Termômetro Clínico Digital de Ouvido Por Infravermelhos



Documentos relacionados
Termômetro Clínico Digital Sem Contato

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

Balança Digital Para Uso Pessoal

Manual de Instruções

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil

Manual do Usuário. Balança digital. & Analisador Corporal W835

Balança Digital para Uso Pessoal com Medição do Percentual de Água, Gordura e Massa Muscular Corporal

BALANÇAS DE COZINHA ELETRÔNICAS INSTRUÇÕES DE USO ESBOÇO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS E ESPECIFICAÇÕES VISOR DE LCD ILUSTRAÇÃO DAS TECLAS

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Surg Light. Manual do Usuário

Etilômetro/Bafômetro Digital Portátil ITBA-6000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

Manual de Instruções do Termômetro Infravermelho Série SCAN TEMP / 900

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191. julho 2009

Umidificador Ultra-Sônico com Ionizador

CAIXA PARA REMÉDIO COM ALARME E VIBRADOR

BALANÇA DIGITAL PRECISION RM-BD206

TERMOMETRO INFRAVERMELHO VL 52224

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

MANUAL DE INSTRUÇÕES BALANÇA DIGITAL ED-1035

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

Altímetro Portátil com Barômetro e Bússola MODELO: RA123 MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE POR

õ ç MODELO Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração

Condições de Instalação e Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

Temperature Humidity Meter

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-401A

PRODUTO: Trena a Laser MODELO: 428A MARCA: HOMIS REFERÊNCIA: H

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

Manual de Instruções. Secador IONIC Leia atentamente antes de usar

MANUAL DO USUÁRIO CENTRAL MC 4D

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA E CONSUMO MODELO ME-2500

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

Manual de Operações CIC ITC ITE

INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração

BS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

PT-700. Manual de Instruções

CUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL INFRAVERMELHO TD-930

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

DATA LOGGER PARA REGISTO DE TEMPERATURAS COM LIGAÇÃO USB

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

Guia Do Usuário. ExStik CL200A. Teste de Cloro Residual Total Impermeável Patente Pendente

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

TS Manual do Utilizador Português

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

Medidor de distância a laser Manual de instruções

09/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

Incubadora MANUAL DE OPERAÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO FECHADURA ELETRÔNICA COM VISOR BASIC PLUS

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

Manual. Usuário. Time Card

HA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Mini Desumidificador Desidrat

Transcrição:

Termômetro Clínico Digital de Ouvido Por Infravermelhos Modelo IR1DB1 Manual de Instruções IR1DB1.indd 1 12/21/07 12:16:47 PM

Parabéns por ter adquirido este termômetro. O Termômetro Clínico Digital de Ouvido por Infravermelhos G-Tech IR1DB1 é um aparelho de alta qualidade que utiliza a mais recente tecnologia e que foi testado de acordo com os requisitos internacionais. Graças à sua tecnologia única, o IR1DB1 proporciona em cada medição, uma leitura da temperatura estável, sem qualquer alteração provocada pelo calor. Um teste de funcionamento é automaticamente acionado cada vez que se liga o termômetro para garantir medições precisas e específicas, sempre. O Termômetro Clínico Digital de Ouvido por Infravermelhos G-Tech IR1DB1 destina-se à medição e monitorização intermitentes da temperatura corporal em casa, de pessoas de todas as idades. Índice 1. As vantagens de seu Termômetro Clínico Digital de Ouvido por Infravermelhos G-Tech IR1DB1 sem capa de prova 2. Importantes instruções de segurança 3. Descrição do produto 4. Como funciona o IR1DB1 5. Indicadores de controle e símbolos 6. Instruções de uso 7. Pré seleção do modo de medição (de Fahrenheit para Celsius e vice-versa) 8. Como acessar o modo de memória 9. Mensagens de erro 10. Limpeza e acondicionamento 11. Substituição da pilha 12. Garantia 13. Características técnicas 2 IR1DB1.indd 2 12/21/07 12:16:47 PM

1. As vantagens de seu Termômetro Clínico Digital de Ouvido por Infravermelhos G-Tech IR1DB1 sem capa de prova Múltiplo Uso O Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 oferece um faixa abrangente de medição que vai de 0 C a 100 C (32 F a 212 F). O termômetro pode ser usado tanto para medir a temperatura corporal quanto para medir a temperatura de superfícies, tais como: O leite da mamadeira do bebê; A água do banho do bebê; A temperatura ambiente. Obs.: A medição de superfícies líquidas não implica na imersão do termômetro nelas e sim da aproximação do mesmo da sua superfície. Sem Necessidade de Capa de Prova Sem a necessidade do uso de Capas de Provas, o Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 se torna mais eficiente e mais econômico financeiramente. Medições rápidas A tecnologia inovadora de infravermelhos permite a medição da temperatura no ouvido em somente 1 segundo. Preciso e confiável Graças à construção e montagem únicas do seu sensor, à sonda de infravermelhos tecnologicamente avançada, e ao processo de calibração total utilizado, este aparelho pode oferecer medições da temperatura no ouvido, precisas e confiáveis. Fácil de Usar O seu design ergonômico especial permite uma utilização simples e fácil do termômetro. O Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 pode ser utilizado sem intervenção na rotina diária do doente. Nas crianças, a temperatura pode ser medida mesmo quando dormem. É agradável de utilizar para as crianças. É menos ameaçador para as crianças do que um termômetro retal e mais agradável do que um de corpo. Memória Os usuários poderão acessar os últimos 12 resultados quando entrarem no Modo de Memória para, desta maneira, acompanhar a variação de temperatura corporal. 3 IR1DB1.indd 3 12/21/07 12:16:47 PM

Higiênico e Seguro Sem risco de intoxicação por mercúrio; Sem risco de cortes por cacos de vidro; Completamente seguro para o uso em crianças; A limpeza da lente do Termômetro de Ouvido pode ser feita com auxílio de um cotonete molhado em álcool isopropílico. Tal medida torna o termômetro higienizado e próprio para ser utilizado por toda a família. Alarme 10 curtos sinais acústicos alertam o doente para o fato de poder ter febre. 2. Importantes instruções de segurança O termômetro não deve nunca ser utilizado para outros fins além dos quais se destina. Quando o utilizar em crianças respeite as regras gerais de segurança. Nunca mergulhe o Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 em água ou em qualquer outro líquido (este aparelho não é à prova de água). Para a sua limpeza e desinfecção, deve seguir as instruções descritas na seção Limpeza e Acondicionamento. Mantenha este aparelho ao abrigo da exposição solar, e guarde-os em áreas livres de poeiras e a uma temperatura ambiente de 10 a 40 C (50 F 104 F). Não use o aparelho se este ou o sensor lhe parecerem danificados. Não tente repará-lo e entre em contato com o Posto Autorizado de Assistência Técnica mais próximo de sua residência. A presença de cera no canal auditivo pode alterar os valores da medição (tornando-os mais baixos). Assegure-se que o canal auditivo do usuário esteja devidamente limpo para assegurar uma leitura precisa. Este termômetro contém peças de alta precisão. Não o deixe cair e proteja-o de impactos ou choques fortes. Não dobre nem torça o termômetro ou o sensor. AVISO: O uso deste termômetro de infravermelhos não dispensa uma consulta ao seu médico. 4 IR1DB1.indd 4 12/21/07 12:16:47 PM

3. Descrição do produto (1) Sensor de medição (2) Botão START (3) Visor de cristal líquido (4) Botão O/I (5) Tampa do compartimento da pilha 4. Como funciona o Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 O Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 mede a energia de infravermelhos irradiada do tímpano e do tecido circundante. Esta energia é recolhida através da lente e convertida num valor de temperatura. A medição obtida diretamente da membrana do tímpano pode assegurar a obtenção da temperatura mais precisa do ouvido. As medições efetuadas no tecido circundante do canal auditivo geram temperaturas mais baixas o que pode resultar em valores incorretos. Para evitar medições incorretas: Somente insira o Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 no canal auditivo depois que ouvir o sinal sonoro que indica o seu acionamento e de ver no visor o ícone de C ou de F piscando. Somente retire o Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 do canal auditivo quando tiver ouvido o sinal sonoro que indica a finalização da medição. O Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 foi clinicamente testado e é seguro e preciso quando utilizado de acordo com as instruções de funcionamento contidas neste manual. 5 IR1DB1.indd 5 12/21/07 12:16:48 PM

5. Indicadores de controle e símbolos Visor de Cristal Líquido Significado Indicação de todos os segmentos Descrição Pressione o botãoo/i. Todos os símbolos aparecerão em 2 segundos. Memória Mostra a última medição durante 2 segundos. Pronto O termômetro está pronto para efetuar a medição. O símbolo C ou F continua a piscar. Medição completada A temperatura aparece no visor de Cristal Líquido com os símbolos C ou F piscando. O aparelho está pronto para efetuar nova medição. Indicador de pilha fraca Se ao ligar o termômetro o símbolo da pilha estiver piscando significa que esta deve ser substituída por outra nova. 6 IR1DB1.indd 6 12/21/07 12:16:48 PM

6. Instruções de uso 1. Pressione o botão Liga/Desliga ( 0/I ). O visor de cristal líquido logo será acionado e exibirá todos os ícones por dois segundos. 2. Logo depois a última medição será exibida no visor por dois segundos junto de um ícone M, de memória. 3. Quando o ícone de C ou de F estiver piscando no visor um sinal sonoro será ouvido e à partir daí o termômetro estará pronto para o uso. 4. Ajeite a orelha de acordo com as instruções abaixo: Para crianças com menos de um ano: puxe gentilmente a orelha para trás até o ponto onde esse vê o canal auditivo; Para crianças acima de um ano: puxe gentilmente a orelha para cima e pra trás. 5. Coloque o sensor de medição, com cuidado, dentro do canal auditivo e pressione o botão START. Solte o botão e aguarde um sinal sonoro (um bip), que confirmará o fim da medição. 6. Tire o termômetro do canal auditivo e no visor estará aparecendo a temperatura medida. OBSERVAÇÕES: Dez pequenos bips serão ouvidos quando a temperatura ultrapassar 37.5 C (99.5 F) para alertar o paciente que deve estar com febre. Para assegurar a acuracidade de suas medições, por favor, espere pelo menos 30 segundos depois de 3-5 medições contínuas. 7 IR1DB1.indd 7 12/21/07 12:16:49 PM

O acúmulo de cera no sensor de medição pode diminuir a acuracidade da medição e pode causar infecção de ouvido cruzada entre os usuários. Para que tal não ocorra é necessário que após cada medição, seja limpo o sensor de medição, para saber como proceder leia as instruções em Limpeza e Armazenamento. Depois de limpar o sensor com álcool isopropílico, é necessário esperar por volta de 5 minutos até que seja feita uma nova medição. Tal medida é importante para que o sensor se estabilize na temperatura ambiente. 7. Pré-seleção do modo de medição (de Fahrenheit para Celsius e vice-versa) O Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 pode indicar medições em Fahrenheit ou em Celsius. Para alterar o visor de C para F e vice-versa, basta desligar o aparelho e pressionar o botão START durante 5 segundos, após o que o símbolo de medição ativado ( C ou F) começa a piscar no visor. Mude a escala de C para F ou vice-versa pressionando de novo o botão START. Quando a escala de medição pretendida for escolhida, após 5 segundos o aparelho entrará no modo de medição automaticamente. 8 IR1DB1.indd 8 12/21/07 12:16:49 PM

8. Como acessar o modo de Memória O Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 permite o acesso as últimas 12 medições. Para acessar siga o quadro abaixo: V isor Significado Descrição Modo de Memória Acessar a úlima medição Pressione botão START para entrar no Modo de Memória quando o termômetro estiver desligado. O ícone de Memória M irá piscar Pressione e solte o botão START para ver a última medição. No visor aparecerá o número 1 e em seguida a temperatura. Acessar a penúltima medição Pressione e solte o botão START para acessar a penúltima medição. Acessar a sua 12ª medição Pressione e solte o botão 12 vezes consecutivas para ver a 12 medição. 9 IR1DB1.indd 9 12/21/07 12:16:49 PM

9. Mensagens de Erro Mostrador/Problema Significado A temperatura medida muito elevada Possível causa e solução A temperatura medida superior a 100 C ou 212.0 F A temperatura medida muito baixa A temperatura medida inferior a 0 C ou 32.0 F Temperatura ambiente muito elevada Temperatura ambiente superior a 40 C ou 104 F Temperatura ambiente muito baixa Temperatura ambiente inferior a 10.0 C ou 50.0 F Indicação de erro Mau funcionamento do sistema Visor em branco Indicação de pilha fraca Verifique se a pilha está bem colocada e verifique a sua polaridade (<+> e <->) Quando o símbolo da pilha aparece fixo no visor, esta deve ser substituída de imediato. 10 IR1DB1.indd 10 12/21/07 12:16:50 PM

10. Limpeza e Acondicionamento Use um cotonete embebido em alcóol (isopropílico a 70%) para limpar todo termômetro incluindo o sensor. Assegure-se que não entre qualquer líquido para o interior do termômetro. Não utilize nunca produtos de limpeza abrasivos, diluentes ou benzina para limpar o termômetro e nunca o mergulhe em água ou em qualquer outro líquido. Não risque o visor de cristal líquido. Se souber que não vai utilizar o termômetro durante longos períodos de tempo, deve retirar a pilha, para evitar que esta, ao deteriorar-se, danifique o instrumento. 11 IR1DB1.indd 11 12/21/07 12:16:50 PM

11. Substituição da pilha O Termômetro Clínico Digital de Ouvido G-Tech modelo IR1DB1 é fornecido com uma pilha de lítio, tipo CR2032, que deve ser substituída quando o símbolo da pilha aparecer piscando no visor de cristal líquido. 12. Garantia Este aparelho de medição de alta qualidade está coberto por uma garantia de 1 ano, a partir da data da sua aquisição. Qualquer reclamação ao abrigo da garantia deve ser efetuada dentro desse período. A garantia somente será válida mediante apresentação do cupom fiscal com data de compra, nome referência do produto e identificação do revendedor Este produto foi fabricado com o maior cuidado de acordo com as normas internacionais para a qualidade. Se, apesar disso, o seu termômetro não funcionar convenientemente, entre em contato com a Accumed Produtos Médico-Hospitalares Ltda. para saber qual o Posto Autorizado de Assistência Técnica mais próximo de sua cidade. Esta garantia não cobre quaisquer danos resultantes do manuseamento indevido do termômetro. Esta garantia não cobre a pilha ou a embalagem. Não serão consideradas quaisquer outras reclamações. Data da Compra: Carimbo do Revendedor: 12 IR1DB1.indd 12 12/21/07 12:16:51 PM

13. Características Técnicas Tipo: Intervalo de medição: Precisão das leituras: Visor: Sinal Acústico: Memória: Brilha no escuro: Temperatura de funcionamento: Temperatura de acondicionamento e transporte: Desliga-se automaticamente: Pilha: Dimensões: Peso: Referência: Termômetro digital de ouvido por infra-vermelhos 0 C a 100.0 C (32.0 F a 212.0 F) Em laboratório: ± 0.2 C, 32.0-42.2 C (± 0.4 F, 89.6-108.0 F) ± 1 C, 0-31.9 C, 42.3-100.0 C (± 2 F, 32.0-89.5 F, 108.1-212.0 F) Visor de Cristal Líquido com unidade de indicação 0.1 C (0.1 F) a. O aparelho está ligado e pronto para efetuar a medição: 1 som bi curto. b. Completar a medição: 1 longo sinal acústico c. Erro ou maufuncionamento do sistema: 3 curtos sons bi. Indica automaticamente o valor da última medição a. O visor ilumina-se durante 4 segundos sempre que se liga o termômetro. b. O visor ilumina-se novamente durante 5 segundos quando termina a medição. 10 C a 40 C (50.0 F a 104 F) -25 C a +55 C (-13 F a 131 F) Aproximadamente 1 minuto após a última leitura. 1 pilha CR2032 (min. 1000 medições) 128 mm (comprimento) x 48mm (largura) x 30 mm (altura) 52g (com a pilha); 48g (sem a pilha) De acordo com os requisitos da PrEN12470-5, ASTM E-1965 13 IR1DB1.indd 13 12/21/07 12:16:51 PM

Aos usuários recomenda-se uma revisão técnica da precisão da medição, de dois em dois anos de acordo com a regulamentação existente sobre os produtos médicos. Atenção: O aparelho e as pilhas não devem ser descartados com o lixo normal. Coloque-os nos recipientes apropriados disponíveis para o efeito. Importado por: ACCUMED PRODUTOS MÉDICO-HOSPITALARES LTDA R. São Jorge, nº 119 / Quadra 70 - Lt. 19 a 21 Parte Vila S. Luiz - 1º Dist. - Duque de Caxias - CEP: 25086-110 CNPJ: 06.105.362/0001-23 - SAC: (21) 2775-8929 E-mail: sac@accumed.com.br Resp. Téc.: Marcos E. Jordão - CRQ 3ª Reg.: 03212320 Registro Anvisa n : 80275310008 Fabricado na China IR1DB1.indd 14 12/21/07 12:16:51 PM