Telefone para atmosferas explosivas tipo ExResistTel IP2
|
|
- Bento Gorjão Moreira
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Extrato para o manual de instruções OCP 0007 Telefone para atmosferas explosivas tipo ExResistTel IP2 Visão externa da parte superior do telefone Normas aplicadas (extrato) ABNT NBR IEC ABNT NBR IEC ABNT NBR IEC ABNT NBR IEC ABNT NBR IEC IEC IEC ABNT NBR IEC FHF BA /14 Descrição O telefone tipo ExResisTel IP2 é utilizado como dispositivo estacionário em áreas com potencial risco de explosão devido a ambientes com gás ou poeira. A posição prevista para o uso do telefone é vertical, pendurado em uma parede ou uma placa de montagem, também pendurada verticalmente. O telefone tipo ExResisTel IP2 é concebido nos seguintes tipos de proteção contra ignição: Ex e [ib] mb IIC T4 Gb Ex tb [ib] IIIC T135 C Db IP66 Faixa de temperatura -40 C Ta +60 C O telefone tipo ExResistTel IP2 é previsto para conexão na Ethernet após o procedimento VoIP (IEEE802.3). O telefone deve ser integrado na compensação de potencial, através de pinos de conexão terra internos da placa metálica ou dos pinos de conexão terra externos na carcaça (ver exemplo de conexão). A compensação de potencial deve existir dentro e fora da área com risco de explosão. O telefone permite a conexão de headsets intrinsecamente seguros. O headset não é um componente deste telefone. Para a conexão do headset intrinsecamente seguro, deve-se trocar o tamponete à esquerda da carcaça do telefone (6) (ver visão geral do dispositivo), por um cabo e prensa-cabos adequados e protegidos contra explosões. Devem ser observadas as condições de montagem de acordo com a IEC , bem como os respectivos regulamentos nacionais de instalação. 1
2 Visão externa da parte inferior do telefone Visão interna da parte superior do telefone Visão interna da parte inferior do telefone 2 Estrutura do dispositivo O telefone tipo ExResistTel IP2 tem uma carcaça sem pintura feita de material prensado elestrostaticamente condutivo e um teclado em aço inoxidável. Como opção, a carcaça pode ser pintada com uma tinta elestrostaticamente condutiva. Na placa frontal do teclado está disponível um display fechado por um visor. A carcaça é composta por uma parte inferior em formato de caixa, na qual está integrada uma bacia para recepção dos eletrônicos, assim como uma tampa curvada com teclado. A tampa é prensada sob a camada intermediária de uma vedação circular através de quatro parafusos, na parte inferior da carcaça e forma o espaço de conexão não intrinsecamente seguro, assim como o intrinsecamente seguro. Na bacia da parte inferior, está localizado um copo moldado, no qual os eletrônicos são integrados. Para pendurar um headset, foi previsto um suporte metálico. Para fixação do suporte metálico no telefone, existem duas buchas roscadas no fundo da carcaça. O suporte metálico tem quatro furações, através das quais, é possibilitada a fixação no fundo da carcaça, através de parafusos escariados (ver visão geral do dispositivo). Portanto, para utilização do suporte metálico, o instalador deverá fixá-lo primeiro no fundo da carcaça. Em seguida, a montagem na parede poderá ser executada. Conector macho CFG Um conector macho de 6 polos projeta-se da bacia moldada dentro do telefone (14) (ver visão geral do dispositivo). O conector macho CFG é utilizado somente pelo fabricante do telefone tipo ExResisTel IP2 para fins de configuração e não pode ser conectado. Não são permitidas programações pelo instalador. Conexão de teclado intrinsecamente seguro Partindo da bacia moldada, dentro do telefone, um cabo fita de 14 polos com conector fêmea (7) é conduzido (ver visão geral do dispositivo). Esse conector fêmea deverá ser encaixado de forma segura no conector de 14 polos (8) na tampa da carcaça, antes que o dispositivo seja aparafusado. Montagem e instalação Este dispositivo só pode ser montado verticalmente em uma parede fechada. Soltar os parafusos da tampa (2) e remover a parte superior do telefone (1) (ver visão geral do dispositivo). Ao utilizar o headset opcional, aparafusar o suporte (10) com os dois parafusos (11), na traseira da parte inferior do telefone (no acessório citado anteriormente, os suportes com parafusos e prensa-cabos estão contidos no escopo da entrega, assim como em todos os acessórios opcionais). Inserir a parte inferior do telefone (3), por meio de quatro parafusos com uma dimensão de cabeça de 10 a 13 mm na abertura (20) e fixar na parede ou em uma placa. Inserir os cabos de conexão através dos prensacabos (4) e posicionar, de acordo com o diagrama de conexão, nos terminais.
3 Prensa-cabos pré-instalado (4): Temperatura operacional -40 C a +60 C Diâmetro da rosca Ø M20 x 1,5 Tipo de proteção contra ignição Ex e II Grau de proteção da carcaça IP66 Diâmetro do cabo Ø 5,5 mm a Ø 13 mm Torque de aperto 2,5 Nm a 3,5 Nm Para a montagem dos prensa-cabos, somente ferramentas adequadas são permitidas! Os prensa-cabos são adequados somente para condutores em instalações fixas. O torque de aperto para parafusos da tampa (2) é de 2,5 a 3 Nm. Diagrama de conexão Exemplo de conexão 1 LAN com alimentação PoE Conexão PA externa (verde) Exemplo de conexão 2 LAN com alimentação PoE Conexão PA interna (verde) 3
4 Exemplo de conexão 3 LAN sem alimentação PoE Alimentação DC sem fio de conexão de aterramento (vermelho) Conexão PA externa (verde) Exemplo de conexão 4 LAN sem alimentação PoE Alimentação DC (vermelho) com fio de conexão de aterramento Conexão PA interna (verde) Exemplo de conexão 5 LAN sem alimentação PoE Alimentação DC sem fio de conexão de aterramento (vermelho) Duas conexões de contato de relé (violeta) com fios de conexão de aterramento (verde) Conexão PA externa (verde) Conexão para headset (azul) Tratamento de blindagem condutiva do cabo de rede As blindagens condutivas devem ser conectadas na compensação de potencial. Para isso, os terminais 6 ou 7 podem ser utilizados igualmente. Remover o revestimento do cabo de rede. Separar os fios individuais e cabos trançados. Torcer o cabo trançado em um único condutor. Remover também eventuais filmes 4 de blindagem ou fios auxiliares. Empurrar duto de isolamento adequado sobre o cabo trançado. O comprimento total não deve ser maior do que o necessário para uma condução segura do cabo. A ponta cega do cabo trançado deve ser fixada diretamente no terminal ou terminada com uma ponteira aderente (os terminais são permitidos para fixação de fios finos). É conveniente realizar esses serviços nos cabos antes da inserção na carcaça. Atenção! As distâncias de fuga e compensação nos terminais não devem ser reduzidas pelo tipo de conexão dos cabos nos terminais.
5 Características elétricas 1. Alimentação DC (não intrinsecamente segura) Terminais no. 16/17 Un = 19,2 52,8 Vcc Um = 53 Vcc ISC = 100 A Para essa conexão, somente deverão ser usados cabos com um corte transversal de núcleo de 1,5 mm² a 4 mm². 2. Alimentação PoE de acordo com a IEEE (não intrinsecamente segura) Terminais no. 11/12/14/15 Un = Vcc Um = 57 Vcc ISC = 100 A Para a conexão LAN, somente podem ser usados cabos do tipo CAT5 ou superior. 3. Interface LAN 10/100 BASE-TX de acordo com a IEEE (não intrinsecamente segura) Terminais no. 8/9/10/13 Un = ±2,5 V (10 BASE-TX) ou Un = ±1 V (100 BASE-TX) Um = ±7 V Um = 57 Vcc Para a conexão LAN, somente podem ser usados cabos do tipo CAT5 ou superior. 4. Contato de relé sem potencial (não intrinsecamente seguro) Terminal no. 18/20 ou no. 21/23 Umax = 250 Vca Imax = 5 A Pmax = 100 VA Neste caso, somente deverão ser usados cabos com um corte transversal de núcleo de 1,5 mm² a 4 mm². por ex., Umax = 230 Vcc Imax = 0,5 A Pmax = 100 W Neste caso, somente deverão ser usados cabos com um corte transversal de núcleo de 0,75 mm² a 4 mm². por ex., Umax = 50 Vcc Imax = 1 A Neste caso, somente deverão ser usados cabos com um corte transversal de núcleo de 0,75 mm² a 4 mm². por ex., Umax = 30 Vcc Imax = 5 A Pmax = 100 W Neste caso, somente deverão ser usados cabos com um corte transversal de núcleo de 1,5 mm² a 4 mm². Os terminais de no. 19 e 22, de acordo com o diagrama de conexão, não estão ocupados e não podem ser utilizados. 5. A blindagem do cabo de LAN ou o fio de conexão de aterramento do condutor de alimentação DC serão conectados nos terminais de no. 6 ou no. 7. As blindagens de cabo de LAN devem ser isoladas respectivamente de acordo com as respectivas especificações de instalação. A norma IEC deve ser observada. A conexão de fio pré-instalada entre o terminal no. 5 e os pinos de conexão internos da placa metálica é essencial para a segurança e não deve ser interrompida. 6. O conector macho CFG de 6 polos não pode ser conectado. 7. Headset intrinsecamente seguro Terminais no. 1/2/3/4 Uo = 16,4 V Io = 220 ma Po = 450 mw Co = 424 nf Lo/Ro = 78 µh/ A ativação em conjunto com outros headsets deve ser verificada de acordo com as respectivas determinações de instalação. A norma IEC deve ser observada. 8. Pinos de conexão de compensação de potencial PA e de aterramento internos e externos Para essa conexão é possível utilizar cabos com corte transversal de 4 a 6 mm². 9. A alimentação DC, a alimentação PoE, a interface LAN e o headset intrinsecamente seguro são galvanicamente protegidos dos contatos de relé até uma tensão de 250 Vca. 10. Os dois contatos de relé sem potencial são protegidos galvanicamente entre si, até uma tensão de 440 Vca. 5
6 Outros dados técnicos Carcaça Material Altura x Largura x Profundidade Peso Display Teclado Posição de operação Poliéster de fibra de vidro reforçada aprox. 260 mm x 228 mm x 135 mm aprox. 5,5 kg Display alfanumérico com pictogramas Campo de visão de aprox. 78 mm x 26 mm teclado metálico com proteção contra gelo 21 teclas com textualização ABC Montagem vertical em parede O dispositivo só pode ser montado em uma parede fechada Auscultador Anti-surto Fio do auscultador Cápsula do auscultador Microfone Proteção anti-surto integrada e ajustável Cabo de aço blindado de V4A Cápsula dinâmica com bobina de campo disperso para acoplamento indutivo de aparelhos de audição Microfone Elektrek Condições ambientais Grau de proteção IP 66 de acordo com a IEC Temperatura operacional -40 C Ta 60 C Transporte e temperatura de armazenagem: -40 C a +60 C de acordo com a IEC Outras características Gancho comutador Alimentação Menus de navegação Contato Reed sem gancho mecânico Da Ethernet (PoE) ou como opção por alimentação DC externa. Em Alemão e Inglês. Tom de sinal através de alto-falante embutido no caso de programação bem-sucedida. Identificação para a placa de tipo FHF Funke Huster Fernsig GmbH Mülheim, Alemanha Tipo: ExResistTel IP2 CEPEL Ex e [ib] mb IIC T4 Gb Ex tb [ib] IIIC T135 C Db -40 C Ta +60 C IP66 IK09 Nº de produção xxxx Nº do artigo xxxx Vistoria: Mês / Ano / Vistoriador Um = 53 Vcc / Um = 57 Vcc Energia de curto-circuito permitida ISC da alimentação: ISC =100 A ATENÇÃO - NÃO ABRA QUANDO ENERGIZADO Manutenção O telefone não contém peças que necessitam de manutenção. Colocação em funcionamento Após a conexão na Ethernet, o dispositivo estará eletricamente operacional. Requisitos Nenhum 6
7 7
8 Avisos e instruções de segurança Este dispositivo é um telefone protegido contra explosões, especial para a operação em ambientes industriais difíceis. Os seguintes avisos e instruções de segurança deverão ser observados: 1. O telefone foi construído na categoria de proteção II e só pode ser ligado e operado na tensão determinada. A conexão adequada do mesmo deve ser observada. Os cabos de conexão deverão ser posicionados de forma que não haja risco de tropeços. 2. O telefone só pode ser operado mediante os requisitos ambientais especificados (ver o capítulo "Descrição"). Condições ambientais adversas, como temperaturas ambientes muito altas ou muito baixas não são permitidas, porque isso favorecerá a falha de componentes eletrônicos. 3. Deve-se observar se o telefone, cabos de conexão e etc., não estão danificados. Se houver danos, a operação do telefone não é permitida. 4. Durante a operação do telefone, as normas legais e comerciais, as normas de proteção contra acidentes, assim como regulamentos relacionados à eletricidade deverão ser observados. 5. Nos serviços de reparo somente são permitidas peças originais que deverão ser trocadas por técnicos especializados. Outras peças de reposição podem causar danos e a perda da garantia. 6. A posição de funcionamento especificada deverá ser levada em consideração. O dispositivo só pode ser montado em uma parede fechada de forma vertical. 7. Devido às frequências de energias magnéticas, poderá ocorrer uma pequena redução na qualidade da audição. Neste caso, localize um local de posicionamento adequado. 8. Para abrir o telefone, o mesmo deverá ser desenergizado. 9. Quando estiver aberto, nenhuma poeira deverá ter acesso ao telefone. 10. A vedação da tampa, necessária para vedar a carcaça, assim como o colar na parte inferior da carcaça não podem ser danificados na montagem e desmontagem do dispositivo. 11. Ao consertar o dispositivo para utilização em ambientes com poeira, as peças consertadas, deverão ser novamente submetidas a um teste. 12. O bocal do auscultador é composto de um plástico não condutivo. No caso de alta velocidade do ar ele pode ser perigosamente carregado. Portanto, é proibido limpar o bocal com ar comprimido. 13. Alterações do produto, que sirvam para o desenvolvimento técnico, não são possíveis sem aviso prévio. 14. Os conectores macho CFG são utilizados exclusivamente pelo fabricante para fins de configuração e não podem ser conectados. Não são permitidas programações pelo instalador. 15. O telefone deve ser integrado na compensação de potencial, através de pinos de conexão internos da placa metálica ou dos pinos de conexão externos na carcaça (ver exemplo de conexão). A compensação de potencial deve existir dentro e fora da área com risco de explosão. A compensação de potencial é necessária para manter a proteção contra explosão. Alterações e erro salvaguardados FHF Funke + Huster Fernsig GmbH Gewerbeallee D Mülheim an der Ruhr Web: Phone Fax Mail: info@fhf.de Orders: fhf-orders@eaton.com Requests: fhf-sales@eaton.com
Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP. FernTel IP Z2. Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11
Versão à prova de explosão do telefone resistente às intempéries FernTel IP FernTel IP Z2 Manual de instruções FHF BA 9620-25 07/11 O telefone FernTel IP Z2 é uma versão à prova de explosão do telefone
Leia maisInstruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V****
Instruções de segurança VEGADIS DIS81.MEIA/V**** NCC 14.02856 Ex d IIC T6 Gb (-40 C Tamb +60 C) 0044 Document ID: 47913 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...
Leia maisManual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039
Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4
Leia maisProjetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver)
Projetor AlphaLED Ex nc / Ex tb (com alojamento para driver) ALEDZnC Não centelhante e à prova de jatos potentes d água. Características Construtivas Projetor para área explosiva, com corpo e tampa fabricado
Leia maisSITRANS LVL200H.ME****A****
Vibrating Switches SITRANS LVL200H.ME****A**** NCC 14.03368 X Ex d IIC T6 Ga/Gb, Gb Instruções de segurança 0044 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Condições de utilização... 4
Leia maisInstrução MI 020-531 Janeiro de 2014
Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...
Leia maisInstruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X
Instruções de segurança VEGAFLEX FX61/62/65/66/67.CI****H**** VEGAFLEX FX63.CI***H**** AEX-12064-X BR-Ex ia IIC T6 0044 38674 Índice 1 Validade 3 2 Geral 3 2.1 Instrumentos da zona 0 3 2.2 Instrumentos
Leia maisInstruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F*****
Instruções de segurança VEGADIF DF65.D******- Z/H/P/F***** NCC 13.02323 X Ex d ia IIC T6...T1 Ga/Gb 0044 Document ID: 47487 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização...
Leia maisInstruções de segurança VEGACAL CL6*.DI***HD***
Instruções de segurança NCC 14.03234 X Ex d ia IIC T* Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42731 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção contra danos causados
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS
GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia
Leia maisAtuador rotativo. Série 8604/1. Manual de instruções BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR BR
Atuador rotativo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3 Outros documentos...3
Leia maisManual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos
Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.
Leia maisMarcação máxima. Observar as informações na placa de características. II 1/2 G. Ex d + e/d IIC Ga/Gb I M 1. Ex d + e I Ma. Certificado Conformidade
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisKit de conexão EMK padrão
EMK Kits de conexão Kit de conexão EMK padrão Vantagens Todos os componentes de conexão necessários em um kit Seleção simples dos componentes necessários Grande diversidade Economia de tempo; manuseio
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Temporizador Automático / Relógio Programador de Horário Para Acionamento Automático de Sirenes e Outros Equipamentos Código: AFKITPROG 2 O REGISTRADOR ELETRÔNICO DE PONTO REP O Relógio Acionador Automático
Leia maisInstruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000
Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05
Leia maisVálvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50
Catálogo técnico Válvulas solenoides de 2/2 vias servo operadas tipo EV220B 15 50 EV220B 15 50 é um programa universal de válvula solenoide de 2/2 vias indiretamente servo-operada. O corpo da válvula em
Leia maisInformação de produto. Transmissor de pressão do processo VEGABAR 14, 17
Informação de produto Transmissor de pressão do processo VEGABAR 4, 7 Índice Índice Princípio de medição...................................................................................... Vista sinóptica
Leia maisManual do Usuário - NKPROX
Manual do Usuário NKPROX Manual do Usuário - NKPROX Neokoros TI - Biometric Technology Índice 1 - Apresentação e Características Gerais...3 2 - Placa BMC - Especificações...4 2.1 - Conectores (pinagem
Leia maisCaixa de controle e distribuição
Caixa de controle e distribuição Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de
Leia maisTerminador de barramento de campo
Terminador de barramento de campo Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Índice 1 Informações Gerais...3 1.1 Fabricante...3 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...3 1.3
Leia maisPainel de Controle e distribuição
Painel de Controle e distribuição Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de
Leia maisInstruções MI 018-429 Julho de 2014. Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P
Instruções MI 018-429 Julho de 2014 Conversor de sinais de corrente para Pneumático E69F e Posicionador eletropneumático E69P Informações de segurança Introdução O Conversor de sinal de corrente para
Leia maisPORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Leia maisGA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante
Leia maisManual do Usuário. Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009
Manual do Usuário Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 i Downtilt Ajustável ANT040009 Este Manual Aplica- se Somente ao Produto que o Acompanha Índice Pag. 1 - Informações Gerais...2 1.1 - Apresentação...2
Leia maisMANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO
2015 MANUAL SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO SUSPENSÃO MECÂNICA SENSOR DE ÂNGULO Passo 1: O primeiro passo é determinar qual versão do Sensor de Ângulo foi incluído no seu kit. Existe uma versão Direita
Leia maisSinalizador óptico à prova de explosão em GRP, 5 joule
Sinalizador óptico à prova de explosão em Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual
Leia maisManual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora. Document ID: 37349
Manual de instruções Módulo eletrônico VEGAMIP Série 60 - Unidade emissora VEGAMIP Série 60 - Unidade receptora Document ID: 37349 Índice Índice 1 Sobre o presente documento 1.1 Função..................................
Leia maisAplicações. Certificações de Conformidade Brasileiras - NBR IEC
Aplicações As caixas de junção para instrumentação são usadas para executar processos ou informações remotas para a sala de comandos. Projetadas para áreas de Zona 1 ou 2, onde gases ou vapores in amáveis
Leia maisST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação
ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações
Leia maisBarramento Elétrico Blindado KSL70
Barramento Elétrico Blindado KSL70 PG: 2 / 19 ÍNDICE PÁG. 1.0 DADOS TÉCNICOS 03 2.0 - MÓDULO 04 3.0 SUSPENSÃO DESLIZANTE 05 4.0 TRAVESSA DE SUSTENTAÇÃO 06 5.0 EMENDA DOS CONDUTORES E DOS MÓDULOS 07 6.0
Leia maisPORTEIROS ELETRÔNICOS COLETIVOS
9.0 - INTRODUÇÃO AOS PORTEIROS ELETRÔNICOS Os Porteiros Eletrônicos Coletivos THEVEAR são sistemas constituídos de quatro componentes básicos. 9.1 - PRIMEIRO COMPONENTE: A PLACA DE RUA É um painel instalado,
Leia mais1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
Leia maisAnemômetro SEY A20. Anemômetro Digital Multitensão IP67. Manual De Instrução
Anemômetro SEY A20 Anemômetro Digital Multitensão IP67 Manual De Instrução 1. DESCRIÇÃO Anemômetro Digital Seyconel com dois níveis de alarme e sinalizador visual foi projetado para cumprir a norma brasileira
Leia maisCaracterísticas & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10
Características & Interligação Módulo APGV Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada Revisão 00 de 13/05/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos
Leia maisMódulo Rastreador Veicular Manual de Instalação
Módulo Rastreador Veicular Manual de Instalação Última atualização: Fevereiro de 2013 www.triforcerastro.com.br ÍNDICE 1 - Instalação 1.1 - Detalhes do Módulo...3 Descrição dos Pinos...3,4 1.2 - Instalando
Leia maisChaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples
e Conteúdo. 00 conf. DIN 43697.4 6.6 6.8 7.0 46. 40 eletromecânicas.4 F 60 conf. DIN 43693.6 99 00 s s múltiplas 00 6 6 7 46 40 s s F 60 99 00 Acessórios Peças de reposição. múltiplas conf. DIN 43697 para
Leia maisbambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisNUNCA UTILIZE OS PARAFUSOS OU ARRUELAS DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA DO VEÍCULO PARA A INSTALAÇÃO.
Manual de Instalação/Conexão PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA A instalação exige conhecimento especializado. Não instale o monitor sozinho. Consulte um revendedor que possua este tipo de conhecimento especializado
Leia maisMANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o
Leia maisDados técnicos. necessário. Consumo de corrente Placa de medição não abrangida 3 ma Placa de medição abrangida
0102 Designação para encomenda Características Para montagem na caixa Montagem directa em accionamentos normais Directivas europeias para máquinas cumpridas Certificado de verificação de modelos TÜV99
Leia maisInstruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F****
Instruções de segurança VEGAPULS PS66. CI****P/F**** TÜV 13.0533 X Ex ia IIC T* Ga * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 43431 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 2.2 Instrumento EPL-Ga... 4 2.3
Leia maisA entrada de energia elétrica será executada através de:
Florianópolis, 25 de março de 2013. 1. CONSIDERAÇÕES INICIAIS O presente memorial tem como principal objetivo complementar as instalações apresentadas nos desenhos/plantas, descrevendo-os nas suas partes
Leia maisMEMORIAL DESCRITIVO INSTALAÇÕES ELÉTRICAS
SITE: www.amm.org.br- E-mail: engenharia@amm.org.br AV. RUBENS DE MENDONÇA, N 3.920 CEP 78000-070 CUIABÁ MT FONE: (65) 2123-1200 FAX: (65) 2123-1251 MEMORIAL DESCRITIVO ELÉTRICO MEMORIAL DESCRITIVO INSTALAÇÕES
Leia maisSunny String Monitor - Cabinet
Sunny String Monitor - Cabinet Dados Técnicos O Sunny String Monitor-Cabinet, ou SSM-C na sua forma abreviada, da SMA monitoriza, de forma pormenorizada, o seu gerador fotovoltaico, de acordo com os padrões
Leia maisSistemas de válvula Sistemas de válvulas conforme norma ISO 5599-1, tamanho 3, série 581. Catálogo impresso
ISO 5599-1, tamanho 3, série 581 Catálogo impresso 2 ISO 5599-1, tamanho 3, série 581 Acionamento elétrico Sistema de válvulas, Série 581, tamanho 3 Qn = 4100 l/min Largura da válvula piloto: 22 mm conexão
Leia maisEste manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal
Painel de comando e sinalização N.º art. MBT 2424 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.
Leia maisDescrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5 3 Instalação...6 3.
Manual do Equipamento ME-035_Rev02-AS-0001 AS-0001 Conversor de sinais FO TTL SUMÁRIO 1 2 Descrição Geral...4 Especificações Técnicas...5 2.1 Características Funcionais...5 2.2 Características Ambientais...5
Leia maisManual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE
Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9
Leia maisLer este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações
Leia maisManual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C
Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Acionador Manual de Alarme de Incêndio Convencional Á Prova de Tempo (IP67) Resetável Código: AFMCPEIP67. O acionador manual de alarme de incêndio AFMCPEIP67 é um equipamento que deve ser instalado na
Leia maisLuminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)
GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES AO UTILIZAR EQUIPAMENTO ELÉTRICO, DEVEM SEMPRE SER SEGUIDAS AS
Leia maisDescrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto
Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema
Leia maisGuia de montagem. Prolongamento de antena até 450 C. para VEGAPULS 62 e 68. Document ID: 38316
Guia de montagem Prolongamento de antena até 450 C para VEGAPULS 62 e 68 Document ID: 38316 Índice Índice 1 Para sua segurança 1.1 Pessoal autorizado... 3 1.2 Utilização conforme a finalidade... 3 1.3
Leia maisCatalogo Técnico. Disjuntor Motor BDM-NG
Catalogo Técnico Disjuntor Motor BDM-NG Disjuntores-Motor BDM-NG Generalidade: O disjuntor-motor BDM-NG,Tripolar, são termomagnéticos compactos e limitadores de corrente. Ideal para o comando e a proteção
Leia maisSPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO
SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou
Leia maisMANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: WIND MDF/PLAST. WIND LIGHT MDF/PLAST. COMERCIAL Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Botoeira / Acionador Manual Resetável - Acionamento Direto de Gás, Controle de Acesso em Áreas Sujeitas a Presença de Gáses, Combate e Alarme de Gás Código: AFAM5 O Acionador Manual / Botoeira Convencional
Leia maisSplitter DMX 4 Saídas
Splitter DMX 4 Saídas Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division. Você tem agora um produto de qualidade e confiabilidade. Esse produto deixou a fábrica em perfeitas condições. Para
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Detector / Sensor de Fumaça Autônomo Rede AC e Bateria - Com Saída Rele NA/NF - Código: AFDFAR. O detector de Fumaça código AFDFAR é um equipamento que deve ser instalado no teto ou na parede das edificações
Leia maisManual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS
Manual de montagem Equipamento básico ISOBUS com tomada de cabine ISOBUS Última atualização: V1.20150220 30322575-02-PT Leia e respeite este manual de instruções. Guarde este manual de instruções para
Leia maisMSI-RM2 Relês de segurança
MSI-RM2 Relês de segurança PT 2010/11-607402 Reservados os direitos de alterações técnicas IMPLEMENTAR E OPERAR DE MODO SEGURO Manual de instruções original Módulo relê para dispositivos optoeletrônicos
Leia maisPV-2200 MANUAL DE INSTRUÇÃO
Pág.:1 MÁQUINA: MODELO: NÚMERO DE SÉRIE: ANO DE FABRICAÇÃO: O presente manual contém instruções para instalação e operação. Todas as instruções nele contidas devem ser rigorosamente seguidas do que dependem
Leia maisManual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição
Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...
Leia maisSEGURANÇA AUMENTADA IP65W BLOCO AUTÔNOMO DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA. Central de Relacionamento : (11) 2894-6470 www.brasdistribuidora.com.
BLOCO AUTÔNOMO DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA Bloco de Iluminação de Emergência Ex d a prova de explosão e td proteção por involucro, Zonas 1 ou 2, 21 ou 22, Grupos IIA/IIB/IIC, IIIA/IIIB/IIIC. Tipo de Proteção
Leia maisINDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS
INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso INDICADOR MULTI-PONTOS TM-2100CS. Para garantir o uso correto e eficiente do TM-2100CS, leia este manual completo e atentamente
Leia maisRecebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500
Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é
Leia maisCENTRAL DE ALARME COM FIO AW-201
CENTRAL DE ALARME COM FIO AW201 CARACTERÍSTICAS DO APARELHO Central de alarme de 1 setor com fio; Caixa plástica com alojamento para bateria selada de 7 A/H; Carregador de bateria incorporado; Tempo de
Leia maisRelés de Sobrecarga Térmicos 3US
Relés de Sobrecarga Térmicos US Relés de Sobrecarga Térmicos US /2 / /5 /8 Resumo Tabela de Seleção Informações Técnicas Esquema Dimensional catalogo TS_ cap.indd 1 Relés de Sobrecarga Térmicos US Relés
Leia maisLeitor ATG25A-CT (Cabo Preto)
Leitor ATG25A-CT (Cabo Preto) Esse leitor é para ser usado conectado à uma controladora através das interfaces Wiegand, Abatrack, RS232 ou RS485. Ao colocar-se o tag ativo dentro do seu limite de leitura,
Leia maisConexões bus estrutura de ligação DDL Estrutura de link DDL, acoplador de bus. Catálogo impresso
Estrutura de link DDL, acoplador de bus Catálogo impresso 2 Estrutura de link DDL, acoplador de bus Acoplador de bus com controlador design S Acoplador de bus com controlador Protocolo de bus de campo:
Leia maisCaixas de junção de poliéster reforçado com fibra de vidro vazias, pré-furadas e não furadas Série NJBEP Segurança Aumentada.
não furadas Série NJEP Segurança umentada. Para customização NR IEC: plicações Projetadas para áreas de Zona 1 ou 2, onde gases ou vapores in amáveis estão presentes de forma contínua, frequente ou acidental,
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Releia a documentação fornecida com seu gabinete de rack, para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar seu servidor em um gabinete de rack, considere
Leia maisVF2. Medidor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) de 2 fios. Informações suplementares
VF2 Informações suplementares Medidor de nível tipo radar de onda guiada (TDR) de 2 fios Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VF2 1 Informações gerais de
Leia maisCONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T
CONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR PARA TERMOPAR TRM-270T. Para garantir o uso correto e eficiente do TRM-270T, leia este manual completo e atentamente
Leia maisKIT FREE LC-LVC KIT FREE LVC VAS/101 LVC/01 KIT FREE LC VAS/101 LC/01. www.came.com. Português KIT FREE_LC-LVC 24810510 25-11-14_PT
KIT FREE LC-LVC 24810510 KIT FREE LVC LVC/01 KIT FREE LC www.came.com LC/01 PT Português 106 A 70 43,5 7,5 57 45 Avisos gerais Leia com atenção as instruções antes de iniciar a instalação e realize as
Leia maisBastidores para fibra óptica
Apresentação A gama de armários para fibra óptica Olirack foi concebida para a instalação, protecção e isolamento de terminadores e repartidores ópticos. A fibra óptica é um filamento feito de vidro ou
Leia maisSumário Serra Fita FAM
Sumário Serra Fita FAM 1 Componentes... 1 Painel de controle... 1 Sensores de segurança... 2 Especificações... 2 Instalação... 3 Condições Gerais do Local... 3 Rede Elétrica... 3 Instalação da Tomada...
Leia maisQUANDO TRATAMOS SOBRE MEIOS DE TRANSMISSÃO, DEVEMOS ENFATIZAR A EXISTÊNCIA DE DOIS TIPOS DESSES MEIOS, SENDO:
CABEAMENTO DE REDE QUANDO TRATAMOS SOBRE MEIOS DE TRANSMISSÃO, DEVEMOS ENFATIZAR A EXISTÊNCIA DE DOIS TIPOS DESSES MEIOS, SENDO: MEIO FÍSICO: CABOS COAXIAIS, FIBRA ÓPTICA, PAR TRANÇADO MEIO NÃO-FÍSICO:
Leia maisManual de Instalação, Operação e Manutenção. Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92
Chave Eletrônica de Nível LIDEC 91-92 Manual de Instalação, Operação e Manutenção INFORMAÇÕES DE DIREITOS AUTORAIS Este documento não pode ser reproduzido, no todo ou em parte e por quaisquer meios, sem
Leia maisDisjuntores-Motor BDM-G. Dados Técnicos Características Gerais. Posições das teclas
Disjuntores-Motor BDM-G Generalidade: O disjuntor-motor BDM-G,Tripolar, são termomagnéticos compactos e limitadores de corrente. Ideal para o comando e a proteção dos motores. Possuem alta capacidade de
Leia maisESTAÇÃO TRANSFERÊNCIA AUTO- MANUAL TM-2500/AM
ESTAÇÃO TRANSFERÊNCIA AUTO- MANUAL TM-2500/AM Introdução Obrigado por ter escolhido nosso ESTAÇÃO TRANSFERÊNCIA AUTO-MANUAL TM- 2500/AM. Para garantir o uso correto e eficiente do TM-2500/AM, leia este
Leia maisVaryControl VAV-EasySet
5/3.6/P/1 VaryControl VAV-EasySet Kit para Renovação de Unidades VAV Terminais (Somente Importado) TROX DO BRASIL LTDA. Rua Alvarenga, 225 59-5 São Paulo SP Fone: (11) 337-39 Fax: (11) 337-391 E-mail:
Leia maisManual de instruções. Botões de comando Série 44
Manual de instruções Botões de comando Série 44 1- Introdução A série 44 caracteriza-se pelo seu sistema modular de pelo seu sistema modular de elementos de contatos e, pela numerosa possibilidade de configuração
Leia maisInstruções de instalação
Instruções de instalação Acessórios Cabos de ligação do acumulador da caldeira de aquecimento Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. Logano plus GB225-Logalux LT300 6 720 642 644
Leia maisANALISADORES DE GASES
BGM BOMBA DE SUCÇÃO SÉRIE COMPACTA ANALISADORES DE GASES Descrição: Gera uma depressão no processo, succionando a amostra e criando a vazão exata para atender o tempo necessário de condicionamento do gás
Leia maisProteção ao circuitos elétricos Baixo custo Conformidade IEC 60947-2
Proteção ao circuitos elétricos Baixo custo Conformidade IEC 60947-2 Disjuntores FM101 - Linha de Disjuntores em Caixa moldada Disjuntores FM101 - Linha de Disjuntores em Caixa moldada Os disjuntores FM
Leia maisDET NORSKE VERITAS CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
Produto: Product/Producto Tipo / Modelo: Type Model/Tipo Modelo Solicitante: Applicant/Solicitante Fabricante: Manufacturer/Fabricante CONVERSOR DE SINAL Optiflux IFC 300 F CONAUT CONTROLES AUTOMÁTICOS
Leia maisQuadros de distribuição de energia elétrica
Catálogo Técnico Quadros de distribuição de energia elétrica de embutir de sobrepor 206-01/2009-0 Quadros de distribuição de energia elétrica Linha Luxury ÍNDICE Características técnicas...2 Acessórios...4
Leia maisDEH-X8700DAB DEH-X8700BT
RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,
Leia maisALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM
Art. 701869 ALARME SANSET 101 ALARME SandSET 101 (Dispositivo de alarme de níveis de lamas e de gorduras) ESQUEMA DE MONTAGEM Versão 02_Set.08 1 Art. 701869 SandSET 101 Dispositivo de alarme ACO Passavant,
Leia maisLeitor MaxProx-Lista-PC
Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand
Leia maisTécnica de conexões caixas de linha Caixas de linha série CN1. Catálogo impresso
Técnica de conexões caixas de linha Caixas de linha série CN Catálogo impresso Técnica de conexões caixas de linha Caixas de linha série CN Caixa de linha formato A Caixa de linha, Série CN 8 mm ISO 4400,
Leia maisRelé Auxiliar RCA 116
Relé Auxiliar RCA 116 Aplicação, Estrutura e Funcionamento. Aplicação O Relé Auxiliar RCA 116 é especialmente apropriado para uso em instalações de comando manual, controles automáticos e supervisão. O
Leia maisManual Operacional Verificador de Preço VP240 / VP630 VP240W / VP630W
Manual Operacional Verificador de Preço VP240 / VP630 VP240W / VP630W APRESENTAÇÃO Verificador de Preço da Tanca é o melhor equipamento para consulta do preço de produtos através dos códigos de barras.
Leia maisCCL. Manual de Instruções. CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva TECNOFLUID
Português CCL CHAVE DE NÍVEL Tipo Condutiva Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo e número de série
Leia maisSistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação
Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,
Leia mais