COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2016/2017

Documentos relacionados
COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2015/2016

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

hóquei em patins CATÁLOGO

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

WORK. TRAIN. BELIEVE. REPEAT SUMMER COLLECTION BY SUSANAGATEIRA

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU!

HÓQUEI EM PATINS CATÁLOGO

TUB B3. IDMU x 450 x 530mm

Hóquei em Patins - Quad Roller Hockey - Rink Hockey Collection

TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES

IT S ALL ABOUT CHAIRS REBOLEIRA all seating collection

Flying Banner. Spoon mm 822mm. Spoon S QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 0.72kg x50x1410mm S

HÓQUEI EM PATINS CATÁLOGO 2013

HÓQUEI EM PATINS CATÁLOGO

Excelência na produção de vestuário desde 1987

Marmi. 20x60cm. Requinte e Sofisticação dos mármores. CARRARA - AT Brilho. CALACATA - AT Brilho COF I - B111 - V1 COF I - B111 - V1

Qualidade, funcionalidade e respeito pelo meio ambiente são princípios fundamentais no nosso processo criativo e de desenvolvimento

Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica

design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato

Flint. Flint G laciar Flint G laciar Estruturado / Structured. Flint Marfim Flint Marfim Estruturado / Strutured

CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM

Los casquillos guía broca son componentes para la protección de los utillajes y para facilitar el guiado de las brocas.

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

SISTEMAS PARA PORTAS DE CORRER SLIDING DOOR SYSTEMS

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

E S P A Ç. O L i. awesome hotel

ic a r ti o n E u

66 ambiente & decoração environment & decoration ambiente & decoración ambiance & décoration

TECIDOS 100% ALGODÃO

CARTA COLORES ANODIZADOS SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ANODIZADAS SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ANODISÉES SYSTÈMES EN ALUMINIUM

LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)


S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

PORTUGAL - ESPANHA - FRANÇA - SUIÇA - LUXEMBURGO - ANGOLA - MOÇAMBIQUE - BRASIL

Cor: Azul/Preto; Branco/Preto; Preto; Preto/Cinza Tamanho: 38/47 MENEGHINI 127 SUPER. Cor: Preto/Cinza Tamanho: 35/47 MENEGHINI WAVE 3001

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

Botas. Novo. Personalizadas. MENEGHINI 127 SUPER Cor: Preto/Cinza. MENEGHINI FLY Cor: Branco/Preto Tamanho: 28/40

Agricultura Agriculture Agriculture

Pré-fabricados em Betão Prefabricated Concrete items Préfabriqués en Béton

COMPLEMENTOS complementos / compléments

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado Águeda Portugal

Chaise et tabouret rembourrés, structure teintée ou chromée. Chair and stool upholstered, painted or chromed structure.

STAINLESS STEEL HANDRAILS ACESSORIES

COZINHAS PROFISSIONAIS

TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE

Cep: Apucarana - Paraná. Fone/Fax (43) Engates Rápidos

exterior cores disponíveis outdoor colors available extérieur couleurs disponibles

ic a facebook.com/aquatlantis r ti o n E u

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA COMPANY PROFILE PRESENTATION DE L'ENTREPRISE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA


index gbox Index Union Um & Gbox Mahia Senses & Gbox

News nouveautés Novedades Novidades edition N.º

ACESSÓRIOS JUMPER DE ALTA PERFORMANCE ACCESSORIES/ACCESORIOS FICHA TÉCNICA/DATASHEET/FICHA TÉCNICA HIGH PERFORMANCE JUMPER /JUMPER DE ALTO RENDIMIENTO

LÂMINAS/METRO Slats/meter Lames/mètre

PAVIMENTOS /Gres Floor Tiles /Carrelage de Sol

BACK TO alphabetical INDEX

Frese Agrícola RT mini de correntes

Qualidade, funcionalidade e respeito pelo meio ambiente são princípios fundamentais no nosso processo criativo e de desenvolvimento

Home Collection COLEÇÃO. Vizinhança

Geral / General / General / Général

Wood Design. ALUCOBOND Wood Design unifies the aesthetic beauty of wood with the strength of ALUCOBOND

D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

natural sheet stone PERFISTONE

Revestimento cerâmico Ceramic tile Revestimento cerámico COLEÇÃO MY BRICKS

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

Sofas\Canapes\Sofas\Sofa 03\ MAREA 04\ in_motion 06\ HERMES 07\ PANCA 08\ STYLE 09\ EXECUTIVE 10\ WAIT_IN

LED LIGHT TECHNOLOGY

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA

Leader in the brazilian market of high decorations, Sierra Móveis

DISEÑO SIN LÍMITES I DESIGN ILIMITADO

PROTEÇÃO DAS MÃOS 37

TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE

Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado. Coleção. Luminosità HD

PROTEÇÃO DAS MÃOS 37

A Q U I L O N c o l l e c t i o n

TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE

Caravela r. 2-7 antares luxe ambiance - ambiance style venicia eden speciale

siempre creciendo sempre a crescer forever growing

FERRAMENTAS MANUAIS CHAVES DE FENDA CHAVES PHILLIPS CHAVES POZIDRIV. 5x100mm. 3x75mm. 8x150mm. 6x125mm. ST PH 0x75mm ST

MASCARA VOLUME EFFET FAUX CILS FÓRMULA MEJORADA.

GAMA TÉCNICA E INDUSTRIAL

Componentes electrónicos

more than wood A liberdade e fiabilidade de design dos plásticos, aliados à pureza e beleza natural da madeira.

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

Placas de ventosa SPU

APRECIATTO CARACTERÍSTICAS

CATÁLOGO DE PRODUTOS. Tel.: Fax:

Catálogo de Produtos Catalogo de Productos Product Catalog

Indoor wireless headphones

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO

MENUISERIE CARPENTRY CARPINTARIA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem.

BELLAGIO 90 / 100 / 110 / / / 170

FRIGIDEIRAS PROFISSIONAIS. ProfessiOnal Frying pans Sartenes PROFESIONALES

GESSO CARTONADO PLADUR

Transcrição:

COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2016/2017

C M Y CM MY CY CMY K AZEMAD. SPORT - 2016/2017 U. D. OLIVEIRENSE S. L. BENFICA 02

2016/2017 - SPORT. AZEMAD PT ES FR EN Fundada em 1966, a AZEMAD SPORT é uma marca portuguesa de renome internacional, líder de mercado. A nossa paixão pela modalidade permite-nos fabricar produtos de alta qualidade que aliada ao peso, ergonomia e resistência perfeitas fazem do nosso stick o preferido dos melhores hoquistas do mundo. Tal como os jogadores, trabalhamos todos os dias com empenho e motivação para garantir que os melhores joguem efetivamente com o melhor. Fundada en 1966, AZEMAD SPORT es una marca portuguesa de renombre internacional, líder en el mercado. Nuestra pasión por esta modalidad nos permite fabricar productos de alta calidad que aliada al peso, ergonomía y resistencia perfecta hacen del stick AZEMAD el preferido por los mejores jugadores de hockey patines del mundo. Al igual que los jugadores, trabajamos todos los días con el compromiso y la motivación de asegurar una mejor performance a los profesionales de la modalidad de manera a conseguir los mejores sticks. Fondée en 1966, l AZEMAD SPORT c est une marque portugaise renommée internationale, leader du marché. Notre passion pour le sport nos permet de fabriquer des produits de haute qualité, qu uni le poids, l'ergonomie et la résistance parfaites, font le crosse AZEMAD le préféré des meilleurs joueurs du monde. Comme ils, nous travaillons tous les jours avec l engagement et la motivation de faire les meilleurs crosses pour les meilleurs joueurs du monde. Founded in 1966, AZEMAD SPORT is a Portuguese brand, well-known internationally and the market leader. Our passion for the sport allows us to manufacture high quality products with the perfect weight, ergonomics and resistance. These features make the stick AZEMAD the favourite by the world s best players. Like the best hockey players, we also work every day with commitment and motivation to ensure that they play with the best sticks. 03

AZEMAD. SPORT - 2016/2017 MODELOS DE PÁ MODELOS PALAS MODÈLES DE LA PELLES MODELS SHOVELS AZEMAD AZEX AZ-100 COMPACT CURVATURA. CURVATURA COURBURE. CURVED 90º 96º 100º 90º PÁS LAMELADAS. PALAS LAMINADAS PELLES STRATIFIÉ. SHOVELS LAMINATED REVESTIDAS COM MATERIAL COMPÓSITO REVESTIDAS CON MATERIAL COMPUESTO REVÊTU AVEC MATÉRIEL COMPOSITE COATED COMPOSITE MATERIAL MODELOS DE CABOS MODELOS MANGOS MODÈLES DU CABLES MODELS STICKS SUPER FINO E LEVE DELGADO Y LIGERO FIN ET LÉGER SLIM AND LIGHTWEIGHT STRONG FORTE E DURO FUERTE Y DURO FORT ET DUR STRONG AND STIFF SPECIAL FINO E DURO DELGADO Y DURO FIN ET DUR SLIM WOOD AND STIFF ELITE SUPER FINO E DURO SUPER DELGADO Y DURO SUPER FIN ET DUR SUPER SLIM AND STIFF PLUS GROSSO E LEVE GRUESO Y LIGERO ÉPAIS ET LÉGER THICK AND LIGHTWEIGHT 04

2016/2017 - SPORT. AZEMAD PLAYER AZEMAD AZEX AZ-100 COMPACT SUPER PLUS Ref. SU 0602 Ref. SU 0601 Ref. CP 0640 STRONG Ref. ST 0603 Ref. AX 0609 Ref. AZ 0630 SPECIAL Ref. SP 0606 Ref. AX 0614 Ref. AZ 0631 ELITE Ref. SP 0607 Ref. AX 0624 PLAYER FLASH Ref: WH 0619 KEEPER KEEPER CARBON Ref. GR 0623 KEEPER Ref. GR 0612 KEEPER SHORT Ref. GR 0622 BEGINNER BEGINNER Ref. IN 0613 BEGINNER SHORT-10 Ref. IN 0616 BEGINNER SHORT-20 Ref. IN 0617 05

AZEMAD. SPORT - 2016/2017 - AZEMAD STICK AZEMAD SUPER REF: SU 0602 AZEMAD PLUS REF: SU 0601 Stick em madeira, cabo fino e leve, pá revestida com material compósito. Stick en madera, mango fino y ligero, pala revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fin et léger, pelle revêtue à matériel composite. Wood Stick, shaft slim and lightweight. Shovel coated with composite material Stick em madeira, cabo grosso e leve, pá revestida com material compósito. Stick en madera, mango grueso y ligero, pala revestida con material compuesto. Stick en bois, cable épais et léger, pelle revêtue à matériel composite. Wood stick, shaft thick and lightweight, shovel coated with composite material. 06

AZEMAD STICK - 2016/2017 - SPORT. AZEMAD AZEMAD STRONG REF: ST 0603 AZEMAD SPECIAL REF: SP 0606 Stick em madeira, cabo forte e pá revestida com material compósito. Stick en madera, mango fuerte y con pala revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fort et pelle revêtue à matériel composite. Wood Stick, shaft strong and stiff. Shovel coated with composite material. Stick em madeira, cabo fino e duro, pá revestida com material compósito. Stick en madera, mango fino y duro, pala revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fin et dur. Pelle revêtue à matériel composite. Wood Stick, shaft slim wood and stiff. Shovel coated with composite material. 07

AZEMAD. SPORT - 2016/2017 AZEMAD ELITE REF: SP 0607 AZEX STRONG REF: AX 0609 Stick em madeira, revestido com material compósito. Cabo super fino e duro. Stick en madera, revestido con material compuesto. Mango super delgado y duro. Stick en bois, revêtu a matériel composite. Câble super fin et dur. Wood stick coated with composite material. Shaft super slim and stiff. Stick em madeira, cabo forte e duro, pá a 96º, revestida com material compósito. Stick en madera, mango fuerte y duro, pala con 96º, revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fort et dur, pelle à 96º, revêtue à matériel composite. Wood stick. Shaft strong and stiff. Shovel with 96º coated with composite material. 08

AZEX STICK - 2016/2017 - SPORT. AZEMAD AZEX SPECIAL REF: AX 0614 AZEX ELITE REF: AX 0624 Stick em madeira, cabo fino e duro, pá a 96º, revestida com material compósito. Stick en madera, mango fino y duro, pala con 96º, revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fin et dur, pelle avec courbure à 96º, revêtue à matériel composite. Wood stick. Shaft Slim wood and Stiff. Shovel with 96º coated with composite material. Stick em madeira, cabo super fino e duro, pá a 96º, revestido com material compósito. Stick en madera, mango super fino y duro, pala con 96º, revestido con material compuesto. Stick en bois, câble super fin et dur, pelle avec courbure à 96º, revêtue à matériel composite. Wood stick. Shaft super slim wood and Stiff. Shovel with 96º, coated with composite material. 09

AZEMAD. SPORT - 2016/2017 - AZ-100 STICK AZ-100 STRONG REF: AZ 0630 AZ-100 SPECIAL REF: AZ 0631 Stick em madeira, cabo forte e duro, pá a 100º, revestida com material compósito. Stick en madera, mango fuerte y duro, pala a 100º, revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fort et dur, pelle à 100º, revêtue à matériel composite. Wood stick. Shaft strong and stiff. Shovel with 100º coated with composite material. Stick em madeira, cabo fino e duro, pá a 100º, revestida com material compósito. Stick en madera, mango fino y duro, pala a 100º, revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fin et dur, pelle à 100º, revêtue à matériel composite. Wood stick. Shaft slim and stiff. Shovel with 100º and coated with composite material. 10

FLASH - 2016/2017 - SPORT. AZEMAD FLASH REF: WH 0619 PERSONALIZÁVEL PERSONALIZABLE PERSONNALISABLE CUSTOMIZABLE Stick em madeira, cabo fino e duro, pá revestida com material compósito. Stick en madera, mango fino y duro, pala revestida con material compuesto. Stick en bois, câble fin et dur. Pelle revêtue à matériel composite. Wood Stick, shaft slim wood and stiff. Shovel coated with composite material. 11

AZEMAD. SPORT - 2016/2017 - COMPACT STICK COMPACT PLUS REF: CP 0640 Stick em madeira, cabo grosso e leve. Pá a 90º não laminada e sem revestimento a material compósito Stick en madera, mango grueso y ligero. Pala 90º, no laminada y sin revestimiento de material compuesto Stick en bois, cable épais et léger. La pelle a 90º, non laminé et sans revêtement de matériel composite Wood stick, shaft thick and lightweight. Shovel with 90º, not laminated and without composite material coating. 12

KEEPER STICK - 2016/2017 - SPORT. AZEMAD KEEPER CARBON REF: GR 0623 Stick em madeira ultraleve reforçado com material compósito de carbono (50%). Stick en madera ultra ligero reforzado con material compuesto de carbono (50%). Stick en bois ultraléger renforcé à matériel composite de carbone (50%). Ultra-light wood reinforced with composite material of carbon (50%). 13

AZEMAD. SPORT - 2016/2017 - KEEPER STICK KEEPER REF: GR 0612 KEEPER SHORT REF: GR 0622-10 cm Stick em madeira ultraleve reforçado com material compósito de carbono (20%). Stick en madera ultra ligero reforzado con material compuesto de carbono (20%). Stick en bois ultraléger renforcé à matériel composite de carbone (20%). Ultra-light wood reinforced with composite material of carbon (20%). Stick em madeira mais curto 10cm ultraleve revestido com material compósito (20%). Stick en madera más corto 10cm ultra ligero revestido con material compuesto (20%). Stick en bois plus court 10cm ultraléger revêtue à matériel composite (20%). Ultra-ligh wood shorter 10cm, coated with composite material (20%). 14

BEGINNER STICK - 2016/2017 - SPORT. AZEMAD BEGINNER REF: IN 0613 BEGINNER SHORT -10 / -20 REF: IN 0616 / REF: IN 0617-10 cm -20 cm Stick em madeira (ideal para iniciação). Stick en madera (ideal para iniciación). Stick en bois ( ideal pour initiation). Wood stick (ideal for beginners). Stick em madeira mais curto 10cm/20cm (ideal para iniciação). Stick en madera más corto 10cm/20cm (ideal para iniciación). Stick en bois plus court 10cm/20cm ( ideal pour initiation). Wood stick, shorter 10cm/20cm (ideal for beginners). 15

AZEMAD. SPORT - 2016/2017 - ACCESSORIES STICK REF: BR 0670 (3 ANOS) STICK GIFT REF: BR 0660 (32cm) PORTA CHAVES REF: BR 0650 (9cm) 16

ACCESSORIES - 2016/2017 - SPORT. AZEMAD WINNER 1 REF: BR 0661 (17,5cm) WINNER 2 REF: BR 0662 (28cm) TROPHY 1 REF: BR 0663 (36cm) TROPHY 2 REF: BR 0664 (19cm) 17

AZEMAD. SPORT - 2016/2017 - ACCESSORIES BAG STANDARD BAG FLUOR REF: AC 0900 REF: AC 0901 REF: AC 0902 REF: AC 0910 REF: AC 0911 Saco AZEMAD ideal para o transporte de 2 a 3 sticks. Bolsa AZEMAD ideal para transporte de 2 a 3 Sticks. Sac AZEMAD idéal pour le transport de 2 à 3 Sticks. AZEMAD bag, ideal for carrying 2 to 3 sticks. 18

C M Y CM MY CY CMY K 2016/2017 - SPORT. AZEMAD C. P. MANLLEU C. P. VOLTREGÀ Para os sticks apresentados no presente catálogo, não existe qualquer garantia associada, excluindo o defeito de fabrico. 19

WWW.AZEMAD.COM