Banco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m

Documentos relacionados
No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

Cadeira voltada para trás Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 0-12 m

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 6m-4a

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

Limpeza e manutenção. Conheça a Minicadeira para Carro. Informações complementares

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos do nascimento aos 25 kg LM216

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina

SISTEMAS DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS

STAR. Modelo N106 Grupos I, II e III. SAC: (11)

Axkid Manual de Instruções Kidzone

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional Marie

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

Manual de Instruções Carrinho - Twin

Concept. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos (9kg 36kg) Manual de Instrução

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

yper yper Manual de instruções cadeira de carro

cadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses

Instruções. ECE R44/04 EN 1888:2012 Grupo 0+ Até aos 13Kg Língua Português. Importante - Conserve estas instruções para futuras consultas

A Direcção Geral da Saúde recomenda que a segurança no automóvel comece antes do nascimento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN 3 TEC

no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade kg 9m-4a

Manual de Instruções IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. FUNNY - LS2057 CARRO BERÇO MÚLTIPLO COM ALÇA REVERSÍVEL

Manual do Proprietário Carrinho Naruh - J30

MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa)

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

CV Manual de Instruções. Cadeira Auto. Dispositivo de Retenção para Crianças manual CV3001_voyage.indd 1 30/06/11 13:24

CHICCO ZENITH. Grupo 0+ e I 0 a 18 kg

EPS ABS AIRBAG CINTO DE SEGURANÇA CAPACETE CADEIRA DE BEBES

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

CHICCO AUTO FIX. Grupo 0+ 0 a 13 kg

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

ManualdeInstruções.

Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D)

AVANTI ANCHOR PONTO DE SEGURANÇA Manual do Utilizador e Instruções de instalação

click! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses

Centronic MemoControl MC441-II

Instruções de montagem do Elevador de Pacientes HL4020

Eggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. ASPIRADOR DE PÓ Mod. 901.

SPOT BATTERY EXCHANGER

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PROCEDIMENTO DE FISCALIZAÇÃO - DISPOSITIVOS DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS. Portaria Inmetro 38/2007 Código 3332

CX-DAB1. DAB antenna unit INSTALLATION MANUAL. Antenne DAB. Bluetooth-Antennengerät. DAB-antenne. Unità antenna DAB. Unidad de antena DAB

Corrente(11-velocidades)

Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX

Manual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha

PREZADO CLIENTE SOBRE OS CARROS FECHADOS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM. Encaixe a divisória como mostram as figuras abaixo.

Transporte de crianças em automóvel

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

WORX AEROCART MODELO WG050

Manutenção Preventiva do MIX RACK

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES


CARBON X PRESS Aparelho de musculação

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

MANUAL DO UTILIZADORDA CAIXA TM

Ferramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT)

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador

PT Instruções para uso

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

GUIA RÁPIDO DAS REGRAS DE GOLFE

Manual de Instruções. Bicicleta - 306

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

Carony TRANSFERÊNCIA DO BANCO DO SISTEMA CARONY. Carony 12"

Instruções de instalação

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

MODELO C-HOMWA-1 KIT DE CONECTIVIDADE, CONNEX (USB) MODELO L-HOMWA-1 KIT DE CONECTIVIDADE, LXi (RS-232)

Standing Frame Hip Manual de instruções

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

CONHEÇA OS SEUS DIREITOS - GARANTIAS

ZJ20U93 Montagem e Operacional

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / Fax: +49 (0) 731 / Mail: kd@beurer.

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

no sentido inverso ao da marcha e no Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

Manual de instalação. Centralizador para molas a gás para BAM B19/18 e CBC B19

Guia de administração para os doentes pediátricos dirigido aos cuidadores. Leia este guia antes de administrar a injeção à sua criança.

MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 10 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA

Carros latino-americanos mais vendidos não têm segurança suficiente, diz Latin NCAP

Instruções de montagem de uma coluna da direção para:

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE

Transcrição:

Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1

Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger a sua criança durante a fase inicial da sua vida. Leia atentamente este manual de instruções ANTES de instalar a cadeira. Uma instalação incorrecta pode colocar em causa a segurança da sua criança. Índice Informação vital 3 Preparar para a instalação 4 Utilização da izi Sleep ISOfix 5 Instalar a ISOfix 6 Retirar a ISOfix 10 Aviso: potencial utilização incorrecta 13 Aviso importante 14 Informação do ponto de venda 15 Garantia 16 Informação vital NÃO É PERMITIDA a montagem da cadeira no banco dianteiro COM O AIRBAG ACTIVADO. A izi Sleep ISOfix só pode ser instalada virada para a retaguarda com a fixação ISOfix num carro equipado com pontos de fixação ISOfix. A izi Sleep ISOfix está aprovada no grupo 0+, virada para a retaguarda para dos 0-13 kg. A perna de apoio deve ser sempre utilizada. Certifique-se que a perna de apoio está totalmente esticada. A criança deve estar sempre presa com os cintos internos quando está sentada na cadeira, está a ser transportada ou está num carrinho para bebé. Quando instalado com o ISOfix: Certifique-se que os indicadores estão a verde antes de colocar o carro em marcha. Quando a criança pesa mais de 13 kg ou a altura dos ombros está acima da posição mais alta das correias para os ombros, a criança deve mudar para uma cadeira do grupo 1. NÃO use a izi Sleep ISOfix na posição de dormir quando estiver instalada no carro. Depois de um acidente, a cadeira deve ser substituída. Embora possa parecer não estar danificada, caso tenha outro acidente, a cadeira poderá não ser capaz de proteger a sua criança como deveria. 2 3

Preparar para a instalação Peças essenciais Base Rótulo de instruções Bolsa do manual de instruções Botões para soltar o ISOfix (2x) Indicadores ISOfix (2x) Conectores ISOfix (2x) Utilização da izi Sleep ISOfix Utilize apenas cadeiras izi Sleep com a marca APROVADO POR ISOFIX (marca no fundo). Caso esta marca não esteja presente, a cadeira não pode ser usada conjuntamente com a base ISOfix. Botões para soltar a izi Sleep (2x) Regulador em altura da perna de apoio Perna de apoio Encaixes ISOfix (2x) (fundo) Consulte o manual do fabricante do carro para informações mais detalhadas sobre ISOfix. Para a instalação do cinto e cuidados a ter com o produto, consulte o manual da izi Sleep. Sem a base ISOfix a izi Sleep pode ser instalada com o cinto de segurança do carro. Posicionamento no carro A izi Sleep ISOfix pode ser fixada nas posições dos bancos dos carros indicados nesta lista 7 6 5 4 3 2 1 Instalação virada para a retaguarda Só é permitida a instalação virada para a retaguarda 4 5

Instalar a ISOfix NÃO É PERMITIDA a montagem da cadeira no banco dianteiro COM O AIRBAG ACTIVADO. Quando instalado com o ISOfix: Certifique-se que os indicadores estão a verde antes de colocar o carro em marcha. A perna de apoio deve ser sempre utilizada. Certifique-se que a perna de apoio está totalmente esticada. 3- Coloque a base no banco do passageiro. Coloque os conectores ISOfix nos pontos ISOfix no banco do veículo. Certifique-se que ambos os indicadores ISOfix estão a verde (3). (3) 1- Prenda os dispositivos de encaixe nos pontos de fixação ISOfix no banco do veículo (entre o banco e o apoio para as costas) (1). Os dispositivos de encaixe devem ser retirados quando não estão a ser usados. (1) click 2- Tire a perna de apoio debaixo da base (2). Faça isto fora do carro. (2) 4- Solte o regulador de altura da perna de apoio e empurre a perna de apoio até estar em contacto com o chão do veículo (4). (4) click 6 7

5- Posicione o izi Sleep na base (5). Verifique se os botões para soltar a izi Sleep estão para cima e a verde. Se não estiverem para cima e a verde, verifique se a perna de apoio não está dobrada. (5) 7- Verifique a indicação seguro conduzir no punho de transporte, perto do botão para soltar o punho (7). não conduzir não conduzir seguro conduzir (7) indicação seguro conduzir no regulador de altura 6- Coloque o punho de transporte na posição seguro conduzir, pressionando os botões para soltar o punho no interior do punho. Empurre o mais possível o punho de transporte em direcção ao banco do veículo. Existem duas posições para uma condução segura: A e B (6). A B (6) 8- Todos os 6 indicadores (3 esquerdos e 3 direitos) têm de estar a verde (8). (8) seguro conduzir 8 9

Retirar o izi Sleep ISOfix 1- Coloque o punho de transporte na posição de transporte, pressionando os botões para soltar o punho no interior do punho (9). (9) 4- Desbloqueie o regulador de altura da perna de apoio e recolha totalmente a perna de apoio (12). (12) 5- Retire a base izi Sleep ISOfix do carro (13). 2- Retire o izi Sleep enquanto pressione um dos botões para soltar o izi Sleep (10). (10) (13) 3- Para soltar as fixações ISOfix, pressione os botões para soltar a ISOfix em ambos os lados. Em seguida, os indicadores devem estar a vermelho (11). (11) 10 11

6- Guarde a perna de apoio debaixo da base (14). (14) Aviso: potencial utilização incorrecta NÃO É PERMITIDA a montagem da cadeira no banco dianteiro COM O AIRBAG ACTIVADO. click 7- Retire os dispositivos de encaixe ISOfix do banco do veículo e guarde-os debaixo da base (15). (15) NÃO use a izi Sleep com o punho de transporte na posição de transporte. O punho deve estar na posição seguro conduzir com os indicadores a verde. NÃO use a cadeira com a perna de apoio dobrada. NÃO use o cinto de segurança do carro conjuntamente com a base izi Sleep ISOfix. 12 13

Aviso importante NÃO tente desmontar, modificar ou acrescentar nenhuma peça à cadeira. A garantia não será válida se forem usadas peças ou acessórios que não são de origem. NÃO use nenhuma almofada ou casaco para subir a cadeira de bebé do banco do passageiro. Em caso de acidente, a cadeira poderá não proteger a sua criança como deveria. Nunca deixe a criança sozinha na cadeira. AVISO: Certifique-se que todos os passageiros sabem como libertar a criança, em caso de emergência. Mesmo que não tenha nenhuma criança, a cadeira de bebé deve estar presa dentro do veículo. Certifique-se que as malas ou outros objectos estão devidamente arrumados. Em caso de acidente, as malas desarrumadas podem causar lesões nas crianças e adultos. Nunca utilize a cadeira sem a capa. A capa é uma característica de segurança e só poderá ser substituída por uma capa BeSafe original. O interior da capa é composto de espuma EPS. Não faça muita força contra a espuma, para não danificá-la. Não utilize nenhuns produtos de limpeza agressivos; tais produtos podem danificar o material de construção da cadeira. A BeSafe desaconselha a compra e venda de cadeiras de bebé em segunda-mão. GUARDE este manual de instruções junto da cadeira para utilização futura. NÃO utilize a cadeira durante mais de 5 anos. Com o passar dos anos, a qualidade do material pode sofrer alterações. NÃO coloque a cadeira em cima de uma mesa ou secretária, quando a criança está sentada na cadeira. Quando instalada com ISOfix: Verifique o manual de utilizador do fabricante do veículo. Conselhos práticos Quando a cadeira de bebé está montada no carro, verifique todas as zonas nas quais a cadeira de bebé pode tocar. Recomendamos a utilização de uma capa de protecção (BeSafe) nesses locais para evitar cortes, marcas ou a descoloração no interior do veículo. Informação do ponto de venda Aviso para instalação ISOfix Este é um Sistema de Retenção de Crianças ISOfix semiuniversal. Está aprovado de acordo com o regulamento nº 44.04 e respectivas alterações para uma utilização geral em veículos equipados com os sistemas de fixação ISOfix. Poderá ser usado em carros com posições aprovadas como posições ISOfix (como indicado no manual de utilizador do veículo), dependendo da categoria da cadeira e do objecto. Este dispositivo destina-se ao grupo de massa e à classe de dimensão ISOfix: E. A cadeira pode ser usada nas posições dos bancos dos veículos indicadas na lista de carros em separado. As posições de bancos noutros veículos também poderão adaptar-se a este sistema de retenção das crianças. AVISO: Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou revendedor do dispositivo de retenção da criança. Para estar a par das mais modernas cadeiras para criança visite www.besafe.eu A próxima cadeira de bebé A BeSafe oferece diversas cadeiras para criança apropriadas a partir de 9 kg. Para estar a par das mais modernas cadeiras para criança visite www.besafe.eu 14 15

Garantia Todos os produtos BeSafe são cuidadosamente concebidos, fabricados e testados. Todas as nossas cadeiras de bebé BeSafe são testadas periodicamente no nosso laboratório de testes, logo após saírem da produção. Além disso, são submetidas a testes realizados por institutos independentes. Caso este produto apresente algum defeito no prazo de 24 meses devido a problemas nos materiais ou fabrico, à excepção de capas e correias, devolva-o no local onde o adquiriu. A reclamação só é válida quando a cadeira é usada apropriadamente e com cuidado. Contacte o seu revendedor que decidirá se a cadeira terá de ser devolvida ao fabricante para ser reparada. Não pode ser reclamada a substituição da cadeira ou a devolução do dinheiro. A garantia não é prolongada através das reparações. A garantia perde a validade quando não existe recibo, quando os defeitos são causados por uma utilização incorrecta e inapropriada, quando os defeitos são causados por utilização abusiva, errada ou negligente. B315-0884-A N2001505 HTS BeSafe as N-3535 Krøderen, Norway - www.besafe.eu 16