VPAP Adapt. H5i. Welcome Guide. Português. adaptive servo-ventilator

Documentos relacionados
VPAP ST-A. H5i. Welcome Guide. Making quality of care easy. Respiratory Care Solutions. Português NONINVASIVE VENTILATOR HEATED HUMIDIFIER

AutoSet AutoSet for Her Elite Escape Auto Escape. H5i H5i for Her. Welcome Guide. Português. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs HEATED HUMIDIFIER

AutoSet & Elite. H5i. Welcome Guide. Português. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs HEATED HUMIDIFIER

S9 Escape. Welcome Guide. Português POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE

S9 AutoSet & S9 Elite

VPAP ST VPAP S POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE. Welcome Guide. Português

VPAP ST with ivaps. Welcome Guide. Making quality of care easy. Português. Respiratory Care Solutions NONINVASIVE VENTILATOR

VPAP ST-A. H5i. Welcome Guide. Making quality of care easy. Respiratory Care Solutions. Português NONINVASIVE VENTILATOR HEATED HUMIDIFIER

heated humidifier H5i Welcome Guide Português

AutoSet Elite Escape Auto Escape. H5i. Welcome Guide / S9 Series. H5i WELCOME AMER. Português. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs

VPAP Auto VPAP ST VPAP S. H5i. Welcome Guide. Português POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICE HEATED HUMIDIFIER

AutoSet AutoSet for Her Elite Escape Auto Escape. H5i H5i for Her. Welcome Guide. Português. POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICEs HEATED HUMIDIFIER

VPAP Adapt. H5i. Manual Clínico. Português DISPOSITIVO DE PRESSÃO POSITIVA NAS VIAS RESPIRATÓRIAS UMIDIFICADOR AQUECIDO

Guia rápido de configuração. Português

User guide. Português

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Manual do alarme de desconexão. Português

Guia de Configuração Rápida para Médicos. A configuração é fácil e rápida Comece agora mesmo!

H4i. User Guide HEATED HUMIDIFIER. Português

Mirage Micro. User Guide. Português. nasal mask

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

Guía de reprocesamiento de AirSense 10 y AirCurve 10

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

HumidAire 2i UMIDIFICADOR AQUECIDO

Máscara Facial para Uso Hospitalar da ResMed

Guia rápido. BiPAP S/T. Visão geral do painel frontal Iniciar terapia Parar terapia Visualizar informações. Configurações de conforto

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Guia de Desinfecção para H5i

Mirage Micro. User Guide. Português. nasal mask

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

Número de Peça: 92P1921

h Computador h Bateria

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0

Manual do Usuário. Alerta de Temperatura Interior/Exterior. Modelo A. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

h Bateria h Computador

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_

BOLSO PARA SEMISSÓLIDOS

VPAP IV VPAP IV ST Dispositivo de pressão positiva nas vias aéreas Guia de Gestão de Dados Português

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Epson SureColor F7070 Manual de instalação

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0

IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador.

Máscara Nasal para Uso Hospitalar da ResMed

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

GENESIS. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA N (Pinos) CA N (Catraca)

Tx Link. Quick Setup Guide. Português. Connection module

PRECAUÇÃO Nos EUA, a lei federal limita a venda deste dispositivo a médicos ou por ordem destes.

Modelo HD780. Manômetro de Pressão Múltiplo para Serviço Pesado MANUAL DO USUÁRIO

Kit Inicial de Pedraria

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Mantenha o barbeador e o cabo de alimentação secos.

Módulos de memória. Guia do usuário

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

User guide. Português

Guia de início rápido

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA

Guia de desinfeção e esterilização

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

Guia de início rápido

Especificações Técnicas da Máscara

Garmin Nautix. Manual do proprietário

DS409slim. Guia de Instalação Rápida

Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário

User guide. Português

MANUAL DO USUÁRIO. Psicrômetro Digital. Modelo RH300 e RH305 kit

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Guia de desinfecção e esterilização

Módulos de expansão de teclas

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F003

S9 VPAP Tx POSITIVE AIRWAY PRESSURE THERAPY DEVICE. Clinical Guide Português

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Leituras informativas importantes ATENÇÃO

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Insira e aperte os parafusos e, em seguida, coloque as tampas nos parafusos. Suportes AutoRAE 2 (máximo de 10)

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

um novo início com um sono excelente

Inspiron 13. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo normativo: P57G Tipo normativo: P57G001

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST

Guia de Montagem e Desmontagem da Máquina HT

Leica IP C e IP S - Impressora para cassetes histológicos e lâminas de amostras

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Inspiron 15. Manual do proprietário Series. Modelo do computador: Inspiron 5547 Modelo normativo: P39F Tipo normativo: P39F001

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006

CHALEIRA CONTROL 1.8L

Utilizando o painel do operador

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

Swift LT NASAL PILLOWS SYSTEM. User Guide Português

CHOPEIRA MAXI BEER MANUAL DE INSTRUÇÕES POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR

HB850 series. instruções

Transcrição:

VPAP Adapt adaptive servo-ventilator H5i HEATED HUMIDIFIER Welcome Guide Português

Boas vindas Obrigado por escolher o VPAP Adapt ou o H5i. Antes de colocar o dispositivo em funcionamento, por favor, leia a totalidade dos Manuais de Boas vindas e de Informações. Entrada de energia DC Porta Módulo/Adaptador Filtro de ar Saída de ar Encaixe para o cartão SD Uma rápida olhada no VPAP Adapt O sistema VPAP Adapt inclui os seguintes elementos: Dispositivo VPAP Adapt Tubulação de ar Fonte de alimentação de 90 W Bolsa de viagem S9 Cartão SD Estojo de proteção do cartão SD S9. Componentes opcionais incluem: Umidificador aquecido H5i Tubulação de ar padrão Tubulação de ar SlimLine Tubulação de ar de 3 m Tubulação de ar aquecida ClimateLine Tubulação de ar aquecida ClimateLine MAX Fonte de alimentação de 30 W (não suporta o H5i) Bateria Power Station II Conversor DC/DC de 24 V/90 W. Viagem com o VPAP Adapt Ao viajar apenas com o seu VPAP Adapt: Certifique-se de levar a tubulação de ar SlimLine ou padrão, uma vez que a tubulação de ar ClimateLine ou a ClimateLine MAX aquecida não foram projetadas para serem diretamente conectadas ao dispositivo. Por favor, certifique-se de comprar e viajar com o cabo de energia aprovado para a região em que você usará o dispositivo. 1 Português

Lacre da tampa articulada Saída de ar Tampa articulada 2 Porta de conexão ClimateLine/ ClimateLine MAX Uma rápida olhada no H5i Botão de liberação Reservatório de água H5i Trava O sistema do H5i inclui os elementos que seguem: Umidificador aquecido H5i Reservatório de água padrão H5i Tubulação ar ClimateLine aquecida (se vendida como Climate Control Kit) Componentes opcionais incluem: Tubulação de ar aquecida ClimateLine MAX Reservatório de água H5i lavável. Dicas para uso em viagens Ao movimentar-se ou viajar com o seu H5i: Certifique-se de que o reservatório de água esteja vazio. Desconecte o H5i do dispositivo usando o botão de liberação.

Montagem 1. Alinhe o seu H5i com o VPAP Adapt e una-os até ouvir o clique de encaixe. 2. Conecte o plugue DC à fonte de alimentação na parte posterior do dispositivo. 3. Conecte o cabo de energia à fonte de alimentação. 4. Ligue a outra extremidade do cabo de energia à tomada de energia. 5. Conecte uma extremidade da tubulação de ar firmemente à saída de ar. 6. Conecte o sistema de máscara montado à extremidade livre da tubulação de ar. Observações: Sempre se certifique de que o VPAP Adapt e o H5i estejam sobre uma superfície estável e nivelada para uma operação adequada. Coloque a fonte de alimentação longe do H5i para permitir ventilação adequada. Para mais informações sobre a montagem de sua máscara, veja o manual do usuário da máscara. As máscaras recomendadas estão disponíveis em www.resmed.com, na página de Produtos, em Serviços e Suporte. 3 Português

Enchimento do reservatório de água 1. Deslize a trava para o lado e abra a tampa articulada. 2. Remova o reservatório de água. 3. Encha o reservatório de água (através da abertura central) com água destilada ou deionizada, até a marca de nível máximo de água (380 ml). 4. Recoloque o reservatório de água no H5i. 5. Feche a tampa articulada, certificando-se de ouvir o clique de encaixe. 4

Informações básicas sobre o VPAP Adapt Tela LCD Exibe os menus, telas de tratamento e lembretes. Botão Iniciar/ Parar Inicia ou para o tratamento. Legenda: Início Menu Informações* Permite que você visualize suas estatísticas de sono ou saia do menu. *Os menus Info e Configuração permanecem desativados se o S9 Essentials tiver sido ativado pelo seu médico. Menu Configurações* Permite que você faça mudanças na configuração ou saia do menu. Botão de seleção Gire o seletor para percorrer o menu e alterar configurações. Pressione o seletor para entrar num menu e confirmar uma opção. Nível de umidade Rampa Tubulação aquecida Climate Control Iniciar/Parar Botão de seleção Menu Configurações Menu Informações 5 Português

Ajuste do nível de umidade Em um intervalo de DESL (desligado) até 6, você pode ajustar o nível de umidade a qualquer momento para descobrir a configuração que lhe é mais confortável. Para ajustar o nível de umidade: 1. De sua tela INÍCIO, gire até que a tela UMIDADE seja exibida em azul. 2. Pressione. A seleção é destacada em laranja. 3. Gire até que o nível de umidade que você precisa seja exibido. 4. Pressione para confirmar sua escolha. Aquecendo o H5i A característica de aquecimento é usada para pré-aquecer a água antes de iniciar o tratamento. Para iniciar o aquecimento: 1. Navegue para o ícone de nível de umidade. 2. Pressione e segure por três segundos. A barra de status Aquecimento aparece no mostrador. Você pode interromper o aquecimento a qualquer momento pressionando por no mínimo três segundos. Você pode iniciar o tratamento a qualquer momento pressionando. Observação: Para ajudar no resfriamento da placa de aquecimento, o dispositivo continuará ventilando ar por um período de até uma hora após o tratamento ser interrompido. Entretanto, você pode desligar o dispositivo da tomada de energia a qualquer momento e deixar que a placa de aquecimento se resfrie sem o fluxo de ar. 6

Ajuste do tempo de rampa Projetado para tornar o início do tratamento mais confortável, o tempo de rampa é o período em que a pressão aumenta de uma baixa pressão inicial para a pressão de tratamento. Para ajustar seu tempo de rampa: 1. De sua tela INÍCIO, gire até que a tela RAMPA seja exibida em azul. 2. Pressione. A seleção é destacada em laranja. 3. Gire até que o tempo de rampa que você precisa seja exibido. 4. Pressione para confirmar sua escolha. Uso do Ajuste de Máscara Você pode usar o Ajuste de Máscara para ajudá-lo a ajustar sua máscara adequadamente. Esta característica libera a pressão CPAP por um período de três minutos, antes de iniciar o tratamento, período em que você pode verificar e ajustar seu Ajuste de Máscara para minimizar vazamentos. 1. Ajuste sua máscara conforme descrito no manual do usuário da máscara. 2. De sua tela INÍCIO, pressione e segure por três segundos. Uma das seguintes telas AJUSTE MÁSC será mostrada: 3. Se necessário, ajuste sua máscara, almofada da máscara e capacete até que o Ajuste de Máscara indique Bom. Após três minutos, a pressão retorna à pressão configurada e o tratamento iniciará. Você pode interromper o Ajuste de Máscara a qualquer momento pressionando. 7 Português

S9 Essentials O S9 Essentials foi criado para tornar a interação com o dispositivo e o menu de navegação mais fáceis para você. Se for habilitado pelo médico, o S9 Essentials desabilita as características Info e Config, permitindo que você simplesmente inicie e interrompa o tratamento e ajuste rampa, umidificação e Climate Control. Seleção do tipo de máscara Para selecionar seu tipo de máscara: 1. Pressione. A tela CONFIGS é mostrada. 2. Gire até que a Máscara seja exibida em azul. 3. Pressione. A seleção é destacada em laranja. 4. Gire até que a configuração da máscara que você precisa seja exibida. 5. Pressione para confirmar sua escolha. 6. Pressione para voltar à tela INÍCIO. Observação: Não é possível selecionar o tipo de máscara se o S9 Essentials tiver sido ativado pelo seu médico. 8

Início 1. Certifique-se de que a energia está conectada. 2. Ajuste o tempo de rampa ou o nível de umidificação, se necessário. 3. Ajuste sua máscara conforme descrito no seu manual do usuário da máscara. 4. Para começar o tratamento, simplesmente respire na máscara e/ou pressione. 5. Deite-se e disponha o tubo de ar de modo que ele fique solto para mover-se caso você se vire durante o sono. 6. Para parar o tratamento a qualquer momento, remova sua máscara e/ou pressione. Observações: Se o seu médico habilitou o SmartStart, o dispositivo irá iniciar automaticamente quando você respirar na máscara e parar automaticamente quando você remover a máscara. Se a energia for interrompida durante o tratamento, o dispositivo reinicia automaticamente o tratamento quando a energia for restaurada. 9 Português

Visualização das telas de tratamento Dependendo de como o sistema foi configurado e qual modo foi selecionado, você verá uma das seguintes telas de exemplo depois que o tratamento começou: Umidificador H5i Umidificador H5i ClimateLine/ClimateLine MAX Climate Control Auto Umidificador H5i ClimateLine/ClimateLine MAX Climate Control Manual Dados do tratamento sem acessórios opcionais Dados de oximetria via adaptador do oxímetro A barra de pressão está marcada com linhas verticais fixas indicando as pressões de expiração e inspiração. Durante o estágio de rampa do tratamento (indicado por um ícone de rampa laranja) ou no estágio variável, os valores de pressão aparecem em laranja. Quando a pressão configurada é atingida, estes valores são mostrados em branco. No modo CPAP, apenas a pressão configurada é mostrada. No modo ASV, as linhas verticais fixas na barra de pressão indicam as pressões mínima e máxima. No modo ASVAuto, os valores de expiração e inspiração mostrados na barra de pressão são atualizados constantemente. 10

Visualização do menu Informações O menu Informações possui uma série de telas que mostram sua qualidade de sono, relatório de sono e informações sobre manutençao. Para visualizar o menu Informações, pressione na sua tela INÍCIO. Na tela Qualidade do Sono, você sempre pode ver as horas de uso durante a última sessão e, se tiver sido ativado pelo seu médico, os dados de ajuste da máscara e IAH serão exibidos. No Relatório de Sono, apenas o período pode ser alterado os outros valores são apenas para exibição. Nas Informações sobre Manutenção, o total de horas de funcionamento do dispositivo (incluindo o tempo de aquecimento/ resfriamento do umidificador) e as identificações do software são exibidos. Para retornar para a tela INÍCIO, pressione. Limpeza e manutenção Você deve realizar limpeza e manutenção regularmente, conforme descrito nesta seção. Desmontagem do reservatório de água H5i 1. Mova a trava para o lado. 2. Erga a tampa. 3. Remova o reservatório de água. 4. Elimine a água restante do reservatório. 5. Solte as quatro presilhas laterais. 6. Separe a tampa e a base do reservatório. 11 Português

Limpeza diária 1. Remova a tubulação de ar puxando pelo apoio para os dedos na luva. Pendure-o em local limpo e seco até o próximo uso. 2. Lave a tampa e a base do reservatório desmontadas em água morna, usando um detergente suave. 3. Enxágüe totalmente com água limpa e deixe secar longe de luz solar direta. Observações: Não deixe a tubulação de ar dependurada sob luz solar direta, pois o material poderá enrijecer com o tempo e eventualmente rachar. Não lave a tubulação de ar em máquinas de lavar roupas ou máquinas de lavar louça. Semanalmente 1. Remova a tubulação de ar do dispositivo e da máscara. 2. Lave a tubulação de ar em água morna e detergente suave. 3. Enxague bem, pendure e deixe secar. 4. Antes do próximo uso, reconecte a tubulação de ar à saída de ar e à máscara. Mensalmente 1. Limpe o exterior do dispositivo e o H5i com um pano úmido e detergente suave. 2. Verifique se o filtro de ar está com buracos ou bloqueado por sujeira ou pó. Se necessário, substitua o filtro de ar. 3. Remova o lacre da tampa articulada da tampa articulada e lave-a em água morna usando detergente suave. Checklist de manutenção Inspecione o reservatório de água do H5i e o lacre da tampa articulada para verificar desgaste ou deterioração. Substitua o reservatório de água caso algum dos componentes esteja vazando ou tenha rachado, esteja opaco ou quebrado. Substitua o lacre da tampa articulada se ele estiver rachado ou rasgado. Limpe depósitos de pó branco no reservatório de água usando uma solução de uma parte de vinagre doméstico para 10 partes de água. 12

Remontagem e enchimento do reservatório de água H5i 1. Recoloque a tampa do reservatório na base. 2. Prenda as quatro presilhas laterais. 3. Encha o reservatório com água destilada ou desionizada até a marca de nível máximo. 4. Recoloque o reservatório de água no H5i. 5. Feche a tampa articulada, certificando-se de ouvir o clique de encaixe. Substituição do filtro de ar Substitua o filtro de ar a cada seis meses (ou menor intervalo, se necessário). 1. Remova a cobertura do filtro de ar da parte posterior do dispositivo. 2. Remova e jogue fora o filtro de ar usado. 3. Insira o novo filtro de ar ResMed, certificando-se de que ele está bem colocado sobre a cobertura do filtro de ar. 4. Substitua a cobertura do filtro de ar. Observações: Certifique-se de que o filtro de ar e a tampa do filtro de ar estejam sempre instalados. Não lave o filtro de ar. O filtro de ar não é lavável nem reutilizável. Tampa do filtro de ar Filtro de ar 13 Português

Cartão SD Um cartão SD é fornecido para reunir os dados do tratamento a partir do dispositivo e fornecer atualizações de configuração feitas pelo seu médico. Quando instruído a fazê-lo, desconecte o dispositivo da tomada de energia, remova o cartão SD, insira-o no estojo de proteção e envie-o ao seu médico. Remoção do cartão 1. Empurre o cartão SD para liberá-lo. 2. Remova o cartão. 3. Insira o cartão no estojo de proteção. 4. Envie o estojo de proteção para o seu médico, conforme instrução. Para mais informações sobre a remoção e inserção de seu cartão, veja Estojo de Proteção do cartão SD S9 fornecido com o dispositivo. Por favor, guarde o Estojo de proteção do cartão SD S9 para uso futuro. 14 1 2 3 4 Observações: Para informações de Solução de problemas, veja o Manual de Informações. Para mais informações sobre o produto, veja www.resmed.com.

368814/3 2012-10 VPAP Adapt H5i WELCOME AMER Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. Distributed by: ResMed Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. ResMed (UK) Ltd 96 Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. See www.resmed.com for other ResMed locations worldwide. For patent information, see www.resmed.com/ip. S9, H5i, ClimateLine, SlimLine, SmartStart and VPAP are trademarks of ResMed Ltd. S9, ClimateLine, SmartStart and VPAP are registered in U.S. Patent and Trademark Office. 2012 ResMed Ltd. Global leaders in sleep and respiratory medicine www.resmed.com