21,8 t. 10 m. Máquina de movimentação de material. Nível de emissão de. gases IV

Documentos relacionados
TEMPORÁRIO. 119 kw. 21,4 t. Energy 13 m. Nível de emissão de. gases IV

97 / 119 kw. 23,9 / 25,1 t. Máquina de movimentação de material móvel 9-12 m. Nível IIIb de emissão. de gases

TEMPORÁRIO. 119 kw. 27 t. Máquina de movimentação de material móvel. 11 m. Nível de emissão de gases IV

30,4 m Nível de emissão

TEMPORÁRIO. 168 kw. 33,7 t. Máquina de movimentação de material móvel. 11 m. Nível de emissão de. gases IV

224 kw. 54,5 t. Máquina de movimentação de material 20 m. Nível IV

38 m Nível de emissão de

164 kw (nível IIIa) 168 kw (nível IV) 70 t. 36 m. Grua telescópica sobre rastos. Nível de emissão. de gases IV

224 kw. 45,5 t. 18 m. Máquina de movimentação de material móvel. Nível IV

30,4 m Nível de emissão

300.9D. Mini-Escavadora Hidráulica

Dados Técnicos Guindaste sobre esteiras LR 1300 LR 1300

ET90. Potência e eficácia: ET90

EW65 Escavadoras sobre rodas. São auto conduzidas para o próximo local de construção: EW65

TB230 PT TB230

300.9D. Miniescavadora hidráulica

97 kw. 26,3 t. 11 m. Máquina de movimentação de material com lagartas. Nível IIIb de emissão. de gases

Dados Técnicos R25Z-9AK

MULTICARREGADORA TELESCÓPICA

TH 755 Telehandlers. Empilhamento nas alturas com robustez e estabilidade

EZ38. EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho.

Dados técnicos EW100 com mono-estabilizador. EW100 Escavadoras sobre rodas. Rapidamente a caminho, com a EW100

TB240 TB240 PT COMPLETAMENTE EQUIPADA E VERSÁTIL


TB295W PT TB295W

TB260 PT TB260

TB216A.TB216ÜB TB216A TB216ÜB PT PEQUENAS, MAS FORTES - ESCAVADORA COMPACTA DA TAKEUCHI

Máxima potência e operação suave: 3503

TH 730 Telehandlers. Em ambientes estreitos TH730

ET18. ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho.

ET18 Escavadoras de esteiras de projeção convencional

Dados técnicos. EZ38 Escavadoras de esteiras Zero Tail. EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho.

Especificação Técnica

ET65 Escavadoras de esteiras de projeção convencional. A perfeita combinação de desempenho e economia: ET65

EIXOS SISTEMA HIDRÁULICO

ET24 Escavadoras de esteiras de projeção convencional

TB138FR TB153FR TB280FR

ET90 Escavadoras de esteiras de projeção convencional. Potência e eficácia: ET90

MULTICARREGADORA TELESCÓPICA T SW

TH 744 Telehandlers. Tudo ao alcance de uma mão

A MANUTENÇÃO DE ESPAÇOS VERDES ENTRA NUMA NOVA DIMENSÃO

Dados técnicos Escavadoras de esteiras de projeção convencional O clássico forte.

37,6 kw / 50,4 CV a rpm kg mm DX60R. Gama compacta

Fotografia meramente ilustrativa

Especificação Técnica. Fresadora a frio W 150

TB210R PT TB210R

301.4C. Mini-escavadora hidráulica

A3 01/2018 NOVO STD /

EZ28. O design dos campeões: EZ28

New HollaNd TM TM SeMiPowerSHifT

TR-250M. CAPACIDADE DO GUINDASTE kg a 2,5 m

TB1140 IIIB TB1140 IIIB PT O NOVO MULTITALENTO DA TAKEUCHI

MEMÓRIA DESCRITIVA MINI RETROESCAVADORA JCB 1CX CANÓPIA. Origem INGLESA EM CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA CE MOTOR

40,7 kw / 54,6 CV a 2000 rpm 8330 kg mm DX80R. Gama compacta

ESPECIFICAÇÕES MOTOR CONTROLO SISTEMA DE ROTAÇÃO CAPACIDADES DE REABASTECIMENTO DE ASSISTÊNCIA SISTEMA HIDRÁULICO CHASSIS INFERIOR

Especificação Técnica. Fresadora a frio W 50 DC

ET20 Escavadoras de esteiras de projeção convencional

Dados Técnicos R60CR-9A

Especificação Técnica

Fotografia meramente ilustrativa. Diesel de injeção direta common rail, 4 tempos, arrefecido por água

20,2 CV (15,1 kw) a r/ min 18 CV (13,4 kw) a r/min. 20 CV (14,9 kw) 18 CV (13,4 kw) (gasolina) De série

Fotografia meramente ilustrativa. Características Principais: Marca e modelo PERKINS 404D-22 N.º de cilindros 4 Cilindrada cm

Fotografia meramente ilustrativa

41,5 kw / 55,6 CV a 2000 rpm 5400 kg 3785 mm DX55. Gama compacta

Dados Técnicos R125LCR-9A

DX210w. Escavadoras de rodas

301.4C. Miniescavadora hidráulica

TFG 540/545/S50. Empilhadores a gás com acionamento hidrodinâmico (torque) (4.000/4.500/5.000 kg)

New HollaNd TM TM exitus TM PlaTaforMado

(Equipamento reformado com aproximadamente h)

MOBILAIR M 43/ M 50. Compressor portátil com o SIGMA PROFIL reconhecido mundialmente caudal de 4,2 a 5,0 m³/min ( cfm) COMPRESSORES

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

803 dual power Escavadoras de esteiras de projeção convencional. 1 escavadora, 2 acionamentos: 803 dual power

PRINCIPAIS EQUIPAMENTOS HYUNDAI i20 VAN

Especificação e equipamento de série Chassis midi OC510

DP e BP Ferramentas de demolição silenciosas

Escavadeiras compactas Robex 16-9 robex 27z-9 Robex 35z-9 Equipadas com motor Tier IV

EIXO PARA REBOQUES KTA DA KÖGEL

TB290 TB290 PT A ROBUSTA DA TAKEUCHI

Mini-escavadora hidráulica 301.7D

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

AUTOMAN. Compressores de pistão (0,75-8,1 kw/1-11 hp)

SOLARIS. No campo, adapta-se a qualquer trabalho. É o mais funcional, ideal para as minhas exigências.

DFG/TFG 425/430/435. Empilhadores a diesel e a gás com acionamento hidrodinâmico (Torque) (2.500/3.000/3.500 kg)

WL 70 Carregadoras articuladas de rodas. A máquina potente: Carregadora sobre rodas WL 70

Os motores Yanmar TNV de 3 e 4 cilindros, turbo. desempenho, eficiência de combustível melhorada, respeito pelo meio ambiente.

LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Dados técnicos S 32 X / S 36 X. S 32 X S 36 X Bombas para Concreto. Bombas para Concreto. 31,86 35,60 m 3. Alcance Vertical.

nas redes sociais: OnibusVolare Conforto e tecnologia de ponta.

DFG/TFG 316/320. Empilhadores a diesel e a gás com acionamento hidrodinâmico (Torque) (1.600/2.000 kg)

Mini-escavadora hidráulica 302.4D

AUTO-COMPACTADOR BASCULANTE

Lamborghini Ego. THINK BIG.

We build a better future

Mini Escavadeira Série 7

Engenharia do silo Putzmeister. Para lamas altamente desidratadas e viscosas

TRATORES/ SÉRIE TL TL60E TL75E TL85E TL95E TRATORES/ SÉRIE TL TL60E TL75E TL85E TL95E

A scooter ideal para deslocações diárias

Transcrição:

21,8 t 10 m Máquina de movimentação de material Nível de emissão de gases IV

A pensar no futuro. A série E. 1962: S833 operado por cabo com cabina do condutor elevada O que distingue a série E 60 anos de experiência na construção e fabrico de máquinas hidráulicas de movimentação de material Potência máxima sem compromissos em todas as áreas: foco na movimentação de materiais Tecnologia controlável: componentes de elevada qualidade evitando complicações de engenharia Longa vida útil dos produtos e uma elevada estabilidade de valor Green Efficiency Poupar combustível- Reduzir custos operacionais Trabalhos silenciosos - Protege o condutor e o ambiente Potência ao mais alto nível Mecânica resistente - Peças sob esforço otimizadas Altas velocidades - Capacidades de carga elevadas O mais alto conforto de operação Cabina de conforto maxcab - Trabalhar em tranquilidade SENCON - Sistema de controlo SENNEBOGEN Segurança máxima Entrada e saída segura - superfícies dos degraus anti-deslizantes Câmaras modernas - panorâmicas da área de trabalho Manutenção e assistência facilitada Diagnóstico de avarias simplificado - Pontos de medição centrais Manutenção fácil - Identificação inequívoca Aconselhamento e apoio 3 fábricas - 2 filiais 120 representantes comerciais - mais de 300 pontos de assistência técnica 2

3

A série E. Principais características. Funcionamento 1800 ECO min -1 1400 min -1 Ralenti 800 min -1 Paragem 0 min -1 0 s 5 s 8 s 5 min Poupar 4 x mais combustível Poupe até 20 %: funcionamento no EcoMode com rotações reduzidas O ralenti automático reduz a rotação para 40 % da rotação de trabalho O sistema automático de paragem desliga o motor quando não é necessária potência Configurações de motor otimizadas, redução do consumo do combustível específico, póstratamento de gases de escape moderno 4 3 Funcionamento silencioso Máquina com funcionamento regular silencioso graças à suspensão de motor desacoplada e às telas de isolamento acústico nas portas 3 Nível de pressão acústica reduzido até 4,5 db; nível de potência sonora em conformidade com a norma 2000/14/ CE até 2 db mais baixo do que o exigido Elevada potência de arrefecimento Potência constante e fiável graças ao ventilador 4 e radiador de grandes dimensões e resistentes Intercooler, radiador de óleo e de água com melhor eficácia graças ao controlo através da bomba e do motor de êmbolos axiais, regulação de necessidades termostática 4

Segurança máxima Superfícies de trabalho anti-deslizantes 2 câmaras para a direita e para a retaguarda Patamar com resguardo* ao lado da porta deslizante da cabina 5 6 7 Tecnologia de refrigeração inteligente Elementos de série: alteração automática do sentido do ventilador, rápida e potente para ventilação do radiador e potência de arrefecimento permanente 5 Radiadores em distribuição lado-a-lado (side-by-side), tecnologia do radiador limpa e de fácil acesso Economia de combustível graças ao funcionamento otimizado do ventilador 6 Sistema hidráulico potente Bombas robustas com reservas de potência Maior eficácia graças às válvulas hidráulicas e tubagens de grandes dimensões Intervalos de substituição muito longos, de 4.000 Bh graças ao primeiro enchimento com óleo HVLPD 7 com vida útil prolongada quando utilizado com o SENNEBOGEN HydroClean* * opção, ver p.7 5

A série E. Puro conforto. Cabina confortável maxcab Banco confortável com molas pneumáticas, com aquecimento do banco Controlo confortável através de joystick Janela frontal rebatível Porta deslizante, patamar antes da cabina Monitor a cores para imagens da câmara para a direita e para a retaguarda SENNEBOGEN OptiMode: vários modos de trabalho para otimização do desempenho Patamar com resguardo* Segurança ao subir e descer a cabina A porta deslizante facilita a subida e descida seguras Ar condicionado Atmosfera de trabalho sempre agradável graças aos 10 ventiladores uniformemente distribuídos Controlo simples através de elementos de operação centrais SENCON Menu organizado Valores de funcionamento determinados sem aparelhos de medição adicionais Localização rápida de erros através de mensagens detalhadas 6 * opção

Manutenção e assistência técnica facilitadas Manutenção otimizada Diagnóstico de erros fácil e rápido através do distribuidor elétrico com inscrições claras e bem visíveis Fácil acesso a todos os pontos de assistência da máquina Lubrificação central automática para equipamento e via de rolamento da coroa rotativa HydroClean* Melhor proteção dos componentes hidráulicos graças ao microfiltro de 3 μm Óleo hidráulico mais puro, vida útil do óleo prolongada Pontos de medição central Pontos de medição central de fácil acesso Monitorização rápida de todo o sistema hidráulico Identificação clara Identificação de todas as peças com um número de peça inequívoco Encomenda fácil e segura de peças de reposição * opção 7

Estrutura modular múltiplas soluções Equipamentos adicionais Equipamentos (mais sob consulta) Garra de múltiplos invólucros Garra de dois invólucros Placa magnética Cortador de sucata Cabinas Carro superior K9 K9 ULM K10 K10 ULM Acionamento hidráulico a diesel E270 com maxcab Acionamento hidráulico elétrico Opções Tambor de cabos do motor Variantes do carro inferior Transformador máx. 0,6 m máx. 0,6 m máx. 1,5 m Mobil M Lagarta R25/240* Substrutura de 4 pontos 8 * poderá obter mais informações sobre o nosso carro superior de lagarta no prospeto em separado 818 R da série E

Funcionamento eficiente graças ao equipamento robusto e otimizado para FEM Elevadas capacidades de carga mesmo com o máximo alcance graças aos cilindros maciços Subida e descida mais seguras através de patamar com resguardo* Porta deslizante para a entrada e saída cómodas Melhor iluminação da área de trabalho graças aos potentes faróis LED* Melhor vista geral e altura de trabalho mais segura graças à elevação da cabina estável Coberturas laterais robustas em chapa de aço reciclável Subida e descida seguras através do resguardo*, pegas e degraus antiderrapantes Elevada estabilidade graças ao amplo quadrado de apoio * Opção 9

Dados técnicos, equipamento TIPO DE MÁQUINA Modelo (tipo) 818 Modelo Lubrificação central Elétrico Opções MOTOR Potência 818 M: 97 kw / 130 cavalos a 2200 min -1 Modelo Cummins QSB 4,5 nível IIIa/IV Injeção direta, turbocomprimido, permutação intermediária de calor, de baixas emissões, Eco- Mode, ralenti automático Refrigeração Filtro de ar Depósito de combustível Tanque AdBlue Sistema elétrico Baterias Opções refrigerado a água Filtro de ar do tipo seco com pré-separador ciclónico, elemento de segurança, indicação da sujidade 330 l 30 l 24 V 2 baterias de alto rendimento de arranque a frio Pré-aquecimento do bloco do motor a temperaturas abaixo de -20 C Bomba de abastecimento elétrica Polo de arranque externo CARRO SUPERIOR Quadro superior resistente à torção com placas do mancal contínuas da lança articulada até o contrapeso para otimizar a aplicação de força, processada com precisão, casquilhos de aço para apoio de lança, espaço de armazenamento com tranca, design excelente, nível de emissões acústicas muito baixo Lubrificação central automática para equipamento e via de rolamento da coroa rotativa Distribuidor elétrico central, seccionador da bateria Travão do mecanismo giratório através de pedal de pé Resguardo do carro superior a toda a volta para uma maior segurança Pacote de iluminação com LED Extintor de incêndio Pintura especial/pintura em tons marítimos para zonas portuárias Pré-aquecimento do depósito do sistema hidráulico, elétrico, com tomada no carro superior Pacote de temperatura baixa (óleo, aquecimento da bateria, pré-aquecimento do óleo hidráulico, aquecimento prévio da cabina, aquecimento prévio do motor) Patamar com resguardo ao lado da cabina Gerador magnético acionado hidraulicamente de 9 kw SISTEMA HIDRÁULICO Load Sensing/sistema hidráulico LUDV para funções de trabalho e função de condução Tipo de bomba Bomba de êmbolo de regulação em modelo de disco inclinado, controlo do volume independente da pressão da carga para um controlo simultâneo e independente das funções de trabalho Regulação da bomba Pressão de serviço Filtração Depósito do sistema hidráulico Controlo Segurança Opções UNIDADE DE ACIONAMENTO DE ROTAÇÃO Caixa de velocidades Travão de estacionamento Coroa rotativa Velocidade de rotação Regulação da elevação nula, controlo de corrente necessária as bombas bombeiam apenas a quantidade de óleo que é realmente consumida, corte de pressão, regulação do limite de carga até 350 bar Filtração de alta potência com intervalo de mudança a longo prazo 260 l Ativação hidráulica proporcional e cuidada dos movimentos de trabalho, 2 joysticks auxiliares hidráulicos para as funções de trabalho, funções adicionais por interruptor e pedal de pé Todos os circuitos hidráulicos estão protegidos com válvulas de segurança, reservatório do sistema hidráulico para descarga de emergência do equipamento e da cabina em caso de paragem do motor, válvulas de proteção contra rutura de tubos do cilindro de braço e do cilindro de elevação Enchimento com óleo biológico ecologicamente valioso ToolControl para a programação de até 10 ferramentas em pressão / quantidade Circuito hidráulico adicional para montagem de tesoura Aviso de momento de carga com indicação do nível de carga sem/com desconexão fusível de sobrecarga eletrónico com desconexão em caso de sobrecarga Sistema de filtro fino do sistema hidráulico de 3 µm SENNEBOGEN HydroClean Engrenagem de redução planetária com motor de pistão axial, válvulas do travão integradas travão hidráulico de segurança de discos múltiplos com efeito por molas Coroa rotativa de grandes dimensões 0-8 min 1, contínua. As válvulas do travão hidráulicas integradas no motor proporcionam uma travagem sem desgaste. 10 Sujeito a alterações técnicas.

Dados técnicos, equipamento Construção Cilindros CABINA Tipo de cabinas Equipamento da cabina Opções Lubrificação central Opções cabina hidráulica elevatória E270 Porta deslizante, excelentes condições ergonómicas, climatização automática, aquecimento do banco, banco confortável com molas pneumáticas, filtro de ar / filtro de circulação, condução com joystick, ligações 12 V / 24 V, SENCON Aquecimento auxiliar com temporizador Filtro de carvão ativo das cabinas de ar interior/exterior Volante com coluna de direção regulável Janela deslizante na porta do condutor Para-brisas de vidro blindado Janela do teto de vidro blindado Vidraça de segurança de lado e atrás em policarbonato Limpa para-brisas com função de lavagem para a janela frontal/de teto inferior Estore para o sol para a janela do teto e parabrisas Grelha protetora do teto Grelha protetora do teto FOPS Grelha protetora dianteira Cabina industrial maxcab com para-brisas inteiro em vidro blindado Preparado para rádio/rádio e CD com altifalantes EQUIPAMENTO DE TRABALHO Construção em caixa com pontos de apoio de grandes dimensões para uma maior durabilidade em versão vedada e protegida contra sujidades. Os pontos de apoio são de grandes dimensões e têm casquilhos de rolamento especiais vedados que requerem pouca manutenção, processados com precisão Cilindros hidráulicos especiais com amortecimento do limite de curso hidráulico, elevada potência de elevação através de cinemática otimizada. O equipamento de movimentação de material é concebido especificamente de acordo com os requisitos exigentes da utilização em elevado desempenho. Sistema de lubrificação central automático Válvulas de esferas nas tubagens hidráulicas, abrir/fechar/rodar a garra Acoplamento múltiplo Limitador de elevação /limitador do braço de carga ajustável Construção Massa Aviso CARRO INFERIOR Acionamento Travão de estacionamento Pneus Velocidade Opções Potente carro inferior móvel com estabilizador de 4 pontos ou combinação de lâmina niveladora de estabilização e estabilizador (opção), eixo de direção como eixo oscilante hidraulicamente fixável. Cilindro do eixo oscilante com válvulas de segurança contra rutura de tubos Tração às quatro rodas através do motor hidráulico de regulação com válvula do travão diretamente incorporada e com ação automática e transmissão tipo powershift de 2 níveis. Potentes eixos planetários com cilindro de direção integrado, travão de discos múltiplos como travão de serviço no sistema de 2 circuitos. Travão de discos múltiplos, com efeito por molas 10.00-20, 8 vezes, totalmente em borracha 0-5,5 km/h nível I, 0-20 km/h nível II 10.00-20, 8 vezes, pneus Acionamento individual dos estabilizadores Lâmina adicional ao estabilizador de 4 pontos (frontal ou traseira) Estabilizador de 2 pontos e lâmina niveladora (frontal ou traseira) Proteção para o acionamento de translação/acoplamento de manobra PESO DE UTILIZAÇÃO 818 M com estabilizador de 4 pontos, equipamento de carga compacto K9 e garra de múltiplos invólucros de 600 l aprox. 21.800 kg O peso de utilização varia em função da versão e do equipamento. Sujeito a alterações técnicas. 11

Valores da capacidade de carga 5,4 [5, 4,2 3,3 K9 ULM M 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Máquina com representação simétrica 0-1 -2-3 -4 20131008095820 [20131008095902] 0 1 2 3 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14-5 -6 Carro inferior MP21E Lança compacta 5,3 m Braço de carga 3,8 m ULM Cabina maxcab E270, de elevação hidráulica Todos os valores da capacidade de carga são indicados em toneladas (t) e válidos para a extremidade da lança, sem ferramenta de trabalho, em pisos estáveis e nivelados. Ferramentas de trabalho como garra, íman, gancho de carga, etc. fazem parte dos valores de capacidade de carga indicados. Os valores indicados correspondem a 75 % da carga basculante estatística ou 87 % da potência de elevação hidráulica, conforme a ISO10567. De acordo com a norma da UE EN474/5, as máquinas de movimentação de materiais no modo de aparelhos de elevação devem estar equipadas com proteções contra a rutura de tubos no cilindro de elevação e com um dispositivo de aviso de sobrecarga. Os valores das capacidades de carga indicadas são válidos apoiados em estabilizador de 4 pontos e podem ser rodadas a 360. Os valores das capacidades de carga indicados entre chavetas [ ] são válidos para eixo oscilante bloqueado, não apoiado, suspenso e podem ser rodados a 360. 12 Sujeito a alterações técnicas.

Valores da capacidade de carga [6,0 ] [4,0] 6,2 5,2 4,5 [2,8] 6,7] [2,6] 6 3, [2,0 K9 M 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Máquina com representação simétrica [4,9] ] [2,4 0-1 [3,2] -2-3 -4 20131008095957 008095957 [20131008095935] 1008095935] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14-5 -6 Carro inferior MP21E Lança compacta 5,3 m Braço de carga 3,8 m Cabina maxcab E270, de elevação hidráulica Todos os valores da capacidade de carga são indicados em toneladas (t) e válidos para a extremidade da lança, sem ferramenta de trabalho, em pisos estáveis e nivelados. Ferramentas de trabalho como garra, íman, gancho de carga, etc. fazem parte dos valores de capacidade de carga indicados. Os valores indicados correspondem a 75 % da carga basculante estatística ou 87 % da potência de elevação hidráulica, conforme a ISO10567. De acordo com a norma da UE EN474/5, as máquinas de movimentação de materiais no modo de aparelhos de elevação devem estar equipadas com proteções contra a rutura de tubos no cilindro de elevação e com um dispositivo de aviso de sobrecarga. Os valores das capacidades de carga indicadas são válidos apoiados em estabilizador de 4 pontos e podem ser rodadas a 360. Os valores das capacidades de carga indicados entre chavetas [ ] são válidos para eixo oscilante bloqueado, não apoiado, suspenso e podem ser rodados a 360. Sujeito a alterações técnicas. 13

Valores da capacidade de carga 5,2 K10 ULM M 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Máquina com representação simétrica 0-1 20131008100038 08100038 [20131008100115] 008100115] -6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14-2 -3-4 -5 Carro inferior MP21E Lança compacta 6,2 m Braço de carga 3,8 m Cabina maxcab E270, de elevação hidráulica Todos os valores da capacidade de carga são indicados em toneladas (t) e válidos para a extremidade da lança, sem ferramenta de trabalho, em pisos estáveis e nivelados. Ferramentas de trabalho como garra, íman, gancho de carga, etc. fazem parte dos valores de capacidade de carga indicados. Os valores indicados correspondem a 75 % da carga basculante estatística ou 87 % da potência de elevação hidráulica, conforme a ISO10567. De acordo com a norma da UE EN474/5, as máquinas de movimentação de materiais no modo de aparelhos de elevação devem estar equipadas com proteções contra a rutura de tubos no cilindro de elevação e com um dispositivo de aviso de sobrecarga. Os valores das capacidades de carga indicadas são válidos apoiados em estabilizador de 4 pontos e podem ser rodadas a 360. Os valores das capacidades de carga indicados entre chavetas [ ] são válidos para eixo oscilante bloqueado, não apoiado, suspenso e podem ser rodados a 360. 14 Sujeito a alterações técnicas.

Valores da capacidade de carga M 14 K10 13 12 5,2 11 10 4,8 [4,0] 4, 4,0 9 8 5, [5,8] [4,0] 7 6 6 6, 5 [5,6] [5,7] 7, [5 1 4 3 2 Máquina com representação simétrica [4,6] 5,0 [4,4] [3,1] 5,5 4, [2,3] 4,2 1 0-1 [2,9] -2-3 -4 20131008100415 00415 [20131008100356] 100356] -6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14-5 Carro inferior MP21E Lança compacta 6,2 m Cabina maxcab E270, Braço de carga 4,2 m de elevação hidráulica Todos os valores da capacidade de carga são indicados em toneladas (t) e válidos para a extremidade da lança, sem ferramenta de trabalho, em pisos estáveis e nivelados. Ferramentas de trabalho como garra, íman, gancho de carga, etc. fazem parte dos valores de capacidade de carga indicados. Os valores indicados correspondem a 75 % da carga basculante estatística ou 87 % da potência de elevação hidráulica, conforme a ISO10567. De acordo com a norma da UE EN474/5, as máquinas de movimentação de materiais no modo de aparelhos de elevação devem estar equipadas com proteções contra a rutura de tubos no cilindro de elevação e com um dispositivo de aviso de sobrecarga. Os valores das capacidades de carga indicadas são válidos apoiados em estabilizador de 4 pontos e podem ser rodadas a 360. Os valores das capacidades de carga indicados entre chavetas [ ] são válidos para eixo oscilante bloqueado, não apoiado, suspenso e podem ser rodados a 360. Sujeito a alterações técnicas. 15

Dimensões para transporte M (650 5890 3240 2650 2350/Heckradius 2382 300 110 345 2500 4790 3580 Largura de transporte 2540 mm 818 M com carro inferior MP21E e cabina de elevação hidráulica do tipo E270 2550 4365 85 4200 1280 14050 818 M com lança compacta K10 de 6,2 m e braço de carga de 4,2 m com garra de múltiplos invólucros SENNEBOGEN 16 Reservado o direito a alterações técnicas e dimensionais.

Dimensões para transporte M H L 818 M com carro inferior tipo MP21E Lança de carga Braço de garra Compri mento de transporte (C) Altura de transporte (A) K9 ULM 5,3 m 3,8 m ULM 8,7 m 3,25 m K9 5,3 m 3,8 m 8,7 m 3,25 m K10 ULM 6,2 m 3,8 m ULM 9,6 m 3,25 m K10 6,2 m 4,2 m 9,6 m 3,25 m 3250 9600 818 M com K10 lança compacta ULM de 6,2 m e braço de carga 3,8 m Reservado o direito a alterações técnicas e dimensionais. 17

Recomendação de garra Garra de múltiplos invólucros SGM Modelo / Tamanho Conteúdo da garra Peso 1 Forma do invólucro capacidade máx. de carga HO G SGM l kg kg t 400.30-4 400 1275 1385 600.30-4 600 1300 1435 4,0 800.30-4 800 1345 1510 Garra de múltiplos invólucros SGM Modelo / Tamanho Conteúdo da garra Peso 1 Forma do invólucro 2 capacidade máx. de carga HO G SGM l kg kg t 400.30-5 400 1465 1525 600.30-5 600 1490 1580 4,0 800.30-5 800 1540 1650 Garra de dois invólucros SGZ Modelo / Tamanho Conteúdo da garra Peso 1 1000.40 1000 1270 1200.40 1200 1360 kg máx. capacidade de carga t 4,0 Série / Modelo Potência Peso próprio Força de dissociação Capacidade de carga em kg WOKO kw kg kn Brame (Fator de segurança 2) S-RLB 10 4,8 730 190 9500 S-RLB 11,5 5,5 1060 240 12000 S-RLB 12,5 8,8 1310 280 14000 Gerador magnético recomendado: 9 kw *) Sob consulta 1 ) Indicações de peso sem suspensão da garra, pinos metálicos, colocação de mangueiras 2 ) Camadas semi-abertas: folha do invólucro com largura de 400 mm, a partir do conteúdo 1250 l folha do invólucro com largura de 500 mm 18 Para dados técnicos das garras e também para as garras para madeira, sistemas de troca rápida e mais equipamentos adicionais consulte o prospeto "Equipamentos adicionais" Dimensões em [mm]

Avisos 19

O presente catálogo descreve modelos de máquinas, gama de equipamentos, modelos individuais e possibilidades de configuração (equipamento de série e equipamento especial) fornecidos pela SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH. As imagens do aparelho poderão conter equipamentos especiais ou adicionais. Os equipamentos fornecidos podem variar de país para país, nomeadamente os equipamentos de série e especiais. Todas as designações de produto utilizadas podem ser marcas da SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH ou de outro fornecedor, cuja utilização por terceiros para outras finalidades pode violar os direitos do proprietário. Deve informar-se junto do representante local da SENNEBOGEN sobre as variantes do equipamento disponíveis. A obrigação de fornecer as características de desempenho solicitadas só existe se expressamente declarado nos termos do contrato. Reservado o direito de distribuição e de realização de alterações técnicas. Todos os dados sem garantia. Reservado o direito a alterações de equipamento e a melhorias. SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, Straubing/Alemanha. A reprodução deste manual, seja na íntegra, seja em parte, é permitida somente mediante autorização por escrito da SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH, Straubing Alemanha. SENNEBOGEN Maschinenfabrik GmbH Sennebogenstraße 10 94315 Straubing, Alemanha Tel. +49 9421 540-144/146 Fax +49 9421 43 882 marketing@sennebogen.de Nº de encomenda / Item N.º 187556 818R-E-XXXXXX www.sennebogen.com