Tipo 299H. Introdução. Categoria P.E.D. Instalação. Características técnicas. Guia de Instalação Português Maio

Documentos relacionados
Tipo ACE97. Introdução. Instalação. Categoria P.E.D. Características técnicas. Protecção contra Sobrepressões. Guia de Instalação Português Maio 2002

Série S200. Introdução. Categoria P.E.D. Características técnicas. Guia de Instalação Português Maio 2002

Instalação. Tabela 1. Dimensões do corpo da válvula principal, tipos de terminal de conexão e pressões nominais do corpo

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

Kits de conversão de gás

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV)

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto

Regulador de pressão de fluido de assento suave

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

Tipos 1098-EGR e 1098H-EGR

ANDERSON GREENWOOD. Antes da instalação, estas instruções devem ser lidas e compreendidas na sua totalidade.

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

ÍNDICE. 1.1 Aplicação Projeto Materiais Vedações Conexões Diferencial de alívio Testes...

Instalação. Kit de actualização de emissões Greensmaster Unidade de tracção Peças soltas. Instruções de instalação. Modelo nº

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português

União flexível de tubos

Válvula de Governo Modelo: 200-FM-VGRA

REGISTAR A GARANTIA ONLINE EM

Dival 500 Reguladores de pressão

Keystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção

Válvula Redutora de Pressão Tipo Fig. 1 Tipo Instruções de montagem e operação EB PT

Regulador de pressão diferencial com ponto de ajuste regulável

Conjunto de Comissionamento Keystone, Figura 40 K-Set KEYSTONE

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig.

Válvulas de segurança, tipo 5700 Instruções de Armazenagem, Utilização, Funcionamento e Manutenção SAPAG AVISO IMPORTANTE

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm.

Sistema de analização por omplementos práticos 6. Respeitar a posição dos diferentes componentes da junta rápida, de acordo com a figura ao lado. A se

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Norval. Reguladores de pressão

Válvula de retenção do tipo charneira accionada por mola, de elevada capacidade

racores funcionais pneumáticos

Remover os dispositivos de protecção de transporte

Instruções de Instalação e Manutenção

Reguladores Automotores Acessórios

Instruções de montagem

Manual de Instalação e Manutenção Série R85

ÍNDICE. 1.1 Vantagens Obturador Vedações Materiais Estanqueidade Extremidades bitolas...

Atuadores de 1/4 de volta GS 50.3 GS com base e alavanca

MK 36/51 Manual de instruções

Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3241

Fluído Pressão máx. funcionamento Pressão mín. funcionamento Pressão de teste Temp. ambiente e do fluído Grau de filtragem Duração do filtro

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança.

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.

SAPAG. Válvulas de segurança, tipo 8100/8200 Instruções de Armazenagem, Utilização, Funcionamento e Manutenção.

Válvulas de Segurança

Manifolds Rosemount. Manifolds Rosemount. Folha de Dados do Produto , Rev NB Dezembro Índice

Válvula Redutora de Pressão Modelo 42 LP Light (Ação Direta)

Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HRA - 150# a 900# Instruções de Instalação e Manutenção FCT. Para válvulas de haste exposta:

CONJUNTO DE DISTRIBUIÇÃO electropneumática - série 520 ligação eléctrica integrada

Séries CL18 / CL26. Dados técnicos Dados de comando

Série 4000 Válvulas para caldeiras e vasos de pressão

Sistema de amostragem na linha para amostragem representativa sem interrupção do processo

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730

Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até Nm.

MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC. Filial: Rua de Aveiro, Pampilhosa

/

KEYSTONE FIGURA 9 VÁLVULA DE BORBOLETA

Redutores de pressão automotores Série 44 Tipo 44-1 B Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-6 B Válvula de Descarga de Pressão

VÁLVULAS DE REGULAÇÃO DE CAUDAL

MANUAL DE VÁLVULAS REDUTORA DE PRESSÃO FIG 155

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB

Actuador Rotativo de Diafragma 1052 de Tamanho 70 da Fisher

Instruções de Montagem e Operação EB 2517 PT. Reguladores automotores. Válvula Estabilizadora de Pressão Universal Tipo 41-73

Fim de Curso Tipo 3776

A humidade no tambor depende do controlo final. Cabo eléctrico. Escoamento de água. Admissão de água. para fixar a mangueira de escoamento

Actuadores Rotativos 1051 e 1052 Estilo H e J, Tamanho 40, 60 e 70 da Fisher

T --4. Operação. Especificações da Engenharia. _c_ o_m_p_ilo _t_o _#_2 a;l

SÉRIE INTRODUÇÃO. Vedação metal metal. Vedação com assento resiliente

Válvula Auto Operada Tipo Redutora - Alívio Diferencial

Kit de acabamento do pulverizador de relva Multi Pro WM Veículo utilitário Workman automático AVISO

Válvula de potência. Uma variedade de circuitos de construção simples Paragens intermédias e de emergência com cilindros de grande diâmetro

Instruções de montagem e de manutenção

Válvula de Esfera Monobloco

BIFFI. Actuadores a Gás Directo de Um Quarto de Volta, de Duplo Efeito e de Retorno por Mola. Binários de Saída até lb.in.

Válvulas de Controlo Série M1

Adaptadores para manômetros Modelo

Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP

Actuadores Rotativos de Diafragma 1051 e 1052 Tamanho 33 da Fisher

Aplicações. DN 15 a 250 PN 16 a 40 Temperaturas até 220 C

Série 500 Válvula de alívio e segurança

VÁLVULA REDUTORA DE PRESSÃO DMV 750

Transcrição:

Guia de Instalação Português Maio 2002 Introdução Este guia de instalação fornece informações sobre a instalação, colocação em serviço e ajustamento dos nossos produtos. Para obter um exemplar deste manual de instruções, contactar a Filial Fisher ou um Representante Fisher da sua área; pode também visualizar este documento no site da Fisher Regulators no endereço www.fisherregulators.com. Para mais informações contactar: Tipo 299H - Manual de Instruções, doc. 597, D10268012. Categoria P.E.D. Este produto pode ser utilizado como dispositivo de segurança em equipamentos ou sistemas pressurizados das seguintes categorias, conforme a Directiva de Equipamento Pressurizado 97/23/EC da União Europeia. Pode também ser utilizado fora do ãmbito da Directiva de Equipamento Pressurizado, utilizando-se métodos tecnologicamente correctos (MTC), conforme indicado na tabela seguinte. TAMANHO DO PRODUTO CATEGORIA S TIPO DE FLUIDOS DN 0, 50 (1-1/2, 2-inch) I 1 Características técnicas Configurações Disponíveis Tipo 299H: Regulador de redução de pressão pilotado com piloto integrado na caixa do actuador. Tipo 299HR: Tipo 299H com válvula de segurança interna de capacidade parcial, para alívio das sobrepressões internas provocadas pela dilatação térmica. Tipo 299HS: Semelhante ao Tipo 299H com válvula de corte Tipo VS-2, para protecção contra a sobrepressão ou contra a sobpressão e a sobrepressão. Tipo 299HSR: O mesmo que o Tipo 299HR com uma válvula de corte Tipo VS-2. Dimensões do corpo e tipo de terminal de conexão Ver a Tabela 1. Nota: O Tipo 299HS está apenas disponível em ferro fundido dúctil. Pressão de serviço máxima (1) por tamanho de orifício 6, x 9,5 mm (1/ x 3/8 pol.) - 12,1 bar (175 psig) 9,5 mm (3/8 pol.) - 12,1 bar (175 psig) 1/2 pol. (12,7 mm) - 12,1 bar (175 psig) 3/ pol. (19,1 mm) - 10,3 bar (150 psig) 7/8 pol. (22,2 mm) - 8,6 bar (125 psig) 1/8 pol. (25, mm) - 6,9 bar (100 psig) 1-3/16 pol. (30,2 mm) - 5,5 bar (80 psig) Nota: O Tipo 299HS não está disponível com orifício de 22,2 mm (7/8 pol.), 25, mm (1 pol.) ou 30,2 mm (1-3/16 pol.) Pressão de saída máxima de emergência (1),6 bar (66 psig) Pressão de Ensaio Todos os componentes para retenção de pressão, foram testados, de acordo com a Diretiva 97/23/EC - Annex 1, Section 7. 1. Não exceder os limites admissíveis de pressão/temperatura indicados neste guia ou estipulados pelas normas ou códigos aplicáveis. Tipo 299H Pressões de saída (controlo) (1)(2) Ver a tabela 2 Pressão diferencial mínima para o curso máximo 0,10 bar (1,5 psig) Pressão máxima de funcionamento para o Tipo 299HS (1) 1,1 bar (16 psig) Pressão máxima de funcionamento para o Tipo VS-2 (1) 1,6 bar (23 psig) Pressões mínima e máxima de activação (1) Ver a tabela 3 Temperaturas (1) -29 a 66 C (-20 a 150 F) Instalação Os reguladores devem apenas ser instalados ou reparados por técnicos devidamente qualificados. Os reguladores devem ser instalados, operados e mantidos de acordo com os regulamentos internacionais aplicáveis e as instruções emitidas pela Fisher. A ocorrência de caudais de fluido falsos no regulador ou fugas no sistema indica que é necessário proceder a ajustamentos ou reparações. Retirar imediatamente o regulador de serviço, de modo a evitar o desenvolvimento de situações de risco. Risco de lesões corporais, danificação do equipamento, ou derrames, devido ao escape de flluidos ou rotura de componentes sobre pressão, caso este regulador seja pressurizado em excesso ou instalado em sistemas cujas condições de serviço possam exceder os valores limite admissíveis indicados no parágrafo Características Técnicas, ou cujas condições excedam a resistência nominal da tubagem adjacente ou dos respectivos acessórios. Para evitar tais riscos de lesões ou danos, instalar no sistema dispositivos de alívio ou limitação de pressão (conforme especificado pelos códigos, regulamentos ou normas aplicáveis), com vista a impedir que as condições de serviço possam exceder os limites admissíveis. O escape de fluidos pode ainda provocar a danificação do regulador e conduzir a lesões corporais ou danos materiais. Para evitar os riscos de tais lesões ou danos, instalar o regulador em local com segurança adequada. Limpar sempre todas as tubagens antes da instalação do regulador e verificar se este apresenta quaisquer danos ou matérias estranhas, que se possam ter acumulado durante o transporte. Em válvulas/ Tabela 1. Dimensões do corpo e tipo de terminal de conexão DIMENSÕES DO CORPO, DN (POLEGADAS) Ferro fundido 0 (1-1/2) NPT 50 (2) NPT; Flange ANSI Classe 125(1) Face Lisa (FF) e 250 Com Ressalto (RF) 1. Esta flange está disponível com dimensão face a face de 191 mm (7,5 pol.) ou 25 mm (10 pol.). MATERIAL DO CORPO E TIPO DE TERMINAL DE CONEÃO Ferro fundido dúctil NPT NPT; Flanges ANSI Classe 125 Face Lisa (FF) e 250 Com Ressalto (RF); e flanges PN 10 e 16 Aço NPT NPT; Flanges ANSI Classe 150 Com Ressalto (RF) e 300 Com Ressalto (RF); e flange PN 16 D10268PTG www.fisherregulators.com

Tabela 2. Pressões de saída PRESSÕES DE SAÍDA (CONTROLO) 9 a 15 mbar 15 a 22 mbar 22 a 9 mbar 0 a 99 mbar 0,069 a 0,22 bar 0,22 a 0,1 bar 0,3 a 1,10 bar 1,10 a 2, bar 2,1 a,1 bar ( 3.5 a 6 pol. c.a.) (1) ( 6 a 9 pol. c.a.) (1) ( 9 a 20 pol. c.a.) (1) ( 16 a 0 pol. c.a.) (1) (1 a 3.25 psig) (3.25 a 6 psig) (5 a 16 psig) (16 a 35 psig) (35 a 60 psig) NÚMERO DA MOLA 1 2 3 5 6 7 - - - - TIPO Nº 299H 299HR 299HS 299HSR 1. Utilizar um regulador de alimentação pilotado, se a pressão de admissão real variar mais de ±1, bar (20 psi) e for necessário obter a precisão especificada. Tabela 3. Tipo VS-2 - Pressões de activação alta e baixa PONTOS DE FUNCIONAMENTO Sobrepressão de activação (OPSO) Sobpressão de activação (UPSO) TIPO DE CORTE AUTOMÁTICO LP LP 1. Ver na Tabela 2 o número da mola da válvula principal. PARA UTILIZAÇÃO COM NÚMERO DE MOLA DA PRESSÃO DE ACTIVAÇÃO MÍNIMA A MÁIMA V ÁLVULA PRINCIPAL (1) 1, 2 30 a 63 mbar (12 a 25 pol. c.a. ) 1, 2, 3 50 a 130 mbar (20 a 52 pol. c.a. ) 3, 95 a 270 mbar (1. a 3.9 psig), 5, 6 260 a 600 mbar (3.8 a 8.7 psig) 6, 7 00 a 1100 mbar (5.8 a 16 psig) 7 800 a 1600 mbar (11.6 a 23 psig) 2, 3 6 a 30 mbar (2 a 12 pol. c.a. ) 3, 10 a 75 mbar ( a 30 pol. c.a. ) 5, 6 25 a 160 mbar (0.36 a 2.3 psig) 6, 7 100 a 750 mbar (1.5 a 10.8 psig) reguladores com roscas NPT, aplicar pasta de vedação nas roscas macho. Em válvulas/reguladores flangeados, utilizar juntas adequadas e executar a montagem de acordo com as boas regras da arte. O regulador pode ser instalado em qualquer posição, salvo se especificamente indicado em contrário, mas sempre com a circulação do fluido no sentido da seta existente no corpo do regulador. Nota É fundamental que o regulador seja instalado, de modo a que o orifício de ventilaçao localizado na caixa da mola se encontre sempre completamente desobstruído. Em instalações ao ar livre, o regulador deve ser instalado em local afastado da circulação de veículos e posicionado de modo a impedir o ingresso de água, gelo e outras matérias estranhas na caixa da mola, através do orifício de ventilaçao. Evitar a instalação do regulador em baixo de goteiras ou de algerozes e sempre acima da cota provável de neve. Tipo VS-2 - Instalação Se o Tipo VS-2 estiver exposto a uma situação de sobrepressão, deverá ser inspeccionado para que se detectem quaisquer danos que possam ter ocorrido. A operação abaixo destes limites não impede a possibilidade de danos provocados por fontes externas ou por detritos transportados pela tubagem. O Tipo VS-2 pode ser fornecido separadamente do regulador. Para instalação num regulador, colocar os novos O-rings (legendas 2 e 3) no Tipo VS-2 e instalar o módulo no corpo do regulador. Fixar o Tipo VS-2 no corpo do regulador com os parafusos de fixação (legenda ). A unidade pode ser orientada em qualquer direcção, relativamente à ligação da tubagem do sensor. Protecção contra Sobrepressões Os limites admissíveis da pressão encontram-se estampados na chapa de características do regulador. O sistema deverá ser provido de dispositivo adequado contra as sobrepressões, caso a pressão de entrada real no regulador seja superior ao valor da pressão máxima nominal de saída. Deve ainda ser instalado dispositivo de protecção contra as sobrepressões, caso a pressão de entrada no regulador seja superior à pressão de serviço de segurança do equipamento instalado a jusante do regulador. A operação do regulador abaixo dos limites máximos admissíveis de pressão não impede a possibilidade da sua danificação por acções externas ou pela presença de detritos no interior da tubagem. Após qualquer situação de sobrepressão, o regulador deve ser inspeccionado, de modo a avaliar-se a sua possível danificação. Colocação em serviço O regulador foi regulado na fábrica para, aproximadamente, um ponto médio do curso da mola, ou para a pressão indicada na encomenda; por estas razões, o regulador poderá ter que ser ajustado antes da sua colocação em serviço, de modo a serem obtidos os resultados desejados. Após a conclusão da instalação e as válvulas de segurança devidamente ajustadas, abrir lentamente as válvulas de corte a montante e a jusante do regulador. Ajustamento Para alterar a pressão de saída, remover a tampa de cobertura ou desapertar a porca de fixação e rodar o parafuso de ajustamento para a direita, para aumentar a pressão de saída ou para a esquerda, para diminuir a pressão de saída. Durante a operação de ajustamento, verificar a pressão de saída com um manómetro de teste. Instalar novamente a tampa de cobertura ou apertar a porca de fixação, de modo a bloquear o ponto de funcionamento do regulador. 2

Tipo VS-2 - Ajustamento do Ponto de Activação Nota O Tipo VS-2 é fornecido com uma ferramenta de ajustamento. Esta ferramenta deve ser utilizada apenas para efectuar ajustamentos nesta unidade. Para efectuar os ajustamentos, a mola de activação da sobrepressão encontra-se localizada sob o parafuso de ajustamento externo e a mola de activação da sobpressão encontrase sob o parafuso de ajustamento interior. Ajustamento da Mola de Activação de Sobrepressão: 1. Ajustar o ponto de activação da sobrepressão para a compressão máxima. 2. Se existente, ajustar a mola de sobrepressão para o ponto de compressão mínima. 3. Regular a contrapressão da unidade com a pressão de activação desejada.. Reduzir a compressão da mola de actuação de sobrepressão até o Tipo VS-2 actuar. Ajustamento da Mola de Activação de Sobpressão: 1. Ajustar o ponto de activação da sobpressão para a compressão mínima. 2. Regular a contrapressão da unidade com a pressão de activação desejada. 3. Aumentar a compressão da mola de activação de sobrepressão até o Tipo VS-2 actuar. Retirar de Serviço (Paragem) Para evitar as lesões corporais provocadas pela libertação súbita de fluido pressurizado, isolar o regulador da pressão da linha, antes de iniciar a sua desmontagem. O vedante e a etiqueta de aviso contêm informações de segurança importantes; caso sejam removidas, instalá-las novamente antes da colocação em serviço. Lista de Peças - Tipo VS-2 1 Módulo VS-2 2 O-ring superior 3 O-ring inferior Parafuso de fixação 6 Respiror 7 Mola de controlo de alta pressão 8 Mola de controlo de baixa pressão 10 Parafuso 11 Junta 13 Bujão roscado VISTA A VISTA A T80390-A2 B2517-2 Figura 1. Tipo VS-2 Lista de Peças - Série P590 1 Corpo do filtro 2 Elemento filtrante 3 Cabeça do filtro Parafuso 5 Anilha 6 Anilha de mola 7 Junta A7008 Figura 2. Filtro - Série P590 Standard 3

Lista de Peças - Série 299H 1 Corpo inferior 2 Corpo superior 3 Tampa Prato da mola 5 Porca de ajustamento 6 Mola de fecho 7 Mola de equalização de pressão 8 Diafragma 9 O-Ring 10 Haste do diafragma 11 Haste de impulso 12 Orifício 13 Obturador 1 O-Ring 15* O-Ring 16 Fuso da válvula 17 Corpo da válvula 18 Parafuso 19 Joelho 20 Conector 21 Tubagem de alimentação do piloto 22 Tubo de carga 23 Parafuso 2 Parafuso 25 Cavilha 26 Alavanca 27 Respiro Tipo Y602-12 28 Diafragma 29 Tampa 30 Parafuso 31 Caixa da mola 32 Mola de controlo 33 Prato da mola 3 Castelo 35 Porca de fixação 36 Parafuso de ajustamento 37 Porca sextavada 38 Anilha 39 Haste do diafragma 0 Haste de impulso 1 Mola de sobre-curso 2 Parafuso 3 Rebite Freio 5 Válvula de segurança 6 Parafuso 7 Adaptador de admissão 8 Haste 9 O-Ring 50 Orifício do piloto 51 Filtro de admissão 52 Obturador do piloto 53 O-Ring 5 O-Ring 56 Parafuso 57 Alavanca 58 Bujão roscado 59 Bujão roscado, apenas para registo interno 61 O-Ring 62 Parafuso de accionamento 63 Chapa de características 70 Restrição de purga 80 Amortecedor 81 Cabeça do diafragma 82 Casquilho 83 O-Ring A7275 A7276 PILOTO - TIPO 299H (SEM VÁLVULA DE SEGURANÇA) PILOTO - TIPO 299HR (COM VÁLVULA DE SEGURANÇA DE CAPACIDADE PARCIAL) Figura 3. Piloto - Série 299H A7278 REGISTO ETERNO A7279 REGISTO INTERNO A7280 REGISTO DUPLO Figura. Registo - Série 299H

A7277 CONEÃO DA TUBAGEM DE CONTROLO DE JUSANTE - 3/ POL. NPT A7281 INTERNOS DO PILOTO - SÉRIE 299H Figura 5. Interior - Série 299H 5

A7282 Figura 6. Exterior - Série 299H Fisher Controls International, Inc., 2002; Reservados todos os direitos Fisher e Fisher Regulators são marcas da Fisher Controls International, Inc. O logótipo Emerson é uma marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co. Todas as restantes marcas mencionadas pertencem aos respectivos proprietários. O conteúdo desta publicação destina-se apenas a fins informativos, e apesar de terem sido enviados todos os esforços para assegurar a sua correcção, tais informações não deverão ser consideradas como garantias funcionais ou operacionais, expressas ou implícitas, relativamente aos produtos ou serviços aqui mencionados, ou à sua utilização e aplicação para fins específicos. Reservados os direitos de modificação ou melhoramento dos modelos e características técnicas sem aviso prévio. Para mais informações, contactar a Fisher Controls, International: Nos Estados Unidos (800) 588-5853 Fora dos Estados Unidos +(972) 52-0132 Italy (39) 051-190-606 Singapura (65) 770-8320 México (52) 57-28-0888 Impresso nos EUA www.fisherregulators.com