivos do Padrão de Entrada

Watchdog TM Elite Monitor de Risco para Elevadores de Caçamba e Transportadores de Correia

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

Certificado de Conformidade

CONECTORES PARA CABOS FLEXÍVEIS RAMAIS DE LIGAÇÃO E MEDIDORES

Transmissor de temperatura Fieldbus Modelo T53.10, para FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA

Instruções de segurança VEGADIF DF65.C******Z/H*****

Transcrição:

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança

Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G... 1 Instruções de segurança de aparelho elétrico para áreas com risco de explosão de acordo com a Diretiva 94/9/EC (ATEX) e Portaria INMETRO 179/2010... 1 Áreas de aplicação... 1 Observações sobre segurança (Segurança intrínseca Ex ia)... 2 Observações de segurança para Zona 0... 2 2. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1/2 GD... 4 Para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão... 4 Áreas de aplicação... 4 Instruções de segurança RTT30 (Segurança intrínseca Ex ia)... 5 Instruções de segurança para Zona 0... 5 Instruções de segurança (Proteção contra acendimento de pó)... 6 3. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1/2D... 7 Instruções de segurança para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão... 7 Áreas de aplicação... 7 Instruções de segurança RTT30 (gabinete à prova de explosão Ex d)... 8 4. RTT30, HART, ATEX/INMETRO 1/2D ou 2D... 11 Para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão... 11 Áreas de aplicação... 11 Instruções de segurança para RTT30 (Proteção contra acendimento de pó)... 12 5. RTT30, Foundation Fieldbus e PROFIBUS, ATEX/INMETRO II 1G... 13 Instruções de segurança de aparelho elétrico para áreas com risco de explosão de acordo com a Diretiva 94/9/EC (ATEX/INMETRO)... 13 Áreas de aplicação... 13 Observações sobre segurança (Segurança intrínseca Ex ia)... 14 Observações de segurança para Zona 0... 14 6. RTT30, Foundation Fieldbus ou PROFIBUS, ATEX/INMETRO II 1/2G ou 2G... 16 Para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão... 16 Áreas de aplicação... 16 Observações de segurança para gabinete à prova de explosão Ex d... 17 7. RTT30, Foundation Fieldbus e PROFIBUS, ATEX/INMETRO II 1/2 GD... 20 Instruções de segurança para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de iii

explosão... 20 Áreas de aplicação... 20 Instruções de segurança RTT30 (Segurança intrínseca Ex ia)... 21 Instruções de segurança para Zona 0... 21 Instruções de segurança (Proteção contra acendimento de pó)... 22 8. RTT30, Foundation Fieldbus e PROFIBUS, ATEX/INMETRO II 1/2D ou 2D... 23 Para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão... 23 Áreas de aplicação... 23 Observações de segurança (Proteção contra acendimento de pó)... 24 Índice iv

1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G Instruções de segurança de aparelho elétrico para áreas com risco de explosão de acordo com a Diretiva 94/9/EC (ATEX) e Portaria INMETRO 179/2010 Designação de acordo com a Diretiva 94/9/EC e Portaria INMETRO 179/2010 Grupo de equipamento II Categoria de equipamento 1 Para misturas explosivas de gases aéreos e combustíveis, vapores ou névoas Áreas de aplicação Categoria do equipamento Misturas gás-ar explosivas (G) Categoria 1 Zona 0, 1 ou 2 Categoria 2 Zona 1 ou 2 Categoria 3 Zona 2 Designação de proteção contra explosão Aparelhos elétricos com proteção contra explosão do padrão da Europa Tipo de proteção Grupo de aparelho Classe de temperatura 1

Observações sobre segurança (Segurança intrínseca Ex ia) Área com risco Zona 0, 1, 2 Área sem risco Sensor integrado ou remoto Fonte de energia Energia com segurança intrínseca ou Energia com Ex-barrier externo 1. Instale o dispositivo de acordo com as instruções do fabricante e com outros padrões e regulamentações válidos. 2. A configuração da unidade também é permitida na área Ex usando um módulo portátil certificado. 3. Ao fazer a interconexão, as regras e regulamentações de tais circuitos de segurança intrínseca devem ser seguidas. 4. Ao fazer a conexão de dois sensores independentes, certifique-se de que os cabos de compensação potencial estão no mesmo potencial. Observações de segurança para Zona 0 As misturas umidade/ar explosivas só são permitidas ocorrer em condições atmosféricas: - 20 C Ta + 60 C 0,8 bar p 1,1 bar Programação portátil 1. Se não houver mistura explosiva presente ou se medições adicionais de acordo com EN 1127-1 forem confirmadas, a unidade também pode funcionar fora das condições atmosféricas de acordo com a especificação do fabricante. 2. O RTT30 deve ser instalado de modo que, mesmo no caso de incidentes raros, uma fonte de acendimento devido a impacto ou fricção entre o gabinete e ferro/aço seja excluída. 2

RTT30 II 1G Ex ia IIC T6/T5/T4 Fonte de energia (terminais + e -) Circuito do sensor (terminais 3 a 6) Valores de conexão máxima Faixa de temperatura com display sem display Ex ia IIC Ex ia IIB Ex ia IIA T6 T5 T4 T4 Ui 30 V dc Ii 300 ma Pi 1000 mw Ci 5 nf Li = 0 Uo 7,6 V dc Io 29,3 ma Po 55,6 mw Lo = 40 mh Lo = 150 mh Lo = 300 mh Ta = -40 C a + 55 C Ta = -40 C a + 70 C Ta = -40 C a + 70 C Ta = -40 C a + 85 C Co = 10,4 μf Co = 160 μf Co = 1000 μf RTT30 INMETRO Ex ia IIC T6/T5/T4 Fonte de energia (terminais + e -) Circuito do sensor (terminais 3 a 6) Valores de conexão máxima Faixa de temperatura com display sem display Ex ia IIC Ex ia IIB Ex ia IIA T6 T5 T4 T4 Ui 30 V dc Ii 300 ma Pi 1000 mw Ci 5 nf Li = 0 Uo 7,6 V dc Io 29,3 ma Po 55,6 mw Lo = 40 mh Lo = 150 mh Lo = 300 mh Ta = -40 C a + 55 C Ta = -40 C a + 70 C Ta = -40 C a + 70 C Ta = -40 C a + 85 C Co = 10,4 μf Co = 160 μf Co = 1000 μf 3

2. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1/2 GD Para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão Áreas de aplicação Designação de acordo com a Diretiva 94/9/EC Grupo de equipamento II Categoria do equipamento: Sensor Categoria 1, Categoria do alojamento 2 Para misturas explosivas de gases aéreos e combustíveis, pós, vapores ou névoas Categoria do equipamento Misturas gás-ar explosivas (G) Misturas pó-ar explosivas (D) Categoria 1 zona 0, 1 ou 2 zona 20, 21 ou 22 Categoria 2 zona 1 ou 2 zona 21 ou 22 Categoria 3 zona 2 zona 22 Designação de proteção contra explosão Aparelhos elétricos com proteção contra explosão do padrão da Europa Tipo de proteção Grupo de aparelho Classe de temperatura Temperatura máxima da superfície em temperatura máxima do ambiente 4

Área com risco Zona 0, 1, 2 Zona 20, 21, 22 Área com risco Zona 0, 1, 2 Zona 21, 22 Área sem risco Sensor integrado ou remoto Fonte de alimentação Energia com segurança intrínseca ou energia com Exbarrier externa Programação portátil Instruções de segurança RTT30 (Segurança intrínseca Ex ia) Instale o dispositivo de acordo com as instruções do fabricante e com outros padrões e regulamentações válidos. A configuração da unidade também é permitida na área Ex usando um módulo portátil certificado. Em temperaturas ambiente maiores do que 70º C, cabos, fios ou condutores adequados para o condutor devem ser usados. Ao fazer a interconexão, as regras e regulamentações de tais circuitos de segurança intrínseca devem ser seguidas. Ao fazer a conexão de dois sensores independentes, certifique - se de que os cabos de compensação potencial estão no mesmo potencial. Instruções de segurança para Zona 0 As misturas umidade/ar explosivas só são permitidas ocorrer em condições atmosféricas: 20 C Ta + 60 0,8 bar p 1,1 bar Se não houver mistura explosiva presente ou se medições adicionais de acordo com EN 1127-1 forem confirmadas, a unidade também pode funcionar fora das condições atmosféricas de acordo com a especificação do fabricante. O transmissor de temperatura deve ser instalado de modo que, mesmo no caso de incidentes raros, uma fonte de acendimento devido a impacto ou fricção entre o gabinete e ferro/aço seja excluída. 5

Instruções de segurança (Proteção contra acendimento de pó) Essas observações devem ser seguidas apenas no caso de o tipo de instalação "proteção contra acendimento de pó" for garantida: Vede as entradas do cabo com juntas de cabo testadas (IP65). Em uma atmosfera explosiva, não abra o dispositivo quando houver fornecimento de tensão (assegure - se de que a proteção do alojamento IP65 seja mantida durante a operação). O alojamento do RTT30 deve ser conectado à linha correspondente em potencial. Em sensores de temperatura montados diretamente, use apenas sensores certificados na categoria 1D ou 2D com pelo menos a designação a seguir: II 1D T110 C ou II 2D T110 C para uso em zona 20 ou zona 21. Em sensores de temperatura remotos, use apenas sensores certificados na categoria 1D ou 2D com pelo menos a designação a seguir: II 1/2D T110 C ou II 2D T110 C para uso em zona 20 ou zona 21. RTT30 II1/2GD Ex ia IIC Fonte de energia (terminais + e -) Circuito do sensor (terminais 1 a 6) Valores de conexão máxima Faixa de temperatura com display sem display Ex ia IIC Ex ia IIB Ex ia IIA T6 T5 T4 T4 Ui 30 VDC Ii 300 ma Pi 1000 mw Ci 5 nf Li = 0 Uo 7,6 VDC Io 29,3 ma Po 55,6 mw Lo = 40 mh Lo = 150 mh Lo = 300 mh Ta = - 40 C... +55 C Ta = - 40 C... +70 C Ta = - 40 C... +70 C Ta = - 40 C... +85 C T6...T4 T110 C Co = 10,4 µf Co = 160 µf Co = 1000 µf 6

3. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1/2D Instruções de segurança para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão Designação de acordo com a Diretiva 94/9/EC e Portaria INMETRO 179/2010 Grupo de equipamento II Áreas de aplicação Categoria do equipamento: Sensor Categoria 1, Categoria do alojamento 2 Para misturas explosivas de gases aéreos e combustíveis, vapores ou névoas Categoria do equipamento Categoria 1 zona 0, 1 ou 2 Categoria 2 zona 1 ou 2 Categoria 3 zona 2 Misturas gás-ar explosivas (G) Designação de proteção contra explosão Aparelhos elétricos com proteção contra explosão do padrão da Europa Tipo de proteção Grupo de aparelho Classe de temperatura 7

sensor remoto Fonte de energia Fonte de energia sensor integrado Instruções de segurança RTT30 (gabinete à prova de explosão Ex d) 1. Instale o dispositivo de acordo com as instruções do fabricante e com outros padrões e regulamentações válidos. 2. O RTT30 deve ser conectado usando junções de cabo (prensa cabos) e entradas de fio adequadas com proteção do tipo para Gabinete estanque a pressão "d". 3. Antes do comissionamento, as tampas com extremidades rosqueadas devem ser ajustadas com firmeza e presas usando os parafusos de fixação apertados. 4. Use apenas entradas de fio aprovadas de acordo com o EN60079 14 / ABNT NBR IEC 60079-14, capítulo 10.3. 5. As junções de entradas não usadas devem ser fechadas de acordo com ABNT NBR IEC 60079-1. 6. O sensor de temperatura deve seguir as exigências de acordo com EN 50018 ABNT NBR IEC 60079-1. 7. Com sensores carregados por mola conectados diretamente, uma cavidade térmica deve ser usada. 8. Com sensores de temperatura remota, use apenas sensores aprovados com uma categoria certificada 1G ou 2G marcada maior do que II 1G Ex d IIC T6, T5 e T4 ou II 2G Ex d IIC T6, T5 e T4 para uso em zona 0 resp. zona 1. 8

9. Com sensores de temperatura integrados, use apenas sensores aprovados com uma categoria certificada 1G ou 2G marcada maior do que II 1/2G Ex d IIC T6, T5 e T4 ou II 2G Ex d IIC T6, T5 e T4 para uso em zona 0 resp. zona 1. 9

RTT30 Fonte de energia (Terminais + e - ) Faixa de temperatura T6 T5 T4 II 1/2G Ex d IIC T6/T5/T4 II 2G Ex d IIC T6/T5/T4 U 40 V dc P 3 W Ta = - 40 C a +55 C Ta = - 40 C a +70 C Ta = - 40 C a +80 C 10

4. RTT30, HART, ATEX/INMETRO 1/2D ou 2D Para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão Designação de acordo com a Diretiva 94/9/EC Grupo de equipamento II Categoria do equipamento: Categoria do sensor 1 / Categoria do alojamento 2 ou Categoria de equipamento 2 Para mistura explosiva de ar e pó combustível Proteção de entrada de alojamento de acordo com EN 60529 Temperatura máxima da superfície em temperatura máxima do ambiente Áreas de aplicação Categoria do equipamento Misturas pó-ar explosivas (D) Categoria 1 zona 20, 21 ou 22 Categoria 2 zona 21 ou 22 Categoria 3 zona 22 11

Área com risco de explosão Zona 21, 22 Área sem risco de explosão Fonte de energia Sensor RTD montado direta ou remotamente, com opção de dois canais Instruções de segurança para RTT30 (Proteção contra acendimento de pó) 1. Instale o dispositivo de acordo com as instruções do fabricante e com outros padrões e regulamentações válidos. 2. Vede as entradas do cabo com juntas de cabo testadas (IP65). 3. O alojamento do RTT30 deve ser conectado à linha correspondente em potencial. 4. Com sensores de temperatura embutidos, use apenas sensores certificados na categoria 1D ou 2D com pelo menos a designação a seguir II 1D T 110 C ou II 2D T 110 C para uso em zona 20 ou zona 21. 5. Com sensores de temperatura remotos, use apenas sensores certificados na categoria 1D ou 2D com pelo menos a designação a seguir II 1/2D T 110 C ou II 2D T 110 C para uso em zona 20 ou zona 21. RTT30 Circuito de fonte de energia (Terminais + e - ) Faixa de temperatura II 1/2D T110 C IP66/67 II 2D T110 C IP66/67 U 40 V dc P 3 W Ta = - 40 C a +80 C 12

5. RTT30, Foundation Fieldbus e PROFIBUS, ATEX/INMETRO II 1G Instruções de segurança de aparelho elétrico para áreas com risco de explosão de acordo com a Diretiva 94/9/EC (ATEX/INMETRO) Designação de acordo com a Diretiva 94/9/EC Grupo de equipamento II Categoria de equipamento 1 Para misturas explosivas de gases aéreos e combustíveis, vapores ou névoas Áreas de aplicação Categoria do equipamento Categoria 1 zona 0, 1 ou 2 Categoria 2 zona 1 ou 2 Categoria 3 zona 2 Misturas gás-ar explosivas (G) Designação de proteção contra explosão Aparelhos elétricos com proteção contra explosão do padrão da Europa Tipo de proteção Grupo de aparelho Classe de temperatura 13

Observações sobre segurança (Segurança intrínseca Ex ia) Área com risco de explosão 0, 1, 2 Área sem risco sensor remoto por exemplo, sensor RTD, TC (aparelho simples) com opção de dois canais Fonte de alimentação Material de operação adicional certificado Não abra o dispositivo dentro de uma área com risco de explosão! Fonte de alimentação sensor integrado Material de operação adicional certificado 1. Instale o dispositivo de acordo com as instruções do fabricante e com outros padrões e regulamentações válidos. 2. Ao fazer a interconexão, as regras e regulamentações de tais circuitos de segurança intrínseca devem ser seguidas. 3. Ao fazer a conexão da unidade de medição com um circuito certificado de categoria "ib" em uma área de risco IIC ou IIB, a classe de acendimento muda para: Ex ib IIC ou Ex ib IIB. 4. Ao fazer a conexão de dois sensores independentes, certifique-se de que os cabos de compensação potencial estão no mesmo potencial. Observações de segurança para zona 0 Observações de segurança para zona 0 As misturas umidade/ar explosivas só são permitidas ocorrer em condições atmosféricas: 20 C Ta +60 C 0,8 bar p 1,1 bar 1. Se não houver mistura explosiva presente ou se medições adicionais de acordo com EN 1127-1 forem confirmadas, a unidade também pode funcionar fora das condições atmosféricas de acordo com a especificação do fabricante. 2. O RTT30 deve ser instalado de modo que, mesmo no caso de incidentes raros, uma fonte de acendimento devido a impacto ou fricção entre o gabinete e ferro/aço seja excluída. 14

RTT30 FOUNDATION Protocolo FieldbusTM/PROFIBUS PA II1G Ex ia IIC T6/T5/T4 Fonte de energia (terminais + e - ) Ui 17,5 V dc Ii 500 ma Pi 5,5 W Ci 5 nf Li 10 μh ou Ui 24 V dc Ii 250 ma Pi 1,2 W Aplicável para conexão com um sistema fieldbus de acordo com o modelo FISCO/FNICO Circuito do sensor Uo 8,6 V dc (terminais 3 a 6) Io 26,9 ma Valores de conexão máx. Faixa de temperatura com display sem display Ex ia IIC Ex ia IIB Ex ia IIA T6 T5 T4 T4 Po 57,6 mw Lo = 48 mh Lo = 180 mh Lo = 380 mh Ta = - 40 C a + 55 C Ta = - 40 C a + 70 C Ta = - 40 C a + 70 C Ta = - 40 C a + 85 C Co = 6.2 μf Co = 55 μf Co = 1000 μf 15

6. RTT30, Foundation Fieldbus ou PROFIBUS, ATEX/INMETRO II 1/2G ou 2G Para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão Designação de acordo com a Diretiva 94/9/EC Grupo de equipamento II Categoria do equipamento: Categoria do sensor 1, Categoria do alojamento 2 ou Categoria de equipamento 2 Para misturas explosivas de gases aéreos e combustíveis, vapores ou névoas Áreas de aplicação Categoria do equipamento Categoria 1 zona 0, 1 ou 2 Categoria 2 zona 1 ou 2 Categoria 3 zona 2 Misturas gás-ar explosivas (G) Designação de proteção contra explosão Aparelhos elétricos com proteção contra explosão do padrão da Europa Tipo de proteção Grupo de aparelho Classe de temperatura 16

Observações de segurança para gabinete à prova de explosão Ex d Área com risco de explosão 0, 1, 2 Área sem risco de explosão sensor remoto Fonte de alimentação Fonte de alimentação sensor integrado 1. Instale o dispositivo conforme as instruções do fabricante e de acordo com as normas e regulamentações válidas. 2. O RTT30 deve ser conectado usando junções de cabo e entradas de fio adequadas com proteção do tipo para gabinete à prova de explosão "d". 3. Antes do comissionamento, as tampas com extremidades rosqueadas devem ser ajustadas com firmeza e presas usando os parafusos de fixação apertados. 4. Use apenas entradas de fio aprovadas de acordo com o EN 60079-14 /ABNT NBR IEC 60079-14 capítulo 10.3. 5. As junções de entradas não usadas devem ser fechadas de acordo com ABNT NBR IEC 60079-1 6. O sensor de temperatura deve seguir as exigências de acordo com ABNT NBR IEC 60079-1 7. Com sensores carregados por mola conectados diretamente, uma cavidade térmica deve ser usada. 8. Com sensores de temperatura remota, use apenas sensores aprovados com uma categoria certificada 1G ou 2G marcada maior do que II 1G Ex d IIC T6, T5 e T4 ou II 2G Ex d IIC T6, T5 e T4 para uso em zona 0 resp. zona 1. 17

9. Com sensores de temperatura integrados, use apenas sensores aprovados com uma categoria certificada 1G ou 2G marcada maior do que II 1/2G Ex d IIC T6, T5 e T4 ou II 2G Ex d IIC T6, T5 e T4 para uso em zona 0 resp. zona 1. 18

RTT30 FF/PA Fonte de energia (terminais + e - ) Faixa de temperatura T6 T5 T4 II 1/2G Ex d IIC T6/T5/T4 II 2G Ex d IIC T6/T5/T4 U 35 V dc P 3 W Ta = - 40 C a + 55 C Ta = - 40 C a + 70 C Ta = - 40 C a + 80 C 19

7. RTT30, Foundation Fieldbus e PROFIBUS, ATEX/INMETRO II 1/2 GD Instruções de segurança para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão Designação de acordo com a Diretiva 94/9/EC Grupo de equipamento II Categoria do equipamento: Categoria do sensor 1 / Categoria do alojamento 2 Para misturas explosivas de gases aéreos e combustíveis, pós, vapores ou névoas. Áreas de aplicação Categoria do equipamento Misturas gás-ar explosivas (G) Misturas pó-ar explosivas (D) Categoria 1 zona 0, 1 ou 2 zona 20, 21 ou 22 Categoria 2 zona 1 ou 2 zona 21 ou 22 Categoria 3 zona 2 zona 22 Designação de proteção contra explosão Aparelhos elétricos com proteção contra explosão do padrão da Europa Tipo de proteção Grupo de aparelho Classe de temperatura Temperatura máxima da superfície em temperatura máxima do ambiente 20

Área sem risco Fonte de alimentação Aparelho elétrico associado Área de risco Zona 0, 1, 2 Zona 21, 22 RTT30 eletrônico Área de risco Zona 0, 1, 2 Zona 20, 21, 22 Processo por exemplo, sensor RTD ou TC (Aparelho simples) montados direta ou remotamente, opção com 2 canais Instruções de segurança RTT30 (Segurança intrínseca Ex ia) Instale o dispositivo de acordo com as instruções do fabricante e com outros padrões e regulamentações válidos. A configuração da unidade também é permitida na área Ex usando um módulo portátil certificado. Em temperaturas ambiente maiores do que 70º C, cabos, fios ou condutores adequados para o condutor devem ser usados. Ao fazer a interconexão, as regras e regulamentações de tais circuitos de segurança intrínseca devem ser seguidas. Ao fazer a conexão de dois sensores independentes, certifique - se de que os cabos de compensação potencial estão no mesmo potencial. Instruções de segurança para ZONA 0 As misturas umidade/ar explosivas só são permitidas ocorrer em condições atmosféricas: 20 C Ta + 60 C 0,8 bar p 1,1 bar Se não houver mistura explosiva presente ou as medidas adicionais de acordo com EN 1127 1 forem confirmadas, a unidade também pode funcionar fora das condições atmosféricas de acordo com a especificação do fabricante. O RTT30 deve ser instalado de modo que, mesmo no caso de incidentes raros, uma fonte de acendimento devido a impacto ou fricção entre o gabinete e ferro/aço seja excluída. 21

Instruções de segurança (Proteção contra acendimento de pó) Essas observações devem ser seguidas apenas no caso de o tipo de instalação "proteção contra acendimento de pó" for garantida. Vede as entradas do cabo com juntas de cabo testadas (IP65). Em uma atmosfera explosiva, não abra o dispositivo quando houver fornecimento de tensão (assegure - se de que a proteção do alojamento IP65 seja mantida durante a operação). O alojamento do RTT30 deve ser conectado à linha correspondente em potencial. Com sensores de transmissor montados diretamente, use apenas sensores certificados na categoria 1D ou 2D com pelo menos a seguinte designação II 1D T110 C ou II 2D T110 C para uso em zona20 ou zona 21. Em sensores de temperatura remotos, use apenas sensores certificados na categoria 1D ou 2D com pelo menos a designação a seguir: II 1/2D T110 C ou II 2D T110 C para uso em zona 20 ou zona 21. RTT30 Protocolo FOUNDATION FieldbusTM/PROFIBUS PA II1/2GD Ex ia IIC T6...T4 T110 C Fonte de energia (terminais + e -) Ui 17,5 V dc Ii 500 ma Pi 5,5 W Ci 5 nf Li 10 μh Aplicável para conexão com um sistema fieldbus de acordo com o modelo FISCO/FNICO Circuito do sensor Uo 8,6 V dc (terminais 3 a 6) Io 26,9 ma Valores de conexão máx Faixa de temperatura com display sem display Ex ia IIC Ex ia IIB Ex ia IIA T6 T5 T4 T4 Po 57,6 mw Lo = 48 mh Lo = 180 mh Lo = 380 mh Ta = -40 C a + 55 C Ta = -40 C a + 70 C Ta = -40 C a + 70 C Ta = -40 C a + 85 C ou 24 V cc 250 ma 1,2 W Co = 6,2 μf Co = 55 μf Co = 1000 μf 22

8. RTT30, Foundation Fieldbus e PROFIBUS, ATEX/INMETRO II 1/2D ou 2D Para aparelhos elétricos certificados para uso em áreas com risco de explosão Designação de acordo com a Diretiva 94/9/EC e Portaria INMETRO 179/2010 Grupo de equipamento II Categoria do equipamento: Categoria do sensor 1 / Categoria do alojamento 2 ou Categoria de equipamento 2 Para mistura explosiva de ar e pó combustível Proteção de entrada de alojamento de acordo com EN 60529 Temperatura máxima da superfície em temperatura máxima do ambiente Áreas de aplicação Categoria do equipamento Misturas pó - ar explosivas (D) Categoria 1 zona 20, 21 ou 22 Categoria 2 zona 21 ou 22 Categoria 3 zona 22 23

Observações de segurança (Proteção contra acendimento de pó) Área com risco de explosão Zona 21, 22 Área sem risco de explosão Fonte de energia RTD, sensor TC montado direta ou remotamente, com opção de dois canais 1. Instale o dispositivo de acordo com as instruções do fabricante e com outros padrões e regulamentações válidos. 2. Vede as entradas do cabo com juntas de cabo testadas (IP65). 3. O alojamento do RTT30 deve ser conectado à linha correspondente em potencial. 4. Em temperaturas ambiente maiores do que 70º C, cabos, fios ou condutores adequados para o condutor devem ser usados. 5. Com sensores de temperatura montados diretamente, use apenas sensores certificados na categoria 1D ou 2D com pelo menos a designação a seguir II 1D T110 C ou II 2D T110 C para uso em zona 20 ou zona 21. 6. Com sensores de temperatura remotos, use apenas sensores certificados na categoria 1D ou 2D com pelo menos a designação a seguir II 1/2D T110 C ou II 2D T110 C para uso em zona 20 ou zona 21. RTT30 Circuito de fonte de energia (Terminais + e -) Faixa de temperatura II 1/2D T110 C IP66/67 II 2D T110 C IP66/67 U 35 V dc P 3 W Ta = - 40 C a +80 C 24

DATAS DE EDIÇÃO MAR 2010 DEZ 2010 JAN 2014 Invensys Operations Management 5601 Granite Parkway Suite 1000 Plano, TX 75024 Estados Unidos da América http://www.iom.invensys.com Atendimento global ao cliente Dentro dos EUA: 1-866-746-6477 Fora dos EUA.:1-508-549-2424 ou entre em contato com o representante local da Invensys. E-mail: iom.support@invensys.com Website: http://support.iom.invensys.com Invensys, Foxboro e I/A Series são marcas registradas da Invensys plc, suas subsidiárias e afiliadas. Todos os outros nomes de marcas podem ser marcas registradas de seus respectivos proprietários. Copyright 2014 Invensys Systems, Inc. Todos os direitos reservados. MB 100 0114 25